3.16.0-patch1

This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2021-08-04 18:36:43 +03:00
parent bcf57f8562
commit 000ef80c0f
28 changed files with 101 additions and 113 deletions

View File

@ -1253,7 +1253,9 @@ Installed =
# Requires translation!
Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download mod =
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
# Requires translation!
Online query result is incomplete =
# Requires translation!

View File

@ -1278,7 +1278,9 @@ Installed =
# Requires translation!
Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download mod =
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
# Requires translation!
Online query result is incomplete =
# Requires translation!

View File

@ -1113,7 +1113,10 @@ Open Github page = Otevřít webovou stranu na Githubu
Permanent audiovisual mod = Trvalý audiovizuální mod
Installed = Nainstalováno
Downloaded! = Staženo!
Could not download mod = Nelze stáhnout mód
# Requires translation!
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
Online query result is incomplete = Výsledek online dotazu není kompletní
No description provided = Žádný popis
[stargazers]✯ = [stargazers]✯

View File

@ -1229,7 +1229,9 @@ Installed =
# Requires translation!
Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download mod =
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
# Requires translation!
Online query result is incomplete =
# Requires translation!

View File

@ -2031,7 +2031,9 @@ Installed =
# Requires translation!
Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download mod =
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
# Requires translation!
Online query result is incomplete =
# Requires translation!

View File

@ -1190,7 +1190,9 @@ Installed =
# Requires translation!
Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download mod =
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
# Requires translation!
Online query result is incomplete =
# Requires translation!

View File

@ -1193,7 +1193,8 @@ Permanent audiovisual mod = Mod audiovisuel permanent
Installed = Installé
Downloaded! = Téléchargé!
[modName] Downloaded! = [modName] téléchargé!
Could not download mod = Échec du téléchargement du mod [modName]
# Requires translation!
Could not download [modName] =
Online query result is incomplete = Le résultat de la requête en ligne est incomplet
No description provided = Pas de description fournie
[stargazers]✯ = [stargazers]✯

View File

@ -1209,7 +1209,9 @@ Permanent audiovisual mod =
Installed = Telepítve
Downloaded! = Letöltve!
# Requires translation!
Could not download mod =
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
# Requires translation!
Online query result is incomplete =
# Requires translation!

