Translations update (#5572)

* Update Brazilian_Portuguese.properties (#5564)

* Update Italian.properties (#5551)

* Update French Translation (#5538)

* Update French Translation

* Update French.properties

* Filipino.properties (#5331)

* Filipino.properties

Sorry if I was not able to continue this. I will try to continue it now.

* Updated Version

I'll continue editing this whenever I have spare time.

* Update 2

Co-authored-by: PredoTop <93168287+PredoTop@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Gloadonix <56483221+Gloadonix@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: SunnySunset <88270612+SunnySunset@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2021-10-27 21:19:52 +03:00 committed by GitHub
parent bc0db35077
commit 4466de9899
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 1134 additions and 148 deletions

View File

@ -73,18 +73,18 @@ Required tech: [requiredTech] = Requer tecnologia: [requiredTech]
Requires [PolicyOrNationalWonder] = Requer [PolicyOrNationalWonder]
Cannot be purchased = Não pode ser comprado
# Requires translation!
Can only be purchased =
Can only be purchased = Só pode ser comprado
# Requires translation!
See also =
See also = Também ver
# Requires translation!
Requires at least one of the following: =
Requires at least one of the following: = Precisa pelo menos de um dos seguintes:
# Requires translation!
Requires all of the following: =
Requires all of the following: = Precisa de todos os seguintes
# Requires translation!
Leads to [techName] =
Leads to [techName] = Leva a [techName]
# Requires translation!
Leads to: =
Leads to: = Leva a
Current construction = Construção atual
Construction queue = Fila de construção
@ -95,9 +95,9 @@ Remove from queue = Remover da fila
Show stats drilldown = Mostrar estatísticas detalhadas
Show construction queue = Mostrar fila de construção
# Requires translation!
Save =
Save = Salvar
# Requires translation!
Cancel =
Cancel = Cancelar
Diplomacy = Diplomacia
War = Guerra
@ -106,7 +106,7 @@ Research Agreement = Acordo de Pesquisa
Declare war = Declarar guerra
Declare war on [civName]? = Declarar guerra contra [civName]?
# Requires translation!
Let's begin! =
Let's begin! = Vamos Começar!
[civName] has declared war on us! = [civName] declarou guerra contra nós!
[leaderName] of [nation] = [leaderName] de [nation]
You'll pay for this! = Você vai pagar por isso!
@ -150,7 +150,7 @@ They promised not to settle near us ([count] turns remaining) =
Unforgivable = Imperdoável
# Requires translation!
Afraid =
Afraid = Com medo
Enemy = Inimigos
Competitor = Adversários
Neutral = Neutra

