diff --git a/android/assets/jsons/translationsByLanguage/Polish.properties b/android/assets/jsons/translationsByLanguage/Polish.properties index c7f420f3f6..608ae6eafc 100644 --- a/android/assets/jsons/translationsByLanguage/Polish.properties +++ b/android/assets/jsons/translationsByLanguage/Polish.properties @@ -36,7 +36,7 @@ Stonehenge = Stonehenge Library = Biblioteka +1 Science Per 2 Population = +1 do nauki na 2 obywateli -Paper Maker = Wytwórca papieru +Paper Maker = Wytwórnia papieru The Great Library = Wielka Biblioteka Free Technology = Darmowa technologia @@ -398,7 +398,7 @@ Luxury resources = Zasoby luksusowe Strategic resources = Zasoby strategiczne replaces = zastępuje [resourceName] not required = [resourceName] nie jest wymagane/ny -Lost ability = Utracona zdolność +Lost ability = Utracona zdolność National ability = Zdolność narodowa # Nations @@ -425,7 +425,7 @@ Elizabeth = Elżbieta France = Francja Napoleon = Napoleon -+2 Culture per turn from cities before discovering Steam Power = +2 Kultury na turę od miast przed odkryciem Energi Parowej ++2 Culture per turn from cities before discovering Steam Power = +2 do Kultury na turę od miast przed odkryciem Energi Parowej Russia = Rosja Catherine = Katarzyna @@ -437,11 +437,11 @@ Augustus Caesar = Gajusz Juliusz Cezar Arabia = Arabia Harun al-Rashid = Harun ar-Raszid -+1 Gold from each Trade Route, Oil resources provide double quantity = +1 Złota za każdy Szlak Handlowy, zasoby Ropy zapewnia podwojoną ilość ++1 Gold from each Trade Route, Oil resources provide double quantity = +1 do Złota za każdy Szlak Handlowy, zasoby Ropy zapewnia podwojoną ilość America = Ameryka George Washington = George Washington -All land military units have +1 sight, 50% discount when purchasing tiles = Wszystkie naziemne jednostki wojskowe otrzymują +1 do wzroku, 50% zniżki podczas zakupu pola +All land military units have +1 sight, 50% discount when purchasing tiles = Wszystkie naziemne jednostki wojskowe otrzymują +1 do wizji, 50% zniżki podczas zakupu pola Japan = Japonia Oda Nobunaga = Oda Nobunaga @@ -453,15 +453,15 @@ Otto von Bismark = Otto von Bismarck India = Indie Gandhi = Mahatma Gandhi -Unhappiness from number of Cities doubled, Unhappiness from number of Citizens halved. = Niezadowolenie mieszkańców Miast podwoiło się, Niezadowolenie mieszkańców Miast zmalało o połowę. +U. = Niezadowolenie z powodu liczby Miast podwoiło się, Niezadowolenie z powodu liczby obywateli Miast zmalało o połowę. The Ottomans = Imperium Osmańskie Suleiman I = Sulejman I -Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance. Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units. = Zapłać trzecią część zwykłego kosztu za utrzymanie jednostki morskiej. Morskie jednostki do walki w zwarciu mają 1/3 szansy na przejęcie pokonanych jednostek morskich. +Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance. Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units. = Płacisz tylko jedną trzecią zwykłych kosztów utrzymania jednostki marynarki wojennej. Jednostki morskie walczące w zwarciu mają 1/3 szansy na przejęcie pokonanych jednostek morskich. Korea = Korea Sejong = Sejong -+2 Science for all specialists and Great Person tile improvements = +2 Nauki dla wszystkich specjalistów i polepszenie pola Wielkiej Osoby ++2 Science for all specialists and Great Person tile improvements = +2 do Nauki za wszystkich specjalistów i ulepszenia pól Wielkiej Osoby Iroquois = Irokezi Hiawatha = Hiawatha @@ -473,15 +473,15 @@ Golden Ages last 50% longer. During a Golden Age, units receive +1 Movement and Polynesia = Polinezja Kamehameha I = Kamehameha I -Can embark and move over Coasts and Oceans immediately. +1 Sight when embarked. +10% Combat Strength bonus if within 2 tiles of a Moai. = Możesz zaokrętować