View File

@ -42,7 +42,6 @@ Wonder is being built elsewhere = Keajaiban Dunia ini sedang dibangun di tempat
National Wonder is being built elsewhere = Keajaiban Nasional ini sedang dibangun di tempat lain
Requires a [buildingName] in all cities = Membutuhkan [buildingName] yang sudah dibangun di semua kota
Requires a [buildingName] in this city = Membutuhkan [buildingName] yang sudah dibangun di kota ini
# Requires translation!
Cannot be built with [buildingName] = Tidak dapat dibangun dengan [buildingName]
Consumes 1 [resource] = Membutuhkan 1 [resource]
Consumes [amount] [resource] = Membutuhkan [amount] [resource]
@ -51,11 +50,8 @@ Requires [PolicyOrNationalWonder] = Membutuhkan [PolicyOrNationalWonder]
Cannot be purchased = Tidak dapat dibeli
See also = Lihat juga
Requires at least one of the following: = Membutuhkan setidaknya salah satu dari yang berikut ini:
# Requires translation!
Requires all of the following: = Membutuhkan hal-hal berikut ini:
# Requires translation!
Leads to [techName] = Membuka [techName]
# Requires translation!
Leads to: = Membuka:
Current construction = Sedang dibuat saat ini
@ -788,7 +784,6 @@ Treasury deficit = Defisit keuangan
Science victory = Kemenangan ilmu pengetahuan
Cultural victory = Kemenangan kebudayaan
Conquest victory = Kemenangan penaklukan
# Requires translation!
Diplomatic victory = Kemenangan diplomatik
Complete all the spaceship parts\n to win! = Selesaikan semua bagian pesawat antariksa\n untuk menang!
Complete 5 policy branches\n to win! = Selesaikan 5 cabang kebijakan\n untuk menang!
@ -797,7 +792,6 @@ Destroy all enemies\n to win! = Hancurkan semua musuh\n untuk menang!
You have won a scientific victory! = Anda telah meraih kemenangan ilmu pengetahuan!
You have won a cultural victory! = Anda telah meraih kemenangan kebudayaan!
You have won a domination victory! = Anda telah meraih kemenangan penaklukan!
# Requires translation!
You have won a diplomatic victory! = Anda telah meraih kemenangan diplomatik!
You have won! = Anda menang!
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Anda telah mencapai kemenangan melalui kebudayaan Anda yang mengagumkan. Kemegahan peradaban Anda - keagungan monumen-monumen dan kemampuan para seniman Anda- telah mengguncangkan dunia!
@ -805,7 +799,6 @@ The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have
You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = Anda telah menang melalui penguasaan ilmu pengetahuan! Anda telah mengungkapkan misteri-misteri alam dan memimpin peradaban Anda dalam perjalanan ke dunia yang baru! Kemenangan Anda akan dikenang selama bintang-bintang di langit tetap bersinar!
Your civilization stands above all others! The exploits of your people shall be remembered until the end of civilizaton itself! = Peradabanmu berdiri melampaui semua peradaban lainnya! Usaha rakyatmu akan dikenang hingga berakhirnya peradaban ini!
You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Anda telah dikalahkan. Peradaban Anda kewalahan menangani musuhnya yang banyak. Tetapi rakyatmu tidak putus asa, karena mereka tahu bahwa suatu hari Anda akan kembali - dan membawa mereka menuju kemenangan!
# Requires translation!
You have triumphed over your foes through the art of diplomacy! Your cunning and wisdom have earned you great friends - and divided and sown confusion among your enemies! Forever will you be remembered as the leader who brought peace to this weary world! = Anda telah menang melawan musuh-musuhmu melalui jalur diplomasi! Kecerdikan dan kebijaksanaanmu telah memberikanmu teman-teman baru - dan juga memecah-belah dan menyebar kekacauan di antara musuh-musuhmu! Anda akan diingat selamanya sebagai pemimpin yang membawa kedamaian kepada dunia yang telah jemu ini!
One more turn...! = Satu giliran lagi...!
Built Apollo Program = Program Apollo telah dibangun
@ -818,21 +811,13 @@ Branches completed = Cabang budaya terselesaikan
Undefeated civs = Peradaban yang belum ditaklukkan
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it somewhere else in your translation
# Requires translation!
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [$turnsTillNextDiplomaticVote] = Jumlah giliran sebelum\npemilihan kemenangan diplomasi selanjutnya: [$turnsTillNextDiplomaticVote]
# Requires translation!
Choose a civ to vote for = Berikan suara kepada peradaban yang ingin dipilih
# Requires translation!
Choose who should become the world leader and win a diplomatic victory! = Pilih seseorang untuk menjadi pemimpin dunia dan memenangkan kemenangan diplomatik!
# Requires translation!
Voted for = Memilih
# Requires translation!
Vote for [civilizationName] = Berikan suara untuk [civilizationName]
