From 3e04950b9b80f381b60e2ec283116335be64ee00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yair Morgenstern Date: Sun, 14 Nov 2021 20:30:44 +0200 Subject: [PATCH] Translations update (#5676) * Update Ukrainian.properties (#5669) * Update Ukrainian.properties * Update Ukrainian.properties * Update Ukrainian.properties * Update Ukrainian.properties * Update Ukrainian.properties * Update Indonesian.properties (#5667) * Update Indonesian.properties * Update Indonesian.properties * Update Italian.properties (#5666) * Update Italian.properties * Update Italian.properties Co-authored-by: Marerjh <40261003+Marerjh@users.noreply.github.com> Co-authored-by: kensvin <63847755+Kensvin28@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com> --- .../jsons/translations/Indonesian.properties | 12 +- .../jsons/translations/Italian.properties | 26 +- .../jsons/translations/Ukrainian.properties | 691 +++++++----------- 3 files changed, 270 insertions(+), 459 deletions(-) diff --git a/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties b/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties index c19a8856b2..64bef7c21b 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties @@ -388,13 +388,13 @@ No human players selected! = Tidak ada pemain manusia yang terpilih! Mods: = Mod: Extension mods: = Mod ekstensi: # Requires translation! -Base ruleset: = +Base ruleset: = Aturan dasar: The mod you selected is incorrectly defined! = Mod yang kamu pilih tidak didefinisikan dengan benar! The mod combination you selected is incorrectly defined! = Campuran mod yang kamu pilih tidak didefinisikan dengan benar! The mod combination you selected has problems. = Campuran mod yang kamu pilih memiliki masalah. You can play it, but don't expect everything to work! = Kamu bisa memainkannya, tapi jangan harap semuanya bisa berjalan dengan baik! # Requires translation! -This base ruleset is not compatible with the previously selected\nextension mods. They have been disabled. = +This base ruleset is not compatible with the previously selected\nextension mods. They have been disabled. = Aturan dasar ini tidak cocok dengan mod ekstensi\nyang dipilih sebelumnya. Aturan-aturan dasar ini telah dinonaktifkan. Base Ruleset = Aturan Dasar [amount] Techs = [amount] Teknologi [amount] Nations = [amount] Bangsa @@ -3563,9 +3563,9 @@ Railroads = Rel Kereta Api 'And homeless near a thousand homes I stood, and near a thousand tables pined and wanted food.' - William Wordsworth = 'Tanpa rumah di tengah ribuan rumah aku berdiri, dan dekat ribuan meja aku merana dan menginginkan makanan.' - William Wordsworth Refrigeration = Pendinginan # Requires translation! -'I once sent a dozen of my friends a telegram saying 'flee at once-all is discovered!' They all left town immediately.' - Mark Twain = +'I once sent a dozen of my friends a telegram saying 'flee at once-all is discovered!' They all left town immediately.' - Mark Twain = 'Dulu aku pernah mengirimkan telegram kepada selusin teman-temanku yang mengatakan 'pergilah secepatnya-semua telah diketahui!' Mereka semua langsung meninggalkan kota.' - Mark Twain # Requires translation! -Telegraph = +Telegraph = Telegraf 'The whole country was tied together by radio. We all experienced the same heroes and comedians and singers. They were giants.' - Woody Allen = 'Seluruh negara dipersatukan dengan radio. Kita semua mengalami saat di mana pahlawan kita, komedian kita, dan penyanyi favorit kita itu sama. Mereka adalah tokoh-tokoh besar.' - Woody Allen Radio = Radio 'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = 'Aeronautika bukanlah sebuah industri atau ilmu pengetahuan. Itu adalah suatu mukjizat.' - Igor Sikorsky @@ -3580,9 +3580,9 @@ Plastics = Plastik 'There's a basic principle about consumer electronics: it gets more powerful all the time and it gets cheaper all the time.' - Trip Hawkins = 'Ada sebuah prinsip dasar untuk konsumen elektronik: ia lebih kuat setiap saat dan lebih murah setiap saat.' - Trip Hawkins Electronics = Elektronika # Requires translation! -'The speed of communications is wondrous to behold, it is also true that speed does multiply the distribution of information that we know to be untrue.' – Edward R. Murrow = +'The speed of communications is wondrous to behold, it is also true that speed does multiply the distribution of information that we know to be untrue.' – Edward R. Murrow = 'Kecepatan komunikasi sangat menakjubkan jika diperhatikan, hal ini sejalan juga dengan berlipatgandanya penyebaran informasi yang kita tahu bukanlah informasi yang benar.' – Edward R. Murrow # Requires translation! -Mass Media = +Mass Media = Media Massa 'Vision is the art of seeing things invisible.' - Jonathan Swift = 'Penglihatan adalah seni melihat sesuatu yang tak kasatmata.' - Jonathan Swift Radar = Radar 'The unleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.' - Albert Einstein = 'Kekuatan atom yang telah dilepaskan mengubah segalanya dan menyelamatkan cara-cara kita berpikir, sehingga dengan demikian kita hanyut menuju malapetaka yang tak tertandingi.' - Albert Einstein diff --git a/android/assets/jsons/translations/Italian.properties b/android/assets/jsons/translations/Italian.properties index 3b287be7f8..f4d2cc1512 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Italian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Italian.properties @@ -388,14 +388,12 @@ Maybe you put too many players into too small a map? = Forse hai inserito troppi No human players selected! = È necessario almeno un giocatore umano! Mods: = Mod: Extension mods: = Mod estensive: - # Requires translation! -Base ruleset: = +Base ruleset: = Regolamento base The mod you selected is incorrectly defined! = La mod selezionata è incorrettamente definita. The mod combination you selected is incorrectly defined! = La combinazione di mod selezionata è incorrettamente definita. The mod combination you selected has problems. = La combinazione di mod selezionata presenta problemi. You can play it, but don't expect everything to work! = Puoi giocarci, ma non aspettarti che funzioni del tutto. - # Requires translation! -This base ruleset is not compatible with the previously selected\nextension mods. They have been disabled. = +This base ruleset is not compatible with the previously selected\nextension mods. They have been disabled. = La mod estensiva è stata disabilitata in quanto\nnon è compatibile con il regolamento base. Base Ruleset = Ruleset base [amount] Techs = [amount] Tecnologie [amount] Nations = [amount] Civiltà @@ -1166,7 +1164,7 @@ Rare feature = Caratteristica rara All = tutte Water = anfibia -Land = Terre +Land = terrestre Coastal = Costiera River = Fiume Rough terrain = Terreno accidentato @@ -3564,10 +3562,8 @@ Railroads = Ferrovie 'And homeless near a thousand homes I stood, and near a thousand tables pined and wanted food.' - William Wordsworth = 'E senza dimora vicino a mille dimore stavo, e vicino a mille tavole mi struggevo e desideravo il cibo.' - William Wordsworth Refrigeration = Refrigerazione - # Requires translation! -'I once sent a dozen of my friends a telegram saying 'flee at once-all is discovered!' They all left town immediately.' - Mark Twain = - # Requires translation! -Telegraph = +'I once sent a dozen of my friends a telegram saying 'flee at once-all is discovered!' They all left town immediately.' - Mark Twain = 'Una volta mandai a una dozzina di amici un telegramma che diceva: 'Fuggi subito, hanno scoperto tutto'. Ognuno di loro lasciò immediatamente la città.' - Mark Twain +Telegraph = Telegrafo 'The whole country was tied together by radio. We all experienced the same heroes and comedians and singers. They were giants.' - Woody Allen = 'L'intero paese è stato unito dalla radio. Tutti avevamo in comune gli stessi eroi, gli stessi comici, gli stessi cantanti. Erano dei giganti.' - Woody Allen Radio = Radio 'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = 'L'aeronautica non è stata né un settore industriale né una scienza. È stata un miracolo.' - Igor Sikorsky @@ -3581,10 +3577,8 @@ Pharmaceuticals = Penicillina Plastics = Plastica 'There's a basic principle about consumer electronics: it gets more powerful all the time and it gets cheaper all the time.' - Trip Hawkins = 'Nell'elettronica di consumo esiste un principio di base: diventa sempre più potente e sempre meno costosa.' - Trip Hawkins Electronics = Elettronica - # Requires translation! -'The speed of communications is wondrous to behold, it is also true that speed does multiply the distribution of information that we know to be untrue.' – Edward R. Murrow = - # Requires translation! -Mass