mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-09-28 06:16:37 -04:00
Version rollout (#9041)
* Bump version and create initial changelog entry * Update Hungarian.properties (#9028) * Update Hungarian.properties * Update Hungarian.properties * Update French.properties (#9024) * Updated Brazilian_Portuguese.properties (#9022) * Update Spanish.properties (#9021) * Update Spanish.properties Mini update * Update Spanish.properties * Update German translation (#9019) * Update Polish.properties (#9017) * Update Filipino.properties (#9015) * Update Filipino.properties * Update Filipino.properties * Update Filipino.properties * Update Filipino.properties * Update Italian.properties (#9012) * Update Dutch.properties (#9010) --------- Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com> Co-authored-by: balazsszalab <balazsszalab@freemail.hu> Co-authored-by: Ouaz <Ouaz@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Vitor Gabriel <59321138+Ranbut@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Hello200000 <98656089+Hello200000@users.noreply.github.com> Co-authored-by: mape6 <mape6@posteo.de> Co-authored-by: Lesiakower <125187776+Lesiakower@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Shann Aurelle Ripalda <shannaurelleg@gmail.com> Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com> Co-authored-by: dutchwolfgirl <110766475+dutchwolfgirl@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
a78e48612f
commit
3047335db1
@ -788,8 +788,7 @@ You need to restart the game for this change to take effect. = Você precisa rei
|
||||
# Notifications
|
||||
|
||||
Research of [technologyName] has completed! = A pesquisa de [technologyName] foi terminada!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We gained [amount] Science from Research Agreement =
|
||||
We gained [amount] Science from Research Agreement = Ganhamos [amount] de ciência do acordo de pesquisa
|
||||
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = A [construction] está obsoleta e será removida da fila de construção em [cityName]!
|
||||
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction] tornou-se obsoleta e foi removida da fila de construção em [amount] cidades!
|
||||
[cityName] changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [cityName] mudou a produção de [oldUnit] para [newUnit]
|
||||
|
@ -102,9 +102,9 @@ Requires all of the following: = Vereist alle van de volgende:
|
||||
Leads to [techName] = Leidt tot [techName]
|
||||
Leads to: = Leidt tot:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enables: =
|
||||
Enables: = Maakt mogelijk
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Disables: =
|
||||
Disables: = Schakelt uit
|
||||
|
||||
Current construction = Huidige bouwwerk
|
||||
Construction queue = Bouwwachtrij
|
||||
@ -370,7 +370,7 @@ Map Shape = Kaartvorm
|
||||
Enabled Map Shapes = Toegelaten kaartvormen
|
||||
Hexagonal = Hexagonaal
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flat Earth Hexagonal =
|
||||
Flat Earth Hexagonal = Hegagonaal platte aarde
|
||||
Rectangular = Vierkant
|
||||
Height = Hoogte
|
||||
Width = Breedte
|
||||
@ -380,7 +380,7 @@ Enable Espionage = Schakel spionage in
|
||||
Resource Setting = Grondstofinstelling
|
||||
Enabled Resource Settings = Toegelaten grondstofinstellingen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Other Settings =
|
||||
Other Settings = Andere instellingen
|
||||
Sparse = Schaars
|
||||
Abundant = Overvloedig
|
||||
Strategic Balance = Strategische balans
|
||||
@ -391,7 +391,7 @@ RNG Seed = RNG kiemgetal
|
||||
Map Elevation = Maphoogte
|
||||
Temperature extremeness = Temparatuurextreemheid
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temperature shift =
|
||||
Temperature shift = Temperatuur verandering
|
||||
Resource richness = Grondstofrijkheid
|
||||
Vegetation richness = Vegetatierijkheid
|
||||
Rare features richness = Bijzondere-eigenschappenrijkheid
|
||||
@ -495,7 +495,7 @@ Tile Matching Criteria =
|
||||
Complete match =
|
||||
Except improvements = Zonder verbeteringen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Base and terrain features =
|
||||
Base and terrain features = Basis en terrein eigenschappen
|
||||
Base terrain only = Enkel basisterrein
|
||||
Land or water only = Enkel land of water
|
||||
|
||||
@ -633,24 +633,24 @@ Server limit reached! Please wait for [time] seconds = Serverlimiet bereikt! Wac
|
||||
File could not be found on the multiplayer server = Het bestand bestaat niet op de multiplayer server
|
||||
