This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2023-08-21 22:46:29 +03:00
parent d668c5dceb
commit 3d8af531c5
36 changed files with 550 additions and 58 deletions

View File

@ -652,6 +652,10 @@ Floodfill =
# Requires translation!
[nation] starting location =
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
# Requires translation!
Remove features =
# Requires translation!
Remove improvement =
@ -1055,6 +1059,8 @@ Automated workers replace improvements =
# Requires translation!
Automated units move on turn start =
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
# Requires translation!
Order trade offers by amount =
# Requires translation!
Ask for confirmation when pressing next turn =
@ -1803,12 +1809,20 @@ Pick construction =
# Requires translation!
Pick improvement =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
# Requires translation!
Provides [resource] =
# Requires translation!
Provides [amount] [resource] =
# Requires translation!
Replaces [improvement] =
# Requires translation!
Not in city work range =
# Requires translation!
Pick now! =
# Requires translation!
Remove [feature] first =
@ -2263,6 +2277,8 @@ Destroy ? * [civName] =
# Requires translation!
Capture ? * [cityName] =
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
# Requires translation!
Our status =
# Requires translation!
Global status =

View File

@ -878,6 +878,10 @@ Floodfill =
# Requires translation!
[nation] starting location =
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
# Requires translation!
Remove features =
# Requires translation!
Remove improvement =
@ -1281,6 +1285,8 @@ Automated workers replace improvements =
# Requires translation!
Automated units move on turn start =
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
# Requires translation!
Order trade offers by amount =
# Requires translation!
Ask for confirmation when pressing next turn =
@ -2029,12 +2035,20 @@ Pick construction =
# Requires translation!
Pick improvement =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
# Requires translation!
Provides [resource] =
# Requires translation!
Provides [amount] [resource] =
# Requires translation!
Replaces [improvement] =
# Requires translation!
Not in city work range =
# Requires translation!
Pick now! =
# Requires translation!
Remove [feature] first =
@ -2489,6 +2503,8 @@ Destroy ? * [civName] =
# Requires translation!
Capture ? * [cityName] =
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
# Requires translation!
Our status =
# Requires translation!
Global status =

View File

@ -546,6 +546,10 @@ Spread Resources = Espalhar recursos
Create ancient ruins = Criar ruínas antigas
Floodfill = Alagamento
[nation] starting location = [nation] localização incial
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Remover características
Remove improvement = Remover melhoria
Remove resource = Remover recurso
@ -767,6 +771,8 @@ Auto-assign city production = Auto-atribuir produção na cidade
Auto-build roads = Construir automaticamente estradas
Automated workers replace improvements = Trabalhadores atribuídos substituem melhorias
Automated units move on turn start = Unidades automatizadas se movem no início do turno
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Ordenar ofertas de comércio por quantidade
Ask for confirmation when pressing next turn = Pedir confirmação ao pressionar o botão de próximo turno
Notifications log max turns = Registro de notificações máximo de turnos
@ -1169,9 +1175,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = Não há espaço disponível pa
Maintenance cost = Custo de manutenção
Pick construction = Escolher construção
Pick improvement = Escolher melhoria
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Provê [resource]
Provides [amount] [resource] = Provê [amount] [resource]
Replaces [improvement] = Substitui [improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Escolha agora!
Remove [feature] first = Remova [feature] primeiro
Research [tech] first = Pesquise [tech] primeiro
@ -1409,6 +1423,8 @@ Destroy [civName] = Destruir [civName]
Capture [cityName] = Capturar [cityName]
Destroy ? * [civName] = Destruir ? * [civName]
Capture ? * [cityName] = Captura? * [cityName]
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Nossa estatística
Global status = Estatística global
Rankings = Classificação

View File

@ -631,6 +631,10 @@ Create ancient ruins =
# Requires translation!
Floodfill =
[nation] starting location = [nation] начална позиция
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Премахни функции
Remove improvement = Премахни подобрение
Remove resource = Премахни ресурс
@ -919,6 +923,8 @@ Auto-build roads = Автоматично построяване на пътищ
Automated workers replace improvements = Автоматизирани работници заменят подобрения
# Requires translation!
Automated units move on turn start =
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Подредба на офертите за търговия по стойност
Ask for confirmation when pressing next turn = Потвърждение при натискане на следващ ход
# Requires translation!
@ -1454,9 +1460,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = Няма място за пос
Maintenance cost = Стойност на поддръжка
Pick construction = Изберете конструкция
Pick improvement = Изберете подобрение
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Набавя [resource]
Provides [amount] [resource] = Набавя [amount] [resource]
Replaces [improvement] = Заменя [improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Изберете сега!
Remove [feature] first = Премахни [feature] първо
# Requires translation!
@ -1755,6 +1769,8 @@ Capture [cityName] = Превземи [cityName]
Destroy ? * [civName] =
# Requires translation!
Capture ? * [cityName] =
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Нашето положение
Global status = Глобалното положение
Rankings = Класиране

View File

@ -547,6 +547,10 @@ Spread Resources = Reparteix recursos
Create ancient ruins = Crea ruïnes antigues
Floodfill = Ompliment
[nation] starting location = Posició inicial de [nation]
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Treu característiques
Remove improvement = Treu millora
Remove resource = Treu recurs
@ -768,6 +772,8 @@ Auto-assign city production = Assigna automàticament la producció de les ciuta
Auto-build roads = Construeix carreteres automàticament
Automated workers replace improvements = Els treballadors automatitzats reemplacen les millores
Automated units move on turn start = Les unitats automatitzades es mouen a linici del torn
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Ordena les ofertes comercials per quantitat
Ask for confirmation when pressing next turn = Demana confirmació quan es prem «Proper torn»
Notifications log max turns = Nombre màxim de torns al registre de notificacions
@ -1170,9 +1176,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = No hi ha lloc per col·locar el
Maintenance cost = Cost de manteniment
Pick construction = Tria una construcció
Pick improvement = Tria una millora
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Proporciona [resource].
Provides [amount] [resource] = Proporciona [amount] [resource].
Replaces [improvement] = Substitueix «[improvement]».
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Trieu!
Remove [feature] first = Primer treu [feature].
Research [tech] first = Primer recerca [tech].
@ -1410,6 +1424,8 @@ Destroy [civName] = Destruïu [civName]
Capture [cityName] = Captureu [cityName]
Destroy ? * [civName] = Voleu destruir la civilització «[civName]»?
Capture ? * [cityName] = Voleu capturar [cityName]?
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = El nostre estat
Global status = Estat global
Rankings = Rànquing

View File

@ -547,6 +547,10 @@ Spread Resources = Rozmístit suroviny
Create ancient ruins = Vytvořit starověké ruiny
Floodfill = Výplň
[nation] starting location = [nation] startovací pozice
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Odstranit vlastnosti
Remove improvement = Odstranit vylepšení
Remove resource = Odstranit surovinu
@ -768,6 +772,8 @@ Auto-assign city production = Automatické přiřazení produkce ve městě
Auto-build roads = Automatická výstavba cest
Automated workers replace improvements = Automatizovaní dělníci předělávají vylepšení
Automated units move on turn start = Automatizované jednotky se hýbou na začátku kola
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Řadit obchodní nabídky dle množství
Ask for confirmation when pressing next turn = Žádat o potvrzení po stisku dalšího kola
Notifications log max turns = Maximální počet tahů pro záznam oznámení
@ -1188,9 +1194,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = Není možné umístit [unit] p
Maintenance cost = Náklady na údržbu
Pick construction = Vybrat produkci
Pick improvement = Vybrat vylepšení
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Poskytuje [resource]
Provides [amount] [resource] = Poskytuje [amount] suroviny [resource]
Replaces [improvement] = Nahrazuje [improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Vybrat hned!
Remove [feature] first = Nejprve odstraňte vrstvu [feature]
# Requires translation!
@ -1490,6 +1504,8 @@ Capture [cityName] =
Destroy ? * [civName] =
# Requires translation!
Capture ? * [cityName] =
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Naše vyhlídky
Global status = Globální situace
Rankings = Pořadí