Media = +'The speed of communications is wondrous to behold, it is also true that speed does multiply the distribution of information that we know to be untrue.' – Edward R. Murrow = 'La velocità delle comunicazioni è qualcosa di stupefacente, ma è anche vero che tale velocità può moltiplicare la diffusione di informazioni che sappiamo essere false.' - Edward R. Murrow +Mass Media = Mass media 'Vision is the art of seeing things invisible.' - Jonathan Swift = 'La visione è l'arte di vedere le cose invisibili' - Jonathan Swift Radar = Radar 'The unleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.' - Albert Einstein = 'Lo sfruttamento dell'energia dell'atomo ha cambiato tutto tranne il nostro modo di pensare e questo può condurci a catastrofi mai viste prima.' - Albert Einstein @@ -4409,7 +4403,7 @@ Stone Circles = Cerchi di pietra Follower = Seguace Asceticism = Asceticismo -[stats] from every [param] in cities where this religion has at least [amount] followers = [stats] per ogni [param] nelle città dove questa religione ha almeno [amount] +[stats] from every [param] in cities where this religion has at least [amount] followers = [stats] per ogni [param] nelle città dove questa religione ha almeno [amount] seguaci Cathedrals = Cattedrali May buy [buildingFilter] buildings with [stat] [cityFilter] = Puoi costruire edifici [buildingFilter] con [stat] [cityFilter] @@ -4423,7 +4417,7 @@ Feed the World = Nutrire il mondo Guruship = Guru Holy Warriors = Guerrieri Santi -May buy [baseUnitFilter] units with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Puoi costruire unità [baseUnitFilter] con [stat] pari a [amount]volte il loro costo Produzione normale +May buy [baseUnitFilter] units with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Puoi costruire unità [baseUnitFilter] spendendo [stat] pari a [amount] volte il loro costo Produzione normale Liturgical Drama = Drammaturgia liturgica @@ -4487,7 +4481,7 @@ Missionary Zeal = Zelo missionario Religious Texts = Testi religiosi [amount]% Natural religion spread [cityFilter] = [amount]% diffusione religiosa naturale [cityFilter] -[amount]% Natural religion spread [cityFilter] with [tech] = [amount]% diffusione religiosa naturale [cityFilter] dopo [tech] +[amount]% Natural religion spread [cityFilter] with [tech] = [amount]% diffusione religiosa naturale [cityFilter] quando scopri [tech] Religious Unity = Unità religiosa [amount]% Natural religion spread to [cityFilter] = [amount]% diffusione religiosa naturale a [cityFilter] diff --git a/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties b/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties index 861690811e..afc9499726 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties @@ -46,20 +46,20 @@ Choose a free great person = Вибрати видатну особу безко Get [unitName] = Отримати [unitName] Hydro Plant = Гідроелектростанція -[buildingName] obsoleted = Застаріла будівля: [buildingName] +[buildingName] obsoleted = Застаріла споруда: [buildingName] # Diplomacy,Trade,Nations -Requires [buildingName] to be built in the city = У місті має бути будівля: [buildingName] -Requires [buildingName] to be built in all cities = В усіх містах має бути будівля: [buildingName] +Requires [buildingName] to be built in the city = У місті мусить бути споруда: [buildingName] +Requires [buildingName] to be built in all cities = У всіх містах мусить бути споруда: [buildingName] Provides a free [buildingName] in the city = Безкоштовно надає місту будівлю: [buildingName] -Requires worked [resource] near city = Біля міста має бути робочий ресурс: [resource] +Requires worked [resource] near city = Біля міста мусить бути робочий ресурс: [resource] # Requires translation! Requires at least one of the following resources worked near the city: = Wonder is being built elsewhere = Диво будується у іншому місті National Wonder is being built elsewhere = Національне диво споруджується в іншому місті -Requires a [buildingName] in all cities = В усіх містах має бути будівля: [buildingName] -Requires a [buildingName] in this city = У місті має бути будівля: [buildingName] +Requires a [buildingName] in all cities = У всіх містах мусить бути споруда: [buildingName] +Requires a [buildingName] in this city = У місті мусить бути споруда: [buildingName] Cannot be built with [buildingName] = Не можна спорудити разом з [buildingName] Consumes 1 [resource] = Потрібен ресурс: [resource] Consumes [amount] [resource] = Споживає [amount] [resource] @@ -130,7 +130,7 @@ Unforgivable = непрощальні Afraid = бояться нас Enemy = ворожі Competitor = конкурентні -Neutral = Спокійний +Neutral = нейтральні Favorable = вигідні Friend = дружні Ally = Союзник @@ -188,7 +188,7 @@ Return [unitName] to [civName]? = Повернути підрозділ [unitNam # Requires translation! The [unitName] we liberated originally belonged to [civName]. They will be grateful if we return it to them. = -Enter the amount of gold = Уведіть кількість золота +Enter the amount of gold = Вкажіть кількість золота # City-States @@ -410,9 +410,8 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Схож Maybe you put too many players into too small a map? = Можливо, ви розмістили забагато гравців на замаленьку мапу? No human players selected! = Не вибрано людей-гравців! Mods: = Модифікації: -Extension mods: = Моди, що додають вміст - # Requires translation! -Base ruleset: = +Extension mods: = Модифікації: +Base ruleset: = Базовий набір правил: # Requires translation! The mod you selected is incorrectly defined! = # Requires translation! @@ -422,24 +421,15 @@ The mod combination you selected has problems. = You can play it, but don't expect everything to work! = Ви можете зіграти, але не очікуйте що все працюватиме як треба! # Requires translation! This base ruleset is not compatible with the previously selected\nextension mods. They have been disabled. = - # Requires translation! -Base Ruleset = - # Requires translation! -[amount] Techs = - # Requires translation! -[amount] Nations = - # Requires translation! -[amount] Units = - # Requires translation! -[amount] Buildings = - # Requires translation! -[amount] Resources = - # Requires translation! -[amount] Improvements = - # Requires translation! -[amount] Religions = - # Requires translation! -[amount] Beliefs = +Base Ruleset = Базовий набір правил +[amount] Techs = [amount] технологій +[amount] Nations = [amount] націй +[amount] Units = [amount] підрозділів +[amount] Buildings = [amount] споруд +[amount] Resources = [amount] ресурсів +[amount] Improvements = [amount] покращень +[amount] Religions = [amount] релігій +[amount] Beliefs = [amount] догм World Wrap = "Круглий світ" World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = Будьте обережні! Мапи з "круглим світом" дуже сильно навантажують пристрої - створюючи великі мапи з "круглим світом" на Android, Ви ризикуєте повноцінним ігровим процесом. @@ -525,7 +515,7 @@ Could not save game to custom location! = Не вдалося зберегти Options = Налаштування About = Про гру Display = Графіка -Gameplay = Гра +Gameplay = Ігролад Sound = Звук Advanced = Розширені Locate mod errors = Знайти помилки модифікації @@ -542,7 +532,7 @@ Downloading... = Завантаження… Could not download music! = Не вдалося завантажити музику! Show = Показати Hide = Сховати -Show worked tiles = Показати оброблювані клітини +Show worked tiles = Показати оброблювані клітинки Show resources and improvements = Показати ресурси і вдосконалення Check for idle units = Перевіряти неробочі підрозділи Move units with a single tap = Переміщення підрозділів одним натиском @@ -814,7 +804,7 @@ Pick construction = Вибрати споруду Pick improvement = Вибрати вдосконалення Provides [resource] = Забезпечує [resource] Provides [amount] [resource] = Забезпечує [resource]: [amount] -Replaces [improvement] = Замінює [improvement] +Replaces [improvement] = Заміщує [improvement] Pick now! = Вибрати! Build [building] = Побудувати [building] Train [unit] = Обучити [unit] @@ -849,7 +839,7 @@ Worked by [cityName] = Працівник міста [cityName] Lock = Заблокувати Unlock = Розблокувати Move to city = Перейти до міста -Please enter a new name for your city = Уведіть нову назву міста +Please enter a new name for your city = Вкажіть нову назву міста # Ask for text or numbers popup UI @@ -873,8 +863,8 @@ Reveals [resource] on the map = Показує [resource] на мапі XP for new units = Досвіду для нових підрозділів provide = забезпечує provides = забезпечує -City strength = Сила міста -City health = Здоров’я міста +City strength = Сила міста: +City health = Здоров’я міста: Occupied! = Окупувати! Attack = Атака Bombard = Обстрілювати @@ -937,7 +927,7 @@ Stats = Статистика Policies = Інституції Base happiness = Початкове щастя Occupied City = Окуповане місто -Buildings = Будівлі +Buildings = Споруди Wonders = Дива Base values = Початкове значення Bonuses = Бонуси @@ -945,7 +935,7 @@ Final = Остаточно Other = Інше Population = Населення City-States = Міста-держави -Tile yields = Клітини +Tile yields = Клітинки Trade routes = Торгові шляхи Maintenance = Обслуговування Transportation upkeep = Транспортування @@ -967,7 +957,7 @@ Defeated = Переможено Our Civilization: = Наша цивілізація: Known and alive ([numberOfCivs]) = Відомих і живих: [numberOfCivs] Known and defeated ([numberOfCivs]) = Відомих і знищених: [numberOfCivs] -Tiles = Клітини +Tiles = Клітинки Natural Wonders = Природні дива Treasury deficit = Дефіцит коштів Unknown = Невідомо @@ -975,8 +965,8 @@ Not built = Не побудовано Not found = Не знайдено Known = Відомо Owned = Привласнено -Near [city] = Коло міста [city] -Somewhere around [city] = Десь коло міста [city] +Near [city] = Поблизу міста [city] +Somewhere around [city] = Десь біля міста [city] Far away = Дуже далеко Status = Стан Location = Розташування @@ -1055,8 +1045,8 @@ We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Ми підпис Basics = Основи Resources = Ресурси Terrains = Місцевість -Tile Improvements = Удосконалення клітин -Unique to [civName], replaces [unitName] = Унікально для нації [civName], замінює [unitName] +Tile Improvements = Удосконалення клітинок +Unique to [civName], replaces [unitName] = Унікально для нації [civName], заміщує [unitName] Unique to [civName] = Унікально для нації [civName] Tutorials = Навчальні посібники Cost = Вартість @@ -1072,7 +1062,7 @@ Placed on [terrainType] = Є клітиною типу «[terrainType]» Can be found on = Можна знайти у таких місцевостях Improved by [improvement] = Забезпечується вдосконаленням «[improvement]» Bonus stats for improvement = Бонусні характеристики за удосконалення -Buildings that consume this resource = Будівлі, що потребують цей ресурс +Buildings that consume this resource = Споруди, що потребують цей ресурс # Requires translation! Buildings that require this resource worked near the city = Units that consume this resource = Підрозділи, що потребують цей ресурс @@ -1118,10 +1108,10 @@ Menu = Меню Brush Size = Розмір пензля Map saved = Мапу збережено Change ruleset = Змінити набір правил -Base terrain [terrain] does not exist in ruleset! = Основної місцевости [terrain] не існує в наборі правил! -Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = Місцевість [feature] не існує в наборі правил! -Resource [resource] does not exist in ruleset! = Ресурс [resource] не існує в наборі правил! -Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Удосконалення [improvement] не існує в наборі правил! +Base terrain [terrain] does not exist in ruleset! = Основної місцевости [terrain] не існує у наборі правил! +Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = Місцевість [feature] не існує у наборі правил! +Resource [resource] does not exist in ruleset! = Ресурс [resource] не існує у наборі правил! +Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Удосконалення [improvement] не існує у наборі правил! Change map to fit selected ruleset? = Змінити мапу, задля відповідности щодо набору правил? # Civilopedia difficulty levels @@ -1179,13 +1169,13 @@ Policy branch: [branchName] = Гілка інституцій: [branchName] # Religions -Choose an Icon and name for your Religion = Оберіть емблему та назву для Вашої релігії -Choose a name for your religion = Оберіть назву Вашої релігії -Choose a [beliefType] belief! = Оберіть догму [beliefType]! -Choose any belief! = Оберіть будь-які догми! +Choose an Icon and name for your Religion = Виберіть емблему та назву для Вашої релігії +Choose a name for your religion = Вкажіть назву Вашої релігії +Choose a [beliefType] belief! = Виберіть догму [beliefType]! +Choose any belief! = Виберіть будь-які догми! Found [religionName] = Заснувати [religionName] Enhance [religionName] = Покращити [religionName] -Choose a pantheon = Оберіть пантеон +Choose a pantheon = Виберіть пантеон Found Religion = Заснувати релігію Found Pantheon = Заснувати пантеон Follow [belief] = Слідувати [belief] @@ -1321,7 +1311,7 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = Чисте повітря от Dogfighting I = Повітряний бій I Dogfighting II = Повітряний бій II Dogfighting III = Повітряний бій III -Choose name for [unitName] = Обрати ім'я підрозділу [unitName] +Choose name for [unitName] = Змінити ім'я підрозділу [unitName] # Requires translation! [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = @@ -1355,7 +1345,7 @@ Downloadable mods = GitHub моди Mod info and options = Довідка та налаштування модифікації Next page = Наступна сторінка Open Github page = Відкрити сторінку на Github -Permanent audiovisual mod = Мод з безперервною аудіовізуалізацією +Permanent audiovisual mod = Аудіовізуальні модифікації Installed = Включає Downloaded! = Завантажено! [modName] Downloaded! = [modName] завантажено! @@ -1367,7 +1357,7 @@ Author: [author] = Автор: [author] Size: [size] kB = Розмір [size] kB The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Обраний мод несумісний із заданим набором правил! Sort and Filter = Фільтри та сортування -Enter search text = Уведіть текст для пошуку +Enter search text = Вкажіть текст для пошуку Sort Current: = Сортування наявних Sort Downloadable: = Сортування GitHub модів Name ↑ = Назва ↑ @@ -1384,7 +1374,7 @@ Status ↓ = Статус ↓ [stats] from [param] tiles in this city = Кожна клітинка типу [param] у цьому місті надає [stats] [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] від кожного [param] на [tileFilter] клітинках [stats] for each adjacent [param] = [stats] за кожний прилеглий [param] -Must be next to [terrain] = Повинне розташовуватись коло таких клітинок: [terrain] +Must be next to [terrain] = Повинне розташовуватись біля таких клітинок: [terrain] Must be on [terrain] = Повинне розташовуватись на таких клітинках: [terrain] +[amount]% vs [unitType] = +[amount]% проти [unitType] +[amount] Movement for all [unitType] units = +[amount] переміщення для всіх підрозділів типу [unitType] @@ -1407,7 +1397,7 @@ Invisible to others = Інші не бачать # These are optional parts that can be added to uniques to allow them only to function in some cases, # denoted by placing them between <> brackets. An example would be: "[amount]% Strength ". # In this case "" is a conditional. -when not at war = коли не воює +when not at war = у мирний час when at war = коли воює while the empire is happy = поки імперія щаслива during a Golden Age = під час Золотої Доби @@ -1486,14 +1476,13 @@ Monument = Монумент Destroyed when the city is captured = Знищується у випадку захоплення міста Granary = Житниця -[stats] from [tileFilter] tiles [cityFilter] = [stats] з клітинок, що містять [tileFilter] [cityFilter] +[stats] from [tileFilter] tiles [cityFilter] = [stats] у клітинках, що містять [tileFilter], [cityFilter] # Requires translation! 'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = Temple of Artemis = Храм Артеміди [amount]% [stat] [cityFilter] = [amount]% [stat] [cityFilter] - # Requires translation! -[amount]% Production when constructing [baseUnitFilter] units [cityFilter] = +[amount]% Production when constructing [baseUnitFilter] units [cityFilter] = [baseUnitFilter] підрозділи створюються на [amount]% швидше [cityFilter] 'They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; these see the works of the Lord, and his wonders in the deep.' - The Bible, Psalms 107:23-24 = «Ті, хто по морю пливе кораблями, хто чинить зайняття своє на великій воді; вони бачили чини Господні та чуда Його в глибині!» — Біблія, Псалом 107:23-34. The Great Lighthouse = Александрійський маяк @@ -1501,19 +1490,19 @@ The Great Lighthouse = Александрійський маяк [amount] Sight = [amount] бачення Stone Works = Каменярня -Must not be on [tileFilter] = Не має бути на місцевості типу «[tileFilter]» +Must not be on [tileFilter] = Не може бути на місцевості типу «[tileFilter]» 'Time crumbles things; everything grows old and is forgotten under the power of time' - Aristotle = «Час знищує речі; усе старіє і забувається під тиском часу» — Арістотель Stonehenge = Стоунхендж Library = Бібліотека -[stats] per [amount] population [cityFilter] = [stats] за [amount] населення [cityFilter] +[stats] per [amount] population [cityFilter] = Кожен [amount]ий мешканець [cityFilter] надає [stats] Paper Maker = Папірня 'Libraries are as the shrine where all the relics of the ancient saints, full of true virtue, and all that without delusion or imposture are preserved and reposed.' - Sir Francis Bacon = «Бібліотеки — це святилища, де лежать і зберігаються мощі давніх святих, повні справжніх чеснот, і все, що не має обману і вигадок» — Сер Френсіс Бекон. The Great Library = Александрійська бібліотека -Free Technology = Відкриває одну технологію безкоштовно +Free Technology = Надає безкоштовну технологію Circus = Цирк @@ -1528,20 +1517,19 @@ Walls of Babylon = Мури Вавилону # Requires translation! 