# Requires translation!
Continue = Lanjut
# Requires translation!
Abstained = Abstain
# Requires translation!
Vote for World Leader = Pilih Pemimpin Dunia
# Capturing a city
@ -907,7 +892,6 @@ Clear current map = Hilangkan peta ini
Save map = Simpan peta
Download map = Unduh peta
Loading... = Sedang Memuat...
# Requires translation!
Error loading map! = Pemuatan peta tidak berhasil!
Filter: = Filter:
OK = OK
@ -1100,7 +1084,10 @@ Open Github page = Buka laman Github
Permanent audiovisual mod = Mod audiovisual permanen
Installed = Terpasang
Downloaded! = Berhasil diunduh!
Could not download mod = Tidak dapat mengunduh mod
# Requires translation!
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
Online query result is incomplete = Hasil pencarian daring tidak komplet
No description provided = Deskripsi tidak tersedia
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
@ -1520,13 +1507,9 @@ SS Booster = Pendorong PA
Spaceship Factory = Pabrik Pesawat Antariksa
# Requires translation!
'More than ever before in human history, we share a common destiny. We can master it only if we face it together. And that is why we have the United Nations.' - Kofi Annan = 'Kita sekarang memiliki takdir yang sama. Kita bisa menguasainya hanya jika kita menghadapinya bersama. Itulah alasan kita sekarang memiliki Perserikatan Bangsa-Bangsa.' - Kofi Annan
# Requires translation!
Triggers voting for the Diplomatic Victory = Memulai pemilihan untuk Kemenangan Diplomatik
# Requires translation!
Hidden when [param] Victory is disabled = Disembunyikan ketika kemenangan [param] dimatikan
# Requires translation!
United Nations = Perserikatan Bangsa-Bangsa
SS Engine = Mesin PA
@ -3488,9 +3471,7 @@ Robotics = Robotika
Lasers = Laser
'The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.' - The Holy Bible: Romans, 13:12 = 'Hari sudah jauh malam, telah hampir siang. Sebab itu marilah kita menanggalkan perbuatan-perbuatan kegelapan dan mengenakan perlengkapan senjata terang!' - Alkitab, Roma 13:12
# Requires translation!
Globalization = Globalisasi
# Requires translation!
'The new electronic interdependence recreates the world in the image of a global village.' - Marshall McLuhan = 'Munculnya era elektronik yang saling bergantung satu dengan yang lain menciptakan gambar dunia yang baru, yaitu sebagai desa global' - Marshall McLuhan
Particle Physics = Fisika Partikel
'Every particle of matter is attracted by or gravitates to every other particle of matter with a force inversely proportional to the squares of their distances.' - Isaac Newton = 'Setiap partikel sebuah materi tertarik kepada atau condong pada setiap partikel dari materi lainnya dengan sebuah gaya yang berbanding terbalik dengan kuadrat jaraknya.' - Isaac Newton
@ -3745,15 +3726,10 @@ Porcelain = Keramik
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
Heal Instantly = Sembuhkan seketika
# Requires translation!
Sword = Pedang
# Requires translation!
Ranged Gunpowder = Bubuk Mesiu Berjarak
# Requires translation!
Armored = Lapis Baja
# Requires translation!
Melee Water = Air Jarak Dekat
# Requires translation!
Ranged Water = Air Jarak Jauh
Heal this unit by [amount] HP = Sembuhkan unit ini sebesar [amount] darah
Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Tindakan ini akan memakai kesempatan untuk memilih sebuah Promosi
@ -3860,7 +3836,6 @@ Wolfpack II = Kawanan Serigala II
Wolfpack III = Kawanan Serigala III
Armor Plating I = Pelapisan Baja I
# Requires translation!
Aircraft Carrier = Kapal Induk
Armor Plating II = Pelapisan Baja II
@ -3903,19 +3878,14 @@ Sortie = Penyebaran
Operational Range = Jarak Operasional
Air Repair = Perbaikan di Udara
# Requires translation!
Helicopter = Helikopter
# Requires translation!
Mobility I = Mobilitas I
# Requires translation!
Mobility II = Mobilitas II
# Requires translation!
Anti-Armor I = Anti-Lapis-Baja I
# Requires translation!
Anti-Armor II = Anti-Lapis-Baja II
Cover I = Berlindung I
@ -3971,7 +3941,6 @@ Slinger Withdraw = Penarikan Kembali Pengumban
# Requires translation!
Civilian Water = Air Sipil
@ -3980,16 +3949,13 @@ Can enter ice tiles = Bisa memasuki daerah es
Invisible to others = Tidak terlihat bangsa lain
# Requires translation!
Aircraft = Udara
6 tiles in every direction always visible = Memiliki jangkauan penglihatan sejauh 6 daerah ke segala arah
# Requires translation!
Atomic Bomber = Pengebom Atom
Self-destructs when attacking = Menghancurkan diri ketika menyerang
# Requires translation!
Cannot be intercepted = Tidak dapat dicegat
Can pass through impassable tiles = Dapat bergerak melalui daerah yang tidak dapat dilalui unit lain