View File

@ -547,6 +547,10 @@ Spread Resources = Verspreidt Grondstoffen
Create ancient ruins = Creër oude ruines
Floodfill = Opvullen
[nation] starting location = [nation] startlocatie
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Verwijder kenmerken
Remove improvement = Verwijder verbetering
Remove resource = Verwijder grondstof
@ -768,6 +772,8 @@ Auto-assign city production = Bepaal stadsproductie automatisch
Auto-build roads = Bouw wegen automatisch
Automated workers replace improvements = Laat werkers automatisch verbeteringen vervangen
Automated units move on turn start = Eenheden bewegen automatisch bij het begin van een beurt
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Sorteer handelsaanbiedingen naar hoeveelheid
Ask for confirmation when pressing next turn = Vraag voor bevestiging bij de knop "Volgende beurt"
Notifications log max turns = Aantal beurten op meldingenlijst
@ -1170,9 +1176,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = Geen plaats beschikbaar om [uni
Maintenance cost = Onderhouskosten
Pick construction = Bouwwerk kiezen
Pick improvement = Kies een verbetering
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Voorziet [resource]
Provides [amount] [resource] = Levert [amount] [resource]
Replaces [improvement] = Vervangt [improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Kies nu!
Remove [feature] first = Verwijder [feature] eerst
Research [tech] first = Onderzoek eerst [tech]
@ -1410,6 +1424,8 @@ Destroy [civName] = Vernietig [civName]
Capture [cityName] = Verover [cityName]
Destroy ? * [civName] = Vernietig ? * [civName]
Capture ? * [cityName] = Bezet ? * [cityName]
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Onze status
Global status = Globale status
Rankings = Rangschikking

View File

@ -1000,6 +1000,10 @@ Floodfill =
# Requires translation!
[nation] starting location =
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
# Requires translation!
Remove features =
# Requires translation!
Remove improvement =
@ -1403,6 +1407,8 @@ Automated workers replace improvements =
# Requires translation!
Automated units move on turn start =
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
# Requires translation!
Order trade offers by amount =
# Requires translation!
Ask for confirmation when pressing next turn =
@ -2151,12 +2157,20 @@ Pick construction =
# Requires translation!
Pick improvement =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
# Requires translation!
Provides [resource] =
# Requires translation!
Provides [amount] [resource] =
# Requires translation!
Replaces [improvement] =
# Requires translation!
Not in city work range =
# Requires translation!
Pick now! =
# Requires translation!
Remove [feature] first =
@ -2611,6 +2625,8 @@ Destroy ? * [civName] =
# Requires translation!
Capture ? * [cityName] =
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
# Requires translation!
Our status =
# Requires translation!
Global status =

View File

@ -573,6 +573,10 @@ Spread Resources = Ikalat ang mga pagkukunan
Create ancient ruins = Gumawa ng mga sinaunang guho
Floodfill = Floodfill
[nation] starting location = [nation] panimulang lokasyon
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Alisin ang mga katangian
Remove improvement = Alisin ang mga pagbubuti
Remove resource = Alisin ang pagkukunan
@ -808,6 +812,8 @@ Auto-assign city production = Kusang italaga ang produksyon sa lungsod
Auto-build roads = Kusang gawin ang mga daan
Automated workers replace improvements = Kusang gagawin ng mga manggagawa ang mga pagbubuti
Automated units move on turn start = Kusang paggalaw ng mga yunit sa simula ng turno
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Magbigay ng alok ayon sa dami
Ask for confirmation when pressing next turn = Humingi ng kumpirmasyon kapag pipindot ng susunod na turno
Notifications log max turns = Sukdulan ng mga turno sa mga abiso
@ -1222,9 +1228,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = Walang puwang para ilagay ang [
Maintenance cost = Gastos sa pagpanatili
Pick construction = Pumili ng konstruksyon
Pick improvement = Pumili ng pagbubuti
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Nagbibigay ng [resource]
Provides [amount] [resource] = Nagbibigay ng [amount] [resource]
Replaces [improvement] = Pinapalitan ang [improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Piliin na!
Remove [feature] first = Tanggalin muna ang [feature]
Research [tech] first = Saliksin ang [tech] muna
@ -1467,6 +1481,8 @@ Capture [cityName] = Kunin ang [cityName]
Destroy ? * [civName] =
# Requires translation!
Capture ? * [cityName] =
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Ang ating katayuan
Global status = Pandaigdigang katayuan
Rankings = Mga Ranggo

View File

@ -728,6 +728,10 @@ Create ancient ruins =
Floodfill =
[nation] starting location = Aloituspaikka sivilisaatiolle [nation]
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
# Requires translation!
Remove features =
# Requires translation!
Remove improvement =
@ -1053,6 +1057,8 @@ Auto-build roads = Rakenna teitä automaattisesti
Automated workers replace improvements = Automatusoidut työmiehet korvaavat parannuksia
# Requires translation!
Automated units move on turn start =
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Listaa kauppatarjoukset määrän mukaan
# Requires translation!
Ask for confirmation when pressing next turn =
@ -1601,9 +1607,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = Kaupungin [city] lähistöllä
Maintenance cost = Ylläpitokulut
Pick construction = Valitse tuotanto
Pick improvement = Valitse parannus
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Antaa [resource]
Provides [amount] [resource] = Antaa [amount] resurssia [resource]
Replaces [improvement] = Korvaa: [improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Valitse nyt!
# Requires translation!
Remove [feature] first =
@ -1924,6 +1938,8 @@ Capture [cityName] =
Destroy ? * [civName] =
# Requires translation!
Capture ? * [cityName] =
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Tilanteemme
Global status = Maailman tilanne
Rankings = Sijoitukset