'O, let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = The Pyramids = Піраміди -[amount]% tile improvement construction time = [amount]% від часу на спорудженння удосконалень клітин -[amount] free [baseUnitFilter] units appear = Зʼявляються [amount] безкоштовних [baseUnitFilter] +[amount]% tile improvement construction time = Час спорудження удосконалень клітинок зменшується на [amount]% +[amount] free [baseUnitFilter] units appear = Зʼявляються безкоштовні підрозділи: [baseUnitFilter] ([amount]) 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = «Вся Земля — це могила героїчних людей, та їх історія записана не тільки на камені над їх могилою, але й простягається скрізь повсюди невидимою символічною ниткою, вплетаючись у буденне життя інших людей» — Перікл. Mausoleum of Halicarnassus = Галікарнаський мавзолей Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Забезпечує певну суму золота за кожне витрачання видатної особи Barracks = Казарми - # Requires translation! -New [unitType] units start with [amount] Experience [cityFilter] = +New [unitType] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Нові [unitType] підрозділи отримують [amount] досвіду [cityFilter] Krepost = Фортеця --[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] = -[amount]% вартості культури для розширення клітинок [cityFilter] --[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] = -[amount]% вартості для придбання клітинок [cityFilter] +-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] = -[amount]% до культурної вартості поширення кордонів [cityFilter] +-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] = -[amount]% до вартості для придбання клітинок [cityFilter] 'He spoke, the son of Kronos, and nodded his head with the dark brows, and the immortally anointed hair of the great god swept from his divine head, and all Olympos was shaken' - The Iliad = «Він, син Кроноса, мовив та похитав головою з-під темних бров, та волосся помазане бессмертям величного бога впало з його святої голови, та весь Олімп здригнувся» — Ілліада. Statue of Zeus = Статуя Зевса @@ -1572,7 +1560,7 @@ Enemy land units must spend 1 extra movement point when inside your territory (o Temple = Храм Burial Tomb = Гробниця -Doubles Gold given to enemy if city is captured = Подвоює золото, здобуте ворогом, при захопленні міста +Doubles Gold given to enemy if city is captured = Подвоює золото, що здобувається ворогом при захопленні міста Mud Pyramid Mosque = Глиняна пірамідальна мечеть @@ -1584,7 +1572,7 @@ The Oracle = Оракул Free Social Policy = Надає безкоштовну соціальну інституцію National Epic = Національний епос -[amount]% great person generation [cityFilter] = Видатні люди з'являються на [amount]% швидше [cityFilter] +[amount]% great person generation [cityFilter] = Видатні особи з'являються на [amount]% швидше [cityFilter] Market = Ринок @@ -1625,15 +1613,14 @@ National Treasury = Національна скарбниця 'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = Machu Picchu = Мачу-Пікчу Gold from all trade routes +25% = З усіх торгових шляхів золото +25% -Must have an owned [tileFilter] within [amount] tiles = Має бути [tileFilter] на відстані [amount] клітинок +Must have an owned [tileFilter] within [amount] tiles = На відстані [amount] клітинок мусить бути [tileFilter] Workshop = Майстерня Longhouse = Довгий будинок Forge = Кузня - # Requires translation! -[amount]% Production when constructing [buildingFilter] buildings [cityFilter] = +[amount]% Production when constructing [buildingFilter] buildings [cityFilter] = [amount]% до швидкості будівництва наступних споруд [cityFilter]: [buildingFilter] Harbor = Гавань Connects trade routes over water = З’єднує водні торгові шляхи @@ -1713,8 +1700,7 @@ Factory = Фабрика # Requires translation! 'To achieve great things, two things are needed: a plan, and not quite enough time.' - Leonard Bernstein = Big Ben = Біг-Бен - # Requires translation! -[stat] cost of purchasing items in cities [amount]% = +[stat] cost of purchasing items in cities [amount]% = [amount]% [stat] для придбання речей у містах Military Academy = Військова академія @@ -1759,13 +1745,13 @@ Stadium = Стадіон Sydney Opera House = Сіднейський оперний театр Manhattan Project = Мангеттенський проєкт -Enables nuclear weapon = Дозволяє спорудження ядерної зброї +Enables nuclear weapon = Дозволяє створювати ядерну зброю Triggers a global alert upon completion = З'являється глобальне повідомлення по завершенню # Requires translation! 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = Pentagon = Пентагон -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Вартість оновлення [unitType] підрозділів дешевше на [amount]% +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Вартість покращення [unitType] підрозділів зменшується на [amount]% Solar Plant = Сонячна електростанція @@ -1773,8 +1759,7 @@ Nuclear Plant = Ядерна електростанція Apollo Program = Програма Аполлон Enables construction of Spaceship parts = Дозволяє будівництво частин космічного корабля - # Requires translation! -Hidden when [param] Victory is disabled = +Hidden when [param] Victory is disabled = Приховано, якщо [param] перемога вимкнена SS Cockpit = Кабіна екіпажу Spaceship part = Частина космічного корабля @@ -2086,7 +2071,7 @@ Naqada = Накада Semna = Семна Soleb = Солеб Egypt = Єгипет -[amount]% Production when constructing [buildingFilter] wonders [cityFilter] = [amount]% до виробництва після побудови наступних див [cityFilter]: [buildingFilter] +[amount]% Production when constructing [buildingFilter] wonders [cityFilter] = [amount]% до швидкості спорудження наступних див [cityFilter]: [buildingFilter] Elizabeth = Єлизавета I By the grace of God, your days are numbered. = Боги благословили мене, твої дні злічені. @@ -2731,7 +2716,7 @@ Kanatsiokareke = Канатсіорікей Tyendinaga = Тиендінага Hahta = Хаса Iroquois = Ірокези -All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Усі підрозділи рухаються через клітини Лісу та Джунглів на дружній території, наче там побудовані дороги. Ці клітини можуть бути використані для встановлення зв’язку між містами до винаходу Колеса. +All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Усі підрозділи рухаються через клітинки Лісу та Джунглів на дружній території, наче там побудовані дороги. Ці клітинки можуть бути використані для встановлення зв’язку між містами до винаходу Колеса. Darius I = Дарій I Your continue existence is an embarrassment to all leaders everywhere! You must be destroyed! = Продовження вашого існування — перешкода для всіх лідерів! Ви повинні бути знищені! @@ -3363,7 +3348,7 @@ Can only heal by pillaging = Може відновлюватись тільки Aristocracy = Аристокатія Legalism = Легалізм -Provides the cheapest [stat] building in your first [amount] cities for free = Надає найдешевші [stat] будівлі у ваших перших [amount]-ох містах безкоштовно +Provides the cheapest [stat] building in your first [amount] cities for free = Надає найдешевшу споруду ([stat]) у ваших перших [amount]-ох містах безкоштовно Oligarchy = Олігархія Units in cities cost no Maintenance = Підрозділи у містах не потребують обслуговування +[amount]% attacking strength for cities with garrisoned units = +[amount]% сили атаки для міст з гарнізоном @@ -3389,7 +3374,7 @@ Warrior Code = Кодекс воїна Discipline = Дисципліна [amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile = [amount]% сили для [unitType] підрозділів, що мають інший [unitType2] підрозділ на сусідній клітинці Military Tradition = Військові традиції -[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType] підрозділи отримують на [amount]% більше досвіду у боях +[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType] підрозділи отримують на [amount]% більше досвіду у битвах Military Caste = Воєнна каста Professional Army = Професійна армія Honor Complete = Честь завершена @@ -3399,7 +3384,7 @@ Organized Religion = Організована релігія Mandate Of Heaven = Мандат небес [amount]% of excess happiness converted to [stat] = [amount]% надлишкового щастя перетворюється у [stat] Theocracy = Теократія -+[amount]% [stat] from every [building] = Кожен [building] надає +[amount]% [stat] ++[amount]% [stat] from every [building] = «[building]» надає на +[amount]% [stat] Reformation = Реформація Free Religion = Свобода віросповідання Piety Complete = Побожність завершена @@ -3437,7 +3422,7 @@ Secularism = Секуляризм Humanism = Людяність Free Thought = Вільнодумство Sovereignty = Державний суверенітет -[stats] from all [stat] buildings = [stats] за всі будівлі типу [stat] +[stats] from all [stat] buildings = [stats] за всі споруди у категорії [stat] Scientific Revolution = Наукова революція Rationalism Complete = Раціоналізм завершено [amount] Free Technologies = [amount] безкоштовних технологій @@ -3459,8 +3444,7 @@ Freedom = Свобода Populism = Популізм Militarism = Мілітаризм - # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = [amount]% [stat] для придбання [param] підрозділів Fascism = Фашизм Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = Імперія виробляє на +[amount]% більше стратегічних ресурсів Police State = Поліційна держава @@ -3748,8 +3732,7 @@ Railroads = Колії Refrigeration = Охолодження # Requires translation! 