Unhandled problem, [errorMessage] = Onbekend probleem: [errorMessage]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please enter your server password =
|
||||
Please enter your server password = Voer uw server wachtwoord in
|
||||
Set password = Zet wachtwoord
|
||||
Password must be at least 6 characters long = Wachtwoord moet ten minste 6 tekens lang zijn
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Failed to set password! =
|
||||
Failed to set password! = Kon geen wachtwoord instellen!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Password set successfully for server [serverURL] =
|
||||
Password set successfully for server [serverURL] = Wachtwoord succesvol ingesteld voor server [serverURL]
|
||||
Password = Wachtwoord
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your userId is password secured =
|
||||
Your userId is password secured = Uw gebruikersID is wachtwoord beveiligd
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Set a password to secure your userId =
|
||||
Set a password to secure your userId = Stel wachtwoord in om uw gebruikersID te beveiligen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Authenticate =
|
||||
Authenticate = Authenticeren
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This server does not support authentication =
|
||||
This server does not support authentication = Deze server ondersteunt geen authenticatie
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Authentication failed =
|
||||
Authentication failed = Authenticatie mislukt
|
||||
|
||||
# Save game menu
|
||||
|
||||
@ -737,7 +737,7 @@ Show unit movement arrows = Toon eenheid bewegingspijlen
|
||||
Show pixel units = Toon gepixeleerde eenheden
|
||||
Show pixel improvements = Toon gepixeleerde verbeteringen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Minimap size =
|
||||
Minimap size = Grootte minimap
|
||||
|
||||
Show tutorials = Toon handleidingen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1035,7 +1035,7 @@ due to our [unitName] losing [amount] HP =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
due to our [unitName] being promoted =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
from the ruins =
|
||||
from the ruins = van de ruines
|
||||
|
||||
# World Screen UI
|
||||
|
||||
@ -1599,9 +1599,9 @@ Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Deze verbetering plund
|
||||
Needs removal of terrain features to be built =
|
||||
Unit type = Eenheidstype
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Units: =
|
||||
Units: = Eenheden
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unit types =
|
||||
Unit types = Eenheidstypes
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Domain: [param] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -325,10 +325,8 @@ Map file = File ng Mapa
|
||||
Max Turns = Bilang ng mga Turno
|
||||
Could not load map! = Di ma-load ang mapa!
|
||||
Generated = Nabuo
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Random Generated =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Which options should be available to the random selection? =
|
||||
Random Generated = Sapalarang Ginawa
|
||||
Which options should be available to the random selection? = Anong mga opsyon ang dapat makita sa sapalarang pagpipilian?
|
||||
Existing = Umiiral
|
||||
Custom = Custom
|
||||
Map Generation Type = Uri ng Nabuong Mapa
|
||||
@ -685,21 +683,14 @@ Display = Pagpapakita
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Mode =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Borderless =
|
||||
Windowed = Naka-window
|
||||
Fullscreen = Buong Screen
|
||||
Borderless = Walang border
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen orientation =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Landscape (fixed) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Portrait (fixed) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Auto (sensor adjusted) =
|
||||
Screen orientation = Oryentasyon ng Screen
|
||||
Landscape (fixed) = Pahalang (di-nagbabago)
|
||||
Portrait (fixed) = Patayo (di-nagbabago)
|
||||
Auto (sensor adjusted) = Awtomatiko (inaayos ng sensor)
|
||||
|
||||
Map mouse auto-scroll = Kusang pagscroll ng mouse sa mapa
|
||||
Order trade offers by amount = Magbigay ng alok ayon sa dami
|
||||
@ -770,10 +761,8 @@ Default Font = Panimulang Font
|
||||
Enable Easter Eggs = Paganahin ang mga Easter Eggs
|
||||
|
||||
## Keys tab
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Keys =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please see the Tutorial. =
|
||||
Keys = Mga Pinipindot
|
||||
Please see the Tutorial. = Pakitignan ang Gabay.