View File

@ -513,7 +513,6 @@ Starting location(s): [param] = Position(s) de départ : [param]
Continent: [param] ([amount] tiles) = Continent : [param] ([amount] cases)
Resource abundance = Abondance de la ressource
Change map to fit selected ruleset? = Modifier la carte pour l'adapter aux règles sélectionnées ?
# Requires translation!
Area: [amount] tiles, [amount2]% water, [amount3]% impassable, [amount4] continents/islands = Surface : [amount] cases, [amount2]% d'eau, [amount3]% infranchissables, [amount4] continents/îles
Do you want to leave without saving the recent changes? = Voulez-vous quitter sans sauvegarder les derniers changements ?
Leave = Quitter
@ -547,6 +546,10 @@ Spread Resources = Répandre les ressources
Create ancient ruins = Créer des ruines antiques
Floodfill = Remplir
[nation] starting location = [nation] position de départ
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Supprimer les caractéristiques
Remove improvement = Supprimer les aménagements
Remove resource = Supprimer les ressources
@ -768,6 +771,8 @@ Auto-assign city production = Production automatique des villes
Auto-build roads = Construction automatique des routes
Automated workers replace improvements = Les ouvriers automatisés remplacent les aménagements
Automated units move on turn start = Les unités automatisées se déplacent au début du tour
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Classer les offres d'échange par valeur
Ask for confirmation when pressing next turn = Demander confirmation pour passer au tour suivant
Notifications log max turns = Tours max. dans le journal de notifications
@ -1170,9 +1175,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = Aucun espace disponible pour pl
Maintenance cost = Coût d'entretien
Pick construction = Choisir une construction
Pick improvement = Choisir un aménagement
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Fournit [resource]
Provides [amount] [resource] = Fournit [amount] [resource]
Replaces [improvement] = Remplace [improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Choisir !
Remove [feature] first = Supprimer [feature] au préalable
Research [tech] first = Rechercher [tech] au préalable
@ -1410,6 +1423,8 @@ Destroy [civName] = Détruire [civName]
Capture [cityName] = Conquérir [cityName]
Destroy ? * [civName] = Détruire ? * [civName]
Capture ? * [cityName] = Conquérir ? * [cityName]
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Notre situation
Global status = Situation globale
Rankings = Classements
@ -1949,7 +1964,6 @@ Double quantity of [resource] produced = Double la quantité de [resource] produ
Enables Open Borders agreements = Permet les Accords de Libre Passage
Enables Research agreements = Permet les Accords de Recherche
Science gained from research agreements [relativeAmount]% = Science gagnée suite aux accords de recherche [relativeAmount]%
# Requires translation!
Enables Defensive Pacts = Permet les Pactes de Défense
When declaring friendship, both parties gain a [relativeAmount]% boost to great person generation = Lors d'une déclaration d'amitié, les deux parties reçoivent un bonus de [relativeAmount]% en génération de personnage illustre
Influence of all other civilizations with all city-states degrades [relativeAmount]% faster = L'Influence de toutes les autres civilisations sur toutes les cités-états se dégrade [relativeAmount]% plus vite
@ -2258,7 +2272,6 @@ upon entering the [era] = en entrant dans [era]
upon adopting [policy/belief] = en adoptant [policy/belief]
upon declaring war with a major Civilization = en déclarant la guerre à une civilisation majeure
upon declaring friendship = en signant une déclaration d'amitié
# Requires translation!
upon declaring a defensive pact = en signant un pacte de défense
upon entering a Golden Age = en entrant dans un Âge d'Or
upon conquering a city = en conquérant une ville
@ -2421,9 +2434,7 @@ Your warmongering ways are unacceptable to us. = Votre bellicisme est inacceptab
You have captured our cities! = Vous avez conquis nos villes !
You have declared friendship with our enemies! = Vous avez signé une déclaration d'amitié avec nos ennemis !
Your so-called 'friendship' is worth nothing. = Votre soi-disant 'amitié' ne vaut rien.
# Requires translation!
You have declared a defensive pact with our enemies! = Vous avez signé un pacte de défense avec nos ennemis !
# Requires translation!
Your so-called 'defensive pact' is worth nothing. = Votre soi-disant 'pacte de défense' ne vaut rien.
You have publicly denounced us! = Vous nous avez dénoncés publiquement !
You have denounced our allies = Vous avez dénoncé nos alliés
@ -2441,9 +2452,7 @@ Our mutual military struggle brings us closer together. = Nos problèmes militai
We applaud your liberation of conquered cities! = Nous applaudissons la libération des villes conquises !
We have signed a public declaration of friendship = Nous avons publiquement signé une déclaration d'amitié
You have declared friendship with our allies = Vous avez signé une déclaration d'amitié avec nos alliés
# Requires translation!
We have signed a promise to protect each other. = Nous avons signé une promesse de nous protéger mutuellement.
# Requires translation!
You have declared a defensive pact with our allies = Vous avez signé un pacte de défense avec nos alliés
You have denounced our enemies = Vous avez dénoncé nos ennemis
Our open borders have brought us closer together. = Nos accords de libre passage nous ont rapprochés.
@ -6361,13 +6370,9 @@ Research Agreements = Accords de recherche
In research agreements, you and another civilization decide to jointly research technology.\nAt the end of the agreement, you will both receive a 'lump sum' of Science, which will go towards one of your unresearched technologies. = Les Accords de recherche permettent de joindre vos efforts de recherche à ceux d'une autre civilisation.\nAu terme de l'accord, les deux civilisations recevront un 'bonus forfaitaire' de Science, attribué à l'une de vos technologies non-recherchées.
The amount of ⍾Science you receive at the end is dependent on the ⍾Science generated by your cities and the other civilization's cities during the agreement - the more, the better! = La quantité de ⍾Science attribuée dépendra de votre propre génération de ⍾Science durant le temps de l'accord, ainsi que de celle de votre partenaire.
# Requires translation!
Defensive Pacts = Pactes de défense
# Requires translation!
Defensive pacts allow you and another civ to protect one another from aggressors.\nOnce the defensive pact is signed, you will be drawn into their future defensive wars, just as they will be drawn into your future defensive wars. Declaring war on any Civ will remove all of your defensive pacts. You will have to re-sign them to use their effect. = Les pactes de défense permettent à deux civilisations de se protéger mutuellement contre tout agresseur.\nUne fois le pacte de défense signé avec une autre civilisation, vous serez impliqué dans toutes les guerres défensives de cette civilisation, tout comme cette dernière sera impliquée dans toutes vos guerres défensives. Déclarer la guerre à une civilisation rendra caduques tous vos pactes de défense. Vous devrez les signer de nouveau pour bénéficier de leur effet.
# Requires translation!
Be cautious when signing defensive pacts because they can bring you into wars that you might not want to be in. = Soyez prudent lors de la signature de pactes de défense, car cela peut vous entraîner dans des guerres que vous ne pouvez ou ne voulez pas mener.
# Requires translation!
The AI is very careful and will not accept defensive pacts with less than 80 attitude. = L'IA sera très méfiante et n'acceptera aucun pacte de défense avec moins de 80 en considération.
Not all nations are contending with you for victory.\nCity-States are nations that can't win, can't be traded with, and instead confer certain bonuses to friendly civilizations. = Toutes les nations ne sont pas en compétition pour la victoire finale.\nLes Cités-États ne peuvent pas gagner, ni effectuer d'échanges, mais offrent divers bonus aux civilisations amies ou alliées.

View File

@ -547,6 +547,10 @@ Spread Resources = Ressourcen verteilen
Create ancient ruins = Ruinen verteilen
Floodfill = Ausfüllen
[nation] starting location = Startposition von [nation]
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Geländemerkmale entfernen
Remove improvement = Verbesserungen entfernen
Remove resource = Ressource entfernen
@ -768,6 +772,8 @@ Auto-assign city production = Automatische Zuordnung der Stadtproduktion
Auto-build roads = Automatischer Straßenbau
Automated workers replace improvements = Automatisierte Arbeiter ersetzen Verbesserungen
Automated units move on turn start = Automatisierte Einheiten bewegen sich bei Rundenstart
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Handelsangebote nach Menge sortieren
Ask for confirmation when pressing next turn = Bitte um Bestätigung für 'Nächste Runde'
Notifications log max turns = Maximale Rundenanzahl des Benachrichtigungsverlaufs
@ -1170,9 +1176,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = Kein Platz verfügbar, um [unit
Maintenance cost = Wartungskosten
Pick construction = Produktion auswählen
Pick improvement = Verbesserung auswählen
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Stellt [resource] zur Verfügung
Provides [amount] [resource] = Stellt [amount] × [resource] zur Verfügung
Replaces [improvement] = Ersetzt [improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Wähle jetzt!
Remove [feature] first = Entferne zuerst [feature]
Research [tech] first = Erforsche [tech]
@ -1410,6 +1424,8 @@ Destroy [civName] = Vernichte [civName]
Capture [cityName] = Nimm [cityName] ein
Destroy ? * [civName] = Vernichte ? * [civName]
Capture ? * [cityName] = Nimm ? * [cityName] ein
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Unser Status
Global status = Globaler Status
Rankings = Ranglisten

View File

@ -823,6 +823,10 @@ Floodfill =
# Requires translation!
[nation] starting location =
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
# Requires translation!
Remove features =
# Requires translation!
Remove improvement =
@ -1194,6 +1198,8 @@ Automated workers replace improvements =
# Requires translation!
Automated units move on turn start =
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
# Requires translation!
Order trade offers by amount =
# Requires translation!
Ask for confirmation when pressing next turn =
@ -1862,12 +1868,20 @@ Pick construction =
# Requires translation!
Pick improvement =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
# Requires translation!
Provides [resource] =
# Requires translation!
Provides [amount] [resource] =
# Requires translation!
Replaces [improvement] =
# Requires translation!
Not in city work range =
# Requires translation!
Pick now! =
# Requires translation!
Remove [feature] first =
@ -2276,6 +2290,8 @@ Destroy ? * [civName] =
# Requires translation!
Capture ? * [cityName] =
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
# Requires translation!
Our status =
# Requires translation!
Global status =

View File

@ -547,6 +547,10 @@ Spread Resources = Erőforrások elhelyezése
Create ancient ruins = Ősi romok keletkezése
Floodfill = Kitöltés
[nation] starting location = [nation] kezdőhelye
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Képződmények eltávolítása
Remove improvement = Területfejleszés eltávolítása
Remove resource = Erőforrás eltávolítása
@ -768,6 +772,8 @@ Auto-assign city production = Város termelésének automatikus kiosztása
Auto-build roads = Automatikus útépítés
Automated workers replace improvements = Az önállósított munkások átépíthetik a területfejlesztéseket
Automated units move on turn start = Az önállósított egységek a kör elején mozogjanak
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Kereskedelmi ajánlatok mennyiség szerinti rendezése
Ask for confirmation when pressing next turn = A következő körre nyomás után megerősítés szükséges
Notifications log max turns = Az értesítésnapló maximális hossza körökben
@ -1170,9 +1176,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = [city] közelében nincs szabad
Maintenance cost = Fenntartási költség
Pick construction = Válassz termelési feladatot
Pick improvement = Válassz területfejlesztést
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = [resource] erőforrást biztosít
Provides [amount] [resource] = [amount] [resource] erőforrást biztosít
Replaces [improvement] = [improvement] helyett
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Válassz most!
Remove [feature] first = [feature] eltávolítása szükséges előbb
Research [tech] first = [tech] feltalálása szükséges előbb
@ -1410,6 +1424,8 @@ Destroy [civName] = [civName] elpusztítása
Capture [cityName] = [cityName] elfoglalása
Destroy ? * [civName] = ? * [civName] elpusztítása
Capture ? * [cityName] = ? * [cityName] elfoglalása
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Státuszunk
Global status = Globális státusz
Rankings = Ranglista

View File

@ -547,6 +547,10 @@ Spread Resources = Sebarkan Sumber Daya
Create ancient ruins = Buat reruntuhan kuno
Floodfill = Isi Banjir
[nation] starting location = Lokasi memulai [nation]
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Hapus fitur
Remove improvement = Hapus peningkatan
Remove resource = Hapus sumber daya
@ -768,6 +772,8 @@ Auto-assign city production = Otomatis tugaskan penduduk kota
Auto-build roads = Otomatis bangun jalan
Automated workers replace improvements = Perbolehkan pekerja otomatis mengubah peningkatan
Automated units move on turn start = Unit otomatis bergerak saat giliran dimulai
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Susun penawaran perdagangan berdasarkan jumlah
Ask for confirmation when pressing next turn = Konfirmasi saat menekan giliran selanjutnya
Notifications log max turns = Log notifikasi giliran maksimal
@ -1170,9 +1176,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = Tidak tersedia tempat untuk men
Maintenance cost = Biaya pemeliharaan
Pick construction = Pilih konstruksi
Pick improvement = Pilih peningkatan
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Menyediakan [resource]
Provides [amount] [resource] = Memberikan [amount] [resource]
Replaces [improvement] = Menggantikan [improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Pilih sekarang!
Remove [feature] first = Singkirkan [feature] dulu
Research [tech] first = Riset [tech] dulu
@ -1410,6 +1424,8 @@ Destroy [civName] = Hancurkan [civName]
Capture [cityName] = Duduki [cityName]
Destroy ? * [civName] = Hancurkan ? * [civName]
Capture ? * [cityName] = Duduki ? * [cityName]
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Status kita
Global status = Status global
Rankings = Peringkat

View File

@ -546,6 +546,10 @@ Spread Resources = Diffondi le risorse
Create ancient ruins = Crea antiche rovine
Floodfill = Riempi
[nation] starting location = Punto iniziale di [nation]
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Rimuovi caratteristiche
Remove improvement = Rimuovi miglioramenti
Remove resource = Rimuovi risorse
@ -767,6 +771,8 @@ Auto-assign city production = Autoassegna produzione città
Auto-build roads = Costruzione strade automatica
Automated workers replace improvements = I lavoratori automatizzati rimpiazzano i miglioramenti
Automated units move on turn start = Le unità automatizzate si muovono a inizio turno
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Ordina offerte per quantità
Ask for confirmation when pressing next turn = Chiedi conferma per fine turno
Notifications log max turns = Notifiche limite massimo turni
@ -1169,9 +1175,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = Spazio insufficiente per posizi
Maintenance cost = Costi di mantenimento
Pick construction = Scegli costruzione
Pick improvement = Scegli miglioramento
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Dona [resource]
Provides [amount] [resource] = Concede [amount] [resource]
Replaces [improvement] = Sostituisce [improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Scegli ora!
Remove [feature] first = Rimuovi prima [feature]
Research [tech] first = Ricerca prima la tecnologia [tech]
@ -1409,6 +1423,8 @@ Destroy [civName] = Distruggi [civName]
Capture [cityName] = Cattura [cityName]
Destroy ? * [civName] = Distruggere ? * [civName]
Capture ? * [cityName] = Catturare ? * [cityName]
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = I tuoi progressi
Global status = Progressi globali
Rankings = Classifiche

View File

@ -569,6 +569,10 @@ Spread Resources = 資源を配置
Create ancient ruins = 古代の遺跡を生成
Floodfill = 塗りつぶし
[nation] starting location = [nation]の出現場所
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = 特徴を削除
Remove improvement = タイルの整備を削除
Remove resource = 資源を削除
@ -793,6 +797,8 @@ Auto-assign city production = 都市生産の自動割り当て
Auto-build roads = 道の自動建設
Automated workers replace improvements = 自動建設中の労働者によるタイル整備の置き換え
Automated units move on turn start = 自動操作ユニットターン開始時に動かす
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = 取引オファーを金額で注文
Ask for confirmation when pressing next turn = 次のターンを押すときに確認
Notifications log max turns = 通知ログの最大ターン数
@ -1215,9 +1221,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = [city]の近くに[unit]を配
Maintenance cost = 維持費
Pick construction = 生産するものを選択
Pick improvement = タイル整備の種類を選択
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = [resource]を改善
Provides [amount] [resource] = [amount]の[resource]を改善
Replaces [improvement] = [improvement]を置き換え
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = 選択
Remove [feature] first = 先に[feature]の削除が必要
Research [tech] first = [tech]が必要
@ -1477,6 +1491,8 @@ Capture [cityName] =
Destroy ? * [civName] =
# Requires translation!
Capture ? * [cityName] =
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = 文明のステータス
Global status = グローバルステータス
Rankings = ランキング

View File

@ -573,6 +573,10 @@ Spread Resources = 자원 생성
Create ancient ruins = 고대 유적 생성
Floodfill = 채우기
[nation] starting location = [nation] 시작 지점
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = 추가지형 제거
Remove improvement = 시설 제거
Remove resource = 자원 제거
@ -823,6 +827,8 @@ Auto-assign city production = 도시 생산 선택 자동
Auto-build roads = 도로 건설 자동
Automated workers replace improvements = 시설 대체 자동
Automated units move on turn start = 턴 시작할 때 자동화한 유닛 움직임
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = 거래 품목 갯수순 정렬
Ask for confirmation when pressing next turn = 턴 넘길 때 확인
Notifications log max turns = 알림 보관 기간
@ -1239,9 +1245,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = [city]에 [unit]을(를) 놓을
Maintenance cost = 유지비
Pick construction = 생산 선택
Pick improvement = 시설 선택
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = [resource] 제공
Provides [amount] [resource] = [resource] [amount]개 제공
Replaces [improvement] = [improvement] 대체
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = 선택
Remove [feature] first = [feature]을(를) 먼저 제거해야 합니다.
Research [tech] first = [tech]을(를) 먼저 연구해야 합니다.
@ -1485,6 +1499,8 @@ Capture [cityName] = [cityName] 점령
Destroy ? * [civName] =
# Requires translation!
Capture ? * [cityName] =
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = 우리 상태
Global status = 세계 상태
Rankings = 순위

View File

@ -594,6 +594,10 @@ Spread Resources = Išbarstyti resursus
Create ancient ruins = Sukurti senovinių griuvėsių
Floodfill = Potvynis
[nation] starting location = [nation] pradžios vieta
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Pašalinti ypatumus
Remove improvement = Pašalinti patobulinimus
Remove resource = Pašalinti resursą
@ -853,6 +857,8 @@ Auto-build roads = Kelių auto-statyba
Automated workers replace improvements = Auto-darbininkai keičia patobulinimus
# Requires translation!
Automated units move on turn start =
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Rūšiuoti prek. siūlymus pagal kiekį
Ask for confirmation when pressing next turn = Perklausti paspaudus 'Pirmyn'
Notifications log max turns = Pranešimų log ėjimų skaičius
@ -1302,9 +1308,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = Šalia miesto: [city] nepakanka
Maintenance cost = Išlaikymo kaina
Pick construction = Rinktis statybą
Pick improvement = Rinktis patobulinimą
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Tiekia: [resource]
Provides [amount] [resource] = Tiekia: [amount] [resource]
Replaces [improvement] = Keičia: [improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Rinkis dabar!
Remove [feature] first = Pirma pašalinkite: [feature]
Research [tech] first = Pirma ištirkite: [tech]
@ -1554,6 +1568,8 @@ Capture [cityName] = Užgrobti: [cityName]
Destroy ? * [civName] =
# Requires translation!
Capture ? * [cityName] =
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Mūsų būklė
Global status = Globali būklė
Rankings = Reitingai

View File

@ -754,6 +754,10 @@ Create ancient ruins =
Floodfill =
[nation] starting location = Lokasi mula [nation]
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
# Requires translation!
Remove features =
# Requires translation!
Remove improvement =
@ -1084,6 +1088,8 @@ Auto-build roads = Bina jalan secara automatik
Automated workers replace improvements = Pekerja automatik gantikan peningkatan
# Requires translation!
Automated units move on turn start =
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Pesan tawaran perdagangan mengikut jumlah
# Requires translation!
Ask for confirmation when pressing next turn =
@ -1630,9 +1636,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = Tiada ruang untuk menetapkan [u
Maintenance cost = Kos penyelenggaraan
Pick construction = Pilih pembinaan
Pick improvement = Pilih peningkatan
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Sediakan [resource]
Provides [amount] [resource] = Sediakan [amount] [resource]
Replaces [improvement] = Gantikan [improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Pilih sekarang!
# Requires translation!
Remove [feature] first =
@ -1963,6 +1977,8 @@ Capture [cityName] =
Destroy ? * [civName] =
# Requires translation!
Capture ? * [cityName] =
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Status Kami
Global status = Status dunia
Rankings = Kedudukan

View File

@ -814,6 +814,10 @@ Create ancient ruins =
Floodfill =
[nation] starting location = Mahalle šoroe [nation]
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
# Requires translation!
Remove features =
# Requires translation!
Remove improvement =
@ -1159,6 +1163,8 @@ Auto-build roads = sāḵt e ḵodkār jādde
Automated workers replace improvements =
# Requires translation!
Automated units move on turn start =
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Morattab kardan e pišnahād hāye tejāri az meğdārešoon
# Requires translation!
Ask for confirmation when pressing next turn =
@ -1746,10 +1752,18 @@ No space available to place [unit] near [city] = Hič fazāi barāye ğarār dā
Maintenance cost = Hazine ye negahdāri
Pick construction = Enteḵāb e sāḵt-o-sāz
Pick improvement = Enteḵāb e behbood sāzi
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = [resource] erāe midahad
# Requires translation!
Provides [amount] [resource] =
Replaces [improvement] = Jaygozin e [improvement] mišavad
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Hamin alān enteḵāb konid!
# Requires translation!
Remove [feature] first =
@ -2104,6 +2118,8 @@ Capture [cityName] =
Destroy ? * [civName] =
# Requires translation!
Capture ? * [cityName] =
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Vaziat e mā
Global status = Vaziat e jahāni
Rankings = Rade bandi hā

View File

@ -659,6 +659,10 @@ Create ancient ruins = Kharaabe haaye baastaani besaaz
Floodfill =
[nation] starting location = Mahalle shoroe [nation]
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
# Requires translation!
Remove features =
# Requires translation!
Remove improvement =
@ -948,6 +952,8 @@ Auto-build roads = saakht e khodkaar jaadde
Automated workers replace improvements = Kaargaraan be soorat e khodkar behbood-saazi haa raa jaaigozin konand
# Requires translation!
Automated units move on turn start =
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Morattab kardan e pishnahaad haaye tejaari az meghdaareshoon
# Requires translation!
Ask for confirmation when pressing next turn =
@ -1432,9 +1438,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = Hich fazaai baraaye gharaar daa
Maintenance cost = Hazine ye negahdaari
Pick construction = Entekhaab e saakht-o-saaz
Pick improvement = Entekhaab e behbood saazi
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = [resource] eraae midahad
Provides [amount] [resource] = [amount] taa [resource] midahad
Replaces [improvement] = Jaygozin e [improvement] mishavad
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Hamin alaan entekhaab konid!
Remove [feature] first = Avval [feature] raa hazf kon
Research [tech] first = Avval [tech] raa tahghigh kon
@ -1738,6 +1752,8 @@ Capture [cityName] = Gereftan e [cityName]
Destroy ? * [civName] =
# Requires translation!
Capture ? * [cityName] =
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Vaziat e maa
Global status = Vaziat e jahaani
Rankings = Rade bandi haa

View File

@ -547,6 +547,10 @@ Spread Resources = Surowce
Create ancient ruins = Starożytne Ruiny
Floodfill = Wypełnienie
[nation] starting location = Lokacja startowa ([nation])
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Usuń cechy terenu
Remove improvement = Usuń ulepszenia
Remove resource = Usuń surowce
@ -768,6 +772,8 @@ Auto-assign city production = Automatycznie zarządzaj produkcją w miastach
Auto-build roads = Automatycznie buduj drogi
Automated workers replace improvements = Zautomatyzowani robotnicy zastępują ulepszenia
Automated units move on turn start = Zautomatyzowane jednostki poruszają się na początku tury
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Sortuj oferty handlowe według kwoty
Ask for confirmation when pressing next turn = Potwierdzaj rozpoczęcie następnej tury
Notifications log max turns = Maksymalna liczba tur w historii „Powiadomień”
@ -1170,9 +1176,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = Brak miejsca dla umieszczenie j
Maintenance cost = Koszt utrzymania
Pick construction = Wybierz produkcję
Pick improvement = Wybierz ulepszenie
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Zapewnia [resource]
Provides [amount] [resource] = Zapewnia +[amount] [resource]
Replaces [improvement] = Zastępuje → [improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = ← możesz wybrać!
Remove [feature] first = Najpierw musisz usunąć [feature]
Research [tech] first = Aby użyć odkryj → [tech]
@ -1410,6 +1424,8 @@ Destroy [civName] = Zniszcz: [civName]
Capture [cityName] = Zajmij: [cityName]
Destroy ? * [civName] = Zniszcz ? * [civName]
Capture ? * [cityName] = Zajmij ? * [cityName]
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Twój status
Global status = Status globalny
Rankings = Ranking

View File

@ -574,6 +574,10 @@ Spread Resources = Espalhar recursos
Create ancient ruins = Criar ruínas antigas
Floodfill = Preencher
[nation] starting location = [nation] localização inicial
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Remover características
Remove improvement = Remover melhoria
Remove resource = Remover recurso
@ -829,6 +833,8 @@ Auto-assign city production = Atribuir automaticamente produção da cidade
Auto-build roads = Construir automaticamente estradas
Automated workers replace improvements = Trabalhadores automatizados substituem melhorias
Automated units move on turn start = Unidades automatizadas movem no início do turno
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Ordenar ofertas de comércio por quantidade
Ask for confirmation when pressing next turn = Pedir confirmação ao pressionar próximo turno
Notifications log max turns = Registo de notificações máximo de turnos
@ -1272,9 +1278,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = Não há espaço disponível pa
Maintenance cost = Custo de manutenção
Pick construction = Escolher construção
Pick improvement = Escolhe uma melhoria
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Provê [resource]
Provides [amount] [resource] = Provê [amount] [resource]
Replaces [improvement] = Substitui [improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Escolha agora!
Remove [feature] first = Remover [feature] primeiro
Research [tech] first = Pesquisar [tech] primeiro
@ -1523,6 +1537,8 @@ Capture [cityName] = Capturar [cityName]
Destroy ? * [civName] =
# Requires translation!
Capture ? * [cityName] =
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Nossas estatísticas
Global status = Estatísticas Globais
Rankings = Classificação

View File

@ -600,6 +600,10 @@ Spread Resources = Răspândiți resurse
Create ancient ruins = Creați ruine antice
Floodfill = Umplere
[nation] starting location = Locația de început a [nation]
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Eliminați caracteristici
Remove improvement = Eliminați îmbunătățirea
Remove resource = Eliminați resursa
@ -863,6 +867,8 @@ Auto-build roads = Construiește drumuri automat
Automated workers replace improvements = Muncitorii automatizați înlocuiesc îmbunătățîrile
# Requires translation!
Automated units move on turn start =
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Comandați oferte comercial după cantitate
Ask for confirmation when pressing next turn = Cereți confirmare când apăsați următorul urmatoarea tura
# Requires translation!
@ -1345,9 +1351,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = Nu există spațiu disponibil p
Maintenance cost = Cost întreținere
Pick construction = Alege construcția
Pick improvement = Alege amenajarea
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Asigură [resource]
Provides [amount] [resource] = Oferă [amount] [resource]
Replaces [improvement] = Înlocuiește [improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Alege acum!
Remove [feature] first = Mai întâi, eliminați [feature].
Research [tech] first = Cercetează [tech] mai întâi
@ -1613,6 +1627,8 @@ Capture [cityName] = Capturează [cityName]
Destroy ? * [civName] =
# Requires translation!
Capture ? * [cityName] =
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Statutul nostru
Global status = Statutul global
Rankings = Clasamente

View File

@ -547,6 +547,10 @@ Spread Resources = Ресурсы
Create ancient ruins = Создать древние руины
Floodfill = Заливка
[nation] starting location = Начальное положение [nation]
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Убрать особенности
Remove improvement = Убрать улучшение
Remove resource = Убрать ресурс
@ -768,6 +772,8 @@ Auto-assign city production = Автопроизводство в городах
Auto-build roads = Автоматическое строительство дорог
Automated workers replace improvements = Автоматизированные рабочие заменяют улучшения
Automated units move on turn start = Автоматизированные юниты двигаются в начале хода
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Сортировать торговые предложения по количеству
Ask for confirmation when pressing next turn = Спрашивать подтверждение при нажатии следующего хода
Notifications log max turns = Макс. ходов в журнале оповещений
@ -1170,9 +1176,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = Возле города [city]
Maintenance cost = Стоимость обслуживания
Pick construction = Выбрать проект
Pick improvement = Выбрать улучшение
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Предоставляет [resource]
Provides [amount] [resource] = Предоставляет [amount] [resource]
Replaces [improvement] = Заменяет [improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Выбрать сейчас!
Remove [feature] first = Сначала уберите [feature]
Research [tech] first = Сначала изучите [tech]
@ -1410,6 +1424,8 @@ Destroy [civName] = Уничтожить державу [civName]
Capture [cityName] = Захватить город [cityName]
Destroy ? * [civName] = Уничтожить ? * [civName]
Capture ? * [cityName] = Захватить ? * [cityName]
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Наш статус
Global status = Глобальный статус
Rankings = Рейтинги

View File

@ -546,6 +546,10 @@ Spread Resources = 法·资源之馈
Create ancient ruins = 法·先祖之智(生成远古遗迹)
Floodfill = 填充刷
[nation] starting location = [nation]起源位置
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = 移除地形
Remove improvement = 移除地块设施
Remove resource = 移除资源
@ -767,6 +771,8 @@ Auto-assign city production = 自动分配城市产能
Auto-build roads = 自动建造道(铁)路
Automated workers replace improvements = 工人自动更换设施
Automated units move on turn start = 每回合开始时自动移动单位
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = 交易方贸易项目按数量排序
Ask for confirmation when pressing next turn = 手动确认下一回合
Notifications log max turns = 最长通知记录回合数
@ -1169,9 +1175,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = [city]附近没有位置部署[
Maintenance cost = 建筑维护费
Pick construction = 选择建造 / 组建项目
Pick improvement = 选择设施
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = 获得资源:[resource]
Provides [amount] [resource] = 获得[amount]单位[resource]
Replaces [improvement] = 取代项目:[improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = 选择此项!
Remove [feature] first = 需要先移除[feature]才能建造
Research [tech] first = 需要先研究[tech]
@ -1409,6 +1423,8 @@ Destroy [civName] = 毁灭[civName]文明
Capture [cityName] = 占领[cityName]
Destroy ? * [civName] = 要毁灭[civName]文明吗?
Capture ? * [cityName] = 要占领[cityName]吗?
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = 我们的进度
Global status = 全球进度
Rankings = 排名

View File

@ -513,7 +513,6 @@ Starting location(s): [param] = Posiciones iniciales: [param]
Continent: [param] ([amount] tiles) = Continente: [param] ([amount] casillas)
Resource abundance = Abundancia de recursos
Change map to fit selected ruleset? = ¿Cambiar mapa para que se ajuste al reglamento seleccionado?
# Requires translation!
Area: [amount] tiles, [amount2]% water, [amount3]% impassable, [amount4] continents/islands = Area: [amount] casillas, [amount2]% agua, [amount3]% infranqueable, [amount4] continentes/islas
Do you want to leave without saving the recent changes? = ¿Quieres salir sin guardar los últimos cambios?
Leave = Salir
@ -547,6 +546,10 @@ Spread Resources = Esparcir recursos
Create ancient ruins = Crear Ruinas Antiguas
Floodfill = Cubeta
[nation] starting location = Posición inicial de [nation]
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Quitar caracteristicas
Remove improvement = Quitar mejora
Remove resource = Quitar recurso
@ -768,6 +771,8 @@ Auto-assign city production = Construcción Automática en las Ciudades
Auto-build roads = Construir carreteras autom.
Automated workers replace improvements = Los Trabajadores aut. Reemplazan Mejoras
Automated units move on turn start = Unidades Automatizadas se mueven al pricipio del Turno
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Ordenar ofertas comerciales por cantidad
Ask for confirmation when pressing next turn = Confirmación al presionar "⏳Siguiente Turno"
Notifications log max turns = Máximo de guardados de notificaciones por ⏳turno
@ -1170,9 +1175,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = No hay espacio para colocar [un
Maintenance cost = Coste de mantenimiento
Pick construction = Elige construcción
Pick improvement = Elige mejora
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Proporciona [resource]
Provides [amount] [resource] = Proporciona [amount] [resource]
Replaces [improvement] = Sustituye [improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = ¡Elige!
Remove [feature] first = Quita [feature] primero
Research [tech] first = Investiga primero: "[tech]"
@ -1410,6 +1423,8 @@ Destroy [civName] = Destruye [civName]
Capture [cityName] = Captura [cityName]
Destroy ? * [civName] = Destruya ? * [civName]
Capture ? * [cityName] = Captura ? * [cityName]
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Nuestro estado
Global status = Estado global
Rankings = Puntuaciones
@ -1949,7 +1964,6 @@ Double quantity of [resource] produced = Cantidad doble de [resource] producida
Enables Open Borders agreements = Habilita acuerdos de fronteras abiertas
Enables Research agreements = Permite acuerdos de investigación
Science gained from research agreements [relativeAmount]% = Ciencia ganada de acuerdos de investigación [relativeAmount]%
# Requires translation!
Enables Defensive Pacts = Permite Pactos Defensivos
When declaring friendship, both parties gain a [relativeAmount]% boost to great person generation = Al Declarar Amistad, ambas partes ganan un aumento en generación de Grandes Personas del [relativeAmount]%
Influence of all other civilizations with all city-states degrades [relativeAmount]% faster = La influencia del resto de las civilizaciones con Ciudades-Estado disminuye [relativeAmount]% más rápido
@ -2258,7 +2272,6 @@ upon entering the [era] = cuando se entre en la [era]
upon adopting [policy/belief] = cuando se adopta [policy/belief]
upon declaring war with a major Civilization = cuando se declara la guerra a una Civ principal
upon declaring friendship = cuando se declara amistad
# Requires translation!
upon declaring a defensive pact = al declarar un pacto defensivo
upon entering a Golden Age = cuando se entra en una Edad Dorada
upon conquering a city = cuando se conquista una ciudad
@ -2421,9 +2434,7 @@ Your warmongering ways are unacceptable to us. = Tus tendencias bélicas son ina
You have captured our cities! = ¡Has capturado nuestras ciudades!
You have declared friendship with our enemies! = ¡Has declarado amistades con nuestros enemigos!
Your so-called 'friendship' is worth nothing. = Tu supuesta "amistad" no vale nada.
# Requires translation!
You have declared a defensive pact with our enemies! = ¡Has firmado un pacto defensivo con nuestros enemigos!
# Requires translation!
Your so-called 'defensive pact' is worth nothing. = Tu supuesto 'pacto defensivo' es pura mentira.
You have publicly denounced us! = ¡Nos has denunciado públicamente!
You have denounced our allies = Has denunciado a nuestros aliados
@ -2441,9 +2452,7 @@ Our mutual military struggle brings us closer together. = Nuestro conflicto mili
We applaud your liberation of conquered cities! = ¡Aplaudimos tu liberación de ciudades conquistadas!
We have signed a public declaration of friendship = Hemos firmado una declaración pública de amistad
You have declared friendship with our allies = Has declarado amistades con nuestros aliados
# Requires translation!
We have signed a promise to protect each other. = Hemos firmado una promesa de protegernos mutuamente.
# Requires translation!
You have declared a defensive pact with our allies = Has firmado un pacto defensivo con nuestro aliado
You have denounced our enemies = Has denunciado a nuestros enemigos
Our open borders have brought us closer together. = Nuestras fronteras abiertas nos han unido.
@ -6361,13 +6370,9 @@ Research Agreements = Acuerdo de Investigación
In research agreements, you and another civilization decide to jointly research technology.\nAt the end of the agreement, you will both receive a 'lump sum' of Science, which will go towards one of your unresearched technologies. = En los acuerdos tecnológicos, tu y otra civilización deciden investigar tecnologías juntos.\nAl final del acuerdo ambos recibiran una "suma total" de ⍾ciencia que irá a una de las tecnologías que no hayas investigado.
The amount of ⍾Science you receive at the end is dependent on the ⍾Science generated by your cities and the other civilization's cities during the agreement - the more, the better! = La suma de ⍾ciencia que recibes al final depende de la ⍾ciencia generada por tus ciudades y por las ciudades de la otra civilización durante el acuerdo.
# Requires translation!
Defensive Pacts = Pactos Defensivos
# Requires translation!
Defensive pacts allow you and another civ to protect one another from aggressors.\nOnce the defensive pact is signed, you will be drawn into their future defensive wars, just as they will be drawn into your future defensive wars. Declaring war on any Civ will remove all of your defensive pacts. You will have to re-sign them to use their effect. = Los pactos defensivos permiten que dos civilizaciones se protejan de un agresor.\nUna vez que se haya firmado el pacto defensivo, serás incluido en las futuras guerras defensivas del aliado, al igual que el aliado se unirá en tus futuras guerras defensivas.\nAl declarar la guerra contra otra Civ (guerra ofensiva) se anularán todos tus pactos defensivos. Por lo que tendrás que volver a firmarlos para usar su efecto.
# Requires translation!
Be cautious when signing defensive pacts because they can bring you into wars that you might not want to be in. = Tenga cuidado al firmar pactos defensivos porque te pueden arrastrar a guerras que no te convengan.
# Requires translation!
The AI is very careful and will not accept defensive pacts with less than 80 attitude. = La IA es muy cauteloza y no aceptarán una alianza con una opinión tuya de menos de 80.
Not all nations are contending with you for victory.\nCity-States are nations that can't win, can't be traded with, and instead confer certain bonuses to friendly civilizations. = No todas las naciones pueden alcanzar una victoria.\nLas Ciudades-Estado (CE) son naciones con las cuales no se puede comerciar y que tampoco pueden ganar. En cambio, las CEs confieren ciertos atributos a las Civilizaciones amigas.

View File

@ -589,6 +589,10 @@ Spread Resources = Sprid ut Resurser
Create ancient ruins = Skapa Antika Ruiner
Floodfill = Fyll område
[nation] starting location = [nation]s startplats
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Ta bort terrängdrag
Remove improvement = Ta bort förbättring
Remove resource = Ta bort resurs
@ -844,6 +848,8 @@ Auto-build roads = Auto-bygg vägar
Automated workers replace improvements = Automatiserade arbetare ersätter förbättringar
# Requires translation!
Automated units move on turn start =
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Sortera handelserbjudanden efter mängd
Ask for confirmation when pressing next turn = Be om bekräftelse när nästa drag trycks
Notifications log max turns = Max drag för notifikationslogg
@ -1313,9 +1319,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = Ingen plats tillgänglig för a
Maintenance cost = Driftkostnad
Pick construction = Välj bygge
Pick improvement = Välj förbättring
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Ger [resource]
Provides [amount] [resource] = Ger [amount] [resource]
Replaces [improvement] = Ersätter [improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Välj nu!
Remove [feature] first = Ta bort [feature] först
Research [tech] first = Upptäck [tech] först
@ -1570,6 +1584,8 @@ Capture [cityName] = Erövra [cityName]
Destroy ? * [civName] =
# Requires translation!
Capture ? * [cityName] =
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Vår status
Global status = Global status
Rankings = Rankningar

View File

@ -553,6 +553,10 @@ Spread Resources = 生成資源
Create ancient ruins = 生成古代遺跡
Floodfill = 魔術棒(漫水填充)
[nation] starting location = [nation]起始位置
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = 移除地貌
Remove improvement = 移除設施
Remove resource = 移除資源
@ -774,6 +778,8 @@ Auto-assign city production = 自動分配城市產能
Auto-build roads = 自動建造道(鐵)路
Automated workers replace improvements = 工人自動更換設施
Automated units move on turn start = 回合開始時,移動自動行動單位
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = 交易方貿易項目按數量排序
Ask for confirmation when pressing next turn = 按下一回合時要求確認
Notifications log max turns = 最大通知紀錄回合數
@ -1178,9 +1184,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = [city]附近沒有位置部署[
Maintenance cost = 建築維護費
Pick construction = 選擇建造/訓練項目
Pick improvement = 選擇設施
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = 獲得資源:[resource]
Provides [amount] [resource] = 提供[amount][resource]
Replaces [improvement] = 取代項目:[improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = 選擇此項!
Remove [feature] first = 首先刪除[feature]
Research [tech] first = 優先研究[tech]
@ -1418,6 +1432,8 @@ Destroy [civName] = 毀滅[civName]文明
Capture [cityName] = 攻下[cityName]
Destroy ? * [civName] = 要毀滅[civName]文明嗎?
Capture ? * [cityName] = 要攻下[cityName]嗎?
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = 我們的進度
Global status = 全球進度
Rankings = 排名

View File

@ -611,6 +611,10 @@ Create ancient ruins = Antik kalıntılar oluştur
# Requires translation!
Floodfill =
[nation] starting location = [nation] başlangıç yeri
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Özellikleri kaldır
Remove improvement = Geliştirmeleri kaldır
Remove resource = Kaynakları kaldır
@ -873,6 +877,8 @@ Auto-build roads = Yolları otomatik oluştur
Automated workers replace improvements = Otomatik moddaki işciler geliştirmeleri değiştirebilsin
# Requires translation!
Automated units move on turn start =
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Kaynakları ticaret penceresinde sayıya göre büyükten küçüğe sırala
Ask for confirmation when pressing next turn = Sonraki tura basınca onaylama sor
# Requires translation!
@ -1379,9 +1385,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = [unit] için [city] şehrine ya
Maintenance cost = Bakım maliyeti
Pick construction = Yapı seç
Pick improvement = İyileştirme seç
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = [resource] sağlar
Provides [amount] [resource] = [amount] tane [resource] sağlar
Replaces [improvement] = [improvement] yerine geçer
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Şimdi seç!
# Requires translation!
Remove [feature] first =
@ -1678,6 +1692,8 @@ Capture [cityName] = [cityName] şehrini ele geçir
Destroy ? * [civName] =
# Requires translation!
Capture ? * [cityName] =
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Durumumuz
Global status = Küresel vaziyet
Rankings = Sıralamalar

View File

@ -548,6 +548,10 @@ Spread Resources = Додати ресурси
Create ancient ruins = Створити стародавні руїни
Floodfill = Розтікання
[nation] starting location = [nation]
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Прибрати особливості
Remove improvement = Прибрати покращення
Remove resource = Прибрати ресурс
@ -769,6 +773,8 @@ Auto-assign city production = Автоматичне виробництво у
Auto-build roads = Автоматичне будівництво доріг
Automated workers replace improvements = Автоматизовані працівники замінюють покращення
Automated units move on turn start = Автоматичний рух підрозділів на початку ходу
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Сортувати торгові пропозиції за кількістю
Ask for confirmation when pressing next turn = Питати підтвердження наступного ходу
Notifications log max turns = Макс. кількість ходів у журналі сповіщень
@ -1173,9 +1179,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = Біля міста [city] не
Maintenance cost = Вартість обслуговування
Pick construction = Вибрати споруду
Pick improvement = Вибрати покращення
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Забезпечує: [resource]
Provides [amount] [resource] = Забезпечує: [resource] ([amount] од.)
Replaces [improvement] = Заміщує: [improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Вибрати!
Remove [feature] first = Спочатку приберіть [feature]
Research [tech] first = Спочатку дослідіть [tech]
@ -1413,6 +1427,8 @@ Destroy [civName] = Знищити націю [civName]
Capture [cityName] = Захопити місто [cityName]
Destroy ? * [civName] = Знищити ? * [civName]
Capture ? * [cityName] = Захопити ? * [cityName]
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Наш статус
Global status = Глобальний статус
Rankings = Рейтинг

View File

@ -594,6 +594,10 @@ Spread Resources = Tài nguyên trải rộng
Create ancient ruins = Tạo ra tàn tích cổ đại
Floodfill = Floodfill
[nation] starting location = [nation] vị trí xuất phát
# Requires translation!
Any Civ starting locations =
# Requires translation!
Any Civ =
Remove features = Loại bỏ các tính năng
Remove improvement = Xóa cải tiến
Remove resource = Xóa tài nguyên
@ -853,6 +857,8 @@ Auto-build roads = Tự động xây đường
Automated workers replace improvements = Công nhân tự động thay thế cải tiến
# Requires translation!
Automated units move on turn start =
# Requires translation!
Automated units can upgrade =
Order trade offers by amount = Yêu cầu giao dịch theo số lượng
Ask for confirmation when pressing next turn = Yêu cầu xác nhận khi nhấn lượt tiếp theo
Notifications log max turns = Số lượt tối đa của nhật ký thông báo
@ -1302,9 +1308,17 @@ No space available to place [unit] near [city] = Không đủ chỗ để đặt
Maintenance cost = Phí duy trì
Pick construction = Chọn công trình
Pick improvement = Chọn cải tiến
# Requires translation!
Tile owned by [civName] - [cityName] =
# Requires translation!
Tile owned by [civName] (You) =
# Requires translation!
Unowned tile =
Provides [resource] = Cung cấp [resource]
Provides [amount] [resource] = Cung cấp [amount] [resource]
Replaces [improvement] = Thay thế [improvement]
# Requires translation!
Not in city work range =
Pick now! = Chọn ngay!
Remove [feature] first = Xóa [feature] trước
Research [tech] first = Nghiên cứu [tech] đầu tiên
@ -1553,6 +1567,8 @@ Capture [cityName] = Thâu tóm [cityName]
Destroy ? * [civName] =
# Requires translation!
Capture ? * [cityName] =
# Requires translation!
Majority religion of ? * [civName] =
Our status = Tình trạng của chúng tôi
Global status = Tình trạng toàn cầu
Rankings = Xếp hạng

View File

@ -5,8 +5,8 @@ Belarusian = 2
Afrikaans = 7
German = 99
Swedish = 85
Turkish = 69
Ukrainian = 99
Turkish = 68
Ukrainian = 98
Filipino = 93
French = 99
Portuguese = 62
@ -22,12 +22,12 @@ Lithuanian = 92
Romanian = 71
Simplified_Chinese = 99
Bulgarian = 42
Korean = 94
Korean = 95
Persian_(Pinglish-DIN) = 13
Japanese = 80
English = 0
Vietnamese = 92
Czech = 83
Czech = 82
Hungarian = 79
Dutch = 99
Greek = 15

View File

@ -1,26 +1,20 @@
## 4.7.16
Resolved - Undo button in Multiplayer no longer changes 'next turn' button
4.7.15-patch1
Undo button in Multiplayer no longer changes 'next turn' button
By SomeTroglodyte:
- Fix minimum votes needed for a diplomatic victory
- Consistent UTF-8 where possible
- Victory illustrations
- Fix missing DiplomaticVotePickerScreen link in NextTurnAction
- Fix AutoScrollPane to not steal focus when disabled
- Fix minimum votes needed for a diplomatic victory
- Mods can add Victory illustrations
Add option to Enable/Disable unit upgrades for automated units - By jlmcdonnell
Add setting for unit upgrades for automated units - By jlmcdonnell
Visual indicator for building outside workable tiles 9486 - By huckdogg
By huckdogg:
- Visual indicator for building outside workable tiles
- ImprovementPicker screen displays tile owner civ and city
By SeventhM:
- Refactor: Move checking targets from automation to logic
- Additional unit tests
- Fix City-States giving untradeable resources
General Starting locations in map editor - By tuvus
Fix docker badge - By cxong
Fix City-States giving untradeable resources - By SeventhM
## 4.7.15

View File

@ -1,23 +1,15 @@
Resolved - Undo button in Multiplayer no longer changes 'next turn' button
4.7.15-patch1
Undo button in Multiplayer no longer changes 'next turn' button
By SomeTroglodyte:
- Fix minimum votes needed for a diplomatic victory
- Consistent UTF-8 where possible
- Victory illustrations
- Fix missing DiplomaticVotePickerScreen link in NextTurnAction
- Fix AutoScrollPane to not steal focus when disabled
- Fix minimum votes needed for a diplomatic victory
- Mods can add Victory illustrations
Add option to Enable/Disable unit upgrades for automated units - By jlmcdonnell
Add setting for unit upgrades for automated units - By jlmcdonnell
Visual indicator for building outside workable tiles 9486 - By huckdogg
By huckdogg:
- Visual indicator for building outside workable tiles
- ImprovementPicker screen displays tile owner civ and city
By SeventhM:
- Refactor: Move checking targets from automation to logic
- Additional unit tests
- Fix City-States giving untradeable resources
General Starting locations in map editor - By tuvus
Fix docker badge - By cxong
Fix City-States giving untradeable resources - By SeventhM