'I once sent a dozen of my friends a telegram saying 'flee at once-all is discovered!' They all left town immediately.' - Mark Twain = - # Requires translation! -Telegraph = +Telegraph = Телеграф 'The whole country was tied together by radio. We all experienced the same heroes and comedians and singers. They were giants.' - Woody Allen = «Радіо поєднало всю країну. Всі ми захоплювалися одними героями і коміками, і співаками. Вони були гігантами» — Вуді Аллен. Radio = Радіо 'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = «Аеронавтика - ні галузь, ні наука. Це диво» — Ігор Сікорський. @@ -3765,8 +3748,7 @@ Plastics = Пластик Electronics = Електроніка # Requires translation! 'The speed of communications is wondrous to behold, it is also true that speed does multiply the distribution of information that we know to be untrue.' – Edward R. Murrow = - # Requires translation! -Mass Media = +Mass Media = Засоби масової інформації 'Vision is the art of seeing things invisible.' - Jonathan Swift = «Зір — це мистецтво бачити невидиме» — Джонатан Свіфт. Radar = Радар 'The unleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.' - Albert Einstein = «Вивільнена сила атома змінила все, зберігши наші способи мислення, і таким чином ми рухаємося до неперевершених катастроф» — Альберт Айнштайн. @@ -3790,13 +3772,13 @@ Globalization = Глобалізація Robotics = Роботи 'Now, somehow, in some new way, the sky seemed almost alien.' - Lyndon B. Johnson = «Тепер якось по-новому небо здавалося майже чужим» — Ліндон Джонсон. Satellites = Супутники -Reveals the entire map = Відкриває всю мапу +Reveals the entire map = Показує всю мапу # Requires translation! 'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu = Stealth = Стелс # Requires translation! 'Our scientific power has outrun our spiritual power, we have guided missiles and misguided men.' – Martin Luther King Jr. = -Advanced Ballistics = Просунута Балістика +Advanced Ballistics = Просунута балістика 'Every particle of matter is attracted by or gravitates to every other particle of matter with a force inversely proportional to the squares of their distances.' - Isaac Newton = «Кожна частинка речовини притягується, або тяжіє до кожної іншої частинки речовини з силою, обернено пропорційною квадрату відстані між ними» — Ісаак Ньютон. Particle Physics = Фізика елементарних частинок @@ -3995,7 +3977,7 @@ A bleak reminder of the destruction wreaked by War = City center = Центр міста Indestructible = Незнищенне -Marks the center of a city = Помічає центр міста +Marks the center of a city = Позначає центр міста Appearance changes with the technological era of the owning civilization = Вигляд змінюється у залежності від епохи нації Barbarian encampment = Табір варварів @@ -4389,7 +4371,7 @@ War Elephant = Бойовий слон Hoplite = Гопліт Persian Immortal = Безсмертний -[amount] HP when healing = [amount] ПЗ під час лікування +[amount] HP when healing = [amount] здоров'я під час лікування Marauder = Мародер @@ -4503,7 +4485,7 @@ May Paradrop up to [amount] tiles from inside friendly territory = Може де Tank = Танк -Panzer = Танк Тигр +Panzer = Танк «Тигр» Anti-Tank Gun = Протитанкова гармата @@ -4535,7 +4517,7 @@ Modern Armor = Сучасний танк Jet Fighter = Реактивний винищувач -Giant Death Robot = Колос-Убивця +Giant Death Robot = Великий бойовий робот Stealth Bomber = Малопомітний бомбардувальник Cannot be carried by [mapUnitFilter] units = Не може обслуговуватись [mapUnitFilter] підрозділами @@ -4562,7 +4544,7 @@ May found a religion = Може заснувати релігію May enhance a religion = Може покращити релігію May enter foreign tiles without open borders = Може захожити у чужоземні клітинки без угоди про відкриті кордони Religious Unit = Релігійний підрозділ -Hidden when religion is disabled = Приховано, якщо релігія дизактивована +Hidden when religion is disabled = Приховано, якщо релігії вимкнені # Requires translation! Takes your religion over the one in their birth city = @@ -4595,7 +4577,7 @@ Faith Healers = Релігійні цілителі Fertility Rites = Обряди родючості God of Craftsman = Бог ремісників -[stats] in cities with [amount] or more population = [stats] у містах з населенням, більшим за [amount] +[stats] in cities with [amount] or more population = [stats] у містах, де мешкають щонайменше [amount] осіб God of the Open Sky = Бог неба @@ -4636,7 +4618,7 @@ Stone Circles = Кам'яні круги Follower = Послідовник Asceticism = Аскетизм -[stats] from every [param] in cities where this religion has at least [amount] followers = [stats] за кожне [param] у містах, де цю релігію сповідує як мінімум [amount] жителі +[stats] from every [param] in cities where this religion has at least [amount] followers = [stats] за кожне [param] у містах, де цю релігію сповідують щонайменше [amount] мешканців Cathedrals = Собори May buy [buildingFilter] buildings with [stat] [cityFilter] = Можна придбати будівлю «[buildingFilter]» в обмін на [stat] [cityFilter] @@ -4668,8 +4650,7 @@ Religious Art = Релігійне мистецтво Religious Center = Релігійний центр Religious Community = Релігійна спільнота - # Requires translation! -[amount]% [stat] from every follower, up to [amount2]% = +[amount]% [stat] from every follower, up to [amount2]% = [amount]% [stat] за кожного послідовника, поки не досягне [amount2]% Swords into Ploughshares = Мечі у плуги @@ -4691,7 +4672,7 @@ Papal Primacy = Влада Папи Resting point for Influence with City-States following this religion [amount] = Peace Loving = Миролюбність -[stats] for every [amount] global followers [cityFilter] = [stats] за кожні [amount] послідовників [cityFilter] +[stats] for every [amount] global followers [cityFilter] = Кожні [amount] послідовники [cityFilter] надають [stats] Pilgrimage = Паломництво @@ -4995,8 +4976,7 @@ Tilburg = Тілбург Eindhoven = Ейндговен Dordrecht = Дордрехт Leiden = Лейден - # Requires translation! -'s Hertogenbosch = +'s Hertogenbosch = Гертоґенбос Almere = Алмере Alkmaar = Алкмар Brielle = Брілле @@ -5061,42 +5041,24 @@ Lund = Лунд Västervik = Вастервік Enköping = Енчепінг Skövde = Шевде - # Requires translation! -Eskilstuna = - # Requires translation! -Luleå = - # Requires translation! -Lidköping = - # Requires translation! -Södertälje = - # Requires translation! -Mariestad = - # Requires translation! -Östersund = - # Requires translation! -Borås = - # Requires translation! -Sundsvall = - # Requires translation! -Vimmerby = - # Requires translation! -Köping = - # Requires translation! -Mora = - # Requires translation! -Arboga = - # Requires translation! -Växjö = - # Requires translation! -Gränna = - # Requires translation! -Kiruna = - # Requires translation! -Borgholm = - # Requires translation! -Strängnäs = - # Requires translation! -Sveg = +Eskilstuna = Ескільстуна +Luleå = Лулео +Lidköping = Лідчепінг +Södertälje = Седертельє +Mariestad = Марієстад +Östersund = Естерсунд +Borås = Бурос +Sundsvall = Сундсвалль +Vimmerby = Віммербю +Köping = Копінг +Mora = Мура +Arboga = Арбуга +Växjö = Векше +Gränna = Гренна +Kiruna = Кіруна +Borgholm = Борґгольм +Strängnäs = Стренгнес +Sveg = Свег Sweden = Швеція # Requires translation! Gain [amount] Influence with a [param] gift to a City-State = @@ -5124,58 +5086,32 @@ Vienna = Відень Salzburg = Зальцбург Graz = Ґрац Linz = Лінц - # Requires translation! -Klagenfurt = - # Requires translation! -Bregenz = - # Requires translation! -Innsbruck = - # Requires translation! -Kitzbühel = - # Requires translation! -St. Pölten = - # Requires translation! -Eisenstadt = - # Requires translation! -Villach = - # Requires translation! -Zwettl = - # Requires translation! -Traun = - # Requires translation! -Wels = - # Requires translation! -Dornbirn = - # Requires translation! -Feldkirch = - # Requires translation! -Amstetten = - # Requires translation! -Bad Ischl = - # Requires translation! -Wolfsberg = - # Requires translation! -Kufstein = - # Requires translation! -Leoben = - # Requires translation! -Klosterneuburg = - # Requires translation! -Leonding = - # Requires translation! -Kapfenberg = - # Requires translation! -Hallein = - # Requires translation! -Bischofshofen = - # Requires translation! -Waidhofen = - # Requires translation! -Saalbach = - # Requires translation! -Lienz = - # Requires translation! -Steyr = +Klagenfurt = Клаґенфурт +Bregenz = Брегенц +Innsbruck = Інсбрук +Kitzbühel = Кіцбюель +St. Pölten = Санкт-Пельтен +Eisenstadt = Айзенштадт +Villach = Філлах +Zwettl = Цветль +Traun = Траун +Wels = Вельс +Dornbirn = Дорнбірн +Feldkirch = Фельдкірх +Amstetten = Амштетен +Bad Ischl = Бад-Ішль +Wolfsberg = Вольфсберг +Kufstein = Куфштайн +Leoben = Леобен +Klosterneuburg = Клостернойбург +Leonding = Леондінг +Kapfenberg = Капфенберг +Hallein = Галлайн +Bischofshofen = Бішофсгофен +Waidhofen = Вайдхофен +Saalbach = Зальбах +Lienz = Лієнц +Steyr = Штайр Austria = Австрія Can spend Gold to annex or puppet a City-State that has been your ally for [amount] turns. = Можна анексувати або вассалізувати місто-державу, котре було вашим союзником протягом [amount] ходів. @@ -5197,66 +5133,36 @@ Blessings and salutations to you, revered Queen Dido, founder of the legendary k # Requires translation! Clever and inquisitive Dido, the world longs for a leader who can provide a shelter from the coming storm, guided by brilliant intuition and cunning. Can you lead the people in the creation of a new kingdom to rival that of once mighty Carthage? Can you build a civilization that will stand the test of time? = Carthage = Карфаген - # Requires translation! -Utique = - # Requires translation! -Hippo Regius = - # Requires translation! -Gades = - # Requires translation! -Saguntum = - # Requires translation! -Carthago Nova = - # Requires translation! -Panormus = - # Requires translation! -Lilybaeum = - # Requires translation! -Hadrumetum = - # Requires translation! -Zama Regia = - # Requires translation! -Karalis = - # Requires translation! -Malaca = - # Requires translation! -Leptis Magna = - # Requires translation! -Hippo Diarrhytus = - # Requires translation! -Motya = - # Requires translation! -Sulci = - # Requires translation! -Leptis Parva = - # Requires translation! -Tharros = - # Requires translation! -Soluntum = - # Requires translation! -Lixus = - # Requires translation! -Oea = - # Requires translation! -Theveste = - # Requires translation! -Ibossim = - # Requires translation! -Thapsus = - # Requires translation! -Aleria = - # Requires translation! -Tingis = - # Requires translation! -Abyla = - # Requires translation! -Sabratha = - # Requires translation! -Rusadir = - # Requires translation! -Baecula = - # Requires translation! -Saldae = +Utique = Утіка +Hippo Regius = Гіппон Царський +Gades = Кадіс +Saguntum = Сагунт +Carthago Nova = Картахена +Panormus = Панорм +Lilybaeum = Лілібея +Hadrumetum = Адруметум +Zama Regia = Зама +Karalis = Караліс +Malaca = Малака +Leptis Magna = Лепцис-Магна +Hippo Diarrhytus = Гіппон Діаррітус +Motya = Мотія +Sulci = Сульчі +Leptis Parva = Лепцис-Парва +Tharros = Таррос +Soluntum = Солунт +Lixus = Ліксус +Oea = Айа +Theveste = Тевест +Ibossim = Ібоса +Thapsus = Тапсус +Aleria = Алерія +Tingis = Тінгіс +Abyla = Абіла +Sabratha = Сабрата +Rusadir = Русадір +Baecula = Бекула +Saldae = Салде # Requires translation! Land units may cross [tileFilter] tiles after the first [unit] is earned = # Requires translation! @@ -5283,69 +5189,38 @@ Beautiful Empress, Byzantium is in need of your wisdom and strength - her people Constantinople = Константинополь Adrianople = Едірне Nicaea = Нікея - # Requires translation! -Antioch = - # Requires translation! -Varna = - # Requires translation! -Ohrid = - # Requires translation! -Nicomedia = - # Requires translation! -Trebizond = - # Requires translation! -Cherson = - # Requires translation! -Sardica = - # Requires translation! -Ani = - # Requires translation! -Dyrrachium = - # Requires translation! -Edessa = - # Requires translation! -Chalcedon = - # Requires translation! -Naissus = - # Requires translation! -Bari = - # Requires translation! -Iconium = - # Requires translation! -Prilep = - # Requires translation! -Samosata = - # Requires translation! -Kars = - # Requires translation! -Theodosiopolis = - # Requires translation! -Tyana = - # Requires translation! -Gaza = - # Requires translation! -Kerkyra = - # Requires translation! -Phoenice = - # Requires translation! -Selymbria = - # Requires translation! -Sillyon = - # Requires translation! -Chrysopolis = - # Requires translation! -Vodena = - # Requires translation! -Traianoupoli = - # Requires translation! -Constantia = - # Requires translation! -Patra = - # Requires translation! -Korinthos = +Antioch = Антіохія +Varna = Варна +Ohrid = Охрид +Nicomedia = Нікомедія +Trebizond = Трапезунд +Cherson = Херсон +Sardica = Сардика +Ani = Ані +Dyrrachium = Диррахія +Edessa = Едеса +Chalcedon = Хакедон +Naissus = Ніс +Bari = Барі +Iconium = Іконья +Prilep = Прілеп +Samosata = Самомата +Kars = Карс +Theodosiopolis = Феодосіополіс +Tyana = Тіана +Gaza = Газа +Kerkyra = Керкіра +Phoenice = Фініке +Selymbria = Селімбрія +Sillyon = Сілліон +Chrysopolis = Хризополь +Vodena = Водена +Traianoupoli = Траянополі +Constantia = Констенша +Patra = Патри +Korinthos = Корінф Byzantium = Візантія - # Requires translation! -May choose [amount] additional belief(s) of any type when [foundingOrEnhancing] a religion = +May choose [amount] additional belief(s) of any type when [foundingOrEnhancing] a religion = Можна обрати [amount] додаткових догм під час [foundingOrEnhancing] релігії. Boudicca = Боудіка # Requires translation! @@ -5366,16 +5241,11 @@ Druidic Lore = Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = # Requires translation! Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = - # Requires translation! -Cardiff = - # Requires translation! -Truro = - # Requires translation! -Douglas = - # Requires translation! -Glasgow = - # Requires translation! -Cork = +Cardiff = Кардіфф +Truro = Труро +Douglas = Дуглас +Glasgow = Глазго +Cork = Корк # Requires translation! Aberystwyth = # Requires translation! @@ -5445,18 +5315,12 @@ Spirit of Adwa = Blessings be upon you, honorable and righteous Emperor of Ethiopia, Haile Selassie. Your legacy as one of Ethiopia's greatest rulers, and as the spiritual leader to the Rastafarian movement, is outshone only by the influence you had on diplomacy and political cooperation throughout the world. In introducing Ethiopia's first written constitution, you planted the seeds of democracy that would take root over the coming years, and your infinitely wise grasp of global affairs secured Ethiopia's place as a charter member of the United Nations. Spearheading efforts to reform and modernize the nation during your reign, you changed the course of Ethiopian history forever = # Requires translation! Revered king, your composed demeanor once protected the people from the many conflicts that plague the nations of men, and the kingdom looks to you to assure peace once again. Will you lead the people with courage and authority, moving forward into a new age? Will you build a civilization that stands the test of time? = - # Requires translation! -Addis Ababa = - # Requires translation! -Harar = - # Requires translation! -Adwa = - # Requires translation! -Lalibela = - # Requires translation! -Gondar = - # Requires translation! -Axum = +Addis Ababa = Аддіс-Абеба +Harar = Харер +Adwa = Адуа +Lalibela = Лалібела +Gondar = Ґондер +Axum = Аксум # Requires translation! Dire Dawa = # Requires translation! @@ -5516,93 +5380,55 @@ Ethiopia = Ефіопія Pacal = Пакаль # Requires translation! A sacrifice unlike all others must be made! = - # Requires translation! -Muahahahahahaha! = +Muahahahahahaha! = Муахахахахахаха! # Requires translation! Today comes a great searing pain. With you comes the path to the black storm. = - # Requires translation! -Greetings, wayward one. I am known as Pacal. = - # Requires translation! -Friend, I believe I may have found a way to save us all! Look, look and accept my offering! = +Greetings, wayward one. I am known as Pacal. = Привіт, заблудший мандрівник. Мене звуть Пакаль. +Friend, I believe I may have found a way to save us all! Look, look and accept my offering! = Друже, схоже, я знайшов спосіб врятувати нас усіх! Дивись, дивись