mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-09-27 22:06:05 -04:00
3.12.1
This commit is contained in:
parent
925e092629
commit
1dc5111fcb
@ -3330,7 +3330,6 @@ We have many things to discuss and have much to benefit from each other. =
|
|||||||
Oh, it's you =
|
Oh, it's you =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Scholars of the Jade Hall =
|
Scholars of the Jade Hall =
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Receive a tech boost when scientific buildings/wonders are built in capital =
|
Receive a tech boost when scientific buildings/wonders are built in capital =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Seoul =
|
Seoul =
|
||||||
|
@ -3724,6 +3724,8 @@ Oh, it's you =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Scholars of the Jade Hall =
|
Scholars of the Jade Hall =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
|
Receive a tech boost when scientific buildings/wonders are built in capital =
|
||||||
|
# Requires translation!
|
||||||
Seoul =
|
Seoul =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Busan =
|
Busan =
|
||||||
|
@ -964,7 +964,6 @@ Floating Gardens = Taman Mengapung
|
|||||||
|
|
||||||
'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = 'Bukan dengan banyaknya keindahan sang hutan menggugat hati manusia, tetapi dengan adanya hal-hal kecil seperti segarnya udara dan aura pohon-pohon tua, mereka mengubah dan memperbarui jiwa yang letih lesu dengan begitu hebatnya.' - Robert Louis Stevenson
|
'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = 'Bukan dengan banyaknya keindahan sang hutan menggugat hati manusia, tetapi dengan adanya hal-hal kecil seperti segarnya udara dan aura pohon-pohon tua, mereka mengubah dan memperbarui jiwa yang letih lesu dengan begitu hebatnya.' - Robert Louis Stevenson
|
||||||
+[amount]% growth in all cities = +[amount]% pertumbuhan di semua kota
|
+[amount]% growth in all cities = +[amount]% pertumbuhan di semua kota
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
+[amount]% Production when constructing [unitType] units = +[amount]% Produksi ketika membuat unit [unitType]
|
+[amount]% Production when constructing [unitType] units = +[amount]% Produksi ketika membuat unit [unitType]
|
||||||
Temple of Artemis = Kuil Artemis
|
Temple of Artemis = Kuil Artemis
|
||||||
|
|
||||||
@ -1882,7 +1881,6 @@ What now? = Apa lagi sekarang?
|
|||||||
So, out with it! = Jadi, lakukan saja!
|
So, out with it! = Jadi, lakukan saja!
|
||||||
Furor Teutonicus = Furor Teutonicus
|
Furor Teutonicus = Furor Teutonicus
|
||||||
67% chance to earn 25 Gold and recruit a Barbarian unit from a conquered encampment = Kemungkinan 67% untuk mendapatkan 25 Emas dan merekrut unit orang barbar saat menguasai perkemahan orang barbar
|
67% chance to earn 25 Gold and recruit a Barbarian unit from a conquered encampment = Kemungkinan 67% untuk mendapatkan 25 Emas dan merekrut unit orang barbar saat menguasai perkemahan orang barbar
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
-[amount]% [param] unit maintenance costs = -[amount]% [param] biaya pemeliharaan unit
|
-[amount]% [param] unit maintenance costs = -[amount]% [param] biaya pemeliharaan unit
|
||||||
Berlin = Berlin
|
Berlin = Berlin
|
||||||
Hamburg = Hamburg
|
Hamburg = Hamburg
|
||||||
@ -1994,7 +1992,6 @@ Welcome to the palace of Choson, stranger. I am the learned King Sejong, who loo
|
|||||||
We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = Kita punya banyak hal untuk didiskusikan dan keuntungan satu sama lain.
|
We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = Kita punya banyak hal untuk didiskusikan dan keuntungan satu sama lain.
|
||||||
Oh, it's you = Oh, ini kamu
|
Oh, it's you = Oh, ini kamu
|
||||||
Scholars of the Jade Hall = Pelajar-pelajar Aula Giok
|
Scholars of the Jade Hall = Pelajar-pelajar Aula Giok
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Receive a tech boost when scientific buildings/wonders are built in capital = Mendorong kemajuan teknologi ketika bangunan/bangunan keajaiban dunia dibangun di ibu kota
|
Receive a tech boost when scientific buildings/wonders are built in capital = Mendorong kemajuan teknologi ketika bangunan/bangunan keajaiban dunia dibangun di ibu kota
|
||||||
Seoul = Seoul
|
Seoul = Seoul
|
||||||
Busan = Busan
|
Busan = Busan
|
||||||
@ -3523,11 +3520,8 @@ Panzer = Panzer
|
|||||||
|
|
||||||
Anti-Tank Gun = Senjata Anti-Tank
|
Anti-Tank Gun = Senjata Anti-Tank
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Unable to capture cities = Tidak dapat menyerbu kota
|
Unable to capture cities = Tidak dapat menyerbu kota
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
All tiles cost 1 movement = Membutuhkan 1 pergerakan untuk berpindah ke daerah lain
|
All tiles cost 1 movement = Membutuhkan 1 pergerakan untuk berpindah ke daerah lain
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Can pass through impassable tiles = Dapat bergerak melalui daerah yang tidak dapat dilalui unit lain
|
Can pass through impassable tiles = Dapat bergerak melalui daerah yang tidak dapat dilalui unit lain
|
||||||
|
|
||||||
Rocket Artillery = Artileri Roket
|
Rocket Artillery = Artileri Roket
|
||||||
|
@ -3526,7 +3526,6 @@ We have many things to discuss and have much to benefit from each other. =
|
|||||||
Oh, it's you =
|
Oh, it's you =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Scholars of the Jade Hall =
|
Scholars of the Jade Hall =
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Receive a tech boost when scientific buildings/wonders are built in capital =
|
Receive a tech boost when scientific buildings/wonders are built in capital =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Seoul =
|
Seoul =
|
||||||
|
@ -2066,6 +2066,8 @@ Welcome to the palace of Choson, stranger. I am the learned King Sejong, who loo