View File

@ -1084,7 +1084,10 @@ Open Github page = Apri pagina Github
Permanent audiovisual mod = Mod audiovisuale permanente
Installed = Installata
Downloaded! = Scaricato!
Could not download mod = Impossibile scaricare mod
# Requires translation!
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
Online query result is incomplete = Risultato incompleto
No description provided = Nessuna descrizione fornita
[stargazers]✯ = [stargazers]✯

View File

@ -1231,7 +1231,9 @@ Installed =
# Requires translation!
Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download mod =
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
# Requires translation!
Online query result is incomplete =
# Requires translation!

View File

@ -1106,7 +1106,10 @@ Open Github page = 깃허브 페이지 열기
Permanent audiovisual mod = 시청각모드 항상 적용
Installed = 설치됨
Downloaded! = 다운로드됨!
Could not download mod = 모드를 다운로드할 수 없습니다
# Requires translation!
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
Online query result is incomplete = 쿼리가 불완전합니다
No description provided = 설명 없음
[stargazers]✯ = [stargazers]✯

View File

@ -1365,7 +1365,9 @@ Installed =
# Requires translation!
Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download mod =
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
# Requires translation!
Online query result is incomplete =
# Requires translation!

View File

@ -1626,7 +1626,9 @@ Installed =
# Requires translation!
Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download mod =
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
# Requires translation!
Online query result is incomplete =
# Requires translation!

View File

@ -1326,7 +1326,9 @@ Installed =
# Requires translation!
Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download mod =
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
# Requires translation!
Online query result is incomplete =
# Requires translation!

View File

@ -1323,7 +1323,9 @@ Installed =
# Requires translation!
Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download mod =
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
# Requires translation!
Online query result is incomplete =
# Requires translation!

View File

@ -1235,7 +1235,9 @@ Installed =
# Requires translation!
Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download mod =
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
# Requires translation!
Online query result is incomplete =
# Requires translation!

View File

@ -1152,7 +1152,10 @@ Open Github page = Abrir a página do Github
Permanent audiovisual mod = Mod audiovisual permanente
Installed = Instalado
Downloaded! = Transferido!
Could not download mod = Não foi possível transferir o mod
# Requires translation!
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
Online query result is incomplete = O resultado da consulta online está incompleto
No description provided = Sem descrição
[stargazers]✯ = [stargazers]✯

View File

@ -1409,7 +1409,9 @@ Installed =
# Requires translation!
Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download mod =
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
# Requires translation!
Online query result is incomplete =
# Requires translation!

View File

@ -42,7 +42,6 @@ Wonder is being built elsewhere = Чудо света строится где-т
National Wonder is being built elsewhere = Национальное Чудо уже строится в другом месте
Requires a [buildingName] in all cities = Требуется [buildingName] во всех городах
Requires a [buildingName] in this city = Требуется [buildingName] в городе
# Requires translation!
Cannot be built with [buildingName] = Не может быть построено вместе с [buildingName]
Consumes 1 [resource] = Потребляет 1 [resource]
Consumes [amount] [resource] = Потребляет [amount] [resource]
@ -51,11 +50,8 @@ Requires [PolicyOrNationalWonder] = Требуется [PolicyOrNationalWonder]
Cannot be purchased = Не может быть куплено
See also = См. также
Requires at least one of the following: = Нужно хотя бы одно из следующего:
# Requires translation!
Requires all of the following: = Нужно всё из следующего:
# Requires translation!
Leads to [techName] = Ведёт к [techName]
# Requires translation!
Leads to: = Ведёт к:
Current construction = Текущее строительство
@ -788,7 +784,6 @@ Treasury deficit = Дефицит сокровищ
Science victory = Научная победа
Cultural victory = Культурная победа
Conquest victory = Завоевание
# Requires translation!
Diplomatic victory = Дипломатическая победа
Complete all the spaceship parts\n to win! = Постройте все части космического корабля,\n чтобы победить!
Complete 5 policy branches\n to win! = Завершите 5 ветвей общественных институтов,\n чтобы победить!
@ -797,7 +792,6 @@ Destroy all enemies\n to win! = Уничтожьте всех врагов,\n ч
You have won a scientific victory! = Вы одержали научную победу!
You have won a cultural victory! = Вы одержали культурную победу!
You have won a domination victory! = Вы победили, завоевав всех!
# Requires translation!
You have won a diplomatic victory! = Вы одержали дипломатическую победу!
You have won! = Вы одержали победу!
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Вы достигли победы с помощью несравненной культуры. Величие вашей цивилизации - великолепие сооружений и гениальность творцов - поразило весь мир! И покуда красота приносит радость уставшему сердцу, поэты будут славить вас.
@ -805,7 +799,6 @@ The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have
You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = Вы достигли победы при помощи научного прорыва! Вы разгадали загадки природы и вывели людей на путь к новому, прекрасному миру! И о ваших заслугах будут помнить, пока последняя звезда на ночном небе не погаснет!
Your civilization stands above all others! The exploits of your people shall be remembered until the end of civilizaton itself! = Ваша цивилизация развита лучше всех остальных! Подвиги вашего народа будут помнить до самого конца цивилизации!
You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Вы были побеждены. Ваша цивилизация не устояла под напором врагов. Но ваши подданные не отчаиваются, ведь они знают, что однажды вы вернетесь - и приведете их к победе!
# Requires translation!
You have triumphed over your foes through the art of diplomacy! Your cunning and wisdom have earned you great friends - and divided and sown confusion among your enemies! Forever will you be remembered as the leader who brought peace to this weary world! = Вы одержали победу над всеми врагами благодаря искусной дипломатии! Ваша мудрость и прозорливость привлекала верных союзников и стравливала между собой врагов! Вас навеки запомнят как правителя, подарившего миру - мир.
One more turn...! = Еще один ход...!
Built Apollo Program = Построена Программа Аполлон
@ -1100,7 +1093,10 @@ Open Github page = Открыть страницу на GitHub
Permanent audiovisual mod = Перманентный аудиовизуальный мод
Installed = Установлено
Downloaded! = Установлено!
Could not download mod = Произошла ошибка при скачивании мода
# Requires translation!
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
Online query result is incomplete = Результат онлайн запроса неполный
No description provided = Описания нет
[stargazers]✯ = [stargazers]✯