|
||||
|
||||
## Locate mod errors tab
|
||||
Locate mod errors = Hanapin ang mga error ng mod
|
||||
@ -914,10 +903,8 @@ You and [name] are no longer allies! = Hindi na kayo magkakampi ni [name].
|
||||
[civName] has denied your trade request = Tinanggi ng [civName] ang ating alok na magpalitan
|
||||
[tradeOffer] from [otherCivName] has ended = Tapos na ang alok na [tradeOffer] ng [otherCivName]
|
||||
[tradeOffer] to [otherCivName] has ended = Tapos na ang ating alok na [tradeOffer] para sa [otherCivName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tradeOffer] from [otherCivName] will end in [amount] turns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tradeOffer] from [otherCivName] will end next turn =
|
||||
[tradeOffer] from [otherCivName] will end in [amount] turns = [tradeOffer] mula kay [otherCivName] ay magwawakas sa loob ng [amount] turno
|
||||
[tradeOffer] from [otherCivName] will end next turn = [tradeOffer] mula kay [otherCivName] ay magtatapos sa susunod na turno
|
||||
One of our trades with [nation] has ended = Isa sa mga palitan natin sa [nation] ay natapos na
|
||||
One of our trades with [nation] has been cut short = Isa sa mga palitan natin sa [nation] ay naputol
|
||||
[nation] agreed to stop settling cities near us! = Sumang-ayon ang [nation] na huminto sa pagtatag ng mga lungsod na malapit sa atin!
|
||||
@ -989,14 +976,10 @@ due to entering the [eraName] = dahil sa pagpasok sa [eraName]
|
||||
due to constructing [buildingName] = dahil sa pagtayo ng [buildingName]
|
||||
due to founding a city = dahil sa pagtatag ng isang lungsod
|
||||
due to discovering a Natural Wonder = dahil sa pagdiskubre ng isang Likas na Kamanghaan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
due to our [unitName] defeating a [otherUnitName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
due to our [unitName] being defeated by a [otherUnitName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
due to our [unitName] losing [amount] HP =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
due to our [unitName] being promoted =
|
||||
due to our [unitName] defeating a [otherUnitName] = dahil sa pagwawagi ng ating [unitName] sa [otherUnitName]
|
||||
due to our [unitName] being defeated by a [otherUnitName] = dahil sa pagkatalo ng ating [unitName] sa [otherUnitName]
|
||||
due to our [unitName] losing [amount] HP = dahil sa pagkabawas ng ating [unitName] ng [amount] HP
|
||||
due to our [unitName] being promoted = dahil sa pagtaas ng ranggo ng ating [unitName]
|
||||
from the ruins = mula sa mga guho
|
||||
|
||||
# World Screen UI
|
||||
@ -1598,14 +1581,11 @@ Followers of this religion: = Mga tagasunod ng relihiyon:
|
||||
Click an icon to see the stats of this religion = Pindutin ang simbolo upang makita ang estadistiko ng relihiyon
|
||||
Religion: Off = Relihiyon: Off
|
||||
Minimal Faith required for\nthe next [Great Prophet]: = Minimal na Pananalig\n para sa susunod na [Great Prophet]:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Religions to be founded: [amount] =
|
||||
Religions to be founded: [amount] = Mga relihiyon na pwedeng itatag: [amount]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Available religion symbols =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Number of civilizations * [amount] + [amount2] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Religions already founded =
|
||||
Number of civilizations * [amount] + [amount2] = Dami ng mga sibilisasyon * [amount] + [amount2]
|
||||
Religions already founded = Mga relihiyong naitatag
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Available founder beliefs =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1680,10 +1660,8 @@ Download [modName] = I-download ang [modName]
|
||||
Update [modName] = Magbago ng [modName]
|
||||
Could not download mod list = Hindi mai-download ang listahan ng mods
|
||||
Download mod from URL = I-download ang mod mula sa URL
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please enter the mod repository -or- archive zip -or- branch url: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Invalid link! =
|
||||
Please enter the mod repository -or- archive zip -or- branch url: = Pakilagay ang repositoryo ng mod -o- zip ng arkibo -o- url ng branch:
|
||||
Invalid link! = Maling link!
