This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2020-09-01 22:58:52 +03:00
parent 6c2d597c39
commit 145db68248
32 changed files with 5991 additions and 835 deletions

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.9 KiB

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 879 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 881 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 496 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 495 KiB

View File

@ -261,6 +261,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Parece qu
Maybe you put too many players into too small a map? = Talvez você tenha colocado muitos jogadores num mapa muito pequeno? Maybe you put too many players into too small a map? = Talvez você tenha colocado muitos jogadores num mapa muito pequeno?
No human players selected! = Sem jogadores humanos selecionados! No human players selected! = Sem jogadores humanos selecionados!
Mods: = Customizações Mods: = Customizações
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -343,6 +347,8 @@ Move units with a single tap = Mover unidades com apenas um toque
Show tutorials = Mostrar tutoriais Show tutorials = Mostrar tutoriais
Auto-assign city production = Atribuir automaticamente produção da cidade Auto-assign city production = Atribuir automaticamente produção da cidade
Auto-build roads = Construir automaticamente estradas Auto-build roads = Construir automaticamente estradas
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = Mostrar minimapa Show minimap = Mostrar minimapa
Show pixel units = Mostrar unidades de pixel Show pixel units = Mostrar unidades de pixel
Show pixel improvements = Mostrar melhorias de pixels Show pixel improvements = Mostrar melhorias de pixels
@ -2320,8 +2326,9 @@ Ruin! Ruin! Istanbul becomes Iram of the Pillars, remembered only by the melanch
From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = Da magnificiência de Topkapi, a nação Otomana lhe recebe, estranho! Eu sou Solimão, Imperador-I, e eu lhe concedo o meu bem vindo! From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = Da magnificiência de Topkapi, a nação Otomana lhe recebe, estranho! Eu sou Solimão, Imperador-I, e eu lhe concedo o meu bem vindo!
Let us do business! Would you be interested? = Vamos fazer negócios! Está interessado? Let us do business! Would you be interested? = Vamos fazer negócios! Está interessado?
Barbary Corsairs = Corsários Bárbaros Barbary Corsairs = Corsários Bárbaros
# Requires translation!
50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Pague somente um terço do custo normal para a manutenção de unidades navais Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Pague somente um terço do custo normal para a manutenção de unidades navais
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Unidades navais de combate próximo possuem 1/3 de chance de capturar unidades navais derrotadas
Istanbul = Instambul Istanbul = Instambul
# Requires translation! # Requires translation!
Edirne = Edirne =
@ -3868,7 +3875,6 @@ Fort = Forte
Road = Estrada Road = Estrada
Remove Forest = Cortar floresta Remove Forest = Cortar floresta
Remove Jungle = Cortar selva Remove Jungle = Cortar selva
@ -4145,7 +4151,6 @@ Founds a new city = Estabelecer uma nova cidade
Ignores terrain cost = Ignora custo de movimento em terrenos Ignores terrain cost = Ignora custo de movimento em terrenos
Maori Warrior = Guerreiro Maori Maori Warrior = Guerreiro Maori
# Requires translation! # Requires translation!

View File

@ -38,7 +38,6 @@ Requires a [buildingName] in all cities = Vyžaduje budovu [buildingName] ve vš
Requires a [buildingName] in this city = Vyžaduje budovu [buildingName] v tomto městě Requires a [buildingName] in this city = Vyžaduje budovu [buildingName] v tomto městě
Consumes 1 [resource] = Spotřebuje surovinu [resource] Consumes 1 [resource] = Spotřebuje surovinu [resource]
Required tech: [requiredTech] = Vyžaduje technologii: [requiredTech] Required tech: [requiredTech] = Vyžaduje technologii: [requiredTech]
# Requires translation!
Cannot be purchased = Nelze koupit Cannot be purchased = Nelze koupit
Current construction = Současná produkce Current construction = Současná produkce
@ -188,7 +187,6 @@ Map Options = Nastavení mapy
Game Options = Nastavení hry Game Options = Nastavení hry
Civilizations = Civilizace Civilizations = Civilizace
Map Type = Typ mapy Map Type = Typ mapy
# Requires translation!
Map file = Soubor mapy Map file = Soubor mapy
Generated = Generováno Generated = Generováno
Existing = Existující Existing = Existující
@ -265,6 +263,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Vypadá t
Maybe you put too many players into too small a map? = Nevložili jste příliš mnoho hráčů do moc malé mapy? Maybe you put too many players into too small a map? = Nevložili jste příliš mnoho hráčů do moc malé mapy?
No human players selected! = Nebyl vybrán lidský hráč! No human players selected! = Nebyl vybrán lidský hráč!
Mods: = Mody: Mods: = Mody:
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -349,6 +351,8 @@ Move units with a single tap = Pohyb jednotek na jeden klik
Show tutorials = Zobrazit tutoriál Show tutorials = Zobrazit tutoriál
Auto-assign city production = Automatické přiřazení produkce ve městě Auto-assign city production = Automatické přiřazení produkce ve městě
Auto-build roads = Automatická výstavba cest Auto-build roads = Automatická výstavba cest
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = Zobrazit minimapu Show minimap = Zobrazit minimapu
Show pixel units = Zobrazit jednotky jako pixely Show pixel units = Zobrazit jednotky jako pixely
Show pixel improvements = Zobrazit vylepšení jako pixely Show pixel improvements = Zobrazit vylepšení jako pixely
@ -519,7 +523,6 @@ Community = Komunita
Close = Zavřít Close = Zavřít
Do you want to exit the game? = Chcete ukončit hru? Do you want to exit the game? = Chcete ukončit hru?
Start bias: = Startovní biom Start bias: = Startovní biom
# Requires translation!
Avoid [terrain] = mimo [terrain] Avoid [terrain] = mimo [terrain]
# City screen # City screen
@ -629,11 +632,8 @@ Buildings = Budovy
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
military units = vojenské jednotky military units = vojenské jednotky
melee units = jednotky na boj zblízka melee units = jednotky na boj zblízka
# Requires translation!
mounted units = jízdní jednotky mounted units = jízdní jednotky
# Requires translation!
naval units = námořní jednotky naval units = námořní jednotky
# Requires translation!
ranged units = střelecké jednotky ranged units = střelecké jednotky
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
@ -770,18 +770,14 @@ Filter: = Filtr:
Create scenario map = Create scenario map =
# Requires translation! # Requires translation!
Edit scenario parameters = Edit scenario parameters =
# Requires translation!
OK = OK OK = OK
Exit map editor = Ukončit editování mapy Exit map editor = Ukončit editování mapy
[nation] starting location = [nation] startovací pozice [nation] starting location = [nation] startovací pozice
Clear terrain features = Smazat vlastnosti terénu Clear terrain features = Smazat vlastnosti terénu
Clear improvements = Smazat vylepšení Clear improvements = Smazat vylepšení
Clear resource = Smazat zdroje Clear resource = Smazat zdroje
# Requires translation!
Remove units = Odstranit jednotky Remove units = Odstranit jednotky
# Requires translation!
Player [index] = Hráč [index] Player [index] = Hráč [index]
# Requires translation!
Player [playerIndex] starting location = Startovní pozice hráče [playerIndex] Player [playerIndex] starting location = Startovní pozice hráče [playerIndex]
# Requires translation! # Requires translation!
Bottom left river = Bottom left river =
@ -851,11 +847,8 @@ Cocoa = Kakao
Crab = Krabi Crab = Krabi
Citrus = Citrusy Citrus = Citrusy
Truffles = Lanýže Truffles = Lanýže
# Requires translation!
Strategic = Strategický Strategic = Strategický
# Requires translation!
Bonus = Bonus Bonus = Bonus
# Requires translation!
Luxury = Luxusní Luxury = Luxusní
# Unit types # Unit types
@ -917,7 +910,6 @@ Invalid ID! = Neplatné ID!
[stats] from every [param] = [stats] za každý [param] [stats] from every [param] = [stats] za každý [param]
[stats] from [param] tiles in this city = [stats] z políček [param] ve městě [stats] from [param] tiles in this city = [stats] z políček [param] ve městě
# Requires translation!
+[amount]% vs [unitType] = +[amount]% proti [unitType] +[amount]% vs [unitType] = +[amount]% proti [unitType]
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -996,7 +988,6 @@ Lighthouse = Maják
All military naval units receive +1 movement and +1 sight = Všechny vojenské námořní jednotky získají +1 pohyb a +1 dohled All military naval units receive +1 movement and +1 sight = Všechny vojenské námořní jednotky získají +1 pohyb a +1 dohled
The Great Lighthouse = Maják na ostrově Faru The Great Lighthouse = Maják na ostrově Faru
# Requires translation!
+[amount]% production when building [param] in this city = +[amount]% produkce při stavbě [param] ve městě +[amount]% production when building [param] in this city = +[amount]% produkce při stavbě [param] ve městě
Stable = Stáje Stable = Stáje
@ -1032,7 +1023,6 @@ Bazaar = Bazar
Mint = Mincovna Mint = Mincovna
# Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases = [amount]% jídla je zachováno poté, co se populace rozroste [amount]% of food is carried over after population increases = [amount]% jídla je zachováno poté, co se populace rozroste
Aqueduct = Akvadukt Aqueduct = Akvadukt
@ -1091,7 +1081,6 @@ Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = Cena za nákup nového území měs
Angkor Wat = Angkor Vat Angkor Wat = Angkor Vat
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'Spravedlnost je nedobytná pevnost postavená na vrcholu hory, kterou nesvrhne dravá voda ani nemůže být zničena silou armád.' - Joseph Addison 'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'Spravedlnost je nedobytná pevnost postavená na vrcholu hory, kterou nesvrhne dravá voda ani nemůže být zničena silou armád.' - Joseph Addison
# Requires translation!
All newly-trained [param] units in this city receive the [promotion] promotion = Nově vytrénované [param] jednotky ve městě získají povýšení [promotion] All newly-trained [param] units in this city receive the [promotion] promotion = Nově vytrénované [param] jednotky ve městě získají povýšení [promotion]
Alhambra = Alhambra Alhambra = Alhambra
@ -1178,7 +1167,6 @@ Provides 1 happiness per 2 additional social policies adopted = Poskytuje 1 spok
Eiffel Tower = Eiffelova věž Eiffel Tower = Eiffelova věž
'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = 'Dej mi své unavené, své ubohé, tvé schoulené masy toužící po svobodném nadechnutí, uboze odmítnuté tvým oplývajícím břehem. Pošli mi ty, bez domova, zmítané bouří. Pozvednu svou lampu u zlatých dveří!' - Emma Lazarus 'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = 'Dej mi své unavené, své ubohé, tvé schoulené masy toužící po svobodném nadechnutí, uboze odmítnuté tvým oplývajícím břehem. Pošli mi ty, bez domova, zmítané bouří. Pozvednu svou lampu u zlatých dveří!' - Emma Lazarus
# Requires translation!
[stats] from every specialist = [stats] za každého specialistu [stats] from every specialist = [stats] za každého specialistu
Statue of Liberty = Socha Svobody Statue of Liberty = Socha Svobody
@ -1265,9 +1253,7 @@ It appears that you do have a reason for existing to make this deal with me.
Greetings. = Zdravím. Greetings. = Zdravím.
What do YOU want?! = Co VY chcete?! What do YOU want?! = Co VY chcete?!
Ingenuity = Vynalézavost Ingenuity = Vynalézavost
# Requires translation!
Receive free [unit] when you discover [tech] = Zdarma [unit] při objevení technologie [tech] Receive free [unit] when you discover [tech] = Zdarma [unit] při objevení technologie [tech]
# Requires translation!
[unit] is earned [amount]% faster = [unit] se získává o [amount]% rychleji [unit] is earned [amount]% faster = [unit] se získává o [amount]% rychleji
# Requires translation! # Requires translation!
Akkad = Akkad =
@ -1586,7 +1572,6 @@ Hello, again. =
Oh, it's you! = Oh, it's you! =
Sun Never Sets = Slunce nikdy nezapadá Sun Never Sets = Slunce nikdy nezapadá
+2 movement for all naval units = +2 pohyb pro všechny námořní jednotky +2 movement for all naval units = +2 pohyb pro všechny námořní jednotky
# Requires translation!
London = Londýn London = Londýn
# Requires translation! # Requires translation!
York = York =
@ -1681,7 +1666,6 @@ Hello. =
It's you. = It's you. =
Ancien Régime = Starý režim Ancien Régime = Starý režim
+2 Culture per turn from cities before discovering Steam Power = +2 body kultury ze všech měst před objevením technologie 'Parní stroj' +2 Culture per turn from cities before discovering Steam Power = +2 body kultury ze všech měst před objevením technologie 'Parní stroj'
# Requires translation!
Paris = Paříž Paris = Paříž
# Requires translation! # Requires translation!
Orleans = Orleans =
@ -1775,11 +1759,8 @@ Hello! =
# Requires translation! # Requires translation!
What do you need?! = What do you need?! =
Siberian Riches = Sibiřské bohatství Siberian Riches = Sibiřské bohatství
# Requires translation!
Double quantity of [resource] produced = Dvojnásobné množství suroviny [resource] Double quantity of [resource] produced = Dvojnásobné množství suroviny [resource]
# Requires translation!
Moscow = Moskva Moscow = Moskva
# Requires translation!
St. Petersburg = Petrohrad St. Petersburg = Petrohrad
# Requires translation! # Requires translation!
Novgorod = Novgorod =
@ -1964,15 +1945,10 @@ Come forth, let's do business. =
# Requires translation! # Requires translation!
Peace be upon you. = Peace be upon you. =
Trade Caravans = Obchodní karavany Trade Caravans = Obchodní karavany
# Requires translation!
[stats] from each Trade Route = [stats] z každé Obochodní Cesty [stats] from each Trade Route = [stats] z každé Obochodní Cesty
# Requires translation!
Mecca = Mekka Mecca = Mekka
# Requires translation!
Medina = Medina Medina = Medina
# Requires translation!
Damascus = Damašek Damascus = Damašek
# Requires translation!
Baghdad = Bagdád Baghdad = Bagdád
# Requires translation! # Requires translation!
Najran = Najran =
@ -2049,9 +2025,7 @@ Is the following trade of interest to you? =
# Requires translation! # Requires translation!
Well? = Well? =
Manifest Destiny = Předurčený osud Manifest Destiny = Předurčený osud
# Requires translation!
+1 Sight for all land military units = +1 dohled pro pozemní vojenské jednotky +1 Sight for all land military units = +1 dohled pro pozemní vojenské jednotky
# Requires translation!
-50% cost when purchasing tiles = -50% cena nákupu nového území města -50% cost when purchasing tiles = -50% cena nákupu nového území města
# Requires translation! # Requires translation!
Washington = Washington =
@ -2268,11 +2242,8 @@ My friend, are you interested in this arrangement? =
# Requires translation! # Requires translation!
I wish you peace. = I wish you peace. =
Population Growth = Populační růst Population Growth = Populační růst
# Requires translation!
Unhappiness from number of Cities doubled = Nespokojenost za počet měst je dvojnásobná Unhappiness from number of Cities doubled = Nespokojenost za počet měst je dvojnásobná
# Requires translation!
Delhi = Dillí Delhi = Dillí
# Requires translation!
Mumbai = Bombaj Mumbai = Bombaj
# Requires translation! # Requires translation!
Vijayanagara = Vijayanagara =
@ -2282,7 +2253,6 @@ Pataliputra =
Varanasi = Varanasi =
# Requires translation! # Requires translation!
Agra = Agra =
# Requires translation!
Calcutta = Kalkata Calcutta = Kalkata
# Requires translation! # Requires translation!
Lahore = Lahore =
@ -2343,9 +2313,7 @@ It would be in your best interest, to carefully consider this proposal. = Bylo b
What now? = Co teď? What now? = Co teď?
So, out with it! = Tak ven s tím! So, out with it! = Tak ven s tím!
Furor Teutonicus = Germánská zuřivost Furor Teutonicus = Germánská zuřivost
# Requires translation!
67% chance to earn 25 Gold and recruit a Barbarian unit from a conquered encampment = 67% šance získat 25 zlata a naverbovat Barbarskou jednotku z dobytého tábora 67% chance to earn 25 Gold and recruit a Barbarian unit from a conquered encampment = 67% šance získat 25 zlata a naverbovat Barbarskou jednotku z dobytého tábora
# Requires translation!
-25% land units maintenance = -25% cena žoldu pro pozemní jednotky -25% land units maintenance = -25% cena žoldu pro pozemní jednotky
Berlin = Berlín Berlin = Berlín
Hamburg = Hamburk Hamburg = Hamburk
@ -2417,10 +2385,9 @@ From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm S
Let us do business! Would you be interested? = Let us do business! Would you be interested? =
Barbary Corsairs = Barbarští korzáři Barbary Corsairs = Barbarští korzáři
# Requires translation! # Requires translation!
50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Platí pouze 1/3 žoldu námořním jednotkám Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Platí pouze 1/3 žoldu námořním jednotkám
# Requires translation! # Requires translation!
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Námořní jednotky při boji zblízka mají 1/3 šanci na zajmutí poražené námořní jednotky
# Requires translation!
Istanbul = Istanbul =
# Requires translation! # Requires translation!
Edirne = Edirne =
@ -2659,9 +2626,7 @@ Good day to you! =
# Requires translation! # Requires translation!
Ahh... you... = Ahh... you... =
Achaemenid Legacy = Odkaz Achaimenovců Achaemenid Legacy = Odkaz Achaimenovců
# Requires translation!
+10% Strength for all units during Golden Age = Během Zlatého věku získají všechny jednotky +10% síly +10% Strength for all units during Golden Age = Během Zlatého věku získají všechny jednotky +10% síly
# Requires translation!
+1 Movement for all units during Golden Age = Během Zlatého věku získají všechny jednotky +1 pohyb +1 Movement for all units during Golden Age = Během Zlatého věku získají všechny jednotky +1 pohyb
# Requires translation! # Requires translation!
Persepolis = Persepolis =
@ -2806,11 +2771,8 @@ Come, let our people feast together! =
# Requires translation! # Requires translation!
Welcome, friend! = Welcome, friend! =
Wayfinding = Hledání cest Wayfinding = Hledání cest
# Requires translation!
+1 Sight when embarked = +1 dohled při nalodění +1 Sight when embarked = +1 dohled při nalodění
# Requires translation!
Can embark and move over Coasts and Oceans immediately = Může se okamžitě přesunovat mezi pevninou a oceánem Can embark and move over Coasts and Oceans immediately = Může se okamžitě přesunovat mezi pevninou a oceánem
# Requires translation!
+[amount]% Strength if within 2 tiles of a [tileImprovement] = +[amount]% bonus k bojové síle, pokud je v okolí 2 polí [tileImprovement] +[amount]% Strength if within 2 tiles of a [tileImprovement] = +[amount]% bonus k bojové síle, pokud je v okolí 2 polí [tileImprovement]
# Requires translation! # Requires translation!
Honolulu = Honolulu =
@ -2984,11 +2946,8 @@ God blesses those who deserve it. I am Isabel of Spain. =
# Requires translation! # Requires translation!
I hope this deal will receive your blessing. = I hope this deal will receive your blessing. =
Seven Cities of Gold = Sedm měst ze zlata Seven Cities of Gold = Sedm měst ze zlata
# Requires translation!
Double Happiness from Natural Wonders = Spokojenost z políček Přírodních Divů je dvojnásobná Double Happiness from Natural Wonders = Spokojenost z políček Přírodních Divů je dvojnásobná
# Requires translation!
Tile yields from Natural Wonders doubled = Zisky z políček Přírodních Divů jsou dvojnásobné Tile yields from Natural Wonders doubled = Zisky z políček Přírodních Divů jsou dvojnásobné
# Requires translation!
100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it) = 100 zlata za objev Přírodního Divu (500 zlata jde-li o prvního objevitele) 100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it) = 100 zlata za objev Přírodního Divu (500 zlata jde-li o prvního objevitele)
# Requires translation! # Requires translation!
Madrid = Madrid =
@ -3084,13 +3043,10 @@ I am Askia of the Songhai. We are a fair people - but those who cross us will fi
# Requires translation! # Requires translation!
Can I interest you in this deal? = Can I interest you in this deal? =
River Warlord = Říční válečník River Warlord = Říční válečník
# Requires translation!
Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities = Získává trojnásobek zlata z Barbarských táborů a drancování měst Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities = Získává trojnásobek zlata z Barbarských táborů a drancování měst
# Requires translation!
Embarked units can defend themselves = Naloděné jednotky se mohou bránit Embarked units can defend themselves = Naloděné jednotky se mohou bránit
# Requires translation! # Requires translation!
Gao = Gao =
# Requires translation!
Tombouctu = Timbuktu Tombouctu = Timbuktu
# Requires translation! # Requires translation!
Jenne = Jenne =
@ -3164,9 +3120,7 @@ I am not always this generous, but we hope you take this rare opportunity we giv
# Requires translation! # Requires translation!
So what now? = So what now? =
Mongol Terror = Mongolský teror Mongol Terror = Mongolský teror
# Requires translation!
+30% Strength when fighting City-State units and cities = +30% síla proti jednotkám Městských států nebo Městským státům samotným +30% Strength when fighting City-State units and cities = +30% síla proti jednotkám Městských států nebo Městským státům samotným
# Requires translation!
+[amount] Movement for all [unitType] units = +[amount] pohyb pro [unitType] jednotky +[amount] Movement for all [unitType] units = +[amount] pohyb pro [unitType] jednotky
# Requires translation! # Requires translation!
Karakorum = Karakorum =
@ -3335,11 +3289,8 @@ The Incan people offer this fair trade. = Inkové nabízí tento spravedlivý ob
How are you doing? = Jak se vám daří? How are you doing? = Jak se vám daří?
What do you want now? = Copak byste chtěli teď? What do you want now? = Copak byste chtěli teď?
Great Andean Road = Velká Andská cesta Great Andean Road = Velká Andská cesta
# Requires translation!
50% Maintenance costs reduction = Snížení ceny údržby o 50% 50% Maintenance costs reduction = Snížení ceny údržby o 50%
# Requires translation!
Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = Pohyb v kopcích bez penalizace Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = Pohyb v kopcích bez penalizace
# Requires translation!
No Maintenance costs for improvements in Hills = Žádná cena údržby pro vylepšení v kopcích No Maintenance costs for improvements in Hills = Žádná cena údržby pro vylepšení v kopcích
# Requires translation! # Requires translation!
Cuzco = Cuzco =
@ -3427,11 +3378,8 @@ This is a fine deal! Even a drunk beggar would agree! =
# Requires translation! # Requires translation!
Hail to you. = Hail to you. =
Viking Fury = Vikingská zuřivost Viking Fury = Vikingská zuřivost
# Requires translation!
+1 Movement for all embarked units = +1 pohyb pro naloděné jednotky +1 Movement for all embarked units = +1 pohyb pro naloděné jednotky
# Requires translation!
Melee units pay no movement cost to pillage = Drancovaní jednotkami na blízko nestojí pohyb Melee units pay no movement cost to pillage = Drancovaní jednotkami na blízko nestojí pohyb
# Requires translation!
Units pay only 1 movement point to embark and disembark = Nalodění či vylodění stojí jen jeden pohyb Units pay only 1 movement point to embark and disembark = Nalodění či vylodění stojí jen jeden pohyb
Copenhagen = Kodaň Copenhagen = Kodaň
# Requires translation! # Requires translation!
@ -3703,7 +3651,6 @@ Tradition Complete = Kompletní Tradice
[stats] in all cities = [stats] ve všech městech [stats] in all cities = [stats] ve všech městech
Ancient era = Starověká éra Ancient era = Starověká éra
Tradition = Tradice Tradition = Tradice
# Requires translation!
Increased rate of border expansion = Rychlejší rozšiřování území města Increased rate of border expansion = Rychlejší rozšiřování území města
Collective Rule = Kolektivní právo Collective Rule = Kolektivní právo
@ -3729,11 +3676,8 @@ Professional Army = Profesionální armáda
Honor Complete = Kompletní Čest Honor Complete = Kompletní Čest
Gain gold for each unit killed = Zlato za každou zabitou jednotku Gain gold for each unit killed = Zlato za každou zabitou jednotku
Honor = Čest Honor = Čest
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians = +25% bonus proti Barbarům +25% bonus vs Barbarians = +25% bonus proti Barbarům
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit = Kulturní body za každého zabitého Barbara Gain Culture when you kill a barbarian unit = Kulturní body za každého zabitého Barbara
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments = Upozornění na nový Barbarský tábor Notified of new Barbarian encampments = Upozornění na nový Barbarský tábor
Organized Religion = Organizovaná víra Organized Religion = Organizovaná víra
@ -3747,7 +3691,6 @@ Free Religion = Svoboda vyznání
Piety Complete = Kompletní Zbožnost Piety Complete = Kompletní Zbožnost
Classical era = Klasická starověká éra Classical era = Klasická starověká éra
Piety = Zbožnost Piety = Zbožnost
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings = +[amount]% produkce při stavbě [stat] budov +[amount]% Production when constructing [stat] buildings = +[amount]% produkce při stavbě [stat] budov
Trade Unions = Odborová organizace Trade Unions = Odborová organizace
@ -3762,7 +3705,6 @@ Commerce Complete = Kompletní Kupectví
Double gold from Great Merchant trade missions = Dvojnásobek zlata z obchodních míst Velkých Obchodníků Double gold from Great Merchant trade missions = Dvojnásobek zlata z obchodních míst Velkých Obchodníků
Medieval era = Středověká éra Medieval era = Středověká éra
Commerce = Kupectví Commerce = Kupectví
# Requires translation!
+25% gold in capital = +25% zlata v hlavním městě +25% gold in capital = +25% zlata v hlavním městě
Secularism = Sekularismus Secularism = Sekularismus
@ -3775,7 +3717,6 @@ Rationalism Complete = Kompletní Racionalismus
[stats] from all [stat] buildings = [stats] ze všech [stat] budov [stats] from all [stat] buildings = [stats] ze všech [stat] budov
Renaissance era = Renesanční éra Renaissance era = Renesanční éra
Rationalism = Racionalismus Rationalism = Racionalismus
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% = Konverze produkce na výzkum ve městech se zvyšuje o 33% Production to science conversion in cities increased by 33% = Konverze produkce na výzkum ve městech se zvyšuje o 33%
Constitution = Ústavní systém Constitution = Ústavní systém
@ -3803,7 +3744,6 @@ Autocracy Complete = Kompletní Autokracie
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% bonus k útoku všem vojenským jednotkám na 30 tahů +20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% bonus k útoku všem vojenským jednotkám na 30 tahů
Industrial era = Industriální éra Industrial era = Industriální éra
Autocracy = Autokracie Autocracy = Autokracie
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs = -33% nákladů na údržbu jednotek -33% unit upkeep costs = -33% nákladů na údržbu jednotek
@ -3852,7 +3792,6 @@ Philosophy = Filozofie
Currency = Platidlo Currency = Platidlo
'Better is bread with a happy heart than wealth with vexation.' - Amenemope = 'Je lepší jíst se šťastným srdce, než se soužit v bohatství.' - Amenemope 'Better is bread with a happy heart than wealth with vexation.' - Amenemope = 'Je lepší jíst se šťastným srdce, než se soužit v bohatství.' - Amenemope
Engineering = Inženýrství Engineering = Inženýrství
# Requires translation!
Roads connect tiles across rivers = Cesty spojují políčka i přes řeky Roads connect tiles across rivers = Cesty spojují políčka i přes řeky
'Instrumental or mechanical science is the noblest and, above all others, the most useful.' - Leonardo da Vinci = 'Instrumentální nebo mechanická věda je ze všech nejušlechtileší a především nejužitešnější.' - Leonardo da Vinci 'Instrumental or mechanical science is the noblest and, above all others, the most useful.' - Leonardo da Vinci = 'Instrumentální nebo mechanická věda je ze všech nejušlechtileší a především nejužitešnější.' - Leonardo da Vinci
Iron Working = Zpracování železa Iron Working = Zpracování železa
@ -4083,7 +4022,6 @@ Fort = Opevnění
Road = Cesta Road = Cesta
Remove Forest = Vykácet les Remove Forest = Vykácet les
Remove Jungle = Vykácet džungli Remove Jungle = Vykácet džungli
@ -4359,7 +4297,6 @@ Founds a new city = Založit nové město
Ignores terrain cost = Pohyb v obtížném terénu bez penalizace Ignores terrain cost = Pohyb v obtížném terénu bez penalizace
Maori Warrior = Maorský válěčník Maori Warrior = Maorský válěčník
# Requires translation! # Requires translation!

View File

@ -411,6 +411,10 @@ Maybe you put too many players into too small a map? =
No human players selected! = No human players selected! =
# Requires translation! # Requires translation!
Mods: = Mods: =
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -557,6 +561,8 @@ Auto-assign city production =
# Requires translation! # Requires translation!
Auto-build roads = Auto-build roads =
# Requires translation! # Requires translation!
Automated workers replace improvements =
# Requires translation!
Show minimap = Show minimap =
# Requires translation! # Requires translation!
Show pixel units = Show pixel units =
@ -3314,9 +3320,9 @@ Let us do business! Would you be interested? =
# Requires translation! # Requires translation!
Barbary Corsairs = Barbary Corsairs =
# Requires translation! # Requires translation!
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = 50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
# Requires translation! # Requires translation!
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance =
# Requires translation! # Requires translation!
Istanbul = Istanbul =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -5241,7 +5247,6 @@ Fort =
Road = Weg Road = Weg
# Requires translation! # Requires translation!
Remove Forest = Remove Forest =
@ -5623,7 +5628,6 @@ Founds a new city = Sticht een nieuwe stad
Ignores terrain cost = Negeert terreinskosten Ignores terrain cost = Negeert terreinskosten
# Requires translation! # Requires translation!
Maori Warrior = Maori Warrior =

View File

@ -476,6 +476,10 @@ Maybe you put too many players into too small a map? =
No human players selected! = No human players selected! =
# Requires translation! # Requires translation!
Mods: = Mods: =
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -632,6 +636,8 @@ Auto-assign city production =
# Requires translation! # Requires translation!
Auto-build roads = Auto-build roads =
# Requires translation! # Requires translation!
Automated workers replace improvements =
# Requires translation!
Show minimap = Show minimap =
# Requires translation! # Requires translation!
Show pixel units = Show pixel units =
@ -3551,9 +3557,9 @@ Let us do business! Would you be interested? =
# Requires translation! # Requires translation!
Barbary Corsairs = Barbary Corsairs =
# Requires translation! # Requires translation!
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = 50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
# Requires translation! # Requires translation!
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance =
# Requires translation! # Requires translation!
Istanbul = Istanbul =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -5579,7 +5585,6 @@ Fort =
# Requires translation! # Requires translation!
Road = Road =
# Requires translation! # Requires translation!
Remove Forest = Remove Forest =
@ -5991,7 +5996,6 @@ Founds a new city =
# Requires translation! # Requires translation!
Ignores terrain cost = Ignores terrain cost =
# Requires translation! # Requires translation!
Maori Warrior = Maori Warrior =

View File

@ -264,6 +264,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Valitsemi
Maybe you put too many players into too small a map? = Ehkä laitoit liian monta pelaajaa liian pieneen maailmaan? Maybe you put too many players into too small a map? = Ehkä laitoit liian monta pelaajaa liian pieneen maailmaan?
No human players selected! = Ei ihmispelaajia valittuna! No human players selected! = Ei ihmispelaajia valittuna!
Mods: = Modit: Mods: = Modit:
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -348,6 +352,8 @@ Move units with a single tap = Siirrä yksikköjä yhdellä klikkauksella
Show tutorials = Näytä opetusviestit Show tutorials = Näytä opetusviestit
Auto-assign city production = Aseta kaupunkien tuotannot automaattisesti Auto-assign city production = Aseta kaupunkien tuotannot automaattisesti
Auto-build roads = Rakenna teitä automaattisesti Auto-build roads = Rakenna teitä automaattisesti
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = Näytä kartta Show minimap = Näytä kartta
Show pixel units = Piirrä pixelihahmo yksiköt Show pixel units = Piirrä pixelihahmo yksiköt
Show pixel improvements = Piirrä pixeli parannukset Show pixel improvements = Piirrä pixeli parannukset
@ -2013,8 +2019,9 @@ Ruin! Ruin! Istanbul becomes Iram of the Pillars, remembered only by the melanch
From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = Osmanien valtakunta tervehtii teitä mahtavasta Topkapista! Olen Suleiman,Kayser-I Rum, ja toivotan teidät tervetulleeksi! From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = Osmanien valtakunta tervehtii teitä mahtavasta Topkapista! Olen Suleiman,Kayser-I Rum, ja toivotan teidät tervetulleeksi!
Let us do business! Would you be interested? = Käykäämme kauppaa! Olisitko kiinnostunut? Let us do business! Would you be interested? = Käykäämme kauppaa! Olisitko kiinnostunut?
Barbary Corsairs = Barbaarikaapparit Barbary Corsairs = Barbaarikaapparit
# Requires translation!
50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Maksat vain kolmanneksen laivaston yksiköiden ylläpidosta Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Maksat vain kolmanneksen laivaston yksiköiden ylläpidosta
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Lähitaistelevilla laivaston yksiköillä on 1/3 mahdollisuus kaapata kukistetut vihollisen laivaston yksiköt
Istanbul = Istanbul Istanbul = Istanbul
Edirne = Edirne Edirne = Edirne
Ankara = Ankara Ankara = Ankara
@ -3816,7 +3823,6 @@ Fort =
Road = Tie Road = Tie
# Requires translation! # Requires translation!
Remove Forest = Remove Forest =
@ -4176,7 +4182,6 @@ Founds a new city = Perustaa uuden kaupungin
# Requires translation! # Requires translation!
Ignores terrain cost = Ignores terrain cost =
# Requires translation! # Requires translation!
Maori Warrior = Maori Warrior =

View File

@ -269,6 +269,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Il semble
Maybe you put too many players into too small a map? = N'avez vous pas placé trop de joueurs sur une si petite carte ? Maybe you put too many players into too small a map? = N'avez vous pas placé trop de joueurs sur une si petite carte ?
No human players selected! = Aucun joueur humain présent ! No human players selected! = Aucun joueur humain présent !
Mods: = Mods: Mods: = Mods:
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -353,6 +357,8 @@ Move units with a single tap = Bouger les unités d'un seul clic
Show tutorials = Afficher les didacticiels Show tutorials = Afficher les didacticiels
Auto-assign city production = Production automatique des villes Auto-assign city production = Production automatique des villes
Auto-build roads = Construction automatique des routes Auto-build roads = Construction automatique des routes
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = Afficher la minicarte Show minimap = Afficher la minicarte
Show pixel units = Afficher les unités en pixel-art Show pixel units = Afficher les unités en pixel-art
Show pixel improvements = Afficher les aménagements en pixel-art Show pixel improvements = Afficher les aménagements en pixel-art
@ -2017,9 +2023,9 @@ From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm S
Let us do business! Would you be interested? = Parlons affaires ! Seriez-vous intéressé ? Let us do business! Would you be interested? = Parlons affaires ! Seriez-vous intéressé ?
Barbary Corsairs = Corsaires barbares Barbary Corsairs = Corsaires barbares
# Requires translation! # Requires translation!
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = 50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
# Requires translation! # Requires translation!
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance =
Istanbul = Istanbul Istanbul = Istanbul
Edirne = Edirne Edirne = Edirne
Ankara = Ankara Ankara = Ankara
@ -3187,7 +3193,6 @@ Fort = Fort
Road = Route Road = Route
Remove Forest = Défricher la forêt Remove Forest = Défricher la forêt
Remove Jungle = Défricher la jungle Remove Jungle = Défricher la jungle
@ -3464,7 +3469,6 @@ Founds a new city = Fonde une nouvelle ville
Ignores terrain cost = Ignore le coût du terrain Ignores terrain cost = Ignore le coût du terrain
Maori Warrior = Guerrier maori Maori Warrior = Guerrier maori
# Requires translation! # Requires translation!

View File

@ -259,6 +259,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Mit den v
Maybe you put too many players into too small a map? = Vielleicht hast du zu viele Spieler in eine zu kleine Karte gepackt? Maybe you put too many players into too small a map? = Vielleicht hast du zu viele Spieler in eine zu kleine Karte gepackt?
No human players selected! = Keine menschlichen Spieler ausgewählt! No human players selected! = Keine menschlichen Spieler ausgewählt!
Mods: = Modifikationen Mods: = Modifikationen
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -341,6 +345,8 @@ Move units with a single tap = Einheiten mit einem Klick bewegen
Show tutorials = Zeige Tutorials Show tutorials = Zeige Tutorials
Auto-assign city production = Automatische Zuordnung der Stadtproduktion Auto-assign city production = Automatische Zuordnung der Stadtproduktion
Auto-build roads = Automatischer Straßenbau Auto-build roads = Automatischer Straßenbau
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = Zeige die Mini-Map Show minimap = Zeige die Mini-Map
Show pixel units = Zeige Pixel Einheiten Show pixel units = Zeige Pixel Einheiten
Show pixel improvements = Zeige Pixel-Verbesserungen Show pixel improvements = Zeige Pixel-Verbesserungen
@ -1915,8 +1921,9 @@ Ruin! Ruin! Istanbul becomes Iram of the Pillars, remembered only by the melanch
From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = Von der Pracht des Topkapi-Palastes grüßt Dich die Nation der Ottomanen, Fremder! Ich bin Suleiman, der Kayser-i Rum, und ich gewähre Dir mein Willkommen! From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = Von der Pracht des Topkapi-Palastes grüßt Dich die Nation der Ottomanen, Fremder! Ich bin Suleiman, der Kayser-i Rum, und ich gewähre Dir mein Willkommen!
Let us do business! Would you be interested? = Lass uns handeln! Sind sie interressiert? Let us do business! Would you be interested? = Lass uns handeln! Sind sie interressiert?
Barbary Corsairs = Barbarische Korsaren Barbary Corsairs = Barbarische Korsaren
# Requires translation!
50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Zahle nur ein Drittel der üblichen Unterhaltskosten für Marine-Einheiten Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Zahle nur ein Drittel der üblichen Unterhaltskosten für Marine-Einheiten
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Nahkampf-Marine-Einheiten haben eine Ein-Drittel-Chance besiegte Marine-Einheiten zu erbeuten
Istanbul = Istanbul Istanbul = Istanbul
Edirne = Edirne Edirne = Edirne
Ankara = Ankara Ankara = Ankara
@ -3035,7 +3042,6 @@ Fort = Festung
Road = Straße Road = Straße
Remove Forest = Wald abholzen Remove Forest = Wald abholzen
Remove Jungle = Dschungel abholzen Remove Jungle = Dschungel abholzen
@ -3310,7 +3316,6 @@ Founds a new city = Gründet eine neue Stadt
Ignores terrain cost = Ignoriert Geländekosten Ignores terrain cost = Ignoriert Geländekosten
Maori Warrior = Maori Krieger Maori Warrior = Maori Krieger
# Requires translation! # Requires translation!

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -38,7 +38,6 @@ Requires a [buildingName] in all cities = Membutuhkan [buildingName] yang sudah
Requires a [buildingName] in this city = Membutuhkan [buildingName] yang sudah terbangun di kota ini Requires a [buildingName] in this city = Membutuhkan [buildingName] yang sudah terbangun di kota ini
Consumes 1 [resource] = Membutuhkan 1 [resource] Consumes 1 [resource] = Membutuhkan 1 [resource]
Required tech: [requiredTech] = Membutuhkan teknologi: [requiredTech] Required tech: [requiredTech] = Membutuhkan teknologi: [requiredTech]
# Requires translation!
Cannot be purchased = Tidak dapat dibeli Cannot be purchased = Tidak dapat dibeli
Current construction = Sedang dibuat saat ini Current construction = Sedang dibuat saat ini
@ -264,6 +263,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Sepertiny
Maybe you put too many players into too small a map? = Mungkin Anda menaruh terlalu banyak pemain dalam peta yang terlalu kecil? Maybe you put too many players into too small a map? = Mungkin Anda menaruh terlalu banyak pemain dalam peta yang terlalu kecil?
No human players selected! = Tidak ada pemain manusia yang terpilih! No human players selected! = Tidak ada pemain manusia yang terpilih!
Mods: = Mod: Mods: = Mod:
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -312,9 +315,7 @@ Delete save = Hapus simpanan
Saved at = Tersimpan di Saved at = Tersimpan di
Load map = Muat Map Load map = Muat Map
Delete map = Hapus Map Delete map = Hapus Map
# Requires translation!
Load Scenario Map = Muat scenario map Load Scenario Map = Muat scenario map
# Requires translation!
Delete Scenario Map = Hapus scenario map Delete Scenario Map = Hapus scenario map
Are you sure you want to delete this map? = Apakah Anda yakin ingin menghapus map ini? Are you sure you want to delete this map? = Apakah Anda yakin ingin menghapus map ini?
Upload map = Unggah peta Upload map = Unggah peta
@ -348,6 +349,8 @@ Move units with a single tap = Pindahkan unit dengan sekali tekan
Show tutorials = Tunjukkan tutorial Show tutorials = Tunjukkan tutorial
Auto-assign city production = Otomatis tugaskan penduduk kota Auto-assign city production = Otomatis tugaskan penduduk kota
Auto-build roads = Otomatis bangun jalan Auto-build roads = Otomatis bangun jalan
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = Tampilkan map mini Show minimap = Tampilkan map mini
Show pixel units = Tampilkan pixel unit Show pixel units = Tampilkan pixel unit
Show pixel improvements = Tampilkan pixel improvisasi Show pixel improvements = Tampilkan pixel improvisasi
@ -447,7 +450,6 @@ Working... = Sedang dikerjakan...
Waiting for other players... = Menunggu pemain lain... Waiting for other players... = Menunggu pemain lain...
in = dalam in = dalam
Next turn = Giliran selanjutnya Next turn = Giliran selanjutnya
# Requires translation!
[currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv] siap? [currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv] siap?
1 turn = 1 giliran 1 turn = 1 giliran
[numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] giliran [numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] giliran
@ -760,11 +762,8 @@ Download map = Unduh map
Toggle Scenario Map = Toggle Scenario Map =
Loading... = Sedang Memuat... Loading... = Sedang Memuat...
Filter: = Filter: Filter: = Filter:
# Requires translation!
Create scenario map = Buat scenario map Create scenario map = Buat scenario map
# Requires translation!
Edit scenario parameters = Ubah parameter scenario Edit scenario parameters = Ubah parameter scenario
# Requires translation!
OK = OK OK = OK
Exit map editor = Keluar dari editor map Exit map editor = Keluar dari editor map
[nation] starting location = Lokasi memulai [nation] [nation] starting location = Lokasi memulai [nation]
@ -773,15 +772,10 @@ Clear improvements = Hilangkan improvisasi
Clear resource = Hilangkan sumber daya Clear resource = Hilangkan sumber daya
# Requires translation! # Requires translation!
Remove units = Remove units =
# Requires translation!
Player [index] = Pemain [index] Player [index] = Pemain [index]
# Requires translation!
Player [playerIndex] starting location = Tempat mulai pemain [playerIndex] Player [playerIndex] starting location = Tempat mulai pemain [playerIndex]
# Requires translation!
Bottom left river = Sungai kiri bawah Bottom left river = Sungai kiri bawah
# Requires translation!
Bottom right river = Sungai kanan bawah Bottom right river = Sungai kanan bawah
# Requires translation!
Bottom river = Sungai bawah Bottom river = Sungai bawah
Requires = Membutuhkan Requires = Membutuhkan
Menu = Menu Menu = Menu
@ -845,11 +839,8 @@ Cocoa = Biji Cokelat
Crab = Kepiting Crab = Kepiting
Citrus = Jeruk Citrus = Jeruk
Truffles = Truffle Truffles = Truffle
# Requires translation!
Strategic = Strategis Strategic = Strategis
# Requires translation!
Bonus = Bonus Bonus = Bonus
# Requires translation!
Luxury = Mewah Luxury = Mewah
# Unit types # Unit types
@ -1939,8 +1930,9 @@ Ruin! Ruin! Istanbul becomes Iram of the Pillars, remembered only by the melanch
From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = Dari keagungan Topkapi, bangsa Ottoman mengucapkan salam. Aku Sulaiman, Kaisar I Rum, dan aku memberikan sambutanku kepadamu! From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = Dari keagungan Topkapi, bangsa Ottoman mengucapkan salam. Aku Sulaiman, Kaisar I Rum, dan aku memberikan sambutanku kepadamu!
Let us do business! Would you be interested? = Mari berbisnis! Apakah kamu tertarik? Let us do business! Would you be interested? = Mari berbisnis! Apakah kamu tertarik?
Barbary Corsairs = Keganasan Corsair Barbary Corsairs = Keganasan Corsair
# Requires translation!
50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Hanya perlu membayar sepertiga dari biaya biasanya untuk unit angkatan laut. Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Hanya perlu membayar sepertiga dari biaya biasanya untuk unit angkatan laut.
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Unit angkatan laut jarak dekat punya 1/3 kemungkinan untuk menawan angkatan laut yang dikalahkan.
Istanbul = Istanbul Istanbul = Istanbul
Edirne = Edirne Edirne = Edirne
Ankara = Ankara Ankara = Ankara
@ -3067,7 +3059,6 @@ Fort = Kubu Pertahanan
Road = Jalan Road = Jalan
Remove Forest = Singkirkan Hutan Remove Forest = Singkirkan Hutan
Remove Jungle = Singkirkan Hutan Belantara Remove Jungle = Singkirkan Hutan Belantara
@ -3330,7 +3321,6 @@ Rejuvenation = Pemudaan
All healing effects doubled = Dua kali lipat semua efek penyembuhan All healing effects doubled = Dua kali lipat semua efek penyembuhan
Slinger Withdraw = Penarikan Kembali Pengumban Slinger Withdraw = Penarikan Kembali Pengumban
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) = Dapat mundur sebelum serangan melee ([amount]%) May withdraw before melee ([amount]%) = Dapat mundur sebelum serangan melee ([amount]%)
@ -3342,7 +3332,6 @@ Founds a new city = Dirikan kota baru
Ignores terrain cost = Mengabaikan medan Ignores terrain cost = Mengabaikan medan
Maori Warrior = Pejuang Maori Maori Warrior = Pejuang Maori
# Requires translation! # Requires translation!

View File

@ -260,6 +260,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Sembra ch
Maybe you put too many players into too small a map? = Forse hai inserito troppi giocatori o altri parametri? Maybe you put too many players into too small a map? = Forse hai inserito troppi giocatori o altri parametri?
No human players selected! = È necessario almeno un giocatore umano! No human players selected! = È necessario almeno un giocatore umano!
Mods: = Mod: Mods: = Mod:
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -342,6 +346,8 @@ Move units with a single tap = Muovi unità con un solo tocco
Show tutorials = Mostra tutorial Show tutorials = Mostra tutorial
Auto-assign city production = Autoassegna produzione città Auto-assign city production = Autoassegna produzione città
Auto-build roads = Costruzione strade automatica Auto-build roads = Costruzione strade automatica
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = Mostra minimappa Show minimap = Mostra minimappa
Show pixel units = Mostra unità pixel Show pixel units = Mostra unità pixel
Show pixel improvements = Mostra miglioramenti pixel Show pixel improvements = Mostra miglioramenti pixel
@ -1916,8 +1922,9 @@ Ruin! Ruin! Istanbul becomes Iram of the Pillars, remembered only by the melanch
From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = Dalla magnificenza del Topkapi, gli Ottomani ti salutano, straniero! Io sono il sultano Solimano, Kayser-I Rum, e ti porgo i miei saluti! From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = Dalla magnificenza del Topkapi, gli Ottomani ti salutano, straniero! Io sono il sultano Solimano, Kayser-I Rum, e ti porgo i miei saluti!
Let us do business! Would you be interested? = Facciamo un affare! Ti interessa? Let us do business! Would you be interested? = Facciamo un affare! Ti interessa?
Barbary Corsairs = Corsari barbarici Barbary Corsairs = Corsari barbarici
# Requires translation!
50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Il mantenimento delle unità navali è ridotto a un terzo Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Il mantenimento delle unità navali è ridotto a un terzo
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Le unità navali da mischia hanno il 33% di chance di catturare le unità navali sconfitte
Istanbul = Istanbul Istanbul = Istanbul
Edirne = Edirne Edirne = Edirne
Ankara = Ankara Ankara = Ankara
@ -3036,7 +3043,6 @@ Fort = Forte
Road = Strada Road = Strada
Remove Forest = Rimuovi foresta Remove Forest = Rimuovi foresta
Remove Jungle = Rimuovi giungla Remove Jungle = Rimuovi giungla
@ -3310,7 +3316,6 @@ Founds a new city = Può fondare una nuova città
Ignores terrain cost = Ignora i costi di movimento su terreno Ignores terrain cost = Ignora i costi di movimento su terreno
Maori Warrior = Guerriero Maori Maori Warrior = Guerriero Maori
# Requires translation! # Requires translation!

View File

@ -265,6 +265,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = リクエ
Maybe you put too many players into too small a map? = この人数にはマップが小さすぎます Maybe you put too many players into too small a map? = この人数にはマップが小さすぎます
No human players selected! = 人間のプレイヤーがいません! No human players selected! = 人間のプレイヤーがいません!
Mods: = Mod: Mods: = Mod:
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -349,6 +353,8 @@ Move units with a single tap = シングルタップでユニットを移動
Show tutorials = チュートリアルの表示 Show tutorials = チュートリアルの表示
Auto-assign city production = 都市生産の自動割り当て Auto-assign city production = 都市生産の自動割り当て
Auto-build roads = 交易路の自動構築 Auto-build roads = 交易路の自動構築
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = ミニマップを表示 Show minimap = ミニマップを表示
Show pixel units = ピクセル単位を表示 Show pixel units = ピクセル単位を表示
Show pixel improvements = ピクセルの資材活用施設を表示 Show pixel improvements = ピクセルの資材活用施設を表示
@ -1967,9 +1973,9 @@ From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm S
Let us do business! Would you be interested? = 我らの取引に興味がありませんか? Let us do business! Would you be interested? = 我らの取引に興味がありませんか?
Barbary Corsairs = バルバリア海賊 Barbary Corsairs = バルバリア海賊
# Requires translation! # Requires translation!
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = 50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
# Requires translation! # Requires translation!
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance =
Istanbul = イスタンブール Istanbul = イスタンブール
Edirne = エディルネ Edirne = エディルネ
Ankara = アンカラ Ankara = アンカラ
@ -3128,7 +3134,6 @@ Fort = 要塞
Road = 道路 Road = 道路
Remove Forest = 森林削除 Remove Forest = 森林削除
Remove Jungle = ジャングル削除 Remove Jungle = ジャングル削除
@ -3405,7 +3410,6 @@ Founds a new city = 新しい都市を建設できる。
Ignores terrain cost = 地形を無視 Ignores terrain cost = 地形を無視
Maori Warrior = マオリの戦士 Maori Warrior = マオリの戦士
# Requires translation! # Requires translation!

View File

@ -265,6 +265,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = 설정된
Maybe you put too many players into too small a map? = 지도에 비해 플레이어가 너무 많은 것 같습니다! Maybe you put too many players into too small a map? = 지도에 비해 플레이어가 너무 많은 것 같습니다!
No human players selected! = 인간 플레이어가 선택되지 않았습니다! No human players selected! = 인간 플레이어가 선택되지 않았습니다!
Mods: = 모드: Mods: = 모드:
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -349,6 +353,8 @@ Move units with a single tap = 한 번의 탭으로 유닛 이동
Show tutorials = 튜토리얼 보기 Show tutorials = 튜토리얼 보기
Auto-assign city production = 도시 생산 자동화 Auto-assign city production = 도시 생산 자동화
Auto-build roads = 도로 건설 자동화 Auto-build roads = 도로 건설 자동화
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = 미니맵 보기 Show minimap = 미니맵 보기
Show pixel units = 픽셀 단위 보기 Show pixel units = 픽셀 단위 보기
Show pixel improvements = 자원/시설 그래픽 보기 Show pixel improvements = 자원/시설 그래픽 보기
@ -1947,8 +1953,9 @@ Ruin! Ruin! Istanbul becomes Iram of the Pillars, remembered only by the melanch
From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = 오스만은 이방인을 환영한다네! 난 술레이만일세! From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = 오스만은 이방인을 환영한다네! 난 술레이만일세!
Let us do business! Would you be interested? = 우리 거래해보세! 관심 있나? Let us do business! Would you be interested? = 우리 거래해보세! 관심 있나?
Barbary Corsairs = 바르바리 해적 Barbary Corsairs = 바르바리 해적
# Requires translation!
50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = 해상 유닛 유지비 -67% Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = 해상 유닛 유지비 -67%
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = 해상 근접 유닛으로 처치한 적을 나포할 확률 33%
Istanbul = 이스탄불 Istanbul = 이스탄불
Edirne = 에디르네 Edirne = 에디르네
Ankara = 안카라 Ankara = 안카라
@ -3076,7 +3083,6 @@ Fort = 요새
Road = 도로 Road = 도로
Remove Forest = 숲 제거 Remove Forest = 숲 제거
Remove Jungle = 정글 제거 Remove Jungle = 정글 제거
@ -3351,7 +3357,6 @@ Founds a new city = 새로운 도시 건설
Ignores terrain cost = 지형에 의한 이동력 감소 무시 Ignores terrain cost = 지형에 의한 이동력 감소 무시
Maori Warrior = 마오리 전사 Maori Warrior = 마오리 전사
# Requires translation! # Requires translation!

View File

@ -269,6 +269,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Panašu,
Maybe you put too many players into too small a map? = Gal per daug žaidėjų įdėjote į per mažą žemėlapį? Maybe you put too many players into too small a map? = Gal per daug žaidėjų įdėjote į per mažą žemėlapį?
No human players selected! = Nepasirinkta jokių žaidėjų iš žmogaus! No human players selected! = Nepasirinkta jokių žaidėjų iš žmogaus!
Mods: = Modifikacijos: Mods: = Modifikacijos:
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -354,6 +358,8 @@ Move units with a single tap = Perkelkite įrenginius vienu bakstelėjimu
Show tutorials = Rodyti mokymus Show tutorials = Rodyti mokymus
Auto-assign city production = Automatiškai priskirti miesto gamybą Auto-assign city production = Automatiškai priskirti miesto gamybą
Auto-build roads = Automatiškai tiesti kelius Auto-build roads = Automatiškai tiesti kelius
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = Rodyti minimumą Show minimap = Rodyti minimumą
Show pixel units = Rodyti taškų vienetus Show pixel units = Rodyti taškų vienetus
Show pixel improvements = Rodyti pikselių patobulinimus Show pixel improvements = Rodyti pikselių patobulinimus
@ -2849,9 +2855,9 @@ From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm S
Let us do business! Would you be interested? = Let us do business! Would you be interested? =
Barbary Corsairs = Barbarų korsarai Barbary Corsairs = Barbarų korsarai
# Requires translation! # Requires translation!
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = 50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
# Requires translation! # Requires translation!
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance =
# Requires translation! # Requires translation!
Istanbul = Istanbul =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -4867,7 +4873,6 @@ Fort =
# Requires translation! # Requires translation!
Road = Road =
# Requires translation! # Requires translation!
Remove Forest = Remove Forest =
@ -5287,7 +5292,6 @@ Founds a new city =
# Requires translation! # Requires translation!
Ignores terrain cost = Ignores terrain cost =
# Requires translation! # Requires translation!
Maori Warrior = Maori Warrior =

View File

@ -429,6 +429,10 @@ Maybe you put too many players into too small a map? =
No human players selected! = No human players selected! =
# Requires translation! # Requires translation!
Mods: = Mods: =
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -585,6 +589,8 @@ Auto-assign city production =
# Requires translation! # Requires translation!
Auto-build roads = Auto-build roads =
# Requires translation! # Requires translation!
Automated workers replace improvements =
# Requires translation!
Show minimap = Show minimap =
# Requires translation! # Requires translation!
Show pixel units = Show pixel units =
@ -3455,9 +3461,9 @@ Let us do business! Would you be interested? =
# Requires translation! # Requires translation!
Barbary Corsairs = Barbary Corsairs =
# Requires translation! # Requires translation!
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = 50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
# Requires translation! # Requires translation!
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance =
# Requires translation! # Requires translation!
Istanbul = Istanbul =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -5401,7 +5407,6 @@ Fort =
# Requires translation! # Requires translation!
Road = Road =
# Requires translation! # Requires translation!
Remove Forest = Remove Forest =
@ -5821,7 +5826,6 @@ Founds a new city =
# Requires translation! # Requires translation!
Ignores terrain cost = Ignores terrain cost =
# Requires translation! # Requires translation!
Maori Warrior = Maori Warrior =

View File

@ -265,6 +265,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Be nazar
Maybe you put too many players into too small a map? = Šayad tedād ziādi bāzikon dar yek nağše ye koočak ğarār dāde id. Maybe you put too many players into too small a map? = Šayad tedād ziādi bāzikon dar yek nağše ye koočak ğarār dāde id.
No human players selected! = Hič bāzikon e ensāni enteḵāb našode ast! No human players selected! = Hič bāzikon e ensāni enteḵāb našode ast!
Mods: = Mod hā: Mods: = Mod hā:
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -349,6 +353,8 @@ Move units with a single tap = Harekat dādan e niroo hā bā yek kilik
Show tutorials = Nešān dādan e rāhnamāi Show tutorials = Nešān dādan e rāhnamāi
Auto-assign city production = Enteḵāb e ḵodkār e sāḵt-o-sāz barāye šahr Auto-assign city production = Enteḵāb e ḵodkār e sāḵt-o-sāz barāye šahr
Auto-build roads = sāḵt e ḵodkār jādde Auto-build roads = sāḵt e ḵodkār jādde
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = Nešān dādan e minimap Show minimap = Nešān dādan e minimap
Show pixel units = Nešān dādan e tasviri e niroo hā Show pixel units = Nešān dādan e tasviri e niroo hā
Show pixel improvements = Nešān dādan e tasviri e behbood-sāzi hā Show pixel improvements = Nešān dādan e tasviri e behbood-sāzi hā
@ -2782,9 +2788,9 @@ From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm S
Let us do business! Would you be interested? = Let us do business! Would you be interested? =
Barbary Corsairs = Dozdān Daryāi e Barbar Barbary Corsairs = Dozdān Daryāi e Barbar
# Requires translation! # Requires translation!
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = 50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
# Requires translation! # Requires translation!
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance =
# Requires translation! # Requires translation!
Istanbul = Istanbul =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -4798,7 +4804,6 @@ Fort =
# Requires translation! # Requires translation!
Road = Road =
# Requires translation! # Requires translation!
Remove Forest = Remove Forest =
@ -5218,7 +5223,6 @@ Founds a new city =
# Requires translation! # Requires translation!
Ignores terrain cost = Ignores terrain cost =
# Requires translation! # Requires translation!
Maori Warrior = Maori Warrior =

View File

@ -265,6 +265,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Be nazar
Maybe you put too many players into too small a map? = Shayad tedaad ziaadi baazikon dar yek naghshe ye koochak gharaar daade id. Maybe you put too many players into too small a map? = Shayad tedaad ziaadi baazikon dar yek naghshe ye koochak gharaar daade id.
No human players selected! = Hich baazikon e ensaani entekhaab nashode ast! No human players selected! = Hich baazikon e ensaani entekhaab nashode ast!
Mods: = Mod haa: Mods: = Mod haa:
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -349,6 +353,8 @@ Move units with a single tap = Harekat daadan e niroo haa baa yek kilik
Show tutorials = Neshaan daadan e raahnamaai Show tutorials = Neshaan daadan e raahnamaai
Auto-assign city production = Entekhaab e khodkaar e saakht-o-saaz baraaye shahr Auto-assign city production = Entekhaab e khodkaar e saakht-o-saaz baraaye shahr
Auto-build roads = saakht e khodkaar jaadde Auto-build roads = saakht e khodkaar jaadde
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = Neshaan daadan e minimap Show minimap = Neshaan daadan e minimap
Show pixel units = Neshaan daadan e tasviri e niroo haa Show pixel units = Neshaan daadan e tasviri e niroo haa
Show pixel improvements = Neshaan daadan e tasviri e behbood-saazi haa Show pixel improvements = Neshaan daadan e tasviri e behbood-saazi haa
@ -2782,9 +2788,9 @@ From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm S
Let us do business! Would you be interested? = Let us do business! Would you be interested? =
Barbary Corsairs = Dozdaan Daryaai e Barbar Barbary Corsairs = Dozdaan Daryaai e Barbar
# Requires translation! # Requires translation!
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = 50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
# Requires translation! # Requires translation!
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance =
# Requires translation! # Requires translation!
Istanbul = Istanbul =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -4798,7 +4804,6 @@ Fort =
# Requires translation! # Requires translation!
Road = Road =
# Requires translation! # Requires translation!
Remove Forest = Remove Forest =
@ -5218,7 +5223,6 @@ Founds a new city =
# Requires translation! # Requires translation!
Ignores terrain cost = Ignores terrain cost =
# Requires translation! # Requires translation!
Maori Warrior = Maori Warrior =

View File

@ -264,6 +264,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Wygląda
Maybe you put too many players into too small a map? = Może umieszczono zbyt wielu graczy na zbyt małej mapie? Maybe you put too many players into too small a map? = Może umieszczono zbyt wielu graczy na zbyt małej mapie?
No human players selected! = Nie wybrano ludzkiego gracza! No human players selected! = Nie wybrano ludzkiego gracza!
Mods: = Modyfikacje: Mods: = Modyfikacje:
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -348,6 +352,8 @@ Move units with a single tap = Przemieszczaj jednostki jednym kliknięciem
Show tutorials = Pokaż samouczki Show tutorials = Pokaż samouczki
Auto-assign city production = Automatycznie zarządzaj produkcją w miastach Auto-assign city production = Automatycznie zarządzaj produkcją w miastach
Auto-build roads = Automatycznie buduj drogi Auto-build roads = Automatycznie buduj drogi
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = Pokaż minimapę Show minimap = Pokaż minimapę
Show pixel units = Pokaż grafiki jednostek Show pixel units = Pokaż grafiki jednostek
Show pixel improvements = Pokaż grafiki ulepszeń Show pixel improvements = Pokaż grafiki ulepszeń
@ -1945,8 +1951,9 @@ Ruin! Ruin! Istanbul becomes Iram of the Pillars, remembered only by the melanch
From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = Ze wspaniałości Topkapi, Osmański naród wita Cię, nieznajomy! Jestem Suleiman, Kayser-I Rum, i witam Was! From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = Ze wspaniałości Topkapi, Osmański naród wita Cię, nieznajomy! Jestem Suleiman, Kayser-I Rum, i witam Was!
Let us do business! Would you be interested? = Zróbmy interes! Byłbyś zainteresowany? Let us do business! Would you be interested? = Zróbmy interes! Byłbyś zainteresowany?
Barbary Corsairs = Barbarzyńscy Korsarze Barbary Corsairs = Barbarzyńscy Korsarze
# Requires translation!
50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Tylko jedna trzecia kosztów utrzymania jednostek morskich Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Tylko jedna trzecia kosztów utrzymania jednostek morskich
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Jednostki morskie walczące w zwarciu mają 33% szans na przejęcie pokonanej wrogiej jednostki morskiej
Istanbul = Stambuł Istanbul = Stambuł
Edirne = Adrianopol Edirne = Adrianopol
Ankara = Ankara Ankara = Ankara
@ -3074,7 +3081,6 @@ Fort = Fort
Road = Droga Road = Droga
Remove Forest = Usuń Las Remove Forest = Usuń Las
Remove Jungle = Usuń Dżunglę Remove Jungle = Usuń Dżunglę
@ -3349,7 +3355,6 @@ Founds a new city = Zakłada nowe miasto
Ignores terrain cost = Ignoruje koszty terenu Ignores terrain cost = Ignoruje koszty terenu
Maori Warrior = Wojownik Maori Maori Warrior = Wojownik Maori
# Requires translation! # Requires translation!

View File

@ -269,6 +269,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Parece qu
Maybe you put too many players into too small a map? = Talvez você tenha colocado muitos jogadores num mapa muito pequeno? Maybe you put too many players into too small a map? = Talvez você tenha colocado muitos jogadores num mapa muito pequeno?
No human players selected! = Sem jogadores humanos selecionados! No human players selected! = Sem jogadores humanos selecionados!
Mods: = Customizaões Mods: = Customizaões
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -353,6 +357,8 @@ Move units with a single tap = Mover unidades com apenas um toque
Show tutorials = Mostrar tutoriais Show tutorials = Mostrar tutoriais
Auto-assign city production = Atribuir automaticamente produção da cidade Auto-assign city production = Atribuir automaticamente produção da cidade
Auto-build roads = Construir automaticamente estradas Auto-build roads = Construir automaticamente estradas
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = Mostrar minimapa Show minimap = Mostrar minimapa
Show pixel units = Mostrar unidades de pixel Show pixel units = Mostrar unidades de pixel
Show pixel improvements = Mostrar melhorias de pixels Show pixel improvements = Mostrar melhorias de pixels
@ -2664,9 +2670,9 @@ From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm S
Let us do business! Would you be interested? = Let us do business! Would you be interested? =
Barbary Corsairs = Corsários Bárbaros Barbary Corsairs = Corsários Bárbaros
# Requires translation! # Requires translation!
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = 50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
# Requires translation! # Requires translation!
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance =
# Requires translation! # Requires translation!
Istanbul = Istanbul =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -4446,7 +4452,6 @@ Fort =
Road = Estrada Road = Estrada
Remove Forest = Cortar floresta Remove Forest = Cortar floresta
Remove Jungle = Cortar selva Remove Jungle = Cortar selva
@ -4726,7 +4731,6 @@ Founds a new city = Estabelecer uma nova cidade
Ignores terrain cost = Ignora custo de movimento em terrenos Ignores terrain cost = Ignora custo de movimento em terrenos
Maori Warrior = Guerreiro Maori Maori Warrior = Guerreiro Maori
# Requires translation! # Requires translation!

View File

@ -269,6 +269,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Se pare c
Maybe you put too many players into too small a map? = Poate ai pus prea multi jucători pe o hartă mică? Maybe you put too many players into too small a map? = Poate ai pus prea multi jucători pe o hartă mică?
No human players selected! = Nu au fost selectați jucători umani! No human players selected! = Nu au fost selectați jucători umani!
Mods: = Mod-uri: Mods: = Mod-uri:
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -353,6 +357,8 @@ Move units with a single tap = Mută unitățile cu o singură apăsare
Show tutorials = Arată tutorialele Show tutorials = Arată tutorialele
Auto-assign city production = Alocă automat producția orașelor Auto-assign city production = Alocă automat producția orașelor
Auto-build roads = Construiește drumuri automat Auto-build roads = Construiește drumuri automat
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = Arată miniharta Show minimap = Arată miniharta
Show pixel units = Arată unitățile Show pixel units = Arată unitățile
Show pixel improvements = Arată îmbunătățirile Show pixel improvements = Arată îmbunătățirile
@ -2728,9 +2734,9 @@ From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm S
Let us do business! Would you be interested? = Let us do business! Would you be interested? =
Barbary Corsairs = Corsari Barbari Barbary Corsairs = Corsari Barbari
# Requires translation! # Requires translation!
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = 50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
# Requires translation! # Requires translation!
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance =
# Requires translation! # Requires translation!
Istanbul = Istanbul =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -4529,7 +4535,6 @@ Fort =
Road = Drum Road = Drum
Remove Forest = Defrișează pădurea Remove Forest = Defrișează pădurea
Remove Jungle = Defrișează jungla Remove Jungle = Defrișează jungla
@ -4871,7 +4876,6 @@ Founds a new city = Fondează un oraș nou
Ignores terrain cost = Ignoră costul terenului Ignores terrain cost = Ignoră costul terenului
Maori Warrior = Războinic Maori Maori Warrior = Războinic Maori
# Requires translation! # Requires translation!

View File

@ -259,6 +259,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Похо
Maybe you put too many players into too small a map? = Может, у вас слишком много игроков для такой небольшой карты? Maybe you put too many players into too small a map? = Может, у вас слишком много игроков для такой небольшой карты?
No human players selected! = Не выбраны игроки (люди) No human players selected! = Не выбраны игроки (люди)
Mods: = Моды: Mods: = Моды:
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -341,6 +345,8 @@ Move units with a single tap = Перемещать юниты одним кас
Show tutorials = Показывать обучение Show tutorials = Показывать обучение
Auto-assign city production = Автопроизводство в городах Auto-assign city production = Автопроизводство в городах
Auto-build roads = Автоматическое строительство дорог Auto-build roads = Автоматическое строительство дорог
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = Показать миникарту Show minimap = Показать миникарту
Show pixel units = Показать текстуру юнитов Show pixel units = Показать текстуру юнитов
Show pixel improvements = Показать текстуру улучшений Show pixel improvements = Показать текстуру улучшений
@ -1914,8 +1920,9 @@ Ruin! Ruin! Istanbul becomes Iram of the Pillars, remembered only by the melanch
From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = От имени великого Топкапи оттоманская нация приветствует тебя, странник. Я Султан Сулейман, дарую тебе свое гостеприимство! From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = От имени великого Топкапи оттоманская нация приветствует тебя, странник. Я Султан Сулейман, дарую тебе свое гостеприимство!
Let us do business! Would you be interested? = Тебе интересна сделка? Let us do business! Would you be interested? = Тебе интересна сделка?
Barbary Corsairs = Берберские пираты Barbary Corsairs = Берберские пираты
# Requires translation!
50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Содержание морских юнитов стоит треть обычной цены Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Содержание морских юнитов стоит треть обычной цены
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Морские юниты ближнего боя имеют 1/3 шанс захвата побежденных кораблей
Istanbul = Стамбул Istanbul = Стамбул
Edirne = Эдирне Edirne = Эдирне
Ankara = Анкара Ankara = Анкара
@ -3034,7 +3041,6 @@ Fort = Форт
Road = Дорога Road = Дорога
Remove Forest = Вырубить лес Remove Forest = Вырубить лес
Remove Jungle = Вырубить джунгли Remove Jungle = Вырубить джунгли
@ -3308,7 +3314,6 @@ Founds a new city = Основывает новый город
Ignores terrain cost = Игнорирует штрафы местности Ignores terrain cost = Игнорирует штрафы местности
Maori Warrior = Воин Маори Maori Warrior = Воин Маори
# Requires translation! # Requires translation!

View File

@ -258,6 +258,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = 无法根
Maybe you put too many players into too small a map? = 可能您在过小的地图上放置了过多玩家? Maybe you put too many players into too small a map? = 可能您在过小的地图上放置了过多玩家?
No human players selected! = 未选择玩家! No human players selected! = 未选择玩家!
Mods: = 模组: Mods: = 模组:
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -340,6 +344,8 @@ Move units with a single tap = 点击目标地块立即移动
Show tutorials = 显示教程 Show tutorials = 显示教程
Auto-assign city production = 自动分配城市产能 Auto-assign city production = 自动分配城市产能
Auto-build roads = 自动建造道(铁)路 Auto-build roads = 自动建造道(铁)路
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = 显示小地图 Show minimap = 显示小地图
Show pixel units = 显示像素单位 Show pixel units = 显示像素单位
Show pixel improvements = 显示像素设施 Show pixel improvements = 显示像素设施
@ -1901,8 +1907,9 @@ Ruin! Ruin! Istanbul becomes Iram of the Pillars, remembered only by the melanch
From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = 在托普卡利的壮丽之下,奥斯曼帝国向您致敬,陌生人!我是苏莱曼一世,在这里,我表示对您的欢迎! From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = 在托普卡利的壮丽之下,奥斯曼帝国向您致敬,陌生人!我是苏莱曼一世,在这里,我表示对您的欢迎!
Let us do business! Would you be interested? = 让我们做些威尼斯商人要做的事吧,你对这个交易怎么看? Let us do business! Would you be interested? = 让我们做些威尼斯商人要做的事吧,你对这个交易怎么看?
Barbary Corsairs = 巴巴里海盗 Barbary Corsairs = 巴巴里海盗
# Requires translation!
50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = 海上单位维护费为正常值的1/3 Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = 海上单位维护费为正常值的1/3
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = 海军近战单位有1/3几率俘虏战败的敌方海军单位
Istanbul = 伊斯坦布尔 Istanbul = 伊斯坦布尔
Edirne = 埃迪尔内 Edirne = 埃迪尔内
Ankara = 安卡拉 Ankara = 安卡拉
@ -2983,7 +2990,6 @@ Fort = 堡垒
Road = 道路 Road = 道路
Remove Forest = 砍伐森林 Remove Forest = 砍伐森林
Remove Jungle = 砍伐丛林 Remove Jungle = 砍伐丛林
@ -3257,7 +3263,6 @@ Founds a new city = 建立一座城市,组建此单位时城市的食物积累
Ignores terrain cost = 所有地形都只消耗1移动力 Ignores terrain cost = 所有地形都只消耗1移动力
Maori Warrior = 毛利勇士 Maori Warrior = 毛利勇士
Jaguar = 美洲虎战士 Jaguar = 美洲虎战士

View File

@ -259,6 +259,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = ¡Parece
Maybe you put too many players into too small a map? = ¿Quizás sean demasiados jugadores para un mapa tán pequeño? Maybe you put too many players into too small a map? = ¿Quizás sean demasiados jugadores para un mapa tán pequeño?
No human players selected! = ¡No se han seleccionado jugadores humanos! No human players selected! = ¡No se han seleccionado jugadores humanos!
Mods: = Modificaciones: Mods: = Modificaciones:
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -341,6 +345,8 @@ Move units with a single tap = Mover unidades con solo pulsar una vez
Show tutorials = Mostrar tutoriales Show tutorials = Mostrar tutoriales
Auto-assign city production = Autoasignar producción en las ciudades Auto-assign city production = Autoasignar producción en las ciudades
Auto-build roads = Construir carreteras automáticamente Auto-build roads = Construir carreteras automáticamente
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = Mostrar minimapa Show minimap = Mostrar minimapa
Show pixel units = Mostrar sprites de las unidades Show pixel units = Mostrar sprites de las unidades
Show pixel improvements = Mostrar sprites de las mejoras Show pixel improvements = Mostrar sprites de las mejoras
@ -1914,8 +1920,9 @@ Ruin! Ruin! Istanbul becomes Iram of the Pillars, remembered only by the melanch
From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = ¡Desde la magnificiencia de Topkapi, el imperio Otomano te saluda extranjero! Soy Solimán, César de Roma, te doy la bienvenida. From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = ¡Desde la magnificiencia de Topkapi, el imperio Otomano te saluda extranjero! Soy Solimán, César de Roma, te doy la bienvenida.
Let us do business! Would you be interested? = ¡Hagámos negocios! ¿Te interesa? Let us do business! Would you be interested? = ¡Hagámos negocios! ¿Te interesa?
Barbary Corsairs = Corsarios Berberiscos Barbary Corsairs = Corsarios Berberiscos
# Requires translation!
50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Pague solo un tercio del costo habitual por el mantenimiento de la unidad naval Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Pague solo un tercio del costo habitual por el mantenimiento de la unidad naval
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Las unidades navales cuerpo a cuerpo tienen una probabilidad de 1/3 de capturar unidades navales derrotadas
Istanbul = Estambul Istanbul = Estambul
Edirne = Edirne Edirne = Edirne
Ankara = Ankara Ankara = Ankara
@ -3034,7 +3041,6 @@ Fort = Fuerte
Road = Carretera Road = Carretera
Remove Forest = Quitar bosque Remove Forest = Quitar bosque
Remove Jungle = Quitar selva Remove Jungle = Quitar selva
@ -3308,7 +3314,6 @@ Founds a new city = Funda una nueva ciudad
Ignores terrain cost = Ignora el coste del terreno Ignores terrain cost = Ignora el coste del terreno
Maori Warrior = Guerrero maorí Maori Warrior = Guerrero maorí
# Requires translation! # Requires translation!

View File

@ -264,6 +264,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = 無法依
Maybe you put too many players into too small a map? = 或許您在過小的地圖上放置了過多的玩家? Maybe you put too many players into too small a map? = 或許您在過小的地圖上放置了過多的玩家?
No human players selected! = 未選擇玩家! No human players selected! = 未選擇玩家!
Mods: = 模組: Mods: = 模組:
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -348,6 +352,8 @@ Move units with a single tap = 點擊目標地區立即移動
Show tutorials = 顯示教學 Show tutorials = 顯示教學
Auto-assign city production = 自動分配城市產能 Auto-assign city production = 自動分配城市產能
Auto-build roads = 自動建造道(鐵)路 Auto-build roads = 自動建造道(鐵)路
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = 顯示小地圖 Show minimap = 顯示小地圖
Show pixel units = 顯示像素單位 Show pixel units = 顯示像素單位
Show pixel improvements = 顯示像素設施 Show pixel improvements = 顯示像素設施
@ -1936,8 +1942,9 @@ Ruin! Ruin! Istanbul becomes Iram of the Pillars, remembered only by the melanch
From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = 在托普卡利的壯麗之下,奧斯曼帝國向您致敬,陌生人!我是蘇萊曼一世,在這裡,我表示對您的歡迎! From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = 在托普卡利的壯麗之下,奧斯曼帝國向您致敬,陌生人!我是蘇萊曼一世,在這裡,我表示對您的歡迎!
Let us do business! Would you be interested? = 讓我們做些威尼斯商人要做的事吧,你對這個交易怎麼看? Let us do business! Would you be interested? = 讓我們做些威尼斯商人要做的事吧,你對這個交易怎麼看?
Barbary Corsairs = 巴巴里海盜 Barbary Corsairs = 巴巴里海盜
# Requires translation!
50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = 海上單位維護費為正常值的1/3 Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = 海上單位維護費為正常值的1/3
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = 海軍近戰單位有1/3幾率俘虜戰敗的敵方海軍單位
Istanbul = 伊斯坦布爾 Istanbul = 伊斯坦布爾
Edirne = 埃迪爾內 Edirne = 埃迪爾內
Ankara = 安卡拉 Ankara = 安卡拉
@ -3056,7 +3063,6 @@ Fort = 堡壘
Road = 道路 Road = 道路
Remove Forest = 砍伐森林 Remove Forest = 砍伐森林
Remove Jungle = 砍伐叢林 Remove Jungle = 砍伐叢林
@ -3331,7 +3337,6 @@ Founds a new city = 建立一座城市,組建此單位時城市的食物積累
Ignores terrain cost = 所有地形都只消耗1移動力 Ignores terrain cost = 所有地形都只消耗1移動力
Maori Warrior = 毛利勇士 Maori Warrior = 毛利勇士
# Requires translation! # Requires translation!

View File

@ -260,6 +260,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = İstediğ
Maybe you put too many players into too small a map? = Belki çok fazla oyuncuyu çok küçük bir haritaya koydunuz? Maybe you put too many players into too small a map? = Belki çok fazla oyuncuyu çok küçük bir haritaya koydunuz?
No human players selected! = Hiçbir insan oyuncu seçilmedi! No human players selected! = Hiçbir insan oyuncu seçilmedi!
Mods: = Modlar Mods: = Modlar
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -345,6 +349,8 @@ Move units with a single tap = Tek dokunuşla birimleri taşı
Show tutorials = Eğiticileri göster Show tutorials = Eğiticileri göster
Auto-assign city production = Şehir üretimini otomatik ata Auto-assign city production = Şehir üretimini otomatik ata
Auto-build roads = Yolları otomatik oluştur Auto-build roads = Yolları otomatik oluştur
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = Mini haritayı göster Show minimap = Mini haritayı göster
Show pixel units = Piksel birimlerini göster Show pixel units = Piksel birimlerini göster
Show pixel improvements = Piksel geliştirmelerini göster Show pixel improvements = Piksel geliştirmelerini göster
@ -2066,9 +2072,9 @@ From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm S
Let us do business! Would you be interested? = Let us do business! Would you be interested? =
Barbary Corsairs = Berber Korsanları Barbary Corsairs = Berber Korsanları
# Requires translation! # Requires translation!
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = 50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
# Requires translation! # Requires translation!
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance =
Istanbul = İstanbul Istanbul = İstanbul
Edirne = Edirne Edirne = Edirne
Ankara = Ankara Ankara = Ankara
@ -3681,7 +3687,6 @@ Fort = Kale
Road = Yol Road = Yol
Remove Forest = Ormanı ortadan kaldır Remove Forest = Ormanı ortadan kaldır
Remove Jungle = Sık ormanı ortadan kaldır Remove Jungle = Sık ormanı ortadan kaldır
@ -3961,7 +3966,6 @@ Founds a new city = Yeni bir şehir kurar
Ignores terrain cost = Arazi maliyetini yok sayar Ignores terrain cost = Arazi maliyetini yok sayar
Maori Warrior = Maori Savaşçısı Maori Warrior = Maori Savaşçısı
# Requires translation! # Requires translation!

View File

@ -259,6 +259,10 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Схож
Maybe you put too many players into too small a map? = Можливо, ви розмістили забагато гравців на замаленьку мапу? Maybe you put too many players into too small a map? = Можливо, ви розмістили забагато гравців на замаленьку мапу?
No human players selected! = Не вибрано людей-гравців! No human players selected! = Не вибрано людей-гравців!
Mods: = Модифікації: Mods: = Модифікації:
# Requires translation!
Base ruleset mods: =
# Requires translation!
Extension mods: =
# Multiplayer # Multiplayer
@ -341,6 +345,8 @@ Move units with a single tap = Переміщення підрозділів о
Show tutorials = Показувати підказки Show tutorials = Показувати підказки
Auto-assign city production = Автоматичне виробництво у містах Auto-assign city production = Автоматичне виробництво у містах
Auto-build roads = Автоматичне будівництво доріг Auto-build roads = Автоматичне будівництво доріг
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Show minimap = Показувати мінімапу Show minimap = Показувати мінімапу
Show pixel units = Показувати підрозділи Show pixel units = Показувати підрозділи
Show pixel improvements = Показувати вдосконалення Show pixel improvements = Показувати вдосконалення
@ -1914,8 +1920,9 @@ Ruin! Ruin! Istanbul becomes Iram of the Pillars, remembered only by the melanch
From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = З пишності Топкапі османський народ вітає вас, незнайомець! Я Сулейман, Кайсер-Ром, і я вітаю вас! From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = З пишності Топкапі османський народ вітає вас, незнайомець! Я Сулейман, Кайсер-Ром, і я вітаю вас!
Let us do business! Would you be interested? = Давайте торгувати! Ви зацікавлені? Let us do business! Would you be interested? = Давайте торгувати! Ви зацікавлені?
Barbary Corsairs = Корсари-варвари Barbary Corsairs = Корсари-варвари
# Requires translation!
50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold =
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Сплачуйте лише третину звичайних витрат на обслуговування військово-морських частин Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Сплачуйте лише третину звичайних витрат на обслуговування військово-морських частин
Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units = Військово-морські підрозділи ближнього бою мають 1/3 шансу захопити переможені військово-морські частини
Istanbul = Стамбул Istanbul = Стамбул
Edirne = Едірне Edirne = Едірне
Ankara = Анкара Ankara = Анкара
@ -3034,7 +3041,6 @@ Fort = Форт
Road = Дорога Road = Дорога
Remove Forest = Вирубати ліс Remove Forest = Вирубати ліс
Remove Jungle = Вирубати джунглі Remove Jungle = Вирубати джунглі
@ -3308,7 +3314,6 @@ Founds a new city = Може заснувати нове місто
Ignores terrain cost = Перетинає місцевість без перешкод Ignores terrain cost = Перетинає місцевість без перешкод
Maori Warrior = Воїн Маорі Maori Warrior = Воїн Маорі
# Requires translation! # Requires translation!

View File

@ -1,24 +1,25 @@
Brazilian_Portuguese = 69
Persian_(Pinglish-UN) = 26 Persian_(Pinglish-UN) = 26
Traditional_Chinese = 97
Italian = 97 Italian = 97
Russian = 97 Russian = 97
German = 97
Turkish = 73
Ukrainian = 97
French = 92
Portuguese = 48
Indonesian = 97
Finnish = 62
Spanish = 97
Malay = 6
Brazilian_Portuguese = 69
Traditional_Chinese = 97
Polish = 96 Polish = 96
Lithuanian = 24 Lithuanian = 24
Romanian = 42 Romanian = 42
Korean = 96 Korean = 96
Simplified_Chinese = 99 Simplified_Chinese = 99
German = 97
Persian_(Pinglish-DIN) = 26 Persian_(Pinglish-DIN) = 26
Japanese = 94 Japanese = 94
Turkish = 73
English = 1 English = 1
Ukrainian = 97 Czech = 64
French = 92 Hungarian = 18
Portuguese = 48
Indonesian = 96
Finnish = 62
Czech = 62
Spanish = 97
Malay = 6
Dutch = 13 Dutch = 13

View File

@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
object BuildConfig { object BuildConfig {
const val kotlinVersion = "1.3.71" const val kotlinVersion = "1.3.71"
const val appName = "Unciv" const val appName = "Unciv"
const val appCodeNumber = 467 const val appCodeNumber = 468
const val appVersion = "3.10.5-patch1" const val appVersion = "3.10.6"
const val gdxVersion = "1.9.10" const val gdxVersion = "1.9.10"
const val roboVMVersion = "2.3.1" const val roboVMVersion = "2.3.1"

View File

@ -1,3 +1,25 @@
## 3.10.6
Options button now appears in main menu
Added "automated workers don't replace improvements" setting (#3050)
Separated base ruleset mods in new game screen - cannot activate multiple base ruleset mods
Resolved #2886 - new Plains+Forest tiles by The Bucketeer that don't hide the rivers behind them :)
Resolved #3053 - improvements can be built on neutral tiles
Resolved #3065 - Ottomans' unique is now according to Vanilla
By HadeanLake:
- Added Aztecs nation
- A Few UI fixes
- New uniques and stuff for mods
UI fixes - By lishaoxia1985
## 3.10.5 ## 3.10.5
Added Mod Management screen! Added Mod Management screen!