View File

@ -1100,7 +1100,10 @@ Open Github page = 打开 Github 页面
Permanent audiovisual mod = 模组永久可见
Installed = 已安装
Downloaded! = 已下载!
Could not download mod = 无法下载模组
# Requires translation!
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
Online query result is incomplete = 网上查询结果不全
No description provided = 未提供说明
[stargazers]✯ = [stargazers]✯

View File

@ -42,7 +42,6 @@ Wonder is being built elsewhere = Undret byggs någon annanstans
National Wonder is being built elsewhere = Det Nationella Undret byggs någon annanstans
Requires a [buildingName] in all cities = Kräver en [buildingName] i alla städer
Requires a [buildingName] in this city = Kräver en [buildingName] i denna stad
# Requires translation!
Cannot be built with [buildingName] = Kan inte byggas med [buildingName]
Consumes 1 [resource] = Konsumerar 1 [resource]
Consumes [amount] [resource] = Konsumerar [amount] [resource]
@ -51,11 +50,8 @@ Requires [PolicyOrNationalWonder] = Kräver [PolicyOrNationalWonder]
Cannot be purchased = Kan inte köpas
See also = Se även
Requires at least one of the following: = Kräver minst en av de följande:
# Requires translation!
Requires all of the following: = Kräver allt av det följande:
# Requires translation!
Leads to [techName] = Leder till [techName]
# Requires translation!
Leads to: = Leder till:
Current construction = Nuvarande bygge
@ -788,7 +784,6 @@ Treasury deficit = Budgetunderskott
Science victory = Vetenskapsseger
Cultural victory = Kulturseger
Conquest victory = Erövringsseger
# Requires translation!
Diplomatic victory = Diplomatiseger
Complete all the spaceship parts\n to win! = Fullborda alla rymdskeppsdelarna\n för att vinna!
Complete 5 policy branches\n to win! = Fullborda 5 policygrenar\n för att vinna!
@ -797,7 +792,6 @@ Destroy all enemies\n to win! = Utplåna alla fiender\n för att vinna!
You have won a scientific victory! = Du har vunnit en vetenskapsseger!
You have won a cultural victory! = Du har vunnit en kulturseger!
You have won a domination victory! = Du har vunnit en domineringsseger!
# Requires translation!
You have won a diplomatic victory! = Du har vunnit en diplomatiseger!
You have won! = Du har vunnit!
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Du har nått seger genom din Kulturs imponerande makt. Din civilisations storhet - storslagenheten hos dess monument och makten hos dess konstnärer - har slagit världen med häpnad! Skalder kommer hedra dig så länge som skönhet bringar glädje till trötta hjärtan.
@ -805,7 +799,6 @@ The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have
You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = Du har nått seger genom att tygla Vetenskapen! Du har errövrat naturens mysterier och lett ditt folk på en resa mot nya djärva mål! Din triumf kommer minnas så länge stjärnorna brinner i natthimlen!
Your civilization stands above all others! The exploits of your people shall be remembered until the end of civilizaton itself! = Din civilisation står ovan alla andra! Ditt folks bragder kommer minnas fram till själva civilisationens slut!
You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Du har besegrats. Din civilisation har överväldigats av sina många fiender. Men ditt folk har förtröstan, för de vet att du en dag skall återvända - och leda dem åter mot seger!
# Requires translation!
You have triumphed over your foes through the art of diplomacy! Your cunning and wisdom have earned you great friends - and divided and sown confusion among your enemies! Forever will you be remembered as the leader who brought peace to this weary world! = Du har segrat över dina fiender genom diplomatikonsten! Din list och visdom har gett dig goda vänner - och splittrat och sått förvirring bland dina fiender! För alltid kommer du att bli ihågkommen som ledaren som gav fred till denna trötta värld!
One more turn...! = Ett till drag...!
Built Apollo Program = Byggt Apolloprogrammet
@ -818,21 +811,13 @@ Branches completed = Fullbordade grenar
Undefeated civs = Obesegrade civilisationer
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it somewhere else in your translation
# Requires translation!
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [$turnsTillNextDiplomaticVote] = Drag till nästa\ndiplomatiseger röstning: [$turnsTillNextDiplomaticVote]
# Requires translation!
Choose a civ to vote for = Välj en civilisation att rösta på
# Requires translation!
Choose who should become the world leader and win a diplomatic victory! = Välj vem som ska bli världsledare och vinna en diplomatiseger!