|
||||
Paste from clipboard = I-paste mula sa clipboard
|
||||
Download = I-download
|
||||
Done! = Tapos na!
|
||||
|
@ -789,7 +789,7 @@ You need to restart the game for this change to take effect. = Redémarrage du j
|
||||
|
||||
Research of [technologyName] has completed! = Recherche de [technologyName] terminée !
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We gained [amount] Science from Research Agreement =
|
||||
We gained [amount] Science from Research Agreement = Nous avons gagné [amount] Science suite à notre Accord de Recherche
|
||||
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction] est devenu(e) obsolète et a été retiré(e) de la file de construction de [cityName] !
|
||||
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction] est devenu(e) obsolète et a été retiré(e) de la file de construction dans [amount] villes !
|
||||
[cityName] changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [cityName] a changé de production de [oldUnit] à [newUnit]
|
||||
@ -1863,7 +1863,7 @@ Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Donne de l'Or à cha
|
||||
Receive free [unit] when you discover [tech] = Reçoit un(e) [unit] gratuit(e) en découvrant [tech]
|
||||
Enables Open Borders agreements = Permet les Accords de Libre Passage
|
||||
Enables Research agreements = Permet les Accords de Recherche
|
||||
Science gained from research agreements [relativeAmount]% = Science gagnée par accords de recherche [relativeAmount]%
|
||||
Science gained from research agreements [relativeAmount]% = Science gagnée suite aux accords de recherche [relativeAmount]%
|
||||
Triggers victory = Déclenche la victoire
|
||||
Triggers a Cultural Victory upon completion = Déclenche une Victoire Culturelle une fois achevé
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% Puissance pour les villes avec des bâtiments défensifs
|
||||
|
@ -790,7 +790,7 @@ You need to restart the game for this change to take effect. = Diese Änderung w
|
||||
|
||||
Research of [technologyName] has completed! = [technologyName] wurde erforscht!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We gained [amount] Science from Research Agreement =
|
||||
We gained [amount] Science from Research Agreement = Wir haben [amount] Wissenschaft von einer Forschungsvereinbarung erhalten
|
||||
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction] ist veraltet und wurde in [cityName] aus der Warteschlange entfernt!
|
||||
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction] ist veraltet und wurde in [amount] Städten aus der Warteschlange entfernt!
|
||||
[cityName] changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [cityName] änderte die Produktion von [oldUnit] zu [newUnit]
|
||||
@ -1492,7 +1492,7 @@ The possible rewards are: = Mögliche Belohnungen:
|
||||
Eras = Äras
|
||||
Embarked strength: [amount]† = Stärke eingeschiffter Einheiten: [amount]†
|
||||
Base unit buy cost: [amount]¤ = Einheiten-Kauf Basispreis: [amount]¤
|
||||
Research agreement cost: [amount]¤ = Forschungsabkommen kosten: [amount]¤
|
||||
Research agreement cost: [amount]¤ = Forschungsvereinbarung kostet: [amount]¤
|
||||
Speeds = Geschwindigkeiten
|
||||
General speed modifier: [amount]%⏳ = Allgemeiner Geschwindigkeits-Modifikator: [amount]%⏳
|
||||
Production cost modifier: [amount]%⚙ = Produktionskosten-Modifikator: [amount]%⚙
|
||||
@ -6193,9 +6193,9 @@ Unit and cities are worn down by combat, which is affected by a number of differ
|
||||
Units use the 'Strength' value as the base combat value when melee attacking and when defending.\nWhen using a ranged attack, they will the use the 'Ranged Strength' value instead. = Einheiten benutzen den Wert 'Stärke' als Basis-Gefechtsstärke für den Angriff im Nahkampf oder die Verteidigung, und den Wert 'Fernkampfstärke' für den Angriff im Fernkampf.
|
||||
Ranged attacks can be done from a distance, dependent on the 'Range' value of the unit.\nWhile melee attacks allow the defender to damage the attacker in retaliation, ranged attacks do not. = Fernkampfangriffe können über mehrere Felder erfolgen, abhängig vom Wert 'Reichweite'. Während Nahkampfangriffe dem Verteidiger das Zurückschlagen erlauben, ist das beim Fernkampf nicht möglich.
|
||||
|
||||
Research Agreements = Forschungsabkommen
|
||||
In research agreements, you and another civilization decide to jointly research technology.\nAt the end of the agreement, you will both receive a 'lump sum' of Science, which will go towards one of your unresearched technologies. = In Forschungsabkommen vereinbarst Du mit einer anderen Zivilisation, gemeinsam\nTechnologie zu erforschen. Zum Abschluss des Abkommens erhalten beide Seiten eine\nPauschale an Wissenschafts-Punkten für eine der unerforschten Technologien.
|
||||
The amount of ⍾Science you receive at the end is dependent on the ⍾Science generated by your cities and the other civilization's cities during the agreement - the more, the better! = Die Anzahl an Punkten, die ein Forschungsabkommen bringt, hängt von der Wissenschaft ab, die deine Städte und die deines Partners während der Laufzeit generieren - je mehr destso besser!
|
||||
Research Agreements = Forschungsvereinbarung
|
||||
In research agreements, you and another civilization decide to jointly research technology.\nAt the end of the agreement, you will both receive a 'lump sum' of Science, which will go towards one of your unresearched technologies. = In Forschungsvereinbarungen beschließt du mit einer anderen Zivilisation, gemeinsam eine Technologie zu erforschen.\n Zum Abschluss der Vereinbarung erhalten beide Seiten eine\nPauschale an Wissenschafts-Punkten für eine der unerforschten Technologien.
|
||||
The amount of ⍾Science you receive at the end is dependent on the ⍾Science generated by your cities and the other civilization's cities during the agreement - the more, the better! = Die Menge an ⍾Wissenschaft, die du am Ende erhältst, hängt von der ⍾Wissenschaft ab, die von deinen Städten und den Städten der anderen Zivilisation während der Vereinbarung erzeugt wurde - je mehr, desto besser!
|
||||
|
||||
Not all nations are contending with you for victory.\nCity-States are nations that can't win, can't be traded with, and instead confer certain bonuses to friendly civilizations. = Nicht alle Nationen kämpfen mit dir um den Sieg.\nStadtstaaten sind Nationen, die nicht gewinnen können, mit denen nicht gehandelt werden kann und die stattdessen befreundeten Zivilisationen bestimmte Boni gewähren.
|
||||
Instead, diplomatic relations with City-States are determined by Influence - a meter of 'how much the City-State likes you'.\nInfluence can be increased by attacking their enemies, liberating their city, and giving them sums of gold. = Stattdessen beruhen diplomatische Beziehungen zu Stadtstaaten auf 'Einfluss' - ein Maß, wie sehr sie Euch 'mögen'.\nEinfluss kann gewonnen werden durch kriegerische Handlungen gegen ihre Feinde, befreien ihrer besetzten Stadt, oder durch Bestechung mit Gold.
|
||||
@ -6288,7 +6288,7 @@ Missionaries can be bought in cities following a major religion, and will take t
|
||||
So do take care where you are buying them! If another civilization has converted one of your cities to their religion, missionaries bought there will follow their religion. = Achte also darauf, wo du sie kaufst! Wenn eine andere Zivilisation eine deiner Städte zu ihrer Religion bekehrt hat, werden die dort gekauften Missionare dieser Religion folgen.
