mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-09-30 07:21:34 -04:00
Merge branch 'master' of https://github.com/yairm210/UnCiv
This commit is contained in:
commit
133b0d7abe
@ -55,6 +55,7 @@
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Must not be on plains":{
|
"Must not be on plains":{
|
||||||
|
French:"Ne doit pas être sur une plaine"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Stonehenge":{
|
"Stonehenge":{
|
||||||
@ -861,6 +862,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"+5% Production for every Trade Route with a City-State in the empire":{
|
"+5% Production for every Trade Route with a City-State in the empire":{
|
||||||
Italian:"+5% Produzione per ogni Rotta Commerciale con una Città-Stato nell'impero"
|
Italian:"+5% Produzione per ogni Rotta Commerciale con una Città-Stato nell'impero"
|
||||||
|
French:"+5% de production pour chaque routes commerciales connectées à une Cité état"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
@ -976,6 +978,7 @@
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Must not be on hill":{
|
"Must not be on hill":{
|
||||||
|
French:"Doit être sur une colline"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Museum":{
|
"Museum":{
|
||||||
|
@ -264,6 +264,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Provides land units every 20 turns at 30 Influence":{
|
"Provides land units every 20 turns at 30 Influence":{
|
||||||
Italian:"Concede un'unità terrestre ogni 20 turni a minimo 30 Punti Influenza"
|
Italian:"Concede un'unità terrestre ogni 20 turni a minimo 30 Punti Influenza"
|
||||||
|
French:"Fournit des unités terrestres tous les 20 tours à 30 d'influence"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
||||||
"Gift [goldAmount] gold":{
|
"Gift [goldAmount] gold":{
|
||||||
@ -367,35 +368,44 @@
|
|||||||
// Demands
|
// Demands
|
||||||
"Demands":{
|
"Demands":{
|
||||||
Italian:"Richieste"
|
Italian:"Richieste"
|
||||||
|
French:"Demandes"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Please don't settle new cities near us.":{
|
"Please don't settle new cities near us.":{
|
||||||
Italian:"Smetti di fondare città vicino a noi."
|
Italian:"Smetti di fondare città vicino a noi."
|
||||||
|
French:"Veuillez ne pas construire de villes proches de nous."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Very well, we shall look for new lands to settle.":{
|
"Very well, we shall look for new lands to settle.":{
|
||||||
Italian:"Ti porgiamo le nostre scuse."
|
Italian:"Ti porgiamo le nostre scuse."
|
||||||
|
French:"Très bien, nous chercherons d'autres terres à coloniser"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"We shall do as we please.":{
|
"We shall do as we please.":{
|
||||||
Italian:"Colonizzeremo la terra che ci pare e piace."
|
Italian:"Colonizzeremo la terra che ci pare e piace."
|
||||||
|
French:"Nous faisons ce que nous voulons."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"You betrayed your promise to not settle cities near us":{
|
"You betrayed your promise to not settle cities near us":{
|
||||||
Italian:"Hai tradito la tua promessa di non fondare città nelle nostre vicinanze."
|
Italian:"Hai tradito la tua promessa di non fondare città nelle nostre vicinanze."
|
||||||
|
French:"Vous avez trahis votre promesse de ne pas fonder de ville proche de nous"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"You fulfilled your promise to stop settling cities near us!":{
|
"You fulfilled your promise to stop settling cities near us!":{
|
||||||
Italian:"Hai mantenuto la tua promessa di non fondare città nelle nostre vicinanze."
|
Italian:"Hai mantenuto la tua promessa di non fondare città nelle nostre vicinanze."
|
||||||
|
French:"Vous avez tenu votre promesse de ne pas fonder de ville proche de nous!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"You refused to stop settling cities near us":{
|
"You refused to stop settling cities near us":{
|
||||||
Italian:"Hai continuato a fondare città nelle nostre vicinanze."
|
Italian:"Hai continuato a fondare città nelle nostre vicinanze."
|
||||||
|
French:"Vous avez refusez de ne pas fonder de villes proches de nous"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications.":{
|
"We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications.":{
|
||||||
Italian:"Abbiamo notato la la tua nuova città vicino ai nostri confini. E questo avrà... ripercussioni sui nostri rapporti."