i ruszyć na Wybrzeża natychmiast. +1 do Wzroku po zaokrętowaniu. +10% Siły w walce w obrębie 2 pól od Moai. +Can embark and move over Coasts and Oceans immediately. +1 Sight when embarked. +10% Combat Strength bonus if within 2 tiles of a Moai. = Możesz wejść w stan okrętu i poruszać się przy Wybrzeżach i nad Oceanem. +1 do Wizji po wejściu w stan okrętu. +10% Siły w walce w obrębie 2 pól od Moai. Siam = Siam Ramkhamhaeng = Ramkhamhaeng -Food and Culture from Friendly City-States are increased by 50% = Zasoby Pożywienia i Kultura od Przyjaznych Miast-Państw są ziwiększone o 50% +Food and Culture from Friendly City-States are increased by 50% = Zasoby Pożywienia i Kultura od Przyjaznych Miast-Państw są zwiększone o 50% Songhai = Songhaj Askia = Asika -Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities. Embarked units can defend themselves. = Odtrymaj potrojone Złoto od Barbażyńskich obozowisk i plądrowanych Miast. Zaokrętowane jednostki mogą same się bronić +Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities. Embarked units can defend themselves. = Odtrzymaj potrojone Złoto od Barbażyńskich obozowisk i plądrowanych Miast. Jednostki w trybie okrętu mogą same się bronić Spain = Hiszpania Isabella = Izabella @@ -494,7 +494,7 @@ Promotions = Awanse Barbarians = Barbażyńcy Load copied data = Wczytaj skopiowane dane Could not load game from clipboard! = Nie można wczytać danych ze schowka! -Start game! = Zacznij grę: +Start game! = Zacznij grę! Map options = Ustawienia mapy Game options = Ustawienia gry Map type = Rodzaj mapy @@ -503,8 +503,8 @@ Existing = Istniejące Map generation type = Typ generowania mapy Number of city-states = Liczba miast-państw One City Challenge = Wyzwanie z limitem 1 miasta -No barbarians = Brak barbarzyńców -No ancient ruins = Bez antycznych ruin +No barbarians = Brak Barbarzyńców +No ancient ruins = Bez Antycznych Ruin No Natural Wonders = Bez Cudów Natury Victory conditions = Warunki zwycięstwa Scientific = Naukowe @@ -599,7 +599,7 @@ Downloading... = Pobieranie... Could not download music! = Nie udało się pobrać muzyki! Show = Pokaż Hide = Ukryj -Show worked tiles = Pokaż pracujące pola +Show worked tiles = Pokaż robocze pola Show resources and improvements = Pokaż zasoby i ulepszenia Check for idle units = Sprawdź jednostki czekające na rozkazy Move units with a single tap = Przemieść jednostki jednym dotykiem @@ -711,7 +711,7 @@ Fortification = Umocnienia Sleep = Uśpij Moving = W ruchu Set up = Przygotowane -Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Ulepsz do [unitType] ([goldCost] gold) +Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Ulepsz do [unitType] ([goldCost]) złota) Found city = Załóż miasto Promote = Awansuj Health = Zdrowie @@ -1386,7 +1386,7 @@ Brute = Brutal Warrior = Wojownik Maori Warrior = Wojownik Maori Archer = Łucznik -Bowman = Łucznik +Bowman = Łucznikarz Work Boats = Łodzie robotnicze Cannot enter ocean tiles until Astronomy = Nie może wejść na pole oceanu do momentu odblokowania Astronomi May create improvements on water resources = Może budować ulepszenia na wodnych zasobach @@ -1510,12 +1510,12 @@ Bonus for units in 2 tile radius 15% = +15% do walki dla jednostek w zasięgu 2 Pick promotion = Awansuj jednostkę OR = LUB Bonus vs [unitType] = Bonus przeciwko [unitType] -Penalty vs [unitType] = Słaboś przeciwko [unitType] +Penalty vs [unitType] = Słabość przeciwko [unitType] Accuracy I = Celność I Accuracy II = Celność II Accuracy III = Celność III -units in open terrain = jednostek na otwartej przestrzeni -units in rough terrain = jednostek na trudnym terenie +units in open terrain = jednostki na otwartej przestrzeni +units in rough terrain = jednostki na trudnym terenie Barrage I = Zapora I Barrage II = Zapora II Barrage III = Zapora III