|
||||
Great prophets always have your religion when they appear, even if they are bought in cities following other religions, but captured great prophets do retain their original religion. = Wenn sie erscheinen, haben Große Propheten immer deine Religion, auch wenn sie in Städten gekauft werden, die anderen Religionen folgen. Gefangene große Propheten behalten ihre ursprüngliche Religion.
|
||||
Both great prophets and missionaries are able to spread religion to cities when they are inside its borders, even cities of other civilizations. = Sowohl die Großen Propheten als auch die Missionare sind in der Lage, Religion in den Städten zu verbreiten, wenn sie sich innerhalb ihrer Grenzen befinden, selbst in Städten anderer Zivilisationen.
|
||||
These two units can even enter tiles of civilizations with whom you don't have an open borders agreement! = Diese beiden Einheiten können sogar Felder von Zivilisationen betreten, mit denen du kein Abkommen über offene Grenzen hast!
|
||||
These two units can even enter tiles of civilizations with whom you don't have an open borders agreement! = Diese beiden Einheiten können sogar Felder von Zivilisationen betreten, mit denen du keine Vereinbarung über offene Grenzen hast!
|
||||
But do take care, missionaries will lose 250 religious strength each turn they end while in foreign lands. = Aber Obacht: Missionare verlieren mit jeder Runde, die sie auf fremden Feldern beenden, 250 religiöse Kraft.
|
||||
This diminishes their effectiveness when spreading religion, and if their religious strength ever reaches 0, they have lost their faith and disappear. = Dies mindert ihre Wirksamkeit bei der Verbreitung der Religion, und wenn ihre religiöse Kraft jemals 0 erreicht, haben sie ihren Glauben verloren und verschwinden.
|
||||
When you do spread your religion, the religious strength of the unit is added as pressure for that religion. = Wenn du deine Religion verbreitest, wird die religiöse Stärke der Einheit als Druck für diese Religion hinzugefügt.
|
||||
|
@ -788,8 +788,7 @@ You need to restart the game for this change to take effect. = Újra kell indít
|
||||
# Notifications
|
||||
|
||||
Research of [technologyName] has completed! = [technologyName] feltalálva!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We gained [amount] Science from Research Agreement =
|
||||
We gained [amount] Science from Research Agreement = [amount] tudományra tettünk szert a kutatási megállapodás révén
|
||||
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction] elavulttá vált és eltávolításra került [cityName] termelési sorából!
|
||||
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction] elavulttá vált és eltávolításra került [amount] város termelési sorából!
|
||||
[cityName] changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [cityName] egy [oldUnit] helyett egy [newUnit] egységet termel
|
||||
@ -2508,12 +2507,10 @@ Seaport = Tengeri kikötő
|
||||
Hermitage = Ermitázs
|
||||
|
||||
Taj Mahal = Tádzs Mahal
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore =
|
||||
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'A Taj Mahal úgy emelkedik a folyó partja fölé, akár az örökkévalóság orcáján függeszkedő magányos könnycsepp.' - Rabindranáth Tagore
|
||||
|
||||
Porcelain Tower = Porcelán torony
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Things always seem fairer when we look back at them, and it is out of that inaccessible tower of the past that Longing leans and beckons.' - James Russell Lowell =
|
||||
Porcelain Tower = Porcelántorony
|
||||
'Things always seem fairer when we look back at them, and it is out of that inaccessible tower of the past that Longing leans and beckons.' - James Russell Lowell = 'A dolgok mindig igazságosabbnak tűnnek, mikor visszatekintünk rájuk, és ez a múltnak ama megközelíthetetlen tornyából ered, amely a Vágyból nő ki és azon támaszkodik.' - James Russell Lowell
|
||||
|
||||
Windmill = Szélmalom
|
||||
|
||||
|
@ -793,8 +793,7 @@ You need to restart the game for this change to take effect. = Riavvia il gioco
|
||||
# Notifications
|
||||
|
||||
Research of [technologyName] has completed! = Abbiamo scoperto la tecnologia [technologyName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We gained [amount] Science from Research Agreement =
|
||||
We gained [amount] Science from Research Agreement = Il nostro Accordo di Ricerca ci ha fruttato [amount] Scienza
|
||||
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [cityName] non può più costruire [construction]!