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -433,14 +433,10 @@ No human players selected! = Aucun joueur humain présent !
Mods: = Mods:
Base ruleset mods: = Mods de base
Extension mods: = Mods d'extension
# Requires translation!
The mod you selected is incorrectly defined! =
# Requires translation!
The mod combination you selected is incorrectly defined! =
# Requires translation!
The mod combination you selected has problems. =
# Requires translation!
You can play it, but don't expect everything to work! =
The mod you selected is incorrectly defined! = Le mod que vous avez sélectionné n'est pas correctement défini !
The mod combination you selected is incorrectly defined! = La combination de mode que vous avez sélectionné n'est pas correctement définie !
The mod combination you selected has problems. = La combination de mode que vous avez sélectionné a des problèmes.
You can play it, but don't expect everything to work! = Vous pouvez y jouer, mais ne vous attendez pas à ce que tout marche !
Base Ruleset = Ensemble de règles de base
[amount] Techs = [amount] Technologie
[amount] Nations = [amount] Nations
@ -526,27 +522,20 @@ Could not save game to custom location! = Impossible d'enregistrer le jeu dans u
# Options
Options = Options
# Requires translation!
About =
# Requires translation!
Display =
# Requires translation!
Gameplay =
# Requires translation!
Sound =
# Requires translation!
Advanced =
About = À propos
Display = Afficher
Gameplay = Display
Sound = Audio
Advanced = Avancé
Locate mod errors = Localise les erreurs dans les mods
# Requires translation!
Debug =
Debug = Débug
# Requires translation!
See online Readme =
Turns between autosaves = Tours entre les sauvegardes automatiques
Sound effects volume = Volume sonore
Music volume = Volume de la musique
# Requires translation!
Pause between tracks =
Pause between tracks = Repos entre les musiques
# Requires translation!
Currently playing: [title] =
Download music = Télécharger la musique
@ -573,15 +562,13 @@ When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Lor
Order trade offers by amount = Ranger les offres d'échange par valeur
# Requires translation!
Check extension mods based on vanilla =
# Requires translation!
Checking mods for errors... =
Checking mods for errors... = Vérification des erreurs des mods...
Show experimental world wrap for maps = Montrer le replis du monde experimental des cartes
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = HAUTEMENT EXPERIMENTAL - VOUS ÊTES PREVENU !
Enable portrait orientation = Activer l'orientation portrait
Generate translation files = Générer les fichiers de traduction
Translation files are generated successfully. = Les fichiers de traduction ont bien été générés.
# Requires translation!
Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. =
Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = Veuillez noter que la traduction est un travail communautaire en progrès et INCOMPLET ! Le pourcentage affiché est le montant de texte traduit dans le jeu. Si vous voulez aider à la traduction du jeu dans votre langue, cliquez ici.
# Notifications
@ -598,8 +585,7 @@ A [greatPerson] has been born in [cityName]! = [cityName] - Un [greatPerson] est
We have encountered [civName]! = Nous sommes entrés en contact avec [civName] !
[cityStateName] has given us [stats] as a token of goodwill for meeting us = [cityStateName] nous a donné [stats] en gage de bonne volonté pour nous avoir rencontrés.
[cityStateName] has given us [stats] as we are the first major civ to meet them = [cityStateName] nous a donné [stats] car nous sommes la première grande collectivité à les respecter.
# Requires translation!
[cityStateName] has also given us [stats] =
[cityStateName] has also given us [stats] = [cityStateName] nous a aussi donné [stats]
Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = Impossible d'entretenir [unitName] - l'unité a été dissoute !
[cityName] has grown! = [cityName] a gagné un citoyen !
[cityName] is starving! = [cityName] est en famine !
@ -620,8 +606,7 @@ An enemy [unit] has attacked [cityName] = Un(e) [unit] ennemi(e) a attaqué [cit
An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] = Un(e) [unit] ennemi(e) a attaqué notre [ourUnit]
Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] = La cité ennemie [cityName] a attaqué notre [ourUnit]
An enemy [unit] has captured [cityName] = Un(e) [unit] ennemi(e) a capturé [cityName]
# Requires translation!
An enemy [unit] has raided [cityName] =
An enemy [unit] has raided [cityName] = Un(e) [unit] a attaqué [cityName]
An enemy [unit] has captured our [ourUnit] = Un(e) [unit] ennemi(e) a capturé notre [ourUnit]
An enemy [unit] has destroyed our [ourUnit] = Un(e) [unit] ennemi(e) a détruit notre [ourUnit]
Your [ourUnit] has destroyed an enemy [unit] = Votre [ourUnit] a détruit une [unit] ennemie.
@ -677,8 +662,7 @@ We have received [goldAmount] Gold for discovering [naturalWonder] = Nous avons
Your relationship with [cityStateName] is about to degrade = Notre relation avec [cityStateName] va se dégrader
Your relationship with [cityStateName] degraded = Notre relation avec [cityStateName] s'est dégradée
A new barbarian encampment has spawned! = Un nouveau campement barbare est apparu !
# Requires translation!
Barbarians raided [cityName] and stole [amount] Gold from your treasury! =
Barbarians raided [cityName] and stole [amount] Gold from your treasury! = Des barbares ont attaqué [cityName] et ont volé [amount] Or de votre trésorerie !
Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] = Vous recevez [goldAmount] Or pour la capture de [cityName]
Our proposed trade is no longer relevant! = Notre offre commerciale n'est plus pertinente !
[defender] could not withdraw from a [attacker] - blocked. = Bloqué, [defender] n'a pas pu se retirer face à [attacker].
@ -698,12 +682,11 @@ You gained [Stats] as your religion was spread to [cityName] = Vous avez gagné
You gained [Stats] as your religion was spread to an unknown city = Vous avez gagné [Stats] pendant que votre religion s'est étendu à une ville inconnue
Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Votre ville [cityName] s'est converti à [religionName]
Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = Votre [unitName] a perdu sa foi après avoir passé trop de temps en territoire enemmie !
# Requires translation!
You have unlocked [ability] =
You have unlocked [ability] = Vous avez débloqué [ability]
# Requires translation!
A new b'ak'tun has just begun! =
# Requires translation!
A Great Person joins you! =
A Great Person joins you! = Un Personnage Illustre vous rejoint !
# World Screen UI
@ -786,10 +769,8 @@ Main menu = Menu principal
Resume = Continuer la partie
Cannot resume game! = Impossible de reprendre cette partie !
Not enough memory on phone to load game! = Mémoire insuffisante sur le téléphone pour charger la partie !
# Requires translation!
Quickstart =
# Requires translation!
Cannot start game with the default new game parameters! =
Quickstart = Départ rapide
Cannot start game with the default new game parameters! = Impossible de lancer le jeu avec les paramètres par défaut de la nouvelle partie !
Victory status = Conditions de victoire
Social policies = Doctrines
Community = Communauté
@ -847,8 +828,7 @@ Stopped population growth = Population stagnante
In resistance for another [numberOfTurns] turns = En révolte pour [numberOfTurns] tours.
Sell for [sellAmount] gold = Vendre pour [sellAmount] or
Are you sure you want to sell this [building]? = Voulez-vous vraiment vendre [building]?
# Requires translation!
Free =
Free = Gratuit(e)
[greatPerson] points = [greatPerson] points
Great person points = Points de personnage illustre
Current points = Nombre actuel de points
@ -860,15 +840,12 @@ Worked by [cityName] = Produit par [cityName]
Lock = Verouiller
Unlock = Déverouiller
Move to city = Aller à la ville
# Requires translation!
Please enter a new name for your city =
Please enter a new name for your city = Veuillez entrer un nouveau nom pour votre ville
# Ask for text or numbers popup UI
# Requires translation!
Invalid input! Please enter a different string. =
# Requires translation!
Please enter some text =
Invalid input! Please enter a different string. = Entrée invalide ! Veuillez entrer autre chose.
Please enter some text = Veuillez entrer un peu de texte.
# Technology UI
@ -912,16 +889,14 @@ Adjacent enemy units = Unités enemmies d'à côté
Combat Strength = Force de Combat
Across river = De l'autre côté de la rivière
Temporary Bonus = Bonus Temporaire
# Requires translation!
Garrisoned unit =
Garrisoned unit = Unité garnisonné
Attacking Bonus = Bonus d'Attaque
defence vs [unitType] = defensese contre [unitType]
[tileFilter] defence = [tileFilter] défense
Defensive Bonus = Bonus de défense
Stacked with [unitType] = Entassé avec [unitType]
# Requires translation!
Unit ability =
Unit ability = Capacité de l'unité
The following improvements [stats]: = Les aménagements suivants [stats]
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Les aménagements suivants sur les cases de [tileType] [stats]
@ -934,16 +909,11 @@ Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceA
Hurry Wonder = Accélère la construction de la merveille
Hurry Construction = Accélère la construction
Hurry Construction (+[productionAmount]) = Accélère la construction (+[productionAmount])
# Requires translation!
Spread Religion =
# Requires translation!
Spread [religionName] =
# Requires translation!
Remove Heresy =
# Requires translation!
Found a Religion =
# Requires translation!
Enhance a Religion =
Spread Religion = Répandre la Religion
Spread [religionName] = Répandre [religionName]
Remove Heresy = Retirer l'Hérésie
Found a Religion = Fonder une Religion
Enhance a Religion = Améliorer une Religion
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Vos citoyens sont heureux de votre gouvernance depuis si longtemps que votre empire débute un Âge d'Or !
You have entered the [newEra]! = Vous êtes entré dans l'ère [newEra] !
[civName] has entered the [eraName]! = [civName] entre en [eraName] !
@ -997,26 +967,16 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = ([numberOfCivs]) connues et battues
Tiles = Cases
Natural Wonders = Merveilles naturelles
Treasury deficit = Déficit budgétaire
# Requires translation!
Unknown =
# Requires translation!
Not built =
# Requires translation!
Not found =
# Requires translation!
Known =
# Requires translation!
Owned =
# Requires translation!
Near [city] =
# Requires translation!
Somewhere around [city] =
# Requires translation!
Far away =
# Requires translation!
Status =
# Requires translation!
Location =
Unknown = Inconnu
Not built = Pas construit
Not found = Pas trouvé
Known = Connu
Owned = Possedé
Near [city] = Proche de [city]
Somewhere around [city] = Quelque part autour de [city]
Far away = Très loin
Status = Statut
Location = Position
# Victory
@ -1026,14 +986,12 @@ Conquest victory = Victoire militaire
Diplomatic victory = Victoire diplomatique
Complete all the spaceship parts\n to win! = Construisez toutes les parties du \n vaisseau spatial pour gagner !
Complete 5 policy branches\n to win! = Complétez 5 Doctrines pour gagner !
# Requires translation!
Complete 5 policy branches and build\n the Utopia Project to win! =
Complete 5 policy branches and build\n the Utopia Project to win! = Complétez 5 branches culturelles et construisez le Projet Utopie pour gagner !
Destroy all enemies\n to win! = Éliminez tous vos adversaires pour gagner !
You have won a scientific victory! = Vous avez remporté une victoire scientifique !
You have won a cultural victory! = Vous avez remporté une victoire culturelle !
You have won a domination victory! = Vous avez remporté une victoire militaire !
# Requires translation!
You have won a diplomatic victory! =
You have won a diplomatic victory! = Vous avez remporté une victoire diplomatique !
You have won! = Vous avez gagné!
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Le pouvoir impressionnant de votre Culture vous a apporté la victoire. La grandeur de votre civilisation - la beauté de ses monuments et le talent de ses artistes - ont étonné le monde ! Les poètes vous loueront tant que la beauté apportera de la joie à un coeur fatigué...
The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = Le monde a été bouleversé par la guerre. De grandes et puissantes civilisations sont tombées mais vous avez survécu - et ressorti en êtes sortis victorieux ! Le monde se rappelera longtemps de votre glorieux triomphe !
@ -1108,17 +1066,13 @@ Unique to [civName] = Unique à [civName]
Tutorials = Didacticiels
Cost = Coût
May contain [listOfResources] = Peut contenir [listOfResources]
# Requires translation!
May contain: =
# Requires translation!
Can upgrade from [unit] =
# Requires translation!
Can upgrade from: =
May contain: = Peut contenir
Can upgrade from [unit] = Peut être amélioré à partir de [unit]
Can upgrade from: = Peut être amélioré à partir de
Upgrades to [upgradedUnit] = Améliorer en [upgradedUnit]
Obsolete with [obsoleteTech] = Obsolète avec [obsoleteTech]
Occurs on [listOfTerrains] = Possible sur [listOfTerrains]
# Requires translation!
Occurs on: =
Occurs on: = À lieu sur
Placed on [terrainType] = Placé en [terrainType]
Can be found on = Peut être trouvé sur
Improved by [improvement] = Amélioré par [improvement]
@ -1130,12 +1084,10 @@ Units that consume this resource = Unités consommant cette ressource
Can be built on = Peut être construit sur
# Requires translation!
or [terrainType] =
# Requires translation!
Can be constructed by =
Can be constructed by = Peut être construit par
Defence bonus = Bonus de défense
Movement cost = Coût de mouvement
# Requires translation!
Open terrain =
Open terrain = Terrain ouvert
Rough Terrain = Terrain accidenté
for = pour
Missing translations: = Traductions manquantes:
@ -1848,8 +1800,7 @@ Granary = Grenier
# Requires translation!
[stats] from [resource] tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
Shrine =
Shrine = Tombeau
# Requires translation!
Hidden when religion is disabled =
@ -1915,10 +1866,8 @@ Lighthouse = Phare
'They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; these see the works of the Lord, and his wonders in the deep.' - The Bible, Psalms 107:23-24 = 'Ceux qui étaient descendus sur la mer dans des navires, et qui travaillaient sur les grandes eaux, Ceux-là virent les oeuvres de l'Eternel et ses merveilles au milieu de l'abîme.…' - La Bible, Psaumes 107:23-24
The Great Lighthouse = le Grand Phare
# Requires translation!
[amount] Movement =
# Requires translation!
[amount] Sight =
[amount] Movement = [amount] Déplacement
[amount] Sight = [amount] Vision
Stable = Écurie
@ -1931,7 +1880,7 @@ Remove extra unhappiness from annexed cities = Enlève le mécontentement suppl
Can only be built [cityFilter] =
# Requires translation!
'I think that if ever a mortal heard the word of God it would be in a garden at the cool of the day.' - F. Frankfort Moore =
'I think that if ever a mortal heard the word of God it would be in a garden at the cool of the day.' - F. Frankfort Moore = 'Je pense que si jamais un mortