Translations (#2073)

* Update Italian.properties (#2050)

* Update Polish.properties (#2058)

* Update Russian.properties (#2061)

* Update Czech.properties (#2068)

* Updates

Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Freshy <60152907+GreenFreshy@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: IraqLobster34 <56483230+IraqLobster34@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: l3sy <61739053+l3sy@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2020-03-03 22:02:05 +02:00 committed by GitHub
parent 86576e25ae
commit 14853547dc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
5 changed files with 200 additions and 318 deletions

View File

@ -29,18 +29,18 @@ Indicates the capital city = Označuje hlavní město
Monument = Pomník Monument = Pomník
Granary = Sýpka Granary = Sýpka
Stone Works = Kamenictví Stone Works = Kamenictví
Must not be on plains = Nesmí být na pláních. Must not be on plains = Nesmí být na pláních
Stonehenge = Stonehenge Stonehenge = Stonehenge
'Time crumbles things; everything grows old and is forgotten under the power of time' - Aristotle = 'Čas věci rozdírá. Vše stárne pod mocí Času a je zapomenuto, jak Čas mine.' - Aristoteles 'Time crumbles things; everything grows old and is forgotten under the power of time' - Aristotle = 'Čas věci rozdírá. Vše stárne pod mocí Času a je zapomenuto, jak Čas mine.' - Aristoteles
Library = Knihovna Library = Knihovna
+1 Science Per 2 Population = +1 Výzkum za každé 2 členy Populace +1 Science Per 2 Population = +1 Výzkum za každé 2 obyvatele
Paper Maker = Papírny Paper Maker = Papírny
The Great Library = Alexandrijská knihovna The Great Library = Alexandrijská knihovna
Free Technology = Technologie zdarma Free Technology = Technologie zdarma
'Libraries are as the shrine where all the relics of the ancient saints, full of true virtue, and all that without delusion or imposture are preserved and reposed.' - Sir Francis Bacon = 'Knihovny jsou svatyně, ve kterých jsou zachovány a uloženy všechny relikvie starověkých světců, plné skutečné ctnosti, to vše bez klamů nebo podvodů.' - Sir Francis Bacon 'Libraries are as the shrine where all the relics of the ancient saints, full of true virtue, and all that without delusion or imposture are preserved and reposed.' - Sir Francis Bacon = 'Knihovny jsou svatyně, ve kterých jsou zachovány a uloženy všechny památky starověkých světců, plné skutečné ctnosti, to vše bez klamů nebo podvodů.' - Sir Francis Bacon
Circus = Cirkus Circus = Cirkus
Walls = Hradby Walls = Hradby
@ -53,11 +53,11 @@ Provides 2 free workers = Poskytuje 2 dělníky zdarma
Barracks = Kasárna Barracks = Kasárna
Krepost = Krepost Krepost = Krepost
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Zlato a kulturní body na nákup nového území ve městě se snížily o 25% Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Náklady zlata a bodů kultury na nákup nového území v tomto městě se sníží o 25%
Colossus = Rhodský kolos Colossus = Rhodský kolos
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Proč člověk, řídil úzký svět jako kolos, a my drobní muži kráčíme pod jeho obrovskýma nohama, abychom spočinuli v nečestných hrobech.' - William Shakespeare, Julius Caesar 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Proč člověk, řídil úzký svět jako kolos, a my drobní muži kráčíme pod jeho obrovskýma nohama, abychom spočinuli v nečestných hrobech.' - William Shakespeare, Julius Caesar
+1 gold from worked water tiles in city = +1 zlato za dělníka na vodním políčku ve městě +1 gold from worked water tiles in city = +1 zlato za každého dělníka na vodním políčku v tomto městě
Temple = Chrám Temple = Chrám
Burial Tomb = Hrobka Burial Tomb = Hrobka
@ -71,11 +71,11 @@ Free Social Policy = Sociální politika zdarma
Lighthouse = Maják Lighthouse = Maják
Can only be built in coastal cities = Lze budovat pouze ve městech na pobřeží Can only be built in coastal cities = Lze budovat pouze ve městech na pobřeží
+1 food from Ocean and Coast tiles = +1 Jídlo z oceánu a pobřežních polí +1 food from Ocean and Coast tiles = +1 jídlo z oceánu a pobřežních polí
The Great Lighthouse = Maják na ostrově Faru The Great Lighthouse = Maják na ostrově Faru
'They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; these see the works of the Lord, and his wonders in the deep.' - The Bible, Psalms 107:23-24 = 'Ti, kteří se vydávají na lodích na moře, kdo konají dílo na nesmírných vodách, spatřili Hospodinovy skutky, jeho divy na hlubině.' - Bible, Žalm 107: 23-24 'They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; these see the works of the Lord, and his wonders in the deep.' - The Bible, Psalms 107:23-24 = 'Ti, kteří se vydávají na lodích na moře, kdo konají dílo na nesmírných vodách, spatřili Hospodinovy skutky, jeho divy na hlubině.' - Bible, Žalm 107: 23-24
All military naval units receive +1 movement and +1 sight = Všechny vojenské námořní jednotky získají +1 pohyb a +1 větší rozhled All military naval units receive +1 movement and +1 sight = Všechny vojenské námořní jednotky získají +1 pohyb a +1 dohled
National College = Národní Akademie National College = Národní Akademie
@ -84,26 +84,26 @@ Chichen Itza = Chichén Itzá
Golden Age length increases +50% = Délka Zlatého věku se prodloužila o 50% Golden Age length increases +50% = Délka Zlatého věku se prodloužila o 50%
Courthouse = Soud Courthouse = Soud
Remove extra unhappiness from annexed cities = Odstraní nespokojenost občanů v anektovaných městech Remove extra unhappiness from annexed cities = Odstraní zvýšenou nespokojenost občanů v anektovaných městech
Can only be built in annexed cities = Lze vybudovat pouze v anektovaných městech Can only be built in annexed cities = Lze vybudovat pouze v anektovaných městech
Stable = Stáje Stable = Stáje
+15% Production when building Mounted Units in this city = +15% produkce při výstavbě jízdních jednotek v tomto městě +15% Production when building Mounted Units in this city = +15% výroby při výstavbě jízdních jednotek v tomto městě
Circus Maximus = Circus Maximus Circus Maximus = Circus Maximus
Hanging Gardens = Visuté zahrady Semiramidiny Hanging Gardens = Visuté zahrady Semiramidiny
'I think that if ever a mortal heard the word of God it would be in a garden at the cool of the day.' - F. Frankfort Moore = 'Myslím, že kdyby někdy smrtelník slyšel Boží slovo, bylo by to v zahradě za chladného dne.' - F. Frankfort Moore 'I think that if ever a mortal heard the word of God it would be in a garden at the cool of the day.' - F. Frankfort Moore = 'Myslím, že kdyby někdy smrtelník slyšel Boží slovo, bylo by to v zahradě po poledni.' - F. Frankfort Moore
Colosseum = Koloseum Colosseum = Koloseum
Terracotta Army = Terakotová armáda Terracotta Army = Terakotová armáda
'Regard your soldiers as your children, and they will follow you into the deepest valleys; look on them as your own beloved sons, and they will stand by you even unto death.' - Sun Tzu = 'Považujte své vojáky za své děti a budou vás následovat do nejhlubších údolí; podívej se na ně jako na své milované syny, a ti budou za vámi stát až do smrti.' - Sun Tzu 'Regard your soldiers as your children, and they will follow you into the deepest valleys; look on them as your own beloved sons, and they will stand by you even unto death.' - Sun Tzu = 'Považuj své vojáky za své děti a budou tě následovat do nejhlubších údolí; dívej se na ně jako na své milované syny a budou při tobě stát až za hrob.' - Sun Tzu
Market = Tržiště Market = Tržiště
Bazaar = Bazar Bazaar = Bazar
Provides 1 extra copy of each improved luxury resource near this City = Poskytne 1 extra kopii každé luxusní suroviny na území tohoto města Provides 1 extra copy of each improved luxury resource near this City = Poskytuje 1 další kopii každé luxusní suroviny na území tohoto města
+2 Gold for each source of Oil and oasis = +2 Zlata za každý zdroj Ropy a Oázu +2 Gold for each source of Oil and oasis = +2 zlata za každý zdroj ropy a oázu
Monastery = Klášter Monastery = Klášter
@ -117,31 +117,31 @@ Hagia Sophia = Hagia Sophia
Mint = Mincovna Mint = Mincovna
Machu Picchu = Machu Picchu Machu Picchu = Machu Picchu
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = 'Těžko se hledá romantika, jenž může někdy překonat žulové citadely na vrcholu broukavých srázů Machu Picchu, koruny Incké země.' - Hiram Bingham 'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = 'Těžko se hledá výplod mysli, jenž může překonat žulovou citadelu na čnějící nad srázy Machu Picchu, koruny Incké země.' - Hiram Bingham
Gold from all trade routes +25% = +25% Zlata ze všech obchodních cest Gold from all trade routes +25% = +25% zlata ze všech obchodních cest
Must have an owned mountain within 2 tiles = Vyžaduje ovládanou horu do vzdálenosti dvou políček Must have an owned mountain within 2 tiles = Vyžaduje ovládanou horu do vzdálenosti dvou políček
Aqueduct = Akvadukt Aqueduct = Akvadukt
40% of food is carried over after a new citizen is born = 40% Jídla je zachováno poté, co se město rozroste o nového obyvatele 40% of food is carried over after a new citizen is born = 40% jídla je zachováno poté, co se město rozroste o nového obyvatele
Great Wall = Velká čínská zeď Great Wall = Velká čínská zeď
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Umění války nás učí nespoléhat na pravděpodobnost, že nepřítel neútočí, ale spíše na skutečnost, že je naše pozice nepřekonatelná.' - Sun Tzu 'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Umění války nás učí nespoléhat na pravděpodobnost, že nepřítel nezaútočí, ale spíše na skutečnost, že je naše pozice nepřekonatelná.' - Sun Tzu
Enemy land units must spend 1 extra movement point when inside your territory (obsolete upon Dynamite) = Nepřátelské pozemní jednotky spotřebují 1 extra bod pohybu uvnitř našeho území (do vynalezení dynamitu) Enemy land units must spend 1 extra movement point when inside your territory (obsolete upon Dynamite) = Nepřátelské pozemní jednotky spotřebují navíc 1 bod pohybu uvnitř našeho území (do vynalezení dynamitu)
Workshop = Dílna Workshop = Dílna
Longhouse = Dlouhý dům Longhouse = Dlouhý dům
+1 Production from each worked Forest tile = +1 Produkce za každého dělníka na políčku s lesem +1 Production from each worked Forest tile = +1 výroba za každého dělníka na políčku s lesem
Forge = Kovárna Forge = Kovárna
+15% production of land units = +15% produkce pozemních jednotek +15% production of land units = +15% výroba pozemních jednotek
Increases production of spaceship parts by 15% = Zvyšuje produkci částí kosmické lodě o 15% Increases production of spaceship parts by 15% = Zvyšuje produkci částí kosmické lodě o 15%
Harbor = Přístav Harbor = Přístav
+1 production from all sea resources worked by the city = +1 produkce ze všech mořských zdrojů využívaných městem +1 production from all sea resources worked by the city = +1 výroba ze všech mořských surovin využívaných městem
Connects trade routes over water = Propojí obchodní cesty přes vodu (oceán) Connects trade routes over water = Propojí obchodní cesty přes vodu
University = Univerzita University = Univerzita
+2 Science from each worked Jungle tile = +2 Výzkum za každého dělníka na políčku džungle +2 Science from each worked Jungle tile = +2 výzkum za každého dělníka na políčku džungle
Wat = Vat Wat = Vat
Oxford University = Oxfordská Universita Oxford University = Oxfordská Universita
@ -149,16 +149,16 @@ Castle = Hrad
Mughal Fort = Mughalská pevnost Mughal Fort = Mughalská pevnost
Alhambra = Alhambra Alhambra = Alhambra
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'Spravedlnost je nepřekonatelná pevnost postavená na vrcholu hory, kterou nesvrhne dravá voda ani nemůže být zničena silou armád.' - Joseph Addison 'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'Spravedlnost je nedobytná pevnost postavená na vrcholu hory, kterou nesvrhne dravá voda ani nemůže být zničena silou armád.' - Joseph Addison
All newly-trained melee, mounted, and armored units in this city receive the Drill I promotion = Všechny nově postavené jednotky pro boj zblízka, na dálku a obrněné jednotky v tomto městě získají povýšení Dril 1 All newly-trained melee, mounted, and armored units in this city receive the Drill I promotion = Všechny nově postavené jednotky pro boj zblízka, jízdní a obrněné jednotky v tomto městě získají povýšení Dril 1
Angkor Wat = Angkor Vat Angkor Wat = Angkor Vat
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = 'Chrám je jako žádná jiná budova na světě. Má věže a výzdobu a všechna vylepšení, která si lidský génius dokáže představit.' - Antonio da Magdalena 'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = 'Tento chrám je jako žádná jiná budova na světě. Má věže a výzdobu a všechna vylepšení, která si lidská mysl dokáže představit.' - Antonio da Magdalena
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = Cena za nákup nového území města se sníží o 25% Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = Cena za nákup nového území města se sníží o 25%
Porcelain Tower = Porcelánová pagoda Porcelain Tower = Porcelánová pagoda
'Things always seem fairer when we look back at them, and it is out of that inaccessible tower of the past that Longing leans and beckons.' - James Russell Lowell = 'Věci se vždy zdají spravedlivější, když se na ně podíváme zpět, a to je z té nepřístupné věže minulosti, která se dlouze naklání a kývá.' - James Russell Lowell 'Things always seem fairer when we look back at them, and it is out of that inaccessible tower of the past that Longing leans and beckons.' - James Russell Lowell = 'Věci se vždy zdají lepší, když se na ně podíváme zpět, a to z té nepřístupné věže minulosti, která nás láká a vábí.' - James Russell Lowell
Free great scientist appears = Získáme Velkého Vědce zdarma Free great scientist appears = Generuje Velkého vědce zdarma
Science gained from research agreements +50% = Výzkum z vědeckých dohod +50% Science gained from research agreements +50% = Výzkum z vědeckých dohod +50%
Ironworks = Železárny Ironworks = Železárny
@ -172,28 +172,28 @@ Culture in all cities increased by 25% = Kultura ve všech městech vzroste o 25
Bank = Banka Bank = Banka
Hanse = Hanza Hanse = Hanza
+5% Production for every Trade Route with a City-State in the empire = +5% produkce pro každou obchodní stezku s hlavním městem říše +5% Production for every Trade Route with a City-State in the empire = +5% výroby za každou obchodní stezku s městským státem v rámci říše
Satrap's Court = Satrapův dvůr Satrap's Court = Satrapův dvůr
Forbidden Palace = Zakázané město Forbidden Palace = Zakázané město
'Most of us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock = 'Většina z nás se může rozhodnout, jestli si z tohoto světa uděláme palác nebo vězení.' - John Lubbock 'Most of us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock = 'Většina z nás se může rozhodnout, jestli si z tohoto světa uděláme palác nebo vězení.' - John Lubbock
Unhappiness from population decreased by 10% = Nespokojenost za celkovou Populaci se snižuje o 10% Unhappiness from population decreased by 10% = Nespokojenost za celkovou populaci se snižuje o 10%
Theatre = Divadlo Theatre = Divadlo
Leaning Tower of Pisa = Šikmá věž v Pise Leaning Tower of Pisa = Šikmá věž v Pise
'Don't clap too hard - it's a very old building.' - John Osbourne = 'Příliš netleskejte - je to velmi stará budova' - John Osbourne 'Don't clap too hard - it's a very old building.' - John Osbourne = 'Netleskejte hlasitě - je to velmi stará budova' - John Osbourne
Free Great Person = Velká Osobnost zdarma Free Great Person = Velká Osobnost zdarma
Choose a free great person = Vyberme si Velkou Osobnost zdarma Choose a free great person = Vyber si Velkou osobnost zdarma
Get = Vybrat: Get = Vyber:
Himeji Castle = Hrad Himedži Himeji Castle = Hrad Himedži
'Bushido is realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo = 'Bushido je realizováno v přítomnosti smrti. To znamená vybrat si smrt, kdykoli je na výběr mezi životem a smrtí. Neexistuje žádná jiná volba.' - Yamamoto Tsunetomo 'Bushido is realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo = 'Bushido se děje v přítomnosti smrti. To znamená vybrat si smrt, kdykoli je na výběr mezi životem a smrtí. Neexistuje žádné jiné zdůvodnění.' - Yamamoto Tsunetomo
+15% combat strength for units fighting in friendly territory = +15% bojové síly pro jednotky bojující v přátelském území +15% combat strength for units fighting in friendly territory = +15% bojové síly pro jednotky bojující v přátelském území
Taj Mahal = Tádž Mahal Taj Mahal = Tádž Mahal
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Tádž Mahal stoupá nad břehy řeky jako osamělá slza zavěšená na tváři času.' - Rabindranath Tagore 'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Tádž Mahal stoupá nad břehy řeky jako osamělá slza zavěšená na tváři času.' - Rabindranath Tagore
Empire enters golden age = Naše říše vstoupila do Zlatého věku Empire enters golden age = Naše říše vstoupí do Zlatého věku
Windmill = Větrný mlýn Windmill = Větrný mlýn
Must not be on hill = Nesmí být na kopci Must not be on hill = Nesmí být na kopci
@ -202,15 +202,15 @@ Hermitage = Ermitáž
The Louvre = Muzeum Louvre The Louvre = Muzeum Louvre
'Every genuine work of art has as much reason for being as the earth and the sun' - Ralph Waldo Emerson = 'Každé opravdové umělecké dílo má tolik důvodů k bytí jako Země a Slunce' - Ralph Waldo Emerson 'Every genuine work of art has as much reason for being as the earth and the sun' - Ralph Waldo Emerson = 'Každé opravdové umělecké dílo má tolik důvodů k bytí jako Země a Slunce' - Ralph Waldo Emerson
Free Great Artist Appears = Získáme Velkéhu Umělce zdarma Free Great Artist Appears = Generuje Velkého umělce zdarma
Seaport = Námořní přístav Seaport = Námořní přístav
+1 production and gold from all sea resources worked by the city = +1 produkce Zlata a všech mořských zdrojů v tomto městě +1 production and gold from all sea resources worked by the city = +1 výroby a +1 zlata ze všech mořských zdrojů v tomto městě
+15% production of naval units = +15% produkce pro námořní jednotky +15% production of naval units = +15% výroby pro námořní jednotky
Public School = Veřejná škola Public School = Veřejná škola
Hospital = Nemocnice Hospital = Nemocnice
25% of food is carried over after a new citizen is born = 25% Jídla je zachováno poté, co se město rozroste o nového obyvatele 25% of food is carried over after a new citizen is born = 25% jídla je zachováno poté, co se město rozroste o nového obyvatele
Factory = Továrna Factory = Továrna
Stock Exchange = Burza Stock Exchange = Burza
@ -370,69 +370,45 @@ Your use of nuclear weapons is disgusting! = Vaše použití atomových zbraní
Demands = Požadavky: Demands = Požadavky:
Please don't settle new cities near us. = Prosím nezakládejte města poblíž našeho území. Please don't settle new cities near us. = Prosím nezakládejte města poblíž našeho území.
Very well, we shall look for new lands to settle. = Nu dobrá, podíváme se po nových místech k zakládání měst. Very well, we shall look for new lands to settle. = Nu dobrá, podíváme se po nových místech k zakládání měst.
We shall do as we please. = Uděláme si to po svém. We shall do as we please. = Budeme si dělat, co se nám zachce.
We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Odhalili jsme nové město poblíž našich hranic navzdory vašim slibům. To bude mít... patřičné následky. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Odhalili jsme nové město poblíž našich hranic navzdory vašim slibům. To bude mít... patřičné následky.
# City states # City states
# Requires translation! Manila = Manila
Manila = Kuala Lumpur = Kuala Lumpur
# Requires translation! Helsinki = Helsinky
Kuala Lumpur = Quebec City = Quebec
# Requires translation! Hanoi = Hanoj
Helsinki = Kathmandu = Káthmándú
# Requires translation! Cape Town = Kapské město
Quebec City = Sydney = Sydney
# Requires translation! Zanzibar = Zanzibar
Hanoi = Singapore = Singapur
# Requires translation! Edinburgh = Edinburk
Kathmandu = Almaty = Almaty
# Requires translation! Sidon = Sidon
Cape Town = Kabul = Kábul
# Requires translation! Brussels = Brusel
Sydney = Venice = Benátky
# Requires translation! Genoa = Janov
Zanzibar = Ur = Ur
# Requires translation! Tyre = Tyr
Singapore = Dublin = Dublin
# Requires translation! Antwerp = Antverpy
Edinburgh = Rio de Janeiro = Rio de Janeiro
# Requires translation! Florence = Florencie
Almaty = Milan = Milán
# Requires translation!
Sidon =
# Requires translation!
Kabul =
# Requires translation!
Brussels =
# Requires translation!
Venice =
# Requires translation!
Genoa =
# Requires translation!
Ur =
# Requires translation!
Tyre =
# Requires translation!
Dublin =
# Requires translation!
Antwerp =
# Requires translation!
Rio de Janeiro =
# Requires translation!
Florence =
# Requires translation!
Milan =
Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Poskytují [amountOfCulture] bodů Kultury při Vlivu 30 Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Generuje [amountOfCulture] bodů kultury při vlivu 30
Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Poskytuje 3 jídla v hlavním městě a 1 jídlo ve všech ostatních městech při Vlivu 30 Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Generuje 3 jídla v hlavním městě a 1 jídlo ve všech ostatních městech při vlivu 30
Provides 3 happiness at 30 Influence = Poskytuje 3 body Spokojenosti při Vlivu 30 Provides 3 happiness at 30 Influence = Generuje 3 body spokojenosti při vlivu 30
Provides land units every 20 turns at 30 Influence = Poskytuje pozemní jednotky každých 20 kol při Vlivu 30 Provides land units every 20 turns at 30 Influence = Generuje pozemní jednotky každých 20 kol při vlivu 30
Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Darujme [giftAmount] Zlata (+ [influenceAmount] Vlivu) Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Daruj [giftAmount] zlata (+ [influenceAmount] vlivu)
Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Mezinárodní vztahy se změní během příštích/ho [turnsToRelationshipChange] kol(a) Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Mezinárodní vztahy se změní během příštích/ho [turnsToRelationshipChange] kol(a)
Cultured = Kulturní Cultured = Kulturní
Maritime = Nomořní Maritime = Námořní
Mercantile = Obchodní Mercantile = Obchodní
Militaristic = Militaristický Militaristic = Militaristický
Type: = Typ: Type: = Typ:
@ -444,30 +420,30 @@ Ally: = Aliance:
# Trades # Trades
Trade = Obchod Trade = Obchod
Offer trade = Učinit nabídku Offer trade = Nabídnout
Retract offer = Zrušit nabídku Retract offer = Zrušit nabídku
What do you have in mind? = Co máte na mysli? What do you have in mind? = Co máte na mysli?
Our items = Naše obchodní artikly Our items = Naše obchodní artikly
Our trade offer = My nabízíme k obchodování Our trade offer = Naše obchodní nabídky
[otherCiv]'s trade offer = [otherCiv] nabízí k obchodová [otherCiv]'s trade offer = [otherCiv] obchodní nabídky
[otherCiv]'s items = [otherCiv] obchodní artikly [otherCiv]'s items = [otherCiv] obchodní artikly
Pleasure doing business with you! = Bylo nám potěšení s vámi obchodovat! Pleasure doing business with you! = Bylo nám potěšení s vámi obchodovat!
I think not. = Myslím, že to neklapne. I think not. = Myslím, že to neklapne.
That is acceptable. = To se zdá přijatelné. That is acceptable. = To se zdá přijatelné.
Accept = Souhlasíme Accept = Přijímám
Keep going = Pokračujte Keep going = Pokračujte
There's nothing on the table = Nemáme se o čem bavit There's nothing on the table = Nemáme se o čem bavit
Peace Treaty = Mírová smlouva Peace Treaty = Mírová smlouva
Agreements = Obchodní dohody Agreements = Dohody
Open Borders = Otevřené hranice Open Borders = Otevřené hranice
Gold per turn = Zlato za kolo Gold per turn = Zlata za kolo
Cities = Města Cities = Města
Technologies = Technologie Technologies = Technologie
Declarations of war = Vyhlášení války Declarations of war = Vyhlášení války
Introduction to [nation] = Představení národa [nation] Introduction to [nation] = Seznámení s národem [nation]
Declare war on [nation] = Vyhlásit válku národů [nation] Declare war on [nation] = Vyhlášení války národu [nation]
Luxury resources = Luxusní zdroje Luxury resources = Luxusní suroviny
Strategic resources = Strategiské zdroje Strategic resources = Strategické suroviny
# Nation picker # Nation picker
@ -596,35 +572,21 @@ Scientific = Vědecká
Domination = Dominance Domination = Dominance
Cultural = Kulturní Cultural = Kulturní
# Requires translation! Map shape = Tvar mapy
Map shape = Hexagonal = Šestiúhelníková
# Requires translation! Rectangular = Čtvercová
Hexagonal =
# Requires translation!
Rectangular =
# Requires translation! Show advanced settings = Pokročilá nastavení
Show advanced settings = Hide advanced settings = Skryj pokročilá nastavení
# Requires translation! Map Height = Výška mapy
Hide advanced settings = Temperature extremeness = Teplotní extrémy
# Requires translation! Resource richness = Hustota surovin
Map Height = Terrain Features richness = Hustota krajiných rysů
# Requires translation! Max Coast extension = Maximální rozpětí pobřeží
Temperature extremeness = Biome areas extension = Maximální rozpětí biomu
# Requires translation! Water percent = Množství vody
Resource richness = Land percent = Množství země
# Requires translation! Reset to default = Vrať od základního nastavení
Terrain Features richness =
# Requires translation!
Max Coast extension =
# Requires translation!
Biome areas extension =
# Requires translation!
Water percent =
# Requires translation!
Land percent =
# Requires translation!
Reset to default =
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = VYSOCE EXPERIMENTÁLNÍ - BYLI JSTE VAROVÁNÍ! HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = VYSOCE EXPERIMENTÁLNÍ - BYLI JSTE VAROVÁNÍ!
Online Multiplayer = Online pro více hráčů Online Multiplayer = Online pro více hráčů
@ -676,46 +638,30 @@ Join Game = Připojit se ke hře
Invalid game ID! = Chybné ID hry Invalid game ID! = Chybné ID hry
Copy User ID = Kopírovat uživatelské ID Copy User ID = Kopírovat uživatelské ID
Copy Game ID = Kopírovat ID hry Copy Game ID = Kopírovat ID hry
# Requires translation! UserID copied to clipboard = Uživatelské ID zkopírováno do schránky
UserID copied to clipboard = GameID copied to clipboard = ID hry zkopírováno do schránky
# Requires translation!
GameID copied to clipboard =
Set current user = Nastavit aktuálního uživatele Set current user = Nastavit aktuálního uživatele
Player ID from clipboard = Kopírovat ID hráče ze schránky Player ID from clipboard = Kopírovat ID hráče ze schránky
To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = Pro vytvoření hry pro více hráčů zaškrtněte 'Více hráčů' na obrazovce s novou hrou a pro každého lidského hráče vložte jeho hráčské ID. To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = Pro vytvoření hry pro více hráčů zaškrtněte 'Více hráčů' na obrazovce s novou hrou a pro každého lidského hráče vložte jeho hráčské ID.
You can assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. = Svoje vlastní ID můžete přiřadit jednoduše, ostatní hráči můžou zkopírovat svoje uživatelské ID tady a poslat vám ho, aby jste je připojil ke hře. You can assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. = Svoje vlastní ID můžete přiřadit jednoduše, ostatní hráči můžou zkopírovat svoje uživatelské ID tady a poslat vám ho, aby jste je připojil ke hře.
#Depricated #Depricated
Once you've created your game, enter this screen again to copy the Game ID and send it to the other players. = Ve chvíli kdy vytvoříte hru, vraťte se zpět na tuto obrazovku, zkopírujte ID hry a pošlete ho ostatním hráčům. Once you've created your game, enter this screen again to copy the Game ID and send it to the other players. = Ve chvíli kdy vytvoříte hru, vraťte se zpět na tuto obrazovku, zkopírujte ID hry a pošlete ho ostatním hráčům.
# Requires translation! Once you've created your game, the Game ID gets automatically copied to your clipboard so you can send it to the other players. = Když vytvoříte hru, ID hry se automaticky zkopíruje do schránky takže ho můžete poslat ostatním hráčům
Once you've created your game, the Game ID gets automatically copied to your clipboard so you can send it to the other players. =
#Depricated #Depricated
Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the Join Game button = Ostatní hráči můžou vstoupit do hry zkopírováním ID hry do schránky a kliknutím na tlačítko 'Připojit se ke hře' Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the Join Game button = Ostatní hráči můžou vstoupit do hry zkopírováním ID hry do schránky a kliknutím na tlačítko 'Připojit se ke hře'
# Requires translation! Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the 'Add Multiplayer Game' button = Ostatní hráči můžou vstoupit do hry zkopírováním ID hry do schránky a kliknutím na tlačítko 'Přidat hru více hráčů'
Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the 'Add Multiplayer Game' button = The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Symbol tvojeho národa se objeví vedle hry, když jsi na tahu
# Requires translation! Back = Zpět
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Rename = Přejmenovat
# Requires translation! Edit Game Info = Uprav herní data
Back = Add Multiplayer Game = Přidat hru více hráčů
# Requires translation! Refresh List = Obnov seznam
Rename = Could not save game! = Není možné uložit hru
# Requires translation! Could not delete game! = Není možné smazat hru
Edit Game Info = Could not refresh! = Neni možné obnovit
# Requires translation! Last refresh: [time] minutes ago = Poslední obnovení před [time] minutami
Add Multiplayer Game = Current Turn: = Aktuální tah
# Requires translation! Add Currently Running Game = Přidat aktuálně běžící hru
Refresh List =
# Requires translation!
Could not save game! =
# Requires translation!
Could not delete game! =
# Requires translation!
Could not refresh! =
# Requires translation!
Last refresh: [time] minutes ago =
# Requires translation!
Current Turn: =
# Requires translation!
Add Currently Running Game =
# Save game menu # Save game menu
@ -762,8 +708,7 @@ Show pixel units = Zobrazit jednotky jako pixely
Show pixel improvements = Zobrazit vylepšení jako pixely Show pixel improvements = Zobrazit vylepšení jako pixely
Enable nuclear weapons = Povolit atomové zbraně Enable nuclear weapons = Povolit atomové zbraně
Fontset = Typ písma Fontset = Typ písma
# Requires translation! Continuous rendering = Průběžné renderování
Continuous rendering =
# Notifications # Notifications
@ -811,8 +756,7 @@ We have discovered the lost technology of [techName] in the ruins! = V troskách
A [unitName] has joined us! = Jednotka [unitName] se přidala na naši stranu! A [unitName] has joined us! = Jednotka [unitName] se přidala na naši stranu!
An ancient tribe trains our [unitName] in their ways of combat! = Starodávný kmen cvičí naši jednotku [unitName] v jejich bojových uměních! An ancient tribe trains our [unitName] in their ways of combat! = Starodávný kmen cvičí naši jednotku [unitName] v jejich bojových uměních!
We have found a stash of [amount] gold in the ruins! = Skrýš, která obsahovala [amount] zlata byla objevena v ruinách! We have found a stash of [amount] gold in the ruins! = Skrýš, která obsahovala [amount] zlata byla objevena v ruinách!
# Requires translation! We have found a crudely-drawn map in the ruins! = Našli jsme v ruinách nahrubo nakreslenou mapku!
We have found a crudely-drawn map in the ruins! =
[unit] finished exploring. = Jednotka [unit] dokončila průzkum. [unit] finished exploring. = Jednotka [unit] dokončila průzkum.
[unit] has no work to do. = Jednotka [unit] nemá nic dalšího na práci. [unit] has no work to do. = Jednotka [unit] nemá nic dalšího na práci.
You're losing control of [name]. = Ztratili jsme přátelství s městským státem [name]. You're losing control of [name]. = Ztratili jsme přátelství s městským státem [name].
@ -891,14 +835,11 @@ Happiness = Spokojenost
Production = Produkce Production = Produkce
Culture = Kultura Culture = Kultura
Food = Jídlo Food = Jídlo
# Requires translation! Crop Yield = Výnos plodiny
Crop Yield = Land = Země
# Requires translation! Force = Síla
Land =
# Requires translation!
Force =
GOLDEN AGE = ZLATÝ VĚK GOLDEN AGE = ZLATÝ VĚK
Golden Age = Zlatý Věk Golden Age = Zlatý věk
[year] BC = [year] př. n. l. [year] BC = [year] př. n. l.
[year] AD = [year] n. l. [year] AD = [year] n. l.
Civilopedia = Civilopedie Civilopedia = Civilopedie
@ -918,11 +859,9 @@ Raze city = Srovnat město se zemí
Stop razing city = Ukončit vyhlazování města Stop razing city = Ukončit vyhlazování města
Buy for [amount] gold = Koupit za [amount] zlata Buy for [amount] gold = Koupit za [amount] zlata
Buy = Koupit Buy = Koupit
# Requires translation! Currently you have [amount] gold. = Aktuálně máte [amount] zlata
Currently you have [amount] gold. =
Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] gold? = Přejete si zakoupit [constructionName] za [buildingGoldCost] zlata? Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] gold? = Přejete si zakoupit [constructionName] za [buildingGoldCost] zlata?
# Requires translation! No space available to place [unit] near [city] = Není možné umístit [unit] poblíž [city]
No space available to place [unit] near [city] =
Maintenance cost = Náklady na údržbu (žold) Maintenance cost = Náklady na údržbu (žold)
Pick construction = Zvolte konstrukci Pick construction = Zvolte konstrukci
Pick improvement = Vyberte vylepšení Pick improvement = Vyberte vylepšení
@ -937,16 +876,11 @@ Annex city = Anektovat město
Specialist Buildings = Specializované budovy Specialist Buildings = Specializované budovy
Specialist Allocation = Přidělit specialistu Specialist Allocation = Přidělit specialistu
Specialists = Specialisté Specialists = Specialisté
# Requires translation! [specialist] slots = [specialist] umístění
[specialist] slots = Engineer specialist = Inženýr
# Requires translation! Merchant specialist = Obchodník
Engineer specialist = Scientist specialist = Vědec
# Requires translation! Artist specialist = Umělec
Merchant specialist =
# Requires translation!
Scientist specialist =
# Requires translation!
Artist specialist =
Food eaten = Spotřeba jídla Food eaten = Spotřeba jídla
Growth bonus = Spotřeba jídla Growth bonus = Spotřeba jídla
Unassigned population = Nezaměstnaní obyvatelé Unassigned population = Nezaměstnaní obyvatelé
@ -1034,9 +968,8 @@ Closest city = Nejbližší město
Action = Činnost Action = Činnost
Defeated = Poražený(á) Defeated = Poražený(á)
Tiles = Políčka Tiles = Políčka
Natural Wonders = Přírodní Divy Natural Wonders = Přírodní divy
# Requires translation! Treasury deficit = Nedostatek peněz
Treasury deficit =
#Victory #Victory
@ -1058,8 +991,7 @@ Built Apollo Program = Hotový Apollo Program
Destroy [civName] = Zničit [civName] Destroy [civName] = Zničit [civName]
Our status = Naše vyhlídky Our status = Naše vyhlídky
Global status = Globální situace Global status = Globální situace
# Requires translation! Rankings = Pořadí
Rankings =
Spaceship parts remaining = Chybějící části Vesmírné lodi Spaceship parts remaining = Chybějící části Vesmírné lodi
Branches completed = Kompletní větve Branches completed = Kompletní větve
Undefeated civs = Neporažené civilizace Undefeated civs = Neporažené civilizace
@ -1096,8 +1028,7 @@ May contain [listOfResources] = Může obsahovat [listOfResources]
Upgrades to [upgradedUnit] = Vylepšení na [upgradedUnit] Upgrades to [upgradedUnit] = Vylepšení na [upgradedUnit]
Obsolete with [obsoleteTech] = Zastará (přestane půspbit) s [obsoleteTech] Obsolete with [obsoleteTech] = Zastará (přestane půspbit) s [obsoleteTech]
Occurs on [listOfTerrains] = Nalézá se v/na [listOfTerrains] Occurs on [listOfTerrains] = Nalézá se v/na [listOfTerrains]
# Requires translation! Placed on [terrainType] = Umístěn na [terrainType]
Placed on [terrainType] =
Can be found on = Může se objevit v/na Can be found on = Může se objevit v/na
Improved by [improvement] = Vylešen(a/o) díky [improvement] Improved by [improvement] = Vylešen(a/o) díky [improvement]
Bonus stats for improvement: = Bonusové statistiky pro vylepšení: Bonus stats for improvement: = Bonusové statistiky pro vylepšení:
@ -1111,12 +1042,9 @@ Version = Verze
Resolution = Rozlišení Resolution = Rozlišení
Tileset = Políčka Tileset = Políčka
Map editor = Editor mapy Map editor = Editor mapy
# Requires translation! Create = Vytvořit
Create = New map = Nová mapa
# Requires translation! Empty = Prázdný
New map =
# Requires translation!
Empty =
Language = Jazyk Language = Jazyk
Terrains & Resources = Terén & Zdroje Terrains & Resources = Terén & Zdroje
Improvements = Vylepšení Improvements = Vylepšení
@ -1129,47 +1057,28 @@ Clear terrain features = Smazat vlastnosti terénu
Clear improvements = Smazat vylepšení Clear improvements = Smazat vylepšení
Clear resource = Smazat zdroje Clear resource = Smazat zdroje
Requires = Požadavky Requires = Požadavky
# Requires translation! Menu = Nabídka
Menu = Brush Size = Velikost štětce
# Requires translation!
Brush Size =
# Civilopedia Tutorials names # Civilopedia Tutorials names
# Requires translation! After Conquering = Po dobytí
After Conquering = City Range = Rozsah města
# Requires translation! Contact Me = Kontaktuj mě
City Range = Culture and Policies = Kultura a politika
# Requires translation! Embarking = Nalodění
Contact Me = Enemy City = Nepřátelské město
# Requires translation! Idle Units = Nečinné jednotky
Culture and Policies = Injured Units = Zraněné jednotky
# Requires translation! Introduction = Úvod
Embarking = Luxury Resource = Luxusní surovina
# Requires translation! New Game = Nová hra
Enemy City = Roads and Railroads = Cesty a železnice
# Requires translation! Siege Units = Těžké jednotky
Idle Units = Strategic Resource = Strategická surovina
# Requires translation! Unhappiness = Nespokojenost
Injured Units = Victory Types = Druhy vítězství
# Requires translation! Workers = Dělníci
Introduction =
# Requires translation!
Luxury Resource =
# Requires translation!
New Game =
# Requires translation!
Roads and Railroads =
# Requires translation!
Siege Units =
# Requires translation!
Strategic Resource =
# Requires translation!
Unhappiness =
# Requires translation!
Victory Types =
# Requires translation!
Workers =
# Other civilopedia things # Other civilopedia things
Nations = Národy Nations = Národy
@ -1197,7 +1106,7 @@ Monarchy = Monarchie
Tradition Complete = Kompletní Tradice Tradition Complete = Kompletní Tradice
+15% growth and +2 food in all cities = +15% růst a +2 jídla ve všech městech +15% growth and +2 food in all cities = +15% růst a +2 jídla ve všech městech
Liberty = Volnost Liberty = Právo
+1 culture in every city = +1 kultura v každém městě +1 culture in every city = +1 kultura v každém městě
Collective Rule = Kolektivní právo Collective Rule = Kolektivní právo
Training of settlers increased +50% in capital, receive a new settler near the capital = Vycvičení osadníka zrychleno o 50% v hlavním městě, zdarma obdržíte osadníka v blízkosti hlavního města Training of settlers increased +50% in capital, receive a new settler near the capital = Vycvičení osadníka zrychleno o 50% v hlavním městě, zdarma obdržíte osadníka v blízkosti hlavního města
@ -1268,7 +1177,7 @@ Sovereignty = Svrchovanost lidu
+15% science while empire is happy = +15% výzkumu, pokud jsou obyvatelé vaší říše spokojení +15% science while empire is happy = +15% výzkumu, pokud jsou obyvatelé vaší říše spokojení
Scientific Revolution = Vědecká revoluce Scientific Revolution = Vědecká revoluce
Gain 2 free technologies = Získáte 2 technologie zdarma Gain 2 free technologies = Získáte 2 technologie zdarma
Rationalism Complete = Kompletní Racionalismus Rationalism Complete = Kompletní racionalismus
+1 gold from all science buildings = +1 zlato ze všech vědeckých budov +1 gold from all science buildings = +1 zlato ze všech vědeckých budov
Freedom = Svoboda Freedom = Svoboda
@ -1283,7 +1192,7 @@ Free Speech = Svoboda projevu
+1 culture for every 2 citizens = +1 kulturní bod za každé 2 obyvatele +1 culture for every 2 citizens = +1 kulturní bod za každé 2 obyvatele
Democracy = Demokracie Democracy = Demokracie
Specialists produce half normal unhappiness = Specialisté produkují polovinu běžné nespokojenosti Specialists produce half normal unhappiness = Specialisté produkují polovinu běžné nespokojenosti
Freedom Complete = Kompletní Svoboda Freedom Complete = Kompletní svoboda
Tile yield from great improvement +100%, golden ages increase by 50% = Zisk z políček od Velkých vylepšení +100%, Zlatý věk se prodlužuje o 50% Tile yield from great improvement +100%, golden ages increase by 50% = Zisk z políček od Velkých vylepšení +100%, Zlatý věk se prodlužuje o 50%
Autocracy = Autokracie Autocracy = Autokracie
@ -1427,7 +1336,7 @@ Pharmaceuticals = Léčiva
Radar = Radar Radar = Radar
'Vision is the art of seeing things invisible.' - Jonathan Swift = 'Vize je umění, vidět věci neviditelné' - Jonathan Swift 'Vision is the art of seeing things invisible.' - Jonathan Swift = 'Vize je umění, vidět věci neviditelné' - Jonathan Swift
Atomic Theory = Atomová teorie Atomic Theory = Atomová teorie
'The unleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.' - Albert Einstein = 'Высвобожденная ядерная энергия изменила все, кроме нашего мышления. Поэтому мы медленно близимся к катастрофе невиданных масштабов.' - Альберт Эйнштейн 'The unleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.' - Albert Einstein = 'Uvolněná síla atomu změnila vše kromě našeho způsobu myšlení, proto míříme k bezprecedentním katastrofám' - Albert Einstein
Computers = Počítače Computers = Počítače
'Computers are like Old Testament gods: lots of rules and no mercy.' - Joseph Campbell = 'Počítače jsou jako bohové Starého zákona: spousta pravidel a žádné milosrdenství.' - Joseph Campbell 'Computers are like Old Testament gods: lots of rules and no mercy.' - Joseph Campbell = 'Počítače jsou jako bohové Starého zákona: spousta pravidel a žádné milosrdenství.' - Joseph Campbell
Mobile Tactics = Mobilní taktika Mobile Tactics = Mobilní taktika
@ -1505,17 +1414,14 @@ Krakatoa = Krakatoa
Mount Fuji = Hora Fuji Mount Fuji = Hora Fuji
Old Faithful = Old Faithful gejzír Old Faithful = Old Faithful gejzír
Rock of Gibraltar = Gibraltarské skály Rock of Gibraltar = Gibraltarské skály
# Requires translation! Cerro de Potosi = Cerro de Potosí
Cerro de Potosi = El Dorado = Eldorádo
El Dorado = El Dorado
Fountain of Youth = Fontána mládí Fountain of Youth = Fontána mládí
# Natural Wonders Uniques # Natural Wonders Uniques
# Requires translation! Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = První civilizce, která ho objeví, získá 500 zlata
Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Grants Rejuvenation (all healing effects doubled) to adjacent military land units for the rest of the game = Uděluje oživnutí (
# Requires translation!
Grants Rejuvenation (all healing effects doubled) to adjacent military land units for the rest of the game =
# Resources # Resources
@ -1545,7 +1451,7 @@ Spices = Koření
Wine = Víno Wine = Víno
Sugar = Cukr Sugar = Cukr
Marble = Mramor Marble = Mramor
+15% production towards Wonder construction = +15% produkce ke stavbě Divů +15% production towards Wonder construction = +15% výroba při stavbě Divů
Pearls = Perly Pearls = Perly
Whales = Velryby Whales = Velryby
Copper = Měď Copper = Měď
@ -1580,7 +1486,7 @@ Academy = Akademie
Landmark = Dominanta Landmark = Dominanta
Manufactory = Manufaktura Manufactory = Manufaktura
Customs house = Celnice Customs house = Celnice
Moai = Moai (kamenná socha) Moai = Moai
+1 additional Culture for each adjacent Moai = +1 kulturní bod za každý Moai +1 additional Culture for each adjacent Moai = +1 kulturní bod za každý Moai
Can only be built on Coastal tiles = Může byt vybudován na pobřežním políčku Can only be built on Coastal tiles = Může byt vybudován na pobřežním políčku
Barbarian encampment = Barbarský tábor Barbarian encampment = Barbarský tábor
@ -1640,7 +1546,7 @@ Horseman = Jízda
Can move after attacking = Může se pohybovat po útoku Can move after attacking = Může se pohybovat po útoku
Companion Cavalry = Makedonská jízda Companion Cavalry = Makedonská jízda
War Elephant = Válečný slon War Elephant = Válečný slon
Galleass = Galléra Galleass = Galéra
Crossbowman = Kušník Crossbowman = Kušník
Longbowman = Střelec s dlouhým lukem Longbowman = Střelec s dlouhým lukem
Chu-Ko-Nu = Chu-Ko-Nu Chu-Ko-Nu = Chu-Ko-Nu
@ -1655,13 +1561,10 @@ Landsknecht = Landsknecht
Knight = Rytíř Knight = Rytíř
Camel Archer = Lučištník na velbloudu Camel Archer = Lučištník na velbloudu
Conquistador = Konkistador Conquistador = Konkistador
# Requires translation! Mandekalu Cavalry = Mandekalská kavalérie
Mandekalu Cavalry =
Defense bonus when embarked = Bonus k obraně po nalodění Defense bonus when embarked = Bonus k obraně po nalodění
# Requires translation! Keshik = Keshik
Keshik = 50% Bonus XP gain = 50% bonus získávání XP
# Requires translation!
50% Bonus XP gain =
Naresuan's Elephant = Naresuanův slon Naresuan's Elephant = Naresuanův slon
Samurai = Samuraj Samurai = Samuraj
Combat very likely to create Great Generals = Má velkou šanci získat Velkého generála v bitvě Combat very likely to create Great Generals = Má velkou šanci získat Velkého generála v bitvě
@ -1673,15 +1576,14 @@ Cannon = Dělo
Musketman = Střelec s mušketou Musketman = Střelec s mušketou
Musketeer = Mušketýr Musketeer = Mušketýr
Janissary = Janičář Janissary = Janičář
# Requires translation! Tercio = Tercio
Tercio =
Heals [amountHealed] damage if it kills a unit = Léčí [amountHealed] zranění pokud zabije jednotku Heals [amountHealed] damage if it kills a unit = Léčí [amountHealed] zranění pokud zabije jednotku
Minuteman = Minutemen Minuteman = Minutemen
Frigate = Fregata Frigate = Fregata
Ship of the Line = Řádová loď Ship of the Line = Řadová loď
Lancer = Kopiník na koni Lancer = Kopiník na koni
Sipahi = Sipahi Sipahi = Sipahi
No movement cost to pillage = Žádná cena pohybu za drancování No movement cost to pillage = Drancování nestojí žádný pohyb
Gatling Gun = Gatlingův kulomet Gatling Gun = Gatlingův kulomet
Rifleman = Střelec s puškou Rifleman = Střelec s puškou
Cavalry = Kavalérie Cavalry = Kavalérie
@ -1727,23 +1629,23 @@ Zero = Zero
Helicopter Gunship = Bojová helikoptéra Helicopter Gunship = Bojová helikoptéra
Atomic Bomb = Atomová bomba Atomic Bomb = Atomová bomba
Nuclear Missile = Jaderná raketa Nuclear Missile = Jaderná raketa
Great Artist = Velký Umělec Great Artist = Velký umělec
Unbuildable = Nelze vybudovat Unbuildable = Nelze vybudovat
Can start an 8-turn golden age = Může odstartovat Zlatý věk na 8 tahů Can start an 8-turn golden age = Může odstartovat Zlatý věk na 8 tahů
Can build improvement: Landmark = Může vybudovat: Dominanta Can build improvement: Landmark = Může vybudovat: Dominanta
Great Scientist = Velký Vědec Great Scientist = Velký vědec
Can hurry technology research = Může uspíšich výzkum technologie Can hurry technology research = Může uspíšit výzkum
Can build improvement: Academy = Může vybudovat vylepšení: Akademie Can build improvement: Academy = Může vybudovat vylepšení: Akademie
Great Merchant = Velký Obchodník Great Merchant = Velký Obchodník
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence = Může podniknout obchodní misi s městským státem, dávajíc tak velké množství zlata a [influenceAmount] vlivu Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence = Může podniknout obchodní misi s městským státem, čímž vygeneruje velké množství zlata a [influenceAmount] vlivu
Can build improvement: Customs house = Může vybudovat vylepšení: Celnice Can build improvement: Customs house = Může vybudovat vylepšení: Celnice
Great Engineer = Velký Inženýr Great Engineer = Velký inženýr
Can speed up construction of a wonder = Může zrychlit budování Divu Can speed up construction of a wonder = Může zrychlit budování Divu
Can build improvement: Manufactory = Může vybudovat vylepšení: Manufaktura Can build improvement: Manufactory = Může vybudovat vylepšení: Manufaktura
Great General = Velký Generál Great General = Velký generál
Bonus for units in 2 tile radius 15% = Bonus pro bojové jednotky v okruhu 2 políček 15% Bonus for units in 2 tile radius 15% = Bonus pro bojové jednotky v okruhu 2 políček 15%
Khan = Chán Khan = Chán
Heal adjacent units for an additional 15 HP per turn = Léčí sousední jednotky o dalšich 15 zdraví za kolo Heal adjacent units for an additional 15 HP per turn = Léčí sousední jednotky o dalšich 15 HP za kolo
# Promotions # Promotions
@ -1801,8 +1703,8 @@ Wolfpack II = Hromadný útok II
Wolfpack III = Hromadný útok III Wolfpack III = Hromadný útok III
Woodsman = Lesník Woodsman = Lesník
Double movement rate through Forest and Jungle = Dvojnásobná rychlost pohybu v lese a džungli Double movement rate through Forest and Jungle = Dvojnásobná rychlost pohybu v lese a džungli
Heal Instantly = Okamžitě vyléčit Heal Instantly = Okamžitě léčení
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Léčba této jednotky zvýší zdraví o 50 bodů, ale přijdete tak o možnost povýšení jednotky Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Léčba této jednotky zvýší zdraví o 50 HP, ale přijdete tak o možnost povýšení jednotky
Medic = Zdravotník I Medic = Zdravotník I
Medic II = Zdravotník II Medic II = Zdravotník II
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = Tato jednotka a všechny jednotky na vedlejších políčkách budou léčeny rychlosti 5 bodů zdraví za tah This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = Tato jednotka a všechny jednotky na vedlejších políčkách budou léčeny rychlosti 5 bodů zdraví za tah
@ -1846,11 +1748,7 @@ Haka War Dance = Válečný tanec Haka
Rejuvenation = Omlazení Rejuvenation = Omlazení
All healing effects doubled = Všechny léčivé efekty dvojnásobné All healing effects doubled = Všechny léčivé efekty dvojnásobné
# Multiplayer Turn Checker Service # Multiplayer Turn Checker Service
# Requires translation! Multiplayer options = Možnosti hry více hráčů
Multiplayer options = Enable out-of-game turn notifications = Zapnout oznámení při vypnuté hře
# Requires translation! Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Interval mezi kontrolami tahů při vypnuté hře (v minutách)
Enable out-of-game turn notifications = Show persistent notification for turn notifier service = Zobraz trvalou notifikaci pro službu oznamování tahů
# Requires translation!
Time between turn checks out-of-game (in minutes) =
# Requires translation!
Show persistent notification for turn notifier service =

View File

@ -425,7 +425,7 @@ Retract offer = Ritira offerta
What do you have in mind? = Cos'hai in mente? What do you have in mind? = Cos'hai in mente?
Our items = I nostri articoli Our items = I nostri articoli
Our trade offer = La nostra offerta Our trade offer = La nostra offerta
[otherCiv]'s trade offer = Offerta di [otherCiv] [otherCiv]'s trade offer = L'offerta di [otherCiv]
[otherCiv]'s items = Gli articoli di [otherCiv] [otherCiv]'s items = Gli articoli di [otherCiv]
Pleasure doing business with you! = È un piacere fare affari con te! Pleasure doing business with you! = È un piacere fare affari con te!
I think not. = Non ci penso proprio! I think not. = Non ci penso proprio!
@ -708,8 +708,7 @@ Show pixel units = Mostra unità pixel
Show pixel improvements = Mostra miglioramenti pixel Show pixel improvements = Mostra miglioramenti pixel
Enable nuclear weapons = Abilita armi nucleari Enable nuclear weapons = Abilita armi nucleari
Fontset = Fontset Fontset = Fontset
# Requires translation! Continuous rendering = Rendering continuo
Continuous rendering =
# Notifications # Notifications
@ -770,8 +769,8 @@ You and [name] are no longer allies! = Non sei più alleato con [name]!
[cityName] has been disconnected from your capital! = Collegamento tra la Capitale e [cityName] interrotto! [cityName] has been disconnected from your capital! = Collegamento tra la Capitale e [cityName] interrotto!
[civName] has accepted your trade request = [civName] ha accettato la nostra offerta commerciale. [civName] has accepted your trade request = [civName] ha accettato la nostra offerta commerciale.
[civName] has denied your trade request = [civName] ha rifiutato la nostra offerta commerciale. [civName] has denied your trade request = [civName] ha rifiutato la nostra offerta commerciale.
[tradeOffer] from [otherCivName] has ended = Accordo di [tradeOffer] da [otherCivName] terminato [tradeOffer] from [otherCivName] has ended = [tradeOffer] da [otherCivName] terminato
[tradeOffer] to [otherCivName] has ended = Accordo di [tradeOffer] verso [otherCivName] terminato [tradeOffer] to [otherCivName] has ended = [tradeOffer] verso [otherCivName] terminato
One of our trades with [nation] has ended = Un nostro accordo con [nation] è terminato. One of our trades with [nation] has ended = Un nostro accordo con [nation] è terminato.
One of our trades with [nation] has been cut short = Un nostro accordo con [nation] è stato interrotto. One of our trades with [nation] has been cut short = Un nostro accordo con [nation] è stato interrotto.
[nation] agreed to stop settling cities near us! = [nation] ha promesso di smettere di fondare città vicino a noi! [nation] agreed to stop settling cities near us! = [nation] ha promesso di smettere di fondare città vicino a noi!
@ -836,12 +835,9 @@ Happiness = Felicità
Production = Produzione Production = Produzione
Culture = Cultura Culture = Cultura
Food = Cibo Food = Cibo
# Requires translation! Crop Yield = Resa dei campi
Crop Yield = Land = Terre
# Requires translation! Force = Esercito
Land =
# Requires translation!
Force =
GOLDEN AGE = ETÀ DELL'ORO GOLDEN AGE = ETÀ DELL'ORO
Golden Age = Età dell'Oro Golden Age = Età dell'Oro
[year] BC = [year] a.C. [year] BC = [year] a.C.
@ -863,11 +859,9 @@ Raze city = Demolisci città
Stop razing city = Anulla demolizione città Stop razing city = Anulla demolizione città
Buy for [amount] gold = Acquista ([amount] oro) Buy for [amount] gold = Acquista ([amount] oro)
Buy = Acquista Buy = Acquista
# Requires translation! Currently you have [amount] gold. = Al momento possiedi [amount] Oro.
Currently you have [amount] gold. =
Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] gold? = Vuoi acquistare [constructionName] ([buildingGoldCost] oro)? Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] gold? = Vuoi acquistare [constructionName] ([buildingGoldCost] oro)?
# Requires translation! No space available to place [unit] near [city] = Spazio insufficiente per posizionare [unit] vicino a [city]
No space available to place [unit] near [city] =
Maintenance cost = Costi di mantenimento Maintenance cost = Costi di mantenimento
Pick construction = Scegli costruzione Pick construction = Scegli costruzione
Pick improvement = Scegli miglioramento Pick improvement = Scegli miglioramento
@ -997,8 +991,7 @@ Built Apollo Program = Programma Apollo costruito
Destroy [civName] = Distruggi [civName] Destroy [civName] = Distruggi [civName]
Our status = I tuoi progressi Our status = I tuoi progressi
Global status = Progressi globali Global status = Progressi globali
# Requires translation! Rankings = Classifiche
Rankings =
Spaceship parts remaining = Parti dell'astronave rimanenti Spaceship parts remaining = Parti dell'astronave rimanenti
Branches completed = Rami completati Branches completed = Rami completati
Undefeated civs = Civiltà esistenti Undefeated civs = Civiltà esistenti

View File

@ -240,8 +240,7 @@ Broadcast Tower = Wieża transmisyjna
Eiffel Tower = Wieża Eiffla Eiffel Tower = Wieża Eiffla
'We live only to discover beauty, all else is a form of waiting' - Kahlil Gibran = 'Żyjemy tylko po to, aby odkrywać piękno. Wszystko inne jest jedynie sztuką oczekiwania.' - Kahlil Gibran 'We live only to discover beauty, all else is a form of waiting' - Kahlil Gibran = 'Żyjemy tylko po to, aby odkrywać piękno. Wszystko inne jest jedynie sztuką oczekiwania.' - Kahlil Gibran
# Requires translation! Provides 1 happiness per 2 additional social policies adopted = Zapewnia 1 zadowolenie za 2 przyjęte dodatkowe ustroje społeczne
Provides 1 happiness per 2 additional social policies adopted =
Statue of Liberty = Statua wolności Statue of Liberty = Statua wolności
'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = 'Daj mi twoje zmęczenie i biedę, I twoich westchnień do wolności bezład, Wszystkie odrzucenia, nędze, całą życia schedę, Wyślij je, bezdomny, i rzuć je na wiatr: Podniosę mą lampę obok złotych drzwi. Jak wieniec na metę.' - Emma Lazarus 'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = 'Daj mi twoje zmęczenie i biedę, I twoich westchnień do wolności bezład, Wszystkie odrzucenia, nędze, całą życia schedę, Wyślij je, bezdomny, i rzuć je na wiatr: Podniosę mą lampę obok złotych drzwi. Jak wieniec na metę.' - Emma Lazarus
@ -708,8 +707,7 @@ Show pixel units = Pokaż jednostki jako pixele
Show pixel improvements = Pokaż ulepszenia jako pixele Show pixel improvements = Pokaż ulepszenia jako pixele
Enable nuclear weapons = Włącz bronie nuklearne Enable nuclear weapons = Włącz bronie nuklearne
Fontset = Zestaw czcionek Fontset = Zestaw czcionek
# Requires translation! Continuous rendering = Ciągłe renderowanie
Continuous rendering =
# Notifications # Notifications
@ -836,12 +834,9 @@ Happiness = Zadowolenie
Production = Produkcja Production = Produkcja
Culture = Kultura Culture = Kultura
Food = Pożywienie Food = Pożywienie
# Requires translation! Crop Yield = Plon
Crop Yield = Land = Ziemia
# Requires translation! Force = Siła
Land =
# Requires translation!
Force =
GOLDEN AGE = ZŁOTA ERA GOLDEN AGE = ZŁOTA ERA
Golden Age = Złota Era Golden Age = Złota Era
[year] BC = [year] p.n.e [year] BC = [year] p.n.e
@ -863,11 +858,9 @@ Raze city = Zburz miasto
Stop razing city = Przestań niszczyć miasto Stop razing city = Przestań niszczyć miasto
Buy for [amount] gold = Kup za [amount] złota Buy for [amount] gold = Kup za [amount] złota
Buy = Kup Buy = Kup
# Requires translation! Currently you have [amount] gold. = Obecnie posiadasz [amount] złota.
Currently you have [amount] gold. =
Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] gold? = Czy chciałbyś kupić [constructionName] za [buildingGoldCost] złota? Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] gold? = Czy chciałbyś kupić [constructionName] za [buildingGoldCost] złota?
# Requires translation! No space available to place [unit] near [city] = Brak miejsca, żeby umieścić [unit] obok [city]
No space available to place [unit] near [city] =
Maintenance cost = Koszt utrzymania Maintenance cost = Koszt utrzymania
Pick construction = Wybierz budowę Pick construction = Wybierz budowę
Pick improvement = Wybierz ulepszenie Pick improvement = Wybierz ulepszenie
@ -997,8 +990,7 @@ Built Apollo Program = Zbudowano Program Apollo
Destroy [civName] = Zniszcz [civName] Destroy [civName] = Zniszcz [civName]
Our status = Nasz status Our status = Nasz status
Global status = Globalny status Global status = Globalny status
# Requires translation! Rankings = Rankingi
Rankings =
Spaceship parts remaining = Pozostałe części statku kosmicznego Spaceship parts remaining = Pozostałe części statku kosmicznego
Branches completed = Gałęzie Ukończone Branches completed = Gałęzie Ukończone
Undefeated civs = Niepokonani obywatele Undefeated civs = Niepokonani obywatele

View File

@ -240,8 +240,7 @@ Broadcast Tower = Широковещательная башня
Eiffel Tower = Эйфелева башня Eiffel Tower = Эйфелева башня
'We live only to discover beauty, all else is a form of waiting' - Kahlil Gibran = 'Мы живем лишь для того, чтобы познавать красоту. Все прочее ожидание' - Халиль Джебран 'We live only to discover beauty, all else is a form of waiting' - Kahlil Gibran = 'Мы живем лишь для того, чтобы познавать красоту. Все прочее ожидание' - Халиль Джебран
# Requires translation! Provides 1 happiness per 2 additional social policies adopted = +1 счастье за каждый 2-ой принятый общественный институт
Provides 1 happiness per 2 additional social policies adopted =
Statue of Liberty = Статуя Свободы Statue of Liberty = Статуя Свободы
'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = 'А мне отдайте ваших усталых, ваших бедных... А мне отдайте из глубин бездонных, Своих изгоев, люд забитый свой, Пошлите мне отверженных, бездомных,Я им свечу у двери золотой...' - Эмма Лазарус 'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = 'А мне отдайте ваших усталых, ваших бедных... А мне отдайте из глубин бездонных, Своих изгоев, люд забитый свой, Пошлите мне отверженных, бездомных,Я им свечу у двери золотой...' - Эмма Лазарус

View File

@ -1,5 +1,5 @@
Traditional_Chinese = 61 Traditional_Chinese = 61
Italian = 98 Italian = 99
Polish = 89 Polish = 89
Russian = 83 Russian = 83
Romanian = 43 Romanian = 43
@ -13,7 +13,7 @@ Ukrainian = 98
French = 61 French = 61
Portuguese = 46 Portuguese = 46
Indonesian = 42 Indonesian = 42
Czech = 57 Czech = 61
Malay = 7 Malay = 7
Spanish = 56 Spanish = 56
Dutch = 14 Dutch = 14