Merge remote-tracking branch 'origin/master'

This commit is contained in:
yairm210 2021-12-07 22:03:08 +02:00
commit 31e0f36ff3
2 changed files with 259 additions and 456 deletions

View File

@ -56,7 +56,7 @@ Wonder is being built elsewhere = Keajaiban Dunia ini sedang dibangun di tempat
National Wonder is being built elsewhere = Keajaiban Nasional ini sedang dibangun di tempat lain
Requires a [buildingName] in all cities = Membutuhkan [buildingName] yang sudah dibangun di semua kota
# Requires translation!
[buildingName] required: =
[buildingName] required: = [buildingName] diperlukan:
Requires a [buildingName] in this city = Membutuhkan [buildingName] yang sudah dibangun di kota ini
Cannot be built with [buildingName] = Tidak dapat dibangun dengan [buildingName]
Consumes 1 [resource] = Membutuhkan 1 [resource]
@ -608,10 +608,10 @@ You and [name] are no longer allies! = Anda dan [name] sudah tidak bersekutu lag
[civName] has denounced us! = [civName] sudah mencela kita!
[cityName] has been connected to your capital! = [cityName] sudah terhubung ke ibu kota!
[cityName] has been disconnected from your capital! = [cityName] terputus dari ibu kota!
[civName] has accepted your trade request = [civName] telah menerima permintaan pertukaran Anda
[civName] has accepted your trade request = [civName] telah menerima permintaan perdagangan Anda
# Requires translation!
[civName] has made a counteroffer to your trade request =
[civName] has denied your trade request = [civName] telah menolak permintaan pertukaran Anda
[civName] has made a counteroffer to your trade request = [civName] telah menawarkan tawaran balasan untuk permintaan perdagangan Anda
[civName] has denied your trade request = [civName] telah menolak permintaan perdagangan Anda
[tradeOffer] from [otherCivName] has ended = [tradeOffer] dari [otherCivName] telah berakhir
[tradeOffer] to [otherCivName] has ended = [tradeOffer] untuk [otherCivName] telah berakhir
One of our trades with [nation] has ended = Salah satu pertukaran kita dengan [nation] telah berakhir
@ -639,11 +639,11 @@ Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = Penebangan
The [questName] quest for [civName] has ended. It was won by [civNames]. = Misi [questName] untuk [civName] telah selesai. Misinya diselesaikan oleh [civNames].
The resistance in [cityName] has ended! = Pemberontakan di [cityName] sudah reda!
# Requires translation!
[cityName] demands [resource]! =
[cityName] demands [resource]! = [cityName] menuntut [resource]!
# Requires translation!
Because they have [resource], the citizens of [cityName] are celebrating We Love The King Day! =
Because they have [resource], the citizens of [cityName] are celebrating We Love The King Day! = Karena mereka memiliki [resource], masyarakat [cityName] merayakan Hari Kami Mencintai Raja!
# Requires translation!
We Love The King Day in [cityName] has ended. =
We Love The King Day in [cityName] has ended. = Hari Kami Mencintai Raja di [cityName] telah berakhir.
Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = [name] kita mendapatkan [tileDamage] kerusakan daerah dan telah kandihancur
Our [name] took [tileDamage] tile damage = [name] kita mendapatkan [tileDamage] kerusakan daerah
[civName] has adopted the [policyName] policy = [civName] telah mengadopsi kebijakan [policyName]
@ -729,7 +729,7 @@ Force = Kekuatan Militer
GOLDEN AGE = MASA KEJAYAAN
Golden Age = Masa Kejayaan
# Requires translation!
We Love The King Day =
We Love The King Day = Hari Kami Mencintai Raja
[year] BC = [year] SM
[year] AD = [year] M
Civilopedia = Civilopedia
@ -795,9 +795,9 @@ Food converts to production = Makanan diubah ke produksi
Stopped population growth = Pertumbuhan populasi terhenti
In resistance for another [numberOfTurns] turns = Dalam perlawanan hingga [numberOfTurns] giliran selanjutnya
# Requires translation!
We Love The King Day for another [numberOfTurns] turns =
We Love The King Day for another [numberOfTurns] turns = Hari Kami Mencintai Raja untuk [numberOfTurns] giliran ke depan
# Requires translation!
Demanding [resource] =
Demanding [resource] = Menuntut [resource]
Sell for [sellAmount] gold = Jual untuk [sellAmount] emas
Are you sure you want to sell this [building]? = Apakah Anda yakin ingin menjual [building] ini?
Free = Gratis
@ -3279,7 +3279,7 @@ Humanism = Humanisme
Free Thought = Kebebasan Berpikir
Sovereignty = Kedaulatan
# Requires translation!
[amount]% [stat] =
[amount]% [stat] = [amount]% [stat]
Scientific Revolution = Revolusi Saintifik
[amount] Free Technologies = [amount] Teknologi Gratis
Rationalism Complete = Rasionalisme Lengkap
@ -4247,7 +4247,7 @@ Mobile SAM = Kendaraan Rudal
Guided Missile = Peluru Kendali
# Requires translation!
[amount]% maintenance costs =
[amount]% maintenance costs = [amount]% biaya pemeliharaan
Nuclear Missile = Rudal Nuklir
@ -4499,9 +4499,9 @@ Neuschwanstein = Neuschwanstein
# Requires translation!
Recycling Center =
Recycling Center = Pusat Daur Ulang
# Requires translation!
Limited to [amount] per Civilization =
Limited to [amount] per Civilization = Dibatasi hanya [amount] per Peradaban
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams = 'Tidak ada yang bisa melaju secepat cahaya kecuali berita buruk, yang mematuhi aturan khususnya sendiri.' - Douglas Adams
@ -5324,9 +5324,9 @@ Once active, the game's year display will use mayan notation. = Saat aktif, tamp
The Maya measured time in days from what we would call 11th of August, 3114 BCE. A day is called K'in, 20 days are a Winal, 18 Winals are a Tun, 20 Tuns are a K'atun, 20 K'atuns are a B'ak'tun, 20 B'ak'tuns a Piktun, and so on. = Orang Maya mengukur waktu dalam hari sejak apa yang kita sebut sebagai 11 Agustus, 3114 SM. Satu hari disebut sebagai K'in, 20 hari adalah satu Winal, 18 Winal adalah satu Tun, 20 Tun adalah satu K'atun, 20 K'atun adalah satu B'ak'tun, 20 B'ak'tun adalah satu Piktun, dan seterusnya.
Unciv only displays ය B'ak'tuns, ඹ K'atuns and ම Tuns (from left to right) since that is enough to approximate gregorian calendar years. The Maya numerals are pretty obvious to understand. Have fun deciphering them! = Unciv hanya menampilkan ය B'ak'tun, ඹ K'atun dan ම Tun (dari kiri ke kanan) karena dengan ini saja sudah cukup untuk memperkirakan tahun kalender Gregorius. Penomoran Maya cukup jelas untuk dimengerti. Bersenang-senanglah saat menafsirkannya!
Your cities will periodically demand different luxury goods to satisfy their desire for new things in life. = kotamu akan secara berkala menginginkan barang mewah berbeda untuk memuaskan keinginan mereka atas hal baru di hidup
Your cities will periodically demand different luxury goods to satisfy their desire for new things in life. = Kotamu akan secara berkala menginginkan barang-barang mewah berbeda untuk memuaskan keinginan mereka untuk hal-hal baru dalam hidup.
# Requires translation!
If you manage to acquire the demanded luxury by trade, expansion, or conquest, the city will celebrate We Love The King Day for 20 turns. =
During the We Love The King Day, the city will grow 25% faster. = saat 'hari penghortaman raja' kota akan berkembang 25% lebih cepat.
This means exploration and trade is important to grow your cities! = Ini berarti eksplorasi dan perdagangan penting agar kotamu berkembang!
If you manage to acquire the demanded luxury by trade, expansion, or conquest, the city will celebrate We Love The King Day for 20 turns. = Jika kamu berhasil mendapatkan barang-barang mewah yang dituntut melalui perdagangan, perluasan daerah, atau penaklukan, kota akan merayakan Hari Kami Mencintai Raja selama 20 giliran.
During the We Love The King Day, the city will grow 25% faster. = Pada Hari Kami Mencintai Raja, kota akan berkembang 25% lebih cepat.
This means exploration and trade is important to grow your cities! = Ini berarti penjelajahan dan perdagangan penting agar kotamu berkembang!

File diff suppressed because it is too large Load Diff