# Requires translation!
Voted for = Röstade på
# Requires translation!
Vote for [civilizationName] = Rösta på [civilizationName]
# Requires translation!
Continue = Fortsätt
# Requires translation!
Abstained = Avstod
# Requires translation!
Vote for World Leader = Rösta på Världsledare
# Capturing a city
@ -907,7 +892,6 @@ Clear current map = Töm nuvarande karta
Save map = Spara karta
Download map = Ladda ned karta
Loading... = Laddar...
# Requires translation!
Error loading map! = Fel vid inläsning av karta!
Filter: = Filter:
OK = OK
@ -1100,7 +1084,10 @@ Open Github page = Öppna Github-sida
Permanent audiovisual mod = Permanent audiovisuell mod
Installed = Installerad
Downloaded! = Nedladdad!
Could not download mod = Kunde inte ladda ned mod
# Requires translation!
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
Online query result is incomplete = Resultatet av onlinekontrollen är inkomplett
No description provided = Ingen beskrivning medföljer
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
@ -1520,13 +1507,9 @@ SS Booster = RS-Booster
Spaceship Factory = Rymdskeppsfabrik
# Requires translation!
'More than ever before in human history, we share a common destiny. We can master it only if we face it together. And that is why we have the United Nations.' - Kofi Annan = 'Mer än någonsin tidigare i mänsklighetens historia delar vi ett gemensamt öde. Vi kan bara bemästra det om vi möter det tillsammans. Och det är därför vi har Förenta Nationerna.' - Kofi Annan
# Requires translation!
Triggers voting for the Diplomatic Victory = Utlöser röstning för Diplomatisegern
# Requires translation!
Hidden when [param] Victory is disabled = Dold när [param]seger är avstängd
# Requires translation!
United Nations = Förenta Nationerna
SS Engine = RS-Motor
@ -3488,9 +3471,7 @@ Robotics = Robotvetenskap
Lasers = Lasrar
'The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.' - The Holy Bible: Romans, 13:12 = 'Natten går mot sitt slut och dagen är nära. Låt oss då lägga av oss mörkrets gärningar och ta på oss ljusets rustning.' - Bibeln, Romarbrevet 13:12
# Requires translation!
Globalization = Globalisering
# Requires translation!
'The new electronic interdependence recreates the world in the image of a global village.' - Marshall McLuhan = 'Det nya elektroniska ömsesidiga beroendet återskapar världen i bilden av en global by.' - Marshall McLuhan
Particle Physics = Partikelfysik
'Every particle of matter is attracted by or gravitates to every other particle of matter with a force inversely proportional to the squares of their distances.' - Isaac Newton = 'Varje partikel av materia attraheras till eller graviterar mot alla andra partiklar av materia med en kraft som är omvänt proportionell till kvadraterna av deras avstånd.' - Isaac Newton
@ -3745,15 +3726,10 @@ Porcelain = Porslin
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
Heal Instantly = Läk Omedelbart
# Requires translation!
Sword = Svärd
# Requires translation!
Ranged Gunpowder = Distans Krut
# Requires translation!
Armored = Bepansrad
# Requires translation!
Melee Water = Närstrids Vatten
# Requires translation!
Ranged Water = Distans Vatten
Heal this unit by [amount] HP = Läk denna enhet med [amount] KP
Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Genom att göra detta förbrukas detta tillfälle att välja en Befordring
@ -3860,7 +3836,6 @@ Wolfpack II = Vargflock II
Wolfpack III = Vargflock III
Armor Plating I = Pansarbeklädnad I
# Requires translation!
Aircraft Carrier = Hangarfartyg
Armor Plating II = Pansarbeklädnad II
@ -3903,19 +3878,14 @@ Sortie = Sorti
Operational Range = Operationsräckvidd
Air Repair = Luftreparation
# Requires translation!
Helicopter = Helikopter
# Requires translation!
Mobility I = Rörlighet I
# Requires translation!
Mobility II = Rörlighet II
# Requires translation!
Anti-Armor I = Anti-Pansar I
# Requires translation!
Anti-Armor II = Anti-Pansar II
Cover I = Skydd I
@ -3971,7 +3941,6 @@ Slinger Withdraw = Slungares Reträtt
# Requires translation!
Civilian Water = Civilist Vatten
@ -3980,16 +3949,13 @@ Can enter ice tiles = Kan gå in i isrutor
Invisible to others = Osynlig för andra
# Requires translation!
Aircraft = Flygplan
6 tiles in every direction always visible = 6 rutor i varje riktning alltid synliga
# Requires translation!
Atomic Bomber = Atombombare
Self-destructs when attacking = Självdestruerar vid anfall
# Requires translation!
Cannot be intercepted = Kan inte bli stoppad
Can pass through impassable tiles = Kan gå igenom opasserbara rutor