та прийми мою пропозицію! # Requires translation! A fine day, it helps you. = - # Requires translation! -The Long Count = +The Long Count = Довгий рахунок # Requires translation! Your people kneel before you, exalted King Pacal the Great, favored son of the gods and shield to the citizens of the Palenque domain. After years of strife at the hands of your neighboring rivals, you struck back at the enemies of your people, sacrificing their leaders in retribution for the insults dealt to your predecessors. The glory of Palenque was restored only by the guidance afforded by your wisdom, as you orchestrated vast reconstruction efforts within the city, creating some of the greatest monuments and architecture your people - and the world - have ever known. = # Requires translation! Illustrious King, your people once again look to you for leadership and counsel in the coming days. Will you channel the will of the gods and restore your once proud kingdom to its greatest heights? Will you build new monuments to forever enshrine the memories of your people? Can you build a civilization that will stand the test of time? = - # Requires translation! -Palenque = - # Requires translation! -Tikal = - # Requires translation! -Uxmal = - # Requires translation! -Tulum = - # Requires translation! -Copan = - # Requires translation! -Coba = - # Requires translation! -El Mirador = - # Requires translation! -Calakmul = - # Requires translation! -Edzna = - # Requires translation! -Lamanai = - # Requires translation! -Izapa = - # Requires translation! -Uaxactun = - # Requires translation! -Comalcalco = - # Requires translation! -Piedras Negras = - # Requires translation! -Cancuen = - # Requires translation! -Yaxha = - # Requires translation! -Quirigua = - # Requires translation! -Q'umarkaj = - # Requires translation! -Nakbe = - # Requires translation! -Cerros = - # Requires translation! -Xunantunich = - # Requires translation! -Takalik Abaj = - # Requires translation! -Cival = - # Requires translation! -San Bartolo = - # Requires translation! -Altar de Sacrificios = - # Requires translation! -Seibal = - # Requires translation! -Caracol = - # Requires translation! -Naranjo = - # Requires translation! -Dos Pilas = - # Requires translation! -Mayapan = - # Requires translation! -Ixinche = - # Requires translation! -Zaculeu = - # Requires translation! -Kabah = +Palenque = Паленке +Tikal = Тікаль +Uxmal = Ушмаль +Tulum = Тулум +Copan = Копан +Coba = Коба +El Mirador = Ель-Мірадор +Calakmul = Калакмул +Edzna = Ецна +Lamanai = Ламанай +Izapa = Ісапа +Uaxactun = Уашактун +Comalcalco = Комалькалько +Piedras Negras = П'єдрас-Неграс +Cancuen = Канкуен +Yaxha = Яшха +Quirigua = Кіригуа +Q'umarkaj = Гумарках +Nakbe = Накбе +Cerros = Керрос +Xunantunich = Шунантуніч +Takalik Abaj = Такалік-Абахо +Cival = Сіваль +San Bartolo = Сан-Бартоло +Altar de Sacrificios = Алтар-де-Сакріфісіос +Seibal = Сейбаль +Caracol = Караколь +Naranjo = Наранхо +Dos Pilas = Дос-Пілас +Mayapan = Маяпан +Ixinche = Ішімче +Zaculeu = Сакулеу +Kabah = Каба The Maya = Мая # Requires translation! Receive a free Great Person at the end of every [comment] (every 394 years), after researching [tech]. Each bonus person can only be chosen once. = - # Requires translation! -Once The Long Count activates, the year on the world screen displays as the traditional Mayan Long Count. = +Once The Long Count activates, the year on the world screen displays as the traditional Mayan Long Count. = З моменту активації Довгого рахунку, рік відображатиметься у традиційному форматі Мая. @@ -5634,28 +5460,19 @@ Once The Long Count activates, the year on the world screen displays as the trad - # Requires translation! -I didn't want to do this. We declare war. = - # Requires translation! -I will fear no evil. For god is with me! = - # Requires translation! -Why have you forsaken us my lord? = +I didn't want to do this. We declare war. = Я не хочу цього робити. Ми оголошуємо війну. +I will fear no evil. For god is with me! = Я не боюсь зла! Зі мною Бог! +Why have you forsaken us my lord? = Чому ви нас покинули, о лорде? Bratislava = Братислава - # Requires translation! -We have wanted this for a LONG time. War it shall be. = - # Requires translation! -Very well, we will kick you back to the ancient era! = - # Requires translation! -This isn't how it is supposed to be! = +We have wanted this for a LONG time. War it shall be. = Ми ДУЖЕ довго чекали на це. Війні бути. +Very well, we will kick you back to the ancient era! = Чудово, ми повернемо вас у доісторичну епоху! +This isn't how it is supposed to be! = Все сталось не так, як повинно було! Cahokia = Кахокія - # Requires translation! -By god's grace we will not allow these atrocities to occur any longer. We declare war! = - # Requires translation! -May god have mercy on your evil soul. = - # Requires translation! -I for one welcome our new conquer overlord! = +By god's grace we will not allow these atrocities to occur any longer. We declare war! = З Божою милістю ми більше не дозволимо цим звірствам відбуватися. Ми оголошуємо війну! +May god have mercy on your evil soul. = Нехай Бог помилує вашу злу душу. +I for one welcome our new conquer overlord! = Вітаємо нашого нового володаря-завойовника! Jerusalem = Єрусалим @@ -6161,8 +5978,8 @@ Welcome to Unciv!\nBecause this is a complex game, there are basic tasks to help New Game = Нова гра Your first mission is to found your capital city.\nThis is actually an important task because your capital city will probably be your most prosperous.\nMany game bonuses apply only to your capital city and it will probably be the center of your empire. = Ваша перша місія — це заснувати свою столицю.\nЦе насправді важливе завдання, адже саме ваша столиця буде, мабуть, найбільш процвітаючою.\nБагато ігрових бонусів стосуються лише вашої столиці, і, ймовірно, вона буде центром вашої імперії. -How do you know a spot is appropriate?\nThat’s not an easy question to answer, but looking for and building next to luxury resources is a good rule of thumb.\nLuxury resources are tiles that have things like gems, cotton, or silk (indicated by a smiley next to the resource icon)\nThese resources make your civilization happy. You should also keep an eye out for resources needed to build units, such as iron. Cities cannot be built within 3 tiles of existing cities, which is another thing to watch out for! = Як дізнатися, що це місце підходить для заснування міста?\nНа це питання складно відповісти, але шукайте і засновуйте місто біля ресурсів розкоші.\nРесурси розкоші — це клітини, на яких є речі, такі як дорогоцінні камені, бавовна або шовк (позначені посмішкою поруч із значком ресурсу)\nЦі ресурси роблять вашу цивілізацію щасливішою. Ви також повинні стежити за ресурсами, які потребуються для створення підрозділів, такі як залізо. -However, cities don’t have a set area that they can work - more on that later!\nThis means you don’t have to settle cities right next to resources.\nLet’s say, for example, that you want access to some iron – but the resource is right next to a desert.\nYou don’t have to settle your city next to the desert. You can settle a few tiles away in more prosperous lands.\nYour city will grow and eventually gain access to the resource.\nYou only need to settle right next to resources if you need them immediately – \n which might be the case now and then, but you’ll usually have the luxury of time. = Однак у містах немає визначеної площі, на якій вони можуть працювати — про це пізніше!\nТобто ви не повинні засновувати міста прямо поруч з ресурсами.\nСкажімо, наприклад, що ви хочете отримати доступ до заліза — проте ресурс поруч з пустелею.\nВи не повинні селитися поруч з пустелею. Ви можете оселитися кілька клітин подалі в процвітаючишіх містах.\nВаше місто буде розширюватись, і врешті-решт отримає доступ до ресурсу.\nЯкщо ви хочете поселитися поруч з ресурсом негайно, то оселіться біля нього, \n це може знадобитися, щоб отримати ресурс якнайшвидше, але зазвичай у вас багато часу. +How do you know a spot is appropriate?\nThat’s not an easy question to answer, but looking for and building next to luxury resources is a good rule of thumb.\nLuxury resources are tiles that have things like gems, cotton, or silk (indicated by a smiley next to the resource icon)\nThese resources make your civilization happy. You should also keep an eye out for resources needed to build units, such as iron. Cities cannot be built within 3 tiles of existing cities, which is another thing to watch out for! = Як дізнатися, що це місце підходить для заснування міста?\nНа це питання складно відповісти, але шукайте і засновуйте місто біля ресурсів розкоші.\nРесурси розкоші — це клітинки, на яких є речі, такі як дорогоцінні камені, бавовна або шовк (позначені посмішкою поруч із значком ресурсу)\nЦі ресурси роблять вашу цивілізацію щасливішою. Ви також повинні стежити за ресурсами, які потребуються для створення підрозділів, такі як залізо. +However, cities don’t have a set area that they can work - more on that later!\nThis means you don’t have to settle cities right next to resources.\nLet’s say, for example, that you want access to some iron – but the resource is right next to a desert.\nYou don’t have to settle your city next to the desert. You can settle a few tiles away in more prosperous lands.\nYour city will grow and eventually gain access to the resource.\nYou only need to settle right next to resources if you need them immediately – \n which might be the case now and then, but you’ll usually have the luxury of time. = Однак у містах немає визначеної площі, на якій вони можуть працювати — про це пізніше!\nТобто ви не повинні засновувати міста прямо поруч з ресурсами.\nСкажімо, наприклад, що ви хочете отримати доступ до заліза — проте ресурс поруч з пустелею.\nВи не повинні селитися поруч з пустелею. Ви можете оселитися кілька клітинок подалі в процвітаючишіх містах.\nВаше місто буде розширюватись, і врешті-решт отримає доступ до ресурсу.\nЯкщо ви хочете поселитися поруч з ресурсом негайно, то оселіться біля нього, \n це може знадобитися, щоб отримати ресурс якнайшвидше, але зазвичай у вас багато часу. The first thing coming out of your city should be either a Scout or Warrior.\nI generally prefer the Warrior because it can be used for defense and because it can be upgraded\n to the Swordsman unit later in the game for a relatively modest sum of gold.\nScouts can be effective, however, if you seem to be located in an area of dense forest and hills.\nScouts don’t suffer a movement penalty in this terrain.\nIf you’re a veteran of the 4x strategy genre your first Warrior or Scout will be followed by a Settler.\nFast expanding is absolutely critical in most games of this type. = Перший, хто вийде з вашого міста, повинен бути або розвідником, або воїном.\nЯ, як правило, віддаю перевагу Воїну, оскільки його можна використовувати для оборони і тому, що його можна вдосконалити\n до мечника в пізній стадії гри за відносно невелику суму золота.\nОднак Розвідники можуть бути ефективними, якщо вам здається, що ви знаходитесь в районі густого лісу та пагорбів.\nРозвідники не отримують штраф до руху на цій місцевості.\nЯкщо ви знавець жанру глобальних стратегій, то за вашим першим Воїном чи Розвідником послідує Поселенець.\nШвидке розширення є абсолютно необхідним у більшості ігор цього типу. In your first couple of turns, you will have very little options, but as your civilization grows, so do the number of things requiring your attention. = У ваші перші пару ходів,\n ви будете мати дуже мало можливостей,\n але як зростатиме ваша цивілізація, так і зростатиме \n кількість речей, що потребують вашої уваги. @@ -6226,7 +6043,7 @@ Injured Units = Пошкоджені підрозділи Injured units deal less damage, but recover after turns that they have been inactive.\nUnits heal 5 health per turn in enemy territory, 10 in neutral land,\n 15 inside your territory and 20 in your cities. = Травмовані підрозділи завдають меншої шкоди, але відновлюються після ходів, якщо вони були неактивними.\nПідрозділи відновлюють 5 здоров’я за хід на ворожій території, 10 на нейтральній,\n 15 на вашій території і 20 у ваших містах. Workers = Робітники -Workers are vital to your cities' growth, since only they can construct improvements on tiles.\nImprovements raise the yield of your tiles, allowing your city to produce more and grow faster while working the same amount of tiles! = Робітники життєво важливі для зростання ваших міст, оскільки тільки вони можуть будувати вдосконалення на клітинках.\nУдосконалення підвищують прибуток від вашої клітини, дозволяючи вашому місту виробляти більше і рости швидше, працюючи на тій же кількості клітин! +Workers are vital to your cities' growth, since only they can construct improvements on tiles.\nImprovements raise the yield of your tiles, allowing your city to produce more and grow faster while working the same amount of tiles! = Робітники життєво важливі для зростання ваших міст, оскільки тільки вони можуть будувати вдосконалення на клітинках.\nУдосконалення підвищують прибуток від вашої клітинки, дозволяючи вашому місту виробляти більше і рости швидше, працюючи на тій же кількості клітин! Siege Units = Облогові підрозділи Siege units are extremely powerful against cities, but need to be Set Up before they can attack.\nOnce your siege unit is set up, it can attack from the current tile,\n but once moved to another tile, it will need to be set up again. = Підрозділи облоги надзвичайно потужні проти міст, але їх потрібно налаштувати, перед тим як вони зможуть атакувати.\nКоли ви налаштуєте підрозділ облоги, він зможе атакувати з поточної клітинки,\n але вам прийдеться знову налаштовувати його, як тільки він буде переміщений на іншу клітинку. @@ -6264,7 +6081,7 @@ Certain bonuses are given when you are at above 30 influence.\nWhen you have abo Great People = Великі люди Certain buildings, and specialists in cities, generate Great Person points per turn.\nThere are several types of Great People, and their points accumulate separately.\nThe number of points per turn and accumulated points can be viewed in the Overview screen. = Певні будівлі і спеціалісти в містах генерують Очки Великих людей кожного ходу.\nЄ декілька видів Великих людей, і їхні види накопичуються окремо.\nКількість очків за хід і накопичені очки можна подивитися на екрані «Огляд». -Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be created!\nEach Great Person can construct a certain Great Improvement which gives large yields over time, or immediately consumed to provide a certain bonus now. = Як тільки у Вас набереться необхідна кількість пунктів, ви отримаєте видатну людину відповідного напрямку!\nКожна виданта особа здатна спорудити відповідне велике покращення, яке значно підвищить врожай з клітини, на якій воно буде побудоване, або, натомість, принести свої здобутки Вашій державі у інший спосіб, кожен з яких залежить від спеціальности цієї ж самої особи. +Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be created!\nEach Great Person can construct a certain Great Improvement which gives large yields over time, or immediately consumed to provide a certain bonus now. = Як тільки у Вас набереться необхідна кількість пунктів, ви отримаєте видатну людину відповідного напрямку!\nКожна виданта особа здатна спорудити відповідне велике покращення, яке значно підвищить врожай з клітинки, на якій воно буде побудоване, або, натомість, принести свої здобутки Вашій державі у інший спосіб, кожен з яких залежить від спеціальности цієї ж самої особи. Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Велике покращення також забезпечує будь-який наявний у клітинці стратегічний ресурс. Тому не турбуйтеся про раптове зникнення вашого покращення! Removing Terrain Features = Видалення особливостей місцевості @@ -6389,7 +6206,7 @@ Inquisitors are the last religious unit, and their strength is removing other re They can remove all other religions from one of your own cities, removing any pressures built up. = Вони можуть видалити усі інші релігії та їх тиск з вашого міста. Great prophets also have this ability, and remove all other religions in the city when spreading their religion. = Визначні пророки також мають цю здібність. Вони видаляють усі інша релігії коли поширюють свою власну. Often this results in the city immediately converting to their religion = Зазвичай це призводить до моментального перехрещення міста у їх релігію. -Additionally, when an inquisitor is stationed in or directly next to a city center, units of other religions cannot spread their faith there, though natural spread is uneffected. = Окрім цього, коли інквізитори знаходяться безпосередньо у чи коло центру міста, то пророки інших вірувань не можуть розповсюджувати у ньому власну віру. Це ніяк не впливає на природнє поширення релігії. +Additionally, when an inquisitor is stationed in or directly next to a city center, units of other religions cannot spread their faith there, though natural spread is uneffected. = Окрім цього, коли інквізитори знаходяться безпосередньо у чи поблизу центру міста, то пророки інших вірувань не можуть розповсюджувати у ньому власну віру. Це ніяк не впливає на природнє поширення релігії. # Requires translation! Maya Long Count calendar cycle =