|
||||
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [amount] città non possono più costruire [construction] a causa dell'obsolescenza!
|
||||
[cityName] changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [cityName] ha cambiato produzione da [oldUnit] a [newUnit]
|
||||
|
@ -790,7 +790,7 @@ You need to restart the game for this change to take effect. = Muisz zrestartowa
|
||||
|
||||
Research of [technologyName] has completed! = Ukończono badania nad [technologyName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We gained [amount] Science from Research Agreement =
|
||||
We gained [amount] Science from Research Agreement = Otrzymaliśmy [amount] Nauki z Umowy Naukowej
|
||||
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction] - to przestarzała konstrukcja dlatego zostanie usunięta z kolejki produkcji w [cityName]!
|
||||
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction] to przestarzała konstrukcja dlatego zostanie usunięta z kolejki produkcji w [amount] miastach!
|
||||
[cityName] changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [cityName] zmienia produkcję z [oldUnit] na nowszą jednostkę: [newUnit]
|
||||
|
@ -2178,7 +2178,7 @@ Non-City = que no sean ciudad
|
||||
|
||||
######### Unit Type Filters ###########
|
||||
|
||||
All = cualquiera
|
||||
All = Todo
|
||||
Melee = cuerpo a cuerpo
|
||||
Ranged = a distancia
|
||||
Civilian = Civiles
|
||||
@ -2272,7 +2272,7 @@ all healing effects doubled = duplicados todos los efectos de curación
|
||||
The Spaceship = La Nave Espacial
|
||||
Maya Long Count calendar cycle = Ciclo del calendario Maya de Cuenta Larga
|
||||
Triggerable = Activable
|
||||
UnitTriggerable = GatilloUnidad
|
||||
UnitTriggerable = Unidad activable
|
||||
Global = Global
|
||||
Nation = Nación
|
||||
Era = Era
|
||||
@ -4389,7 +4389,7 @@ El Dorado = El Dorado
|
||||
|
||||
Fountain of Youth = Fuente de la juventud
|
||||
|
||||
Grand Mesa = Grand Meseta
|
||||
Grand Mesa = Grand Mesa
|
||||
|
||||
Mount Fuji = Monte Fuji
|
||||
|
||||
@ -4399,7 +4399,7 @@ Rock of Gibraltar = Peñón de Gibraltar
|
||||
|
||||
Cerro de Potosi = Cerro de Potosi
|
||||
|
||||
Barringer Crater = Cráter Barringer
|
||||
Barringer Crater = Cráter de impacto
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from TileImprovements from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
@ -4433,25 +4433,25 @@ Reduces movement cost to ½ if the other tile also has a Road or Railroad = Redu
|
||||
Reduces movement cost to ⅓ with Machinery = Reduce el costo de movimiento por ⅓ con Mecanica
|
||||
Requires Engineering to bridge rivers = Requiere Ingenieria para hacer puentes en rios
|
||||
|
||||
Railroad = Vía férrea
|
||||
Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Reduce el costo de movimiento por ⅒ si la otra casilla también tiene una Vía férrea
|
||||
Railroad = Ferrocarril
|
||||
Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Reduce el costo de movimiento por ⅒ si la otra casilla también tiene un ferrocarril
|
||||
|
||||
Remove Forest = Quitar Bosque
|
||||
Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = Da un unico bonus de producción dependiendo de la distancia de la ciudad más cercana
|
||||
|
||||
Remove Jungle = Quitar Selva
|
||||
|
||||
Remove Fallout = Quitar Radioactividad
|
||||
Remove Fallout = Quitar radiación
|
||||
|
||||
Remove Marsh = Quitar Pantano
|
||||
|
||||
Remove Road = Quitar Carretera
|
||||
|
||||
Remove Railroad = Quitar Vía Férrea
|
||||
Remove Railroad = Quitar ferrocarril
|
||||
|
||||
Cancel improvement order = Cancelar orden de mejora
|
||||
Cancel improvement order = Cancelar mejora
|
||||
|
||||
Repair = Peparar
|
||||
Repair = Reparar
|
||||
Repairs a pillaged Improvement or Route = Repara una Mejora o Ruta saqueada
|
||||
|
||||
Academy = Academia
|
||||
@ -4754,7 +4754,7 @@ Atomic Bomber = Bombardero Atómico
|
||||
Missile = Misíl
|
||||
|
||||
|
||||
Armor = Blindada
|
||||
Armor = Blindado
|
||||
|
||||
WaterCivilian = Civíl Naval
|
||||
|
||||
|
@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
|
||||
object BuildConfig {
|
||||
const val kotlinVersion = "1.8.0"
|
||||
const val appName = "Unciv"
|
||||
const val appCodeNumber = 837
|
||||
const val appVersion = "4.5.12"
|
||||
const val appCodeNumber = 838
|
||||
const val appVersion = "4.5.13"
|
||||
|
||||
const val gdxVersion = "1.11.0"
|
||||
const val roboVMVersion = "2.3.1"
|
||||
|
27
changelog.md
27
changelog.md
@ -1,3 +1,30 @@
|
||||
## 4.5.13
|
||||
|
||||
GPT calculation fixed 2
|
||||
|
||||
GPT calculation fixed
|
||||
|
||||
Gold per turn is worth less the more turns 'in the future' we're talking about
|
||||
|
||||
Returned Perlin map type
|
||||
|
||||
By SomeTroglodyte:
|
||||
- Prevent duplicate lines from UiElementDocsWriter
|
||||
- Fix MiscLayer not respecting fog of war for spectator
|
||||
- TechPickerScreen colors - skinnable and prettier Future Tech
|
||||
- VictoryScreen code reorg
|
||||
- Omit irrelevant warnings from startup console log
|
||||
- Map scroll speed
|
||||
- More Spectator/Barbarians fixes related to income
|
||||
|
||||
By itanasi:
|
||||
- Automated Civilians don't multi-turn path through Enemy Territory
|
||||
- More variety in Main Menu map
|
||||
|
||||
City-state music plays when first meeting them - By Skekdog
|
||||
|
||||
Add AbsoluteUnits license info - By letstalkaboutdune
|
||||
|
||||
## 4.5.12
|
||||
|
||||
Spectators no longer affect games they are in
|
||||
|
@ -529,7 +529,7 @@ open class UncivGame(val isConsoleMode: Boolean = false) : Game(), PlatformSpeci
|
||||
|
||||
companion object {
|
||||
//region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT
|
||||
val VERSION = Version("4.5.12", 837)
|
||||
val VERSION = Version("4.5.13", 838)
|
||||
//endregion
|
||||
|
||||
lateinit var Current: UncivGame
|
||||
|
26
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/838.txt
Normal file
26
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/838.txt
Normal file
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
|
||||
|
||||
GPT calculation fixed 2
|
||||
|
||||
GPT calculation fixed
|
||||
|
||||
Gold per turn is worth less the more turns 'in the future' we're talking about
|
||||
|
||||
Returned Perlin map type
|
||||
|
||||
By SomeTroglodyte:
|
||||
- Prevent duplicate lines from UiElementDocsWriter
|
||||
- Fix MiscLayer not respecting fog of war for spectator
|
||||
- TechPickerScreen colors - skinnable and prettier Future Tech
|
||||
- VictoryScreen code reorg
|
||||
- Omit irrelevant warnings from startup console log
|
||||
- Map scroll speed
|
||||
- More Spectator/Barbarians fixes related to income
|
||||
|
||||
By itanasi:
|
||||
- Automated Civilians don't multi-turn path through Enemy Territory
|
||||
- More variety in Main Menu map
|
||||
|
||||
City-state music plays when first meeting them - By Skekdog
|
||||
|
||||
Add AbsoluteUnits license info - By letstalkaboutdune
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user