View File

@ -1231,7 +1231,9 @@ Installed =
# Requires translation!
Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download mod =
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
# Requires translation!
Online query result is incomplete =
# Requires translation!

View File

@ -1136,7 +1136,10 @@ Open Github page = Github sayfasını
Permanent audiovisual mod =
Installed = Kuruldu
Downloaded! = İndirildi!
Could not download mod = Mod indirilemedi
# Requires translation!
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
Online query result is incomplete = Çevrimiçi sorgu cevabı tamamlanmamış
No description provided = Açıklama sağlanmadı
[stargazers]✯ = [stargazers]✯

View File

@ -1137,7 +1137,10 @@ Open Github page = Відкрити сторінку на Github
Permanent audiovisual mod = Мод з безперервною аудіовізуалізацією
Installed = Включає
Downloaded! = Завантажено!
Could not download mod = Не вдалось завантажити мод
# Requires translation!
[modName] Downloaded! =
# Requires translation!
Could not download [modName] =
Online query result is incomplete = Результат онлайн-запиту незавершений
No description provided = Нема опису
[stargazers]✯ = [stargazers]✯

View File

@ -1,16 +1,16 @@
Persian_(Pinglish-UN) = 21
Italian = 98
Italian = 99
Russian = 98
German = 98
Swedish = 98
Swedish = 99
Turkish = 89
Ukrainian = 92
French = 82
French = 83
Portuguese = 70
Indonesian = 98
Indonesian = 99
Finnish = 53
Malay = 17
Spanish = 98
Spanish = 100
Brazilian_Portuguese = 64
Traditional_Chinese = 82
Polish = 81

View File

@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
object BuildConfig {
const val kotlinVersion = "1.4.30"
const val appName = "Unciv"
const val appCodeNumber = 601
const val appVersion = "3.16.0"
const val appCodeNumber = 602
const val appVersion = "3.16.0-patch1"
const val gdxVersion = "1.10.0"
const val roboVMVersion = "2.3.1"

View File

@ -1,3 +1,13 @@
## 3.16.0-patch1
Bugfixes from unitTypes so promotions work again - By xlenstra
By SomeTroglodyte:
- Allow civ-unique buildings to be created by startingEra
- Mod manager concurrency
Randomize Plains/Grasslands around deserts - By ravignir
## 3.16.0
By xlenstra: