From 02ec64f14f73ae05c8d03d4817ee489644439677 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oheto <59423790+Oheto@users.noreply.github.com> Date: Sun, 12 Jan 2020 08:44:09 +0200 Subject: [PATCH] Update Ukrainian.properties (#1667) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Update Ukrainian.properties «Кіннота» is more ukrainian word then «Кавалерія» * Update Ukrainian.properties * Update Ukrainian.properties * Update Ukrainian.properties * Update Ukrainian.properties --- .../Ukrainian.properties | 34 +++++++++---------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/android/assets/jsons/translationsByLanguage/Ukrainian.properties b/android/assets/jsons/translationsByLanguage/Ukrainian.properties index 16af31fe01..349cfc7f6b 100644 --- a/android/assets/jsons/translationsByLanguage/Ukrainian.properties +++ b/android/assets/jsons/translationsByLanguage/Ukrainian.properties @@ -6,7 +6,7 @@ Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-le Enter the city screen!\nClick the city button twice = Відкрийте екран міста!\nНатисніть на кнопку міста двічі Pick a technology to research!\nClick on the tech button (greenish, top left) > \n select technology > click 'Research' (bottom right) = Оберіть технологію для дослідження!\nНатисніть кнопку технологій (зеленувата, верхня ліва) > \n оберіть технологію > Натисніть «Дослідити» (нижня ліва) # Requires translation! -Pick a construction!\nEnter city screen > Click on a unit or building (bottom left side) > \n click 'add to queue' = +Pick a construction!\nEnter city screen > Click on a unit or building (bottom left side) > \n click 'add to queue' = Оберіть будівництво!\nВідкрийте екран міста > Натисніть на підрозділ чи споруду (нижня ліва сторона) > \n натисніть «додати до черги» Pass a turn!\nCycle through units with 'Next unit' > Click 'Next turn' = Пропустіть хід!\nНатисніть багато разів «Наступний підрозділ» >\n Натисніть «Наступний хід» Reassign worked tiles!\nEnter city screen > click the assigned (green) tile to unassign > \n click an unassigned tile to assign population = Перепризначте робочі клітинки!\nВідкрийте екран міста > натисніть на призначену (зелену) клітинку, щоб зробити непризначеною > \n натисніть на непризначену клітинку, щоб зробити призначеною Meet another civilization!\nExplore the map until you encounter another civilization! = Зустріньте іншу цивілізацію!\nДосліджуйте мапу до зустрічі з іншою цивілізацією! @@ -63,9 +63,9 @@ Colossus = Колос Родоський Temple = Храм Burial Tomb = Гробниця # Requires translation! -Doubles Gold given to enemy if city is captured = +Doubles Gold given to enemy if city is captured = Ворог отримує подвійну кілкість золота, якщо місто було захоплено # Requires translation! -Mud Pyramid Mosque = +Mud Pyramid Mosque = Глиняна пірамідальна мечеть The Oracle = Оракул 'The ancient Oracle said that I was the wisest of all the Greeks. It is because I alone, of all the Greeks, know that I know nothing' - Socrates = «Давній оракул сказав, що я наймудріший з греків. Бо я єдиний, хто знає, що нічого не знає.» - Сократ @@ -296,21 +296,21 @@ Requires [resource] = Потрібен ресурс: [resource] Required tech: [requiredTech] = Потрібна технологія: [requiredTech] # Requires translation! -Current construction = +Current construction = Зараз будується # Requires translation! -Construction queue = +Construction queue = Черга на побудову # Requires translation! -Pick a construction = +Pick a construction = Оберіть будівництво # Requires translation! -Queue empty = +Queue empty = Немає черги # Requires translation! -Add to queue = +Add to queue = Додати до черги # Requires translation! -Remove from queue = +Remove from queue = Видалити з черги # Requires translation! -Show stats drilldown = +Show stats drilldown = Показати статистику більш детально # Requires translation! -Show construction queue = +Show construction queue = Показати чергу на побудову Diplomacy = Дипломатія War = Війна @@ -353,7 +353,7 @@ Ally = союзницькі You declared war on us! = Ви оголосили нам війну! Your warmongering ways are unacceptable to us. = Ваші войовничі способи неприйнятні для нас. -You have captured our cities! = Ви захопили всі наші міста! +You have captured our cities! = Ви захопили наші міста! We applaud your liberation of our conquered cities! = Ми плескаємо в долоні вашому звільненню наших завойованих міст! Years of peace have strengthened our relations. = Роки миру зміцнили наші відносини. Our mutual military struggle brings us closer together. = Наша взаємна військова боротьба зближує нас. @@ -686,7 +686,7 @@ A [unitName] has joined us! = До нас приєднався підрозді An ancient tribe trains our [unitName] in their ways of combat! = Давнє племʼя навчило їхнього способу битви наш підрозділ [unitName]! We have found a stash of [amount] gold in the ruins! = В руїнах знайдено скарб золота кількістю [amount]! # Requires translation! -We have found a crudely-drawn map in the ruins! = +We have found a crudely-drawn map in the ruins! = Ми знайшли неякісно намальовану мапу в руїнах! [unit] finished exploring. = Підрозділ [unit] закінчив обстеження. [unit] has no work to do. = Підрозділ [unit] без роботи. You're losing control of [name]. = Втрачається контроль над містом-державою [name]. @@ -713,7 +713,7 @@ Your relationship with [cityStateName] is about to degrade = Ваші стосу Your relationship with [cityStateName] degraded = Ваші стосунки з [cityStateName] погіршилися A new barbarian encampment has spawned! = З’явився новий варварський табір! # Requires translation! -Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] = +Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] = Отримано [goldAmount] золота за захоплення міста [cityName] # World Screen UI @@ -1470,7 +1470,7 @@ Knight = Лицар Camel Archer = Лучник на верблюді Conquistador = Конкістадор # Requires translation! -Mandekalu Cavalry = +Mandekalu Cavalry = Вершник Мандекалу Defense bonus when embarked = Бонус до захисту при підйомі на борт Naresuan's Elephant = Слон Наресуана Samurai = Самурай @@ -1493,7 +1493,7 @@ Sipahi = Сипахи No movement cost to pillage = Для мародерства не витрачаються очки руху Gatling Gun = Кулемет Гатлінга Rifleman = Карабінер -Cavalry = Кавалерія +Cavalry = Кіннота Cossack = Казак Artillery = Артилерія Indirect Fire = Стрільба з закритих позицій @@ -1613,7 +1613,7 @@ Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Prom Medic = Медик I Medic II = Медик II This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = Підрозділ і сусіди отримують кожен хід здоровʼя +5 -This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = Підрозділ і сусіди отримують кожен хід здоровʼя +5. Підрозділ і сусіди отримують отримують додатково здоровʼя +5 поза дружньою територією. +This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = Підрозділ і сусіди отримують кожен хід здоровʼя +5. Підрозділ і сусіди отримують додатково здоровʼя +5 поза дружньою територією. Targeting I (air) = Повітряна ціль I Targeting II (air) = Повітряна ціль II Targeting III (air) = Повітряна ціль III