|
Italian:"Abbiamo notato la la tua nuova città vicino ai nostri confini. E questo avrà... ripercussioni sui nostri rapporti."
|
||||||
|
French:"Nous avons remarquez votre nouvelle ville à notre frontière, malgré votre promesse. Cela aura des... conséquences."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Your arrogant demands are in bad taste":{
|
"Your arrogant demands are in bad taste":{
|
||||||
Italian:"Hai fatto una richiesta arrogante."
|
Italian:"Hai fatto una richiesta arrogante."
|
||||||
|
French:"Vos arrogantes demandes sont de mauvais goût"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@ -404,18 +414,22 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Cultured":{
|
"Cultured":{
|
||||||
Italian:"Acculturata"
|
Italian:"Acculturata"
|
||||||
|
French:"Cultivée"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Maritime":{
|
"Maritime":{
|
||||||
Italian:"Marittima"
|
Italian:"Marittima"
|
||||||
|
French:"Maritime" //same
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Mercantile":{
|
"Mercantile":{
|
||||||
Italian:"Mercantile"
|
Italian:"Mercantile"
|
||||||
|
//same in french
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Militaristic":{
|
"Militaristic":{
|
||||||
Italian:"Militaristica"
|
Italian:"Militaristica"
|
||||||
|
French:"Militarisée"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
////// Trade
|
////// Trade
|
||||||
@ -693,6 +707,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Nebuchadnezzar II":{//Babylonian Leader
|
"Nebuchadnezzar II":{//Babylonian Leader
|
||||||
Italian:"Nabucodonosor II"
|
Italian:"Nabucodonosor II"
|
||||||
|
French:"Nabuchodonosor II"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Greece":{
|
"Greece":{
|
||||||
@ -708,6 +723,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Alexander":{
|
"Alexander":{
|
||||||
Italian:"Alessandro"
|
Italian:"Alessandro"
|
||||||
|
French:"Alexandre le Grand"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"China":{
|
"China":{
|
||||||
@ -745,6 +761,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Ramesses II":{
|
"Ramesses II":{
|
||||||
Italian:"Ramses II"
|
Italian:"Ramses II"
|
||||||
|
French:"Ramsès II"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"+20% production towards Wonder construction":{
|
"+20% production towards Wonder construction":{
|
||||||
@ -771,6 +788,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Elizabeth":{
|
"Elizabeth":{
|
||||||
Italian:"Elisabetta"
|
Italian:"Elisabetta"
|
||||||
|
//same in french
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"+2 movement for all naval units":{
|
"+2 movement for all naval units":{
|
||||||
@ -797,6 +815,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Napoleon":{
|
"Napoleon":{
|
||||||
Italian:"Napoleone"
|
Italian:"Napoleone"
|
||||||
|
French:"Napoléon"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"+2 Culture per turn from cities before discovering Steam Power":{
|
"+2 Culture per turn from cities before discovering Steam Power":{
|
||||||
@ -823,6 +842,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Catherine":{
|
"Catherine":{
|
||||||
Italian:"Caterina II"
|
Italian:"Caterina II"
|
||||||
|
French:"Catherine II"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Strategic Resources provide +1 Production, and Horses, Iron and Uranium Resources provide double quantity":{
|
"Strategic Resources provide +1 Production, and Horses, Iron and Uranium Resources provide double quantity":{
|
||||||
@ -849,6 +869,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Augustus Caesar":{
|
"Augustus Caesar":{
|
||||||
Italian:"Cesare Augusto"
|
Italian:"Cesare Augusto"
|
||||||
|
French:"Jule César"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"+25% Production towards any buildings that already exist in the Capital":{
|
"+25% Production towards any buildings that already exist in the Capital":{
|
||||||
@ -876,6 +897,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Harun al-Rashid":{
|
"Harun al-Rashid":{
|
||||||
Italian:"Harun al-Rashid" //Same as Italian
|
Italian:"Harun al-Rashid" //Same as Italian
|
||||||
|
French:"Hâroun ar-Rachîd"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"+1 Gold from each Trade Route, Oil resources provide double quantity":{
|
"+1 Gold from each Trade Route, Oil resources provide double quantity":{
|
||||||
@ -898,6 +920,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"George Washington":{
|
"George Washington":{
|
||||||
Italian:"George Washington" //Same as Italian
|
Italian:"George Washington" //Same as Italian
|
||||||
|
//same in french
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"All land military units have +1 sight, 50% discount when purchasing tiles":{
|
"All land military units have +1 sight, 50% discount when purchasing tiles":{
|
||||||
@ -924,6 +947,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Oda Nobunaga":{
|
"Oda Nobunaga":{
|
||||||
Italian:"Oda Nobunaga" //Same as Italian
|
Italian:"Oda Nobunaga" //Same as Italian
|
||||||
|
//same in french
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Units fight as though they were at full strength even when damaged":{
|
"Units fight as though they were at full strength even when damaged":{
|
||||||
@ -946,10 +970,12 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Otto von Bismark":{
|
"Otto von Bismark":{
|
||||||
Italian:"Otto von Bismark" //Same as Italian
|
Italian:"Otto von Bismark" //Same as Italian
|
||||||
|
French:"Otto von Bismarck"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"67% chance to earn 25 Gold and recruit a Barbarian unit from a conquered encampment. -25% land units maintenance.":{
|
"67% chance to earn 25 Gold and recruit a Barbarian unit from a conquered encampment. -25% land units maintenance.":{
|
||||||
Italian:"67% di probabilità di ottenere 25 Oro e reclutare un'unità barbara da un accampamento catturato. -25% mantenimento delle unità terrestri."
|
Italian:"67% di probabilità di ottenere 25 Oro e reclutare un'unità barbara da un accampamento catturato. -25% mantenimento delle unità terrestri."
|
||||||
|
French:"67% de chance de gagner 25 or et d'enroler une unité barbare lors de la prise d'un campement barbare. -25% de coût de maintenance pour les unités terrestres."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"India":{
|
"India":{
|
||||||
@ -960,6 +986,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Gandhi":{
|
"Gandhi":{
|
||||||
Italian:"Gandhi" //Same as Italian
|
Italian:"Gandhi" //Same as Italian
|
||||||
|
//same in french
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Unhappiness from number of Cities doubled. Unhappiness from number of Citizens halved.":{
|
"Unhappiness from number of Cities doubled. Unhappiness from number of Citizens halved.":{
|
||||||
@ -976,6 +1003,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Suleiman I":{
|
"Suleiman I":{
|
||||||
Italian:"Solimano I"
|
Italian:"Solimano I"
|
||||||
|
French:"Soliman le Magnifique"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance. Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units.":{
|
"Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance. Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units.":{
|
||||||
|
@ -164,6 +164,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"One of our trades with [nation] has been cut short": {
|
"One of our trades with [nation] has been cut short": {
|
||||||
Italian:"Un nostro accordo con [nation] è stato interrotto."
|
Italian:"Un nostro accordo con [nation] è stato interrotto."
|
||||||
|
French:"L'un de nos accord commercial avec [nation] s'est arrêté"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
||||||
"[cityname] has expanded its borders!":{
|
"[cityname] has expanded its borders!":{
|
||||||
@ -310,18 +311,22 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Our [attackerName] was destroyed by an intercepting [interceptorName]":{
|
"Our [attackerName] was destroyed by an intercepting [interceptorName]":{
|
||||||
Italian:"La nostra unità [attackerName] è stata distrutta dall'intercettante [interceptorName]"
|
Italian:"La nostra unità [attackerName] è stata distrutta dall'intercettante [interceptorName]"
|
||||||
|
French:"Notre [attackerName] a été intercepté et détruit par un(e) [interceptorName] ennemie"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Our [interceptorName] intercepted and destroyed an enemy [attackerName]":{
|
"Our [interceptorName] intercepted and destroyed an enemy [attackerName]":{
|
||||||
Italian:"La nostra unità [interceptorName] ha intercettato e distrutto l'unità nemica [attackerName]"
|
Italian:"La nostra unità [interceptorName] ha intercettato e distrutto l'unità nemica [attackerName]"
|
||||||
|
French:"Notre [interceptorName] a intercepté et détruit un(e) [attackerName] ennemie"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Our [$attackerName] was attacked by an intercepting [$interceptorName]":{
|
"Our [$attackerName] was attacked by an intercepting [$interceptorName]":{
|
||||||
Italian:"La nostra unità [$attackerName] è stata attaccata dall'intercettante [$interceptorName]"
|
Italian:"La nostra unità [$attackerName] è stata attaccata dall'intercettante [$interceptorName]"
|
||||||
|
French:"Notre [$attackerName] a été intercepté par un(e) [$interceptorName] ennemie"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Our [$interceptorName] intercepted and attacked an enemy [$attackerName]":{
|
"Our [$interceptorName] intercepted and attacked an enemy [$attackerName]":{
|
||||||
Italian:"La nostra unità [$interceptorName] ha intercettato e attaccato l'unità nemica [$attackerName]"
|
Italian:"La nostra unità [$interceptorName] ha intercettato e attaccato l'unità nemica [$attackerName]"
|
||||||
|
French:"Notre [$interceptorName] a intercepté un(e) [$attackerName] ennemie"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"An enemy [unit] was spotted near our territory":{
|
"An enemy [unit] was spotted near our territory":{
|
||||||
@ -379,6 +384,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"The City-State of [name] has been destroyed!":{
|
"The City-State of [name] has been destroyed!":{
|
||||||
Italian:"La Città-Stato di [name] è stata distrutta!"
|
Italian:"La Città-Stato di [name] è stata distrutta!"
|
||||||
|
French:"La Cité état [name] a été détruite"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold!":{ //shouldn't it be "we have destroyed ..." ?
|
"We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold!":{ //shouldn't it be "we have destroyed ..." ?
|
||||||
@ -388,6 +394,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"A barbarian [unitType] has joined us!":{
|
"A barbarian [unitType] has joined us!":{
|
||||||
Italian:"L'unità barbarica [unitType] si è unita a noi!"
|
Italian:"L'unità barbarica [unitType] si è unita a noi!"
|
||||||
|
French:"Un [unitType] barbare nous a rejoins!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
///////////////// ruins
|
///////////////// ruins
|
||||||
@ -470,21 +477,26 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"You're losing control of [name].":{ //When you're about to lose your friendship with a City-State
|
"You're losing control of [name].":{ //When you're about to lose your friendship with a City-State
|
||||||
Italian:"Stai perdendo il controllo di [name]."
|
Italian:"Stai perdendo il controllo di [name]."
|
||||||
|
French:"Vous perdez le contrôle de [name]"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"You and [name] are no longer friends!":{ // When you lose friendship with a City-State (Relationship fall less than 30)
|
"You and [name] are no longer friends!":{ // When you lose friendship with a City-State (Relationship fall less than 30)
|
||||||
Italian:"Non sei più amico di [name]!"
|
Italian:"Non sei più amico di [name]!"
|
||||||
|
French:"Vous et [name] n'êtes plus amis!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Your alliance with [name] is faltering.":{ //When you're about to lose your alliance with a City-State
|
"Your alliance with [name] is faltering.":{ //When you're about to lose your alliance with a City-State
|
||||||
Italian:"L'alleanza con [name] si sta sfaldando."
|
Italian:"L'alleanza con [name] si sta sfaldando."
|
||||||
|
French:"Votre alliance avec [name] est vacillante."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"You and [name] are no longer allies!":{ // When you lose alliance with a City-State (Relationship fall less than 60)
|
"You and [name] are no longer allies!":{ // When you lose alliance with a City-State (Relationship fall less than 60)
|
||||||
Italian:"Non sei più alleato con [name]!"
|
Italian:"Non sei più alleato con [name]!"
|
||||||
|
French:"Vous et [name] n'êtes plus alliés!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
||||||
"[civName] gave us a [untiName] as gift near [cityName]!":{ // When a city state gives a unit as gift.
|
"[civName] gave us a [untiName] as gift near [cityName]!":{ // When a city state gives a unit as gift.
|
||||||
Italian:"[civName] ci ha dato [untiName] come regalo vicino a [cityName]!"
|
Italian:"[civName] ci ha dato [untiName] come regalo vicino a [cityName]!"
|
||||||
|
French:"[civName] nous offre un(e) [untiName] prêt de [cityName]!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -422,6 +422,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Start Golden Age":{
|
"Start Golden Age":{
|
||||||
Italian:"Inizia Età dell'Oro"
|
Italian:"Inizia Età dell'Oro"
|
||||||
|
French:"Commencer un Age d'Or"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Yes":{
|
"Yes":{
|
||||||
@ -451,6 +452,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Acquire":{
|
"Acquire":{
|
||||||
Italian:"Prendi"
|
Italian:"Prendi"
|
||||||
|
French:"Acquérir"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/////// Stats / Basics ressources
|
/////// Stats / Basics ressources
|
||||||
@ -1096,6 +1098,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"National Wonder":{
|
"National Wonder":{
|
||||||
Italian:"Meraviglia Nazionale"
|
Italian:"Meraviglia Nazionale"
|
||||||
|
French:"Merveille Nationale"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Wonders enabled":{
|
"Wonders enabled":{
|
||||||
@ -1546,11 +1549,11 @@
|
|||||||
Simplified_Chinese:"奇观"
|
Simplified_Chinese:"奇观"
|
||||||
Portuguese:"Maravilhas"
|
Portuguese:"Maravilhas"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
/*
|
||||||
"National Wonders":{
|
"National Wonders":{ // already here at line 1099
|
||||||
Italian:"Meraviglie Nazionali"
|
Italian:"Meraviglie Nazionali"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
*/
|
||||||
"Specialist Buildings":{
|
"Specialist Buildings":{
|
||||||
Italian:"Edifici specialisti"
|
Italian:"Edifici specialisti"
|
||||||
Romanian:"Clădiri specializate"
|
Romanian:"Clădiri specializate"
|
||||||
@ -1584,8 +1587,9 @@
|
|||||||
German:"Bevölkerung"
|
German:"Bevölkerung"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"City States":{
|
"City States":{ //I think that it's already elsewhere
|
||||||
Italian:"Città-Stato"
|
Italian:"Città-Stato"
|
||||||
|
French:"Cité état"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Luxury resources":{
|
"Luxury resources":{
|
||||||
@ -1817,22 +1821,27 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Our status":{
|
"Our status":{
|
||||||
Italian:"I nostri status"
|
Italian:"I nostri status"
|
||||||
|
French:"Notre situation"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Global status":{
|
"Global status":{
|
||||||
Italian:"Status Globale"
|
Italian:"Status Globale"
|
||||||
|
French:"Situation globale"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Spaceships parts remaining":{
|
"Spaceships parts remaining":{
|
||||||
Italian:"Parti dell'astronave rimanenti"
|
Italian:"Parti dell'astronave rimanenti"
|
||||||
|
French:"Parties de Vaisseau spatial manquantes"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Branches completed":{
|
"Branches completed":{
|
||||||
Italian:"Rami completati"
|
Italian:"Rami completati"
|
||||||
|
French:"Branches complêtées"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Undefeated civs":{
|
"Undefeated civs":{
|
||||||
Italian:"Civiltà esistenti"
|
Italian:"Civiltà esistenti"
|
||||||
|
French:"Civilization invaincues"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@ -1840,14 +1849,17 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"What would you like to do with the city?":{
|
"What would you like to do with the city?":{
|
||||||
Italian:"Cosa vorresti farne della Città?"
|
Italian:"Cosa vorresti farne della Città?"
|
||||||
|
French:"Que voulez vous faire de cette ville?"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Annex":{
|
"Annex":{
|
||||||
Italian:"Annetti"
|
Italian:"Annetti"
|
||||||
|
French:"Annexer"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Raze":{
|
"Raze":{
|
||||||
Italian:"Radi al suolo"
|
Italian:"Radi al suolo"
|
||||||
|
French:"Razer"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@ -1855,14 +1867,17 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Remove your troops in our border immediately!":{
|
"Remove your troops in our border immediately!":{
|
||||||
Italian:"Esigiamo che rimuoviate i vostri soldati dai nostri confini!"
|
Italian:"Esigiamo che rimuoviate i vostri soldati dai nostri confini!"
|
||||||
|
French:"Enlevez vos troupes de nos terres immédiatement!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Sorry.":{
|
"Sorry.":{
|
||||||
Italian:"Ti porgiamo le nostre scuse."
|
Italian:"Ti porgiamo le nostre scuse."
|
||||||
|
French:"Désolé."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Never!":{
|
"Never!":{
|
||||||
Italian:"Non sia mai!"
|
Italian:"Non sia mai!"
|
||||||
|
French:"Jamais!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
////// Civilopedia texts
|
////// Civilopedia texts
|
||||||
@ -1992,13 +2007,14 @@
|
|||||||
"Rough Terrain":{
|
"Rough Terrain":{
|
||||||
Italian:"Terreno accidentato"
|
Italian:"Terreno accidentato"
|
||||||
German: "Unwegsames Gelände"
|
German: "Unwegsames Gelände"
|
||||||
|
French:"Terrain abrupte"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
" for ":{ //for example:+1 Gold for Gems,Gold,Silver
|
" for ":{ //for example:+1 Gold for Gems,Gold,Silver
|
||||||
Italian:" per "
|
Italian:" per "
|
||||||
Simplified_Chinese:",当建造在拥有下列资源的地块上时:"
|
Simplified_Chinese:",当建造在拥有下列资源的地块上时:"
|
||||||
French:"par "
|
French:"par "
|
||||||
Portuguese:"Por "
|
Portuguese:"Por "
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -569,6 +569,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Landsknecht":{
|
"Landsknecht":{
|
||||||
Italian:"Lanzichenecco"
|
Italian:"Lanzichenecco"
|
||||||
|
French:"Lansquenet"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Knight":{
|
"Knight":{
|
||||||
@ -663,10 +664,12 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Janissary":{ // Ottoman unique
|
"Janissary":{ // Ottoman unique
|
||||||
Italian:"Giannizzero"
|
Italian:"Giannizzero"
|
||||||
|
French:"Janissaire"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Heals [amountHealed] damage if it kills a unit":{
|
"Heals [amountHealed] damage if it kills a unit":{
|
||||||
Italian:"Cura [amountHealed] PF quando uccide un'unità nemica"
|
Italian:"Cura [amountHealed] PF quando uccide un'unità nemica"
|
||||||
|
French:"Soigne [amountHealed] dégâts si il tue une unité"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Minuteman":{ // american unique
|
"Minuteman":{ // american unique
|
||||||
@ -713,10 +716,12 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Sipahi":{
|
"Sipahi":{
|
||||||
Italian:"Sipahi"//same as in Italian
|
Italian:"Sipahi"//same as in Italian
|
||||||
|
//same in french
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"No movement cost to pillage":{
|
"No movement cost to pillage":{
|
||||||
Italian:"Nessun costo di movimento per il saccheggio"
|
Italian:"Nessun costo di movimento per il saccheggio"
|
||||||
|
French:"L'action pillage ne coûte pas de point de mouvement"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@ -973,6 +978,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"[percent]% chance to intercept air attacks":{
|
"[percent]% chance to intercept air attacks":{
|
||||||
Italian:"[percent]% probabilità di intercettare attacchi aerei"
|
Italian:"[percent]% probabilità di intercettare attacchi aerei"
|
||||||
|
French:"[percent]% chance d'intercepter une attaque aérienne"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@ -1810,98 +1816,122 @@
|
|||||||
|
|
||||||
"Targeting I (air)":{
|
"Targeting I (air)":{
|
||||||
Italian:"Puntamento aereo I"
|
Italian:"Puntamento aereo I"
|
||||||
|
French:"Visée I (air)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Targeting II (air)":{
|
"Targeting II (air)":{
|
||||||
Italian:"Puntamento aereo II"
|
Italian:"Puntamento aereo II"
|
||||||
|
French:"Visée II (air)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Targeting III (air)":{
|
"Targeting III (air)":{
|
||||||
Italian:"Puntamento aereo III"
|
Italian:"Puntamento aereo III"
|
||||||
|
French:"Visée III (air)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Air Repair":{
|
"Air Repair":{
|
||||||
Italian:"Riparazione aerea"
|
Italian:"Riparazione aerea"
|
||||||
|
French:"Réparation Aérienne"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Unit will heal every turn, even if it performs an action":{
|
"Unit will heal every turn, even if it performs an action":{
|
||||||
Italian:"L'unità guarisce ad ogni turno, anche quando esegue un'azione "
|
Italian:"L'unità guarisce ad ogni turno, anche quando esegue un'azione "
|
||||||
|
French:"L'unité se soignera à chaque tour, même si elle effectue une action"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Operational Range":{
|
"Operational Range":{
|
||||||
Italian:"Raggio operativo"
|
Italian:"Raggio operativo"
|
||||||
|
French:"Portée"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"+2 Range":{
|
"+2 Range":{
|
||||||
Italian:"+2 Raggio"
|
Italian:"+2 Raggio"
|
||||||
|
French:"+2 Portée"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Sortie":{
|
"Sortie":{
|
||||||
Italian:"Sortita"
|
Italian:"Sortita"
|
||||||
|
//same in french
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"1 extra Interception may be made per turn":{
|
"1 extra Interception may be made per turn":{
|
||||||
Italian:"Può eseguire 1 Intercettazione extra per turno"
|
Italian:"Può eseguire 1 Intercettazione extra per turno"
|
||||||
|
French:"1 interception supplémentaire par tour"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Dogfighting I":{
|
"Dogfighting I":{
|
||||||
Italian:"Duello aereo I"
|
Italian:"Duello aereo I"
|
||||||
|
French:"Combat aérien I" //official translate but not very accurate
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Bonus when performing air sweep [bonusAmount]%":{
|
"Bonus when performing air sweep [bonusAmount]%":{
|
||||||
Italian:"+[bonusAmount]% Forza nella distruzione delle difese aeree"
|
Italian:"+[bonusAmount]% Forza nella distruzione delle difese aeree"
|
||||||
|
French:"Bonus de combat aérien +[bonusAmount]%"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Dogfighting II":{
|
"Dogfighting II":{
|
||||||
Italian:"Duello aereo II"
|
Italian:"Duello aereo II"
|
||||||
|
French:"Combat aérien II"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Dogfighting III":{
|
"Dogfighting III":{
|
||||||
Italian:"Duello aereo III"
|
Italian:"Duello aereo III"
|
||||||
|
French:"Combat aérien III"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Interception I":{
|
"Interception I":{
|
||||||
Italian:"Intercettazione I"
|
Italian:"Intercettazione I"
|
||||||
|
//same in french
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Bonus when intercepting [bonusAmount]%":{
|
"Bonus when intercepting [bonusAmount]%":{
|
||||||
Italian:"+[bonusAmount]% Bonus d'intercettazione"
|
Italian:"+[bonusAmount]% Bonus d'intercettazione"
|
||||||
|
French:"Bonus d'interception +[bonusAmount]%"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Interception II":{
|
"Interception II":{
|
||||||
Italian:"Intercettazione II"
|
Italian:"Intercettazione II"
|
||||||
|
//same in french
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Interception III":{
|
"Interception III":{
|
||||||
Italian:"Intercettazione III"
|
Italian:"Intercettazione III"
|
||||||
|
//same in french
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Siege I":{//Air
|
"Siege I":{//Air
|
||||||
Italian:"Assedio I"
|
Italian:"Assedio I"
|
||||||
|
French:"Siège I"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Bonus vs City 33%":{
|
"Bonus vs City 33%":{ //i think that it already exist somewhere
|
||||||
Italian:"+33% Forza contro le Città"
|
Italian:"+33% Forza contro le Città"
|
||||||
|
French:"Bonus contre les villes +33%"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Siege II":{
|
"Siege II":{
|
||||||
Italian:"Assedio II"
|
Italian:"Assedio II"
|
||||||
|
French:"Siège II"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Siege III":{
|
"Siege III":{
|
||||||
Italian:"Assedio III"
|
Italian:"Assedio III"
|
||||||
|
French:"Siège III"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Bonus vs City 34%":{
|
"Bonus vs City 34%":{
|
||||||
Italian:"+34% Forza contro le Città"
|
Italian:"+34% Forza contro le Città"
|
||||||
|
French:"Bonus contre les villes +34%"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Evasion":{
|
"Evasion":{
|
||||||
Italian:"Manovre evasive"
|
Italian:"Manovre evasive"
|
||||||
|
French:"Esquive"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Reduces damage taken from interception by 50%":{
|
"Reduces damage taken from interception by 50%":{
|
||||||
Italian:"Dimezza i danni da intercettazione contraerea"
|
Italian:"Dimezza i danni da intercettazione contraerea"
|
||||||
|
French:"Réduit les dégâts des unités d'interception de 50%"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user