Translations update (#5626)

* Update translation: Simplified Chinese (#5624)

* Update Swedish.properties (#5622)

* Update Ukrainian.properties (#5621)

* Update Ukrainian.properties

* Update Ukrainian.properties

* Update German translation (#5620)

* Update German translation

* Update German translation

* Update Italian.properties (#5611)

* Update Italian.properties

* Update Italian.properties

Co-authored-by: Zoron <fralonra@aliyun.com>
Co-authored-by: SimonCeder <63475501+SimonCeder@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Marerjh <40261003+Marerjh@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: MartinP <77325495+Mape6@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2021-11-02 17:52:07 +02:00 committed by GitHub
parent f53435e612
commit 1ca17fb3a7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
5 changed files with 85 additions and 163 deletions

View File

@ -651,8 +651,7 @@ Waiting for other players... = Warte auf andere Spieler...
Waiting for [civName]... = Warte auf [civName]... Waiting for [civName]... = Warte auf [civName]...
in = in in = in
Next turn = Nächste Runde Next turn = Nächste Runde
# Requires translation! Move automated units = Bewege automatisierte Einheiten
Move automated units =
[currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv] bereit? [currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv] bereit?
1 turn = Eine Runde 1 turn = Eine Runde
[numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] Runden [numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] Runden
@ -4736,8 +4735,7 @@ Excess Food converted to Production when under construction = Überschüssige Na
Requires at least [amount] population = Benötigt mindestens [amount] Bevölkerung Requires at least [amount] population = Benötigt mindestens [amount] Bevölkerung
May upgrade to [unit] through ruins-like effects = Kann durch Ruineneffekte zu [unit] aufrüsten May upgrade to [unit] through ruins-like effects = Kann durch Ruineneffekte zu [unit] aufrüsten
# Requires translation! Never appears as a Barbarian unit = Taucht niemals als Einheit der Barbaren auf
Never appears as a Barbarian unit =
This is your basic, club-swinging fighter. = Dies ist ein einfacher, keulenschwingender Kämpfer. This is your basic, club-swinging fighter. = Dies ist ein einfacher, keulenschwingender Kämpfer.
@ -4756,8 +4754,7 @@ Slinger = Schleuderer
Atlatlist = Speerschleuderer Atlatlist = Speerschleuderer
# Requires translation! Skirmisher = Plänkler
Skirmisher =
Work Boats = Arbeitsboote Work Boats = Arbeitsboote
Cannot enter ocean tiles until Astronomy = Ozeanfelder können nicht befahren werden bis Astronomie erforscht ist Cannot enter ocean tiles until Astronomy = Ozeanfelder können nicht befahren werden bis Astronomie erforscht ist
@ -4771,8 +4768,7 @@ Quinquereme = Quinquereme
Dromon = Dromone Dromon = Dromone
# Requires translation! Galley = Galeere
Galley =
Chariot Archer = Streitwagen-Bogenschütze Chariot Archer = Streitwagen-Bogenschütze
No defensive terrain bonus = Kein geländeabhängiger Verteidigungsbonus No defensive terrain bonus = Kein geländeabhängiger Verteidigungsbonus
@ -4795,8 +4791,7 @@ Can only attack [unitType] units = Kann nur [unitType] Einheiten angreifen
Pictish Warrior = Piktischer Krieger Pictish Warrior = Piktischer Krieger
# Requires translation! Marauder = Marodeur
Marauder =
Horseman = Reiter Horseman = Reiter
Can move after attacking = Kann sich nach dem Angriff bewegen Can move after attacking = Kann sich nach dem Angriff bewegen

View File

@ -652,8 +652,7 @@ Waiting for other players... = In attesa degli altri giocatori...
Waiting for [civName]... = In attesa di [civName]... Waiting for [civName]... = In attesa di [civName]...
in = tra in = tra
Next turn = Fine turno Next turn = Fine turno
# Requires translation! Move automated units = Sposta unità automatizzate
Move automated units =
[currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv] pronto? [currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv] pronto?
1 turn = 1 turno 1 turn = 1 turno
[numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] turni [numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] turni
@ -3673,7 +3672,7 @@ Ixinche = Ixinche
Zaculeu = Zaculeu Zaculeu = Zaculeu
Kabah = Kabah Kabah = Kabah
The Maya = Maya The Maya = Maya
Receive a free Great Person at the end of every [comment] (every 394 years), after researching [tech]. Each bonus person can only be chosen once. = Ricevi un grande personaggio [comment] (ogni 394 anni), dopo aver ricercato [tech]. Puoi scegliere ogni personaggio bonus una volta sola. Receive a free Great Person at the end of every [comment] (every 394 years), after researching [tech]. Each bonus person can only be chosen once. = Ricevi un grande personaggio alla fine di ogni [comment] (ogni 394 anni) dopo aver ricercato [tech]. Puoi scegliere ogni personaggio bonus una volta sola.
Once The Long Count activates, the year on the world screen displays as the traditional Mayan Long Count. = Una volta attivato il Lungo Conto, l'anno diventa quello del Conto Lungo tradizionale. Once The Long Count activates, the year on the world screen displays as the traditional Mayan Long Count. = Una volta attivato il Lungo Conto, l'anno diventa quello del Conto Lungo tradizionale.
You leave us no choice. War it must be. = Non ci lasci altra scelta. Guerra sia. You leave us no choice. War it must be. = Non ci lasci altra scelta. Guerra sia.
@ -4738,8 +4737,7 @@ Excess Food converted to Production when under construction = Il Cibo in eccesso
Requires at least [amount] population = Richiede almeno [amount] abitanti Requires at least [amount] population = Richiede almeno [amount] abitanti
May upgrade to [unit] through ruins-like effects = Può aggiornarsi a [unit] tramite gli effetti delle rovine May upgrade to [unit] through ruins-like effects = Può aggiornarsi a [unit] tramite gli effetti delle rovine
# Requires translation! Never appears as a Barbarian unit = Non appare mai come un'unità barbara
Never appears as a Barbarian unit =
This is your basic, club-swinging fighter. = Questo è il tuo combattente con mazza di tutti i giorni. This is your basic, club-swinging fighter. = Questo è il tuo combattente con mazza di tutti i giorni.
@ -4758,8 +4756,7 @@ Slinger = Fromboliere
Atlatlist = Lanciatore di atlatl Atlatlist = Lanciatore di atlatl
# Requires translation! Skirmisher = Schermagliatore
Skirmisher =
Work Boats = Chiatta Work Boats = Chiatta
Cannot enter ocean tiles until Astronomy = Può entrare nell'oceano solo dopo aver scoperto l'Astronomia Cannot enter ocean tiles until Astronomy = Può entrare nell'oceano solo dopo aver scoperto l'Astronomia
@ -4773,8 +4770,7 @@ Quinquereme = Quinquereme
Dromon = Dromone Dromon = Dromone
# Requires translation! Galley = Galea
Galley =
Chariot Archer = Arciere su carro Chariot Archer = Arciere su carro
No defensive terrain bonus = Nessun bonus difensivo su terreno No defensive terrain bonus = Nessun bonus difensivo su terreno
@ -4797,8 +4793,7 @@ Can only attack [unitType] units = Può attaccare solo le unità [unitType]
Pictish Warrior = Guerriero pitto Pictish Warrior = Guerriero pitto
# Requires translation! Marauder = Predone
Marauder =
Horseman = Guerriero a cavallo Horseman = Guerriero a cavallo
Can move after attacking = Può muoversi dopo aver attaccato Can move after attacking = Può muoversi dopo aver attaccato

View File

@ -651,8 +651,7 @@ Waiting for other players... = 等待其他玩家...
Waiting for [civName]... = 等待[civName]... Waiting for [civName]... = 等待[civName]...
in = 完成需 in = 完成需
Next turn = 下一回合 Next turn = 下一回合
# Requires translation! Move automated units = 自动移动
Move automated units =
[currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv]准备好了吗? [currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv]准备好了吗?
1 turn = 1 回合 1 turn = 1 回合
[numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] 回合 [numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] 回合
@ -4736,8 +4735,7 @@ Excess Food converted to Production when under construction = 组建过程中富
Requires at least [amount] population = 至少需要 [amount] 人口 Requires at least [amount] population = 至少需要 [amount] 人口
May upgrade to [unit] through ruins-like effects = 可在废墟中升级为[unit] May upgrade to [unit] through ruins-like effects = 可在废墟中升级为[unit]
# Requires translation! Never appears as a Barbarian unit = 不会作为蛮族单位出现
Never appears as a Barbarian unit =
This is your basic, club-swinging fighter. = 这是您基本的挥舞木棒的战士。 This is your basic, club-swinging fighter. = 这是您基本的挥舞木棒的战士。
@ -4756,8 +4754,7 @@ Slinger = 投石手
Atlatlist = 投矛器战士 Atlatlist = 投矛器战士
# Requires translation! Skirmisher = 游击手
Skirmisher =
Work Boats = 工船 Work Boats = 工船
Cannot enter ocean tiles until Astronomy = 研究出天文学之前不能进入海洋地块 Cannot enter ocean tiles until Astronomy = 研究出天文学之前不能进入海洋地块
@ -4771,8 +4768,7 @@ Quinquereme = 五列桨战船
Dromon = 德罗蒙战舰 Dromon = 德罗蒙战舰
# Requires translation! Galley = 桨帆船
Galley =
Chariot Archer = 战车射手 Chariot Archer = 战车射手
No defensive terrain bonus = 无地形防御力加成 No defensive terrain bonus = 无地形防御力加成
@ -4795,8 +4791,7 @@ Can only attack [unitType] units = 只能攻击[unitType]单位
Pictish Warrior = 皮克特战士 Pictish Warrior = 皮克特战士
# Requires translation! Marauder = 掠夺者
Marauder =
Horseman = 骑手 Horseman = 骑手
Can move after attacking = 攻击后可移动 Can move after attacking = 攻击后可移动

View File

@ -652,7 +652,7 @@ Waiting for [civName]... = Väntar på [civName]...
in = om in = om
Next turn = Nästa drag Next turn = Nästa drag
# Requires translation! # Requires translation!
Move automated units = Move automated units = Flytta automatiserade enheter
[currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv] redo? [currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv] redo?
1 turn = 1 drag 1 turn = 1 drag
[numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] drag [numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] drag
@ -4737,7 +4737,7 @@ Requires at least [amount] population = Kräver minst [amount] befolkning
May upgrade to [unit] through ruins-like effects = Kan uppgraderas till [unit] genom ruin-liknande effekter May upgrade to [unit] through ruins-like effects = Kan uppgraderas till [unit] genom ruin-liknande effekter
# Requires translation! # Requires translation!
Never appears as a Barbarian unit = Never appears as a Barbarian unit = Används aldrig av Barbarer
This is your basic, club-swinging fighter. = Det här är din vanliga, klubbsvingande kämpe. This is your basic, club-swinging fighter. = Det här är din vanliga, klubbsvingande kämpe.
@ -4757,7 +4757,7 @@ Slinger = Slungare
Atlatlist = Spjutslungare Atlatlist = Spjutslungare
# Requires translation! # Requires translation!
Skirmisher = Skirmisher = Tiraljör
Work Boats = Arbetsbåtar Work Boats = Arbetsbåtar
Cannot enter ocean tiles until Astronomy = Kan inte gå in i havsrutor innan Astronomi Cannot enter ocean tiles until Astronomy = Kan inte gå in i havsrutor innan Astronomi
@ -4772,7 +4772,7 @@ Quinquereme = Quinquerem
Dromon = Dromon Dromon = Dromon
# Requires translation! # Requires translation!
Galley = Galley = Galär
Chariot Archer = Vagnsskytt Chariot Archer = Vagnsskytt
No defensive terrain bonus = Ingen försvarsbonus från terräng No defensive terrain bonus = Ingen försvarsbonus från terräng
@ -4796,7 +4796,7 @@ Can only attack [unitType] units = Kan endast anfalla [unitType]-enheter
Pictish Warrior = Piktisk Krigare Pictish Warrior = Piktisk Krigare
# Requires translation! # Requires translation!
Marauder = Marauder = Härjare
Horseman = Ryttare Horseman = Ryttare
Can move after attacking = Kan flytta efter anfall Can move after attacking = Kan flytta efter anfall

View File

@ -127,14 +127,10 @@ Do you want to break your promise to [leaderName]? = Ви точно хочет
We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Ми обіцяли їм не селитись біля них (залишилось іще [count] ходів) We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Ми обіцяли їм не селитись біля них (залишилось іще [count] ходів)
They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Вони обіцяли не селитись біля нас (залишилось іще [count] ходів) They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Вони обіцяли не селитись біля нас (залишилось іще [count] ходів)
# Requires translation! [civName] is upset that you demanded tribute from [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName]: незадоволені вашими вимогами данини у міста [cityState] (це місто під їх захистом)
[civName] is upset that you demanded tribute from [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName] is upset that you attacked [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName]: незадоволені вашим нападом на місто [cityState] (це місто під їх захистом)
# Requires translation! [civName] is outraged that you destroyed [cityState], whom they had pledged to protect! = [civName]: незадоволені знищенням міста [cityState] (це місто було під їх захистом)
[civName] is upset that you attacked [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName] has destroyed [cityState], whom you had pledged to protect! = [cityState]: знищено нацією [civName] (це місто було під вашим захистом)
# Requires translation!
[civName] is outraged that you destroyed [cityState], whom they had pledged to protect! =
# Requires translation!
[civName] has destroyed [cityState], whom you had pledged to protect! =
Unforgivable = непрощальні Unforgivable = непрощальні
Afraid = бояться нас Afraid = бояться нас
@ -179,10 +175,8 @@ You gave us units! = Ви надіслали нам підрозділи!
You destroyed City States that were under our protection! = Ви зруйнували місто-державу, котре перебувало під нашим захистом! You destroyed City States that were under our protection! = Ви зруйнували місто-державу, котре перебувало під нашим захистом!
You attacked City States that were under our protection! = Ви атакували місто-державу, котре перебувало під нашим захистом! You attacked City States that were under our protection! = Ви атакували місто-державу, котре перебувало під нашим захистом!
You demanded tribute from City States that were under our protection! = Ви вимагали данину у міста, що знаходиться під нашим захистом! You demanded tribute from City States that were under our protection! = Ви вимагали данину у міста, що знаходиться під нашим захистом!
# Requires translation! You sided with a City State over us = Ви прийняли бік міста-держави у війні проти нас
You sided with a City State over us = You returned captured units to us = Ви повернули нам захоплені підрозділи
# Requires translation!
You returned captured units to us =
Demands = Вимоги Demands = Вимоги
Please don't settle new cities near us. = Будь ласка, не засновуйте нові міста поблизу нас. Please don't settle new cities near us. = Будь ласка, не засновуйте нові міста поблизу нас.
@ -198,8 +192,7 @@ It's come to my attention that I may have attacked [civName], a city-state under
# Requires translation! # Requires translation!
I thought you might like to know that I've launched an invasion of one of your little pet states.\nThe lands of [civName] will make a fine addition to my own. = I thought you might like to know that I've launched an invasion of one of your little pet states.\nThe lands of [civName] will make a fine addition to my own. =
# Requires translation! Return [unitName] to [civName]? = Повернути підрозділ [unitName] нації [civName]?
Return [unitName] to [civName]? =
# Requires translation! # Requires translation!
The [unitName] we liberated originally belonged to [civName]. They will be grateful if we return it to them. = The [unitName] we liberated originally belonged to [civName]. They will be grateful if we return it to them. =
@ -225,14 +218,12 @@ Gift Improvement =
# Requires translation! # Requires translation!
[civName] is able to provide [unitName] once [techName] is researched. = [civName] is able to provide [unitName] once [techName] is researched. =
# Requires translation! Diplomatic Marriage ([amount] Gold) = Династичне одруження ([amount] Gold)
Diplomatic Marriage ([amount] Gold) =
# Requires translation! # Requires translation!
We have married into the ruling family of [civName], bringing them under our control. = We have married into the ruling family of [civName], bringing them under our control. =
# Requires translation! # Requires translation!
[civName] has married into the ruling family of [civName2], bringing them under their control. = [civName] has married into the ruling family of [civName2], bringing them under their control. =
# Requires translation! You have broken your Pledge to Protect [civName]! = Ви порушили обіцянку захищати націю [civName]!
You have broken your Pledge to Protect [civName]! =
# Requires translation! # Requires translation!
City-States grow wary of your aggression. The resting point for Influence has decreased by [amount] for [civName]. = City-States grow wary of your aggression. The resting point for Influence has decreased by [amount] for [civName]. =
@ -365,8 +356,7 @@ Perlin = Перлин
Continents = Континенти Continents = Континенти
Four Corners = Чотири Клини Four Corners = Чотири Клини
Archipelago = Архіпелаг Archipelago = Архіпелаг
# Requires translation! Inner Sea = Внутрішнє море
Inner Sea =
Number of City-States = Міст-держав Number of City-States = Міст-держав
One City Challenge = Випробовування «Одне місто» One City Challenge = Випробовування «Одне місто»
No Barbarians = Без варварів No Barbarians = Без варварів
@ -377,8 +367,7 @@ Victory Conditions = Умови перемоги
Scientific = Наукова Scientific = Наукова
Domination = Загарбання Domination = Загарбання
Cultural = Культурна Cultural = Культурна
# Requires translation! Diplomatic = Дипломатична
Diplomatic =
Map Shape = Форма мапи Map Shape = Форма мапи
Hexagonal = Шестикутна Hexagonal = Шестикутна
@ -555,8 +544,7 @@ Advanced = Розширені
Locate mod errors = Знайти помилки модифікації Locate mod errors = Знайти помилки модифікації
Debug = Відлагодження Debug = Відлагодження
# Requires translation! See online Readme = Переглянути довідку
See online Readme =
Turns between autosaves = Ходів між автозбереженнями Turns between autosaves = Ходів між автозбереженнями
Sound effects volume = Гучність звуків Sound effects volume = Гучність звуків
Music volume = Гучність музики Music volume = Гучність музики
@ -718,8 +706,7 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! =
Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! =
# Requires translation! # Requires translation!
You have unlocked [ability] = You have unlocked [ability] =
# Requires translation! A new b'ak'tun has just begun! = Розпчався новий бактун!
A new b'ak'tun has just begun! =
# Requires translation! # Requires translation!
A Great Person joins you! = A Great Person joins you! =
@ -728,8 +715,7 @@ A Great Person joins you! =
Working... = Обробка… Working... = Обробка…
Waiting for other players... = Очікування інших гравців… Waiting for other players... = Очікування інших гравців…
# Requires translation! Waiting for [civName]... = Очікуємо на [civName]...
Waiting for [civName]... =
in = через in = через
Next turn = Наступний хід Next turn = Наступний хід
# Requires translation! # Requires translation!
@ -867,8 +853,7 @@ Stopped population growth = Приріст населення призупине
In resistance for another [numberOfTurns] turns = Опір на [numberOfTurns] ходів In resistance for another [numberOfTurns] turns = Опір на [numberOfTurns] ходів
Sell for [sellAmount] gold = Продати за [sellAmount] золота Sell for [sellAmount] gold = Продати за [sellAmount] золота
Are you sure you want to sell this [building]? = Ви дійсно хочете продати [building]? Are you sure you want to sell this [building]? = Ви дійсно хочете продати [building]?
# Requires translation! Free = Безкоштовно
Free =
[greatPerson] points = Для [greatPerson] [greatPerson] points = Для [greatPerson]
Great person points = Очки великих людей Great person points = Очки великих людей
Current points = Поточні очки Current points = Поточні очки
@ -1021,8 +1006,7 @@ Conquest victory = Завоювання
Diplomatic victory = Дипломатична премога Diplomatic victory = Дипломатична премога
Complete all the spaceship parts\n to win! = Побудуйте усі частини\n космічного корабля,\n щоб перемогти! Complete all the spaceship parts\n to win! = Побудуйте усі частини\n космічного корабля,\n щоб перемогти!
Complete 5 policy branches\n to win! = Завершіть 5 гілок інституцій,\n щоб перемогти! Complete 5 policy branches\n to win! = Завершіть 5 гілок інституцій,\n щоб перемогти!
# Requires translation! Complete 5 policy branches and build\n the Utopia Project to win! = Завершіть 5 галузей та реалізуйте проект Утопії щоб перемогти!
Complete 5 policy branches and build\n the Utopia Project to win! =
Destroy all enemies\n to win! = Знищте усіх ворогів,\n щоб перемогти! Destroy all enemies\n to win! = Знищте усіх ворогів,\n щоб перемогти!
You have won a scientific victory! = Ви здобули наукову перемогу! You have won a scientific victory! = Ви здобули наукову перемогу!
You have won a cultural victory! = Ви здобули культурну перемогу! You have won a cultural victory! = Ви здобули культурну перемогу!
@ -1102,8 +1086,7 @@ Can upgrade from: =
Upgrades to [upgradedUnit] = Удосконалюється до «[upgradedUnit]» Upgrades to [upgradedUnit] = Удосконалюється до «[upgradedUnit]»
Obsolete with [obsoleteTech] = Застаріває після відкриття технології «[obsoleteTech]» Obsolete with [obsoleteTech] = Застаріває після відкриття технології «[obsoleteTech]»
Occurs on [listOfTerrains] = Зустрічається на таких місцевостях: [listOfTerrains] Occurs on [listOfTerrains] = Зустрічається на таких місцевостях: [listOfTerrains]
# Requires translation! Occurs on: = Зустрічається на:
Occurs on: =
Placed on [terrainType] = Є клітиною типу «[terrainType]» Placed on [terrainType] = Є клітиною типу «[terrainType]»
Can be found on = Можна знайти в таких місцевостях Can be found on = Можна знайти в таких місцевостях
Improved by [improvement] = Забезпечується вдосконаленням «[improvement]» Improved by [improvement] = Забезпечується вдосконаленням «[improvement]»
@ -1221,14 +1204,11 @@ Choose a name for your religion = Оберіть назву Вашої релі
Choose a [beliefType] belief! = Choose a [beliefType] belief! =
Choose any belief! = Оберіть будь-яке вірування! Choose any belief! = Оберіть будь-яке вірування!
Found [religionName] = Заснувати [religionName] Found [religionName] = Заснувати [religionName]
# Requires translation! Enhance [religionName] = Покращити [religionName]
Enhance [religionName] = Choose a pantheon = Оберіть пантеон
# Requires translation!
Choose a pantheon =
Found Religion = Заснувати релігію Found Religion = Заснувати релігію
Found Pantheon = Заснувати пантеон Found Pantheon = Заснувати пантеон
# Requires translation! Follow [belief] = Слідувати [belief]
Follow [belief] =
Religions and Beliefs = Релігії та вірування Religions and Beliefs = Релігії та вірування
Majority Religion: [name] = Найбільша релігія: [name] Majority Religion: [name] = Найбільша релігія: [name]
+ [amount] pressure = + [amount] тиску + [amount] pressure = + [amount] тиску
@ -1241,8 +1221,7 @@ Founding Civ: = Заснована цивілізацією:
Holy City: = Св'яте місто: Holy City: = Св'яте місто:
Cities following this religion: = Міста, що сповідують цю релігію: Cities following this religion: = Міста, що сповідують цю релігію:
Click an icon to see the stats of this religion = Натисніть на іконку, щоб побачити статистику Click an icon to see the stats of this religion = Натисніть на іконку, щоб побачити статистику
# Requires translation! Religion: Off = Релігії: вимк
Religion: Off =
# Requires translation! # Requires translation!
Minimal faith required for\nthe next [Great Prophet]: = Minimal faith required for\nthe next [Great Prophet]: =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1250,8 +1229,7 @@ Religions founded: =
# Requires translation! # Requires translation!
Religious status: = Religious status: =
# Requires translation! None = Немає
None =
Pantheon = Пантеон Pantheon = Пантеон
# Requires translation! # Requires translation!
Founding religion = Founding religion =
@ -1289,8 +1267,7 @@ Natural Wonder = Природні дива
All Road = Уся дорога All Road = Уся дорога
Great Improvement = Велике покращення Great Improvement = Велике покращення
# Requires translation! Great = Великий
Great =
# Resources # Resources
@ -1351,10 +1328,8 @@ Wounded = Поранений
relevant = придатні relevant = придатні
# For "May choose [amount] additional [beliefType] beliefs when [founding/enhancing] a religion" # For "May choose [amount] additional [beliefType] beliefs when [founding/enhancing] a religion"
# Requires translation! founding = заснування
founding = enhancing = покращення
# Requires translation!
enhancing =
# Promotions # Promotions
@ -1445,14 +1420,10 @@ Gain a free [building] [cityFilter] =
# Uniques not found in JSON files # Uniques not found in JSON files
# Requires translation! Only available after [] turns = Доступно лише після [] ходів
Only available after [] turns = This Unit upgrades for free = Цей підрозділ покращується безкоштовно
# Requires translation! [stats] when a city adopts this religion for the first time = [stats] коли місто вперше приймає релігію
This Unit upgrades for free = Never destroyed when the city is captured = Ніколи не знищується під час захоплення міста
# Requires translation!
[stats] when a city adopts this religion for the first time =
# Requires translation!
Never destroyed when the city is captured =
Invisible to others = Інші не бачать Invisible to others = Інші не бачать
@ -1462,25 +1433,18 @@ Invisible to others = Інші не бачать
# In this case "<when at war>" is a conditional. # In this case "<when at war>" is a conditional.
when not at war = коли не воює when not at war = коли не воює
when at war = коли воює when at war = коли воює
# Requires translation! while the empire is happy = поки імперія щаслива
while the empire is happy = during a Golden Age = під час Золотої Доби
# Requires translation!
during a Golden Age =
if this city has at least [amount] specialists = якщо це місто має хоча б [amount] спеціалістів if this city has at least [amount] specialists = якщо це місто має хоча б [amount] спеціалістів
# Requires translation! # Requires translation!
for [mapUnitFilter] units = for [mapUnitFilter] units =
# Requires translation! vs cities = у битвах з містом
vs cities = vs [mapUnitFilter] units = у битвах з підрозділами [mapUnitFilter]
# Requires translation! for combat in [tileFilter] tiles = у битві на клітинках типу [tileFilter]
vs [mapUnitFilter] units = when attacking = коли у нападі
# Requires translation! when defending = коли у захисті
for combat in [tileFilter] tiles =
# Requires translation!
when attacking =
# Requires translation!
when defending =
# In English we just paste all these conditionals at the end of each unique, but in your language that # In English we just paste all these conditionals at the end of each unique, but in your language that
@ -5136,14 +5100,11 @@ A bleak reminder of the destruction wreaked by War =
City center = Центр міста City center = Центр міста
Indestructible = Незнищенне Indestructible = Незнищенне
# Requires translation! Marks the center of a city = Помічає центр міста
Marks the center of a city = Appearance changes with the technological era of the owning civilization = Вигляд змінюється у залежності від епохи нації
# Requires translation!
Appearance changes with the technological era of the owning civilization =
Barbarian encampment = Табір варварів Barbarian encampment = Табір варварів
# Requires translation! Home to uncivilized barbarians, will spawn a hostile unit from time to time = Дім для варварів, періодично створюватиме ворожі підрозділи
Home to uncivilized barbarians, will spawn a hostile unit from time to time =
#################### Lines from TileResources from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from TileResources from Civ V - Vanilla ####################
@ -5169,8 +5130,7 @@ Iron = Залізо
Coal = Вугілля Coal = Вугілля
Oil = Нафта Oil = Нафта
# Requires translation! Deposits in [tileFilter] tiles always provide [amount] resources = Родовища у клітинках типу [tileFilter] завжди генерують [amount] одиниць ресурсу
Deposits in [tileFilter] tiles always provide [amount] resources =
Aluminum = Алюміній Aluminum = Алюміній
@ -5207,8 +5167,7 @@ Whales = Кити
Pearls = Перли Pearls = Перли
Jewelry = Коштовності Jewelry = Коштовності
# Requires translation! Can only be created by Mercantile City-States = Можуть бути створені лише меркантильними містами-державами
Can only be created by Mercantile City-States =
Porcelain = Фарфор Porcelain = Фарфор
@ -5337,8 +5296,7 @@ Wolfpack II = Вовча зграя II
Wolfpack III = Вовча зграя III Wolfpack III = Вовча зграя III
# Requires translation! Aircraft Carrier = Авіаносець
Aircraft Carrier =
Armor Plating I = Броня I Armor Plating I = Броня I
Armor Plating II = Броня II Armor Plating II = Броня II
@ -5353,8 +5311,7 @@ Flight Deck II = Льотна палуба II
Flight Deck III = Льотна палуба III Flight Deck III = Льотна палуба III
Supply = Конвої Supply = Конвої
# Requires translation! May heal outside of friendly territory = Може лікуватись за межами дружньої території
May heal outside of friendly territory =
Siege I = Наліт I Siege I = Наліт I
@ -5437,10 +5394,9 @@ Ignore terrain cost = Ігнорування штрафів місцевості
Ignores terrain cost = Перетинає місцевість без перешкод Ignores terrain cost = Перетинає місцевість без перешкод
Pictish Courage = Піктська мужність Pictish Courage = Піктська мужність
No movement cost to pillage = Для мародерства не витрачаються очки руху No movement cost to pillage = Мародерства не витрачає очки руху
# Requires translation! Home Sweet Home = Дім, милий дім
Home Sweet Home =
# Requires translation! # Requires translation!
[amount]% Strength decreasing with distance from the capital = [amount]% Strength decreasing with distance from the capital =
@ -5468,13 +5424,11 @@ Invisible to non-adjacent units =
Can see invisible [mapUnitFilter] units = Can see invisible [mapUnitFilter] units =
# Requires translation! Aircraft = Літак
Aircraft =
6 tiles in every direction always visible = Завжди видно 6 клітинок у всіх напрямках 6 tiles in every direction always visible = Завжди видно 6 клітинок у всіх напрямках
# Requires translation! Atomic Bomber = Ядерний бомбардувальний
Atomic Bomber =
Self-destructs when attacking = Само-знищується при атаці Self-destructs when attacking = Само-знищується при атаці
# Requires translation! # Requires translation!
@ -5502,8 +5456,7 @@ Requires at least [amount] population = Потребує щонайменш [amo
# Requires translation! # Requires translation!
May upgrade to [unit] through ruins-like effects = May upgrade to [unit] through ruins-like effects =
# Requires translation! Never appears as a Barbarian unit = Ніколи не зустрічається у ролі воїна варварів
Never appears as a Barbarian unit =
# Requires translation! # Requires translation!
This is your basic, club-swinging fighter. = This is your basic, club-swinging fighter. =
@ -5536,14 +5489,11 @@ Uncapturable =
Trireme = Трієра Trireme = Трієра
Cannot enter ocean tiles = Не може заходити до океанських клітинок Cannot enter ocean tiles = Не може заходити до океанських клітинок
# Requires translation! Quinquereme = Квінквірема
Quinquereme =
# Requires translation! Dromon = Дромон
Dromon =
# Requires translation! Galley = Галея
Galley =
Chariot Archer = Лучник на колісниці Chariot Archer = Лучник на колісниці
No defensive terrain bonus = Місцевість не захищає No defensive terrain bonus = Місцевість не захищає
@ -5564,22 +5514,18 @@ Persian Immortal = Безсмертний
Battering Ram = Таран Battering Ram = Таран
Can only attack [unitType] units = Може атакувати тільки [unitType] підрозділи Can only attack [unitType] units = Може атакувати тільки [unitType] підрозділи
# Requires translation! Pictish Warrior = Піктський воїн
Pictish Warrior =
# Requires translation! Marauder = Мародер
Marauder =
Horseman = Вершник Horseman = Вершник
Can move after attacking = Може рухатись після атаки Can move after attacking = Може рухатись після атаки
Companion Cavalry = Гетайри Companion Cavalry = Гетайри
# Requires translation! African Forest Elephant = Лісовий слон
African Forest Elephant =
# Requires translation! Cataphract = Катафрактарії
Cataphract =
Catapult = Катапульта Catapult = Катапульта
Must set up to ranged attack = Для дальніх атак треба розгорнути Must set up to ranged attack = Для дальніх атак треба розгорнути
@ -5669,18 +5615,15 @@ Gatling Gun = Кулемет Гатлінга
Norwegian Ski Infantry = Норвезька лижна піхота Norwegian Ski Infantry = Норвезька лижна піхота
# Requires translation! Carolean = Каролінська піхота
Carolean =
# Requires translation! Mehal Sefari = Мехал Сефарі
Mehal Sefari =
Cavalry = Кіннота Cavalry = Кіннота
Cossack = Козак Cossack = Козак
# Requires translation! Hussar = Гусари
Hussar =
# Requires translation! # Requires translation!
[amount]% to Flank Attack bonuses = [amount]% to Flank Attack bonuses =
@ -5778,18 +5721,13 @@ Great Engineer = Видатний інженер
Can speed up construction of a building = Може прискорити будівнцтво споруди. Can speed up construction of a building = Може прискорити будівнцтво споруди.
Great Prophet = Видатний пророк Great Prophet = Видатний пророк
# Requires translation! Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet = Може побудувати [tileImprovement], якщо ще не здійснював інші дії
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
Can [param] [amount] times = Може [param] [amount] разів. Can [param] [amount] times = Може [param] [amount] разів.
# Requires translation! Removes other religions when spreading religion = Видаляє інші релігії під час поширення власної
Removes other religions when spreading religion =
May found a religion = Може заснувати релігію May found a religion = Може заснувати релігію
# Requires translation! May enhance a religion = Може покращити релігію
May enhance a religion = May enter foreign tiles without open borders = Може захожити у чужоземні клітинки без угоди про відкриті кордони
# Requires translation! Religious Unit = Релігійний підрозділ
May enter foreign tiles without open borders =
# Requires translation!
Religious Unit =
# Requires translation! # Requires translation!
Takes your religion over the one in their birth city = Takes your religion over the one in their birth city =
@ -5799,8 +5737,7 @@ Bonus for units in 2 tile radius 15% = Підрозділи в радіусі 2
Khan = Хан Khan = Хан
Missionary = Місіонер Missionary = Місіонер
# Requires translation! May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious strength each turn it ends there = Може заходити у чужоземні клітинки навіть без угоди про відкриті кордони, але втрачає [amount] балів сили релігії за кожен хід у цих клітинках
May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious strength each turn it ends there =
Can be purchased with [stat] [cityFilter] = Можна придбати за ресурс [stat] [cityFilter] Can be purchased with [stat] [cityFilter] = Можна придбати за ресурс [stat] [cityFilter]
Inquisitor = Інквізитор Inquisitor = Інквізитор