|
|||||||
We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = 我們有很多事情需要討論,還可以從中受益。
|
We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = 我們有很多事情需要討論,還可以從中受益。
|
||||||
Oh, it's you = 哦,是你。
|
Oh, it's you = 哦,是你。
|
||||||
Scholars of the Jade Hall = 集賢殿學士
|
Scholars of the Jade Hall = 集賢殿學士
|
||||||
|
# Requires translation!
|
||||||
|
Receive a tech boost when scientific buildings/wonders are built in capital =
|
||||||
Seoul = 首爾
|
Seoul = 首爾
|
||||||
Busan = 釜山
|
Busan = 釜山
|
||||||
Jeonju = 全州
|
Jeonju = 全州
|
||||||
|
@ -2214,6 +2214,8 @@ Welcome to the palace of Choson, stranger. I am the learned King Sejong, who loo
|
|||||||
We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = Tartışacağımız ve birbirimizden yararlanacağımız çok şey var.
|
We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = Tartışacağımız ve birbirimizden yararlanacağımız çok şey var.
|
||||||
Oh, it's you = Ah, sensin
|
Oh, it's you = Ah, sensin
|
||||||
Scholars of the Jade Hall = Yeşil Koridor'un Bilginleri
|
Scholars of the Jade Hall = Yeşil Koridor'un Bilginleri
|
||||||
|
# Requires translation!
|
||||||
|
Receive a tech boost when scientific buildings/wonders are built in capital =
|
||||||
Seoul = Seul
|
Seoul = Seul
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Busan =
|
Busan =
|
||||||
|
@ -2010,6 +2010,8 @@ Welcome to the palace of Choson, stranger. I am the learned King Sejong, who loo
|
|||||||
We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = У нас є багато речей для обговорення, ми можемо отримати вигоду один від одного.
|
We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = У нас є багато речей для обговорення, ми можемо отримати вигоду один від одного.
|
||||||
Oh, it's you = Ох, це ти...
|
Oh, it's you = Ох, це ти...
|
||||||
Scholars of the Jade Hall = Науковці нефритового залу
|
Scholars of the Jade Hall = Науковці нефритового залу
|
||||||
|
# Requires translation!
|
||||||
|
Receive a tech boost when scientific buildings/wonders are built in capital =
|
||||||
Seoul = Сеул
|
Seoul = Сеул
|
||||||
Busan = Бусан
|
Busan = Бусан
|
||||||
Jeonju = Чонджу
|
Jeonju = Чонджу
|
||||||
|
@ -4,9 +4,9 @@ Russian = 99
|
|||||||
German = 99
|
German = 99
|
||||||
Turkish = 71
|
Turkish = 71
|
||||||
Ukrainian = 98
|
Ukrainian = 98
|
||||||
French = 91
|
French = 90
|
||||||
Portuguese = 46
|
Portuguese = 46
|
||||||
Indonesian = 99
|
Indonesian = 100
|
||||||
Finnish = 60
|
Finnish = 60
|
||||||
Spanish = 99
|
Spanish = 99
|
||||||
Malay = 11
|
Malay = 11
|
||||||
|
@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
|
|||||||
object BuildConfig {
|
object BuildConfig {
|
||||||
const val kotlinVersion = "1.3.71"
|
const val kotlinVersion = "1.3.71"
|
||||||
const val appName = "Unciv"
|
const val appName = "Unciv"
|
||||||
const val appCodeNumber = 510
|
const val appCodeNumber = 511
|
||||||
const val appVersion = "3.12.0"
|
const val appVersion = "3.12.1"
|
||||||
|
|
||||||
const val gdxVersion = "1.9.12"
|
const val gdxVersion = "1.9.12"
|
||||||
const val roboVMVersion = "2.3.1"
|
const val roboVMVersion = "2.3.1"
|
||||||
|
18
changelog.md
18
changelog.md
@ -1,3 +1,21 @@
|
|||||||
|
## 3.12.1
|
||||||
|
|
||||||
|
By nob0dy73:
|
||||||
|
|
||||||
|
- AI no longer tries to heal units in dangerous tiles
|
||||||
|
- AI units try to take back captured cities
|
||||||
|
- AI units try to head towards sieged cities
|
||||||
|
|
||||||
|
AI knows not to try and heal units which would heal anyway
|
||||||
|
|
||||||
|
Forced disband now provides gold
|
||||||
|
|
||||||
|
Solved ANR on load screen when loading large games
|
||||||
|
|
||||||
|
Deprecation of old unique formats in favor of newer, more generalized ones
|
||||||
|
|
||||||
|
Implemented missing Korean UA - By kasterra
|
||||||
|
|
||||||
## 3.12.0
|
## 3.12.0
|
||||||
|
|
||||||
Option to display tile yields on world screen - by jnecus
|
Option to display tile yields on world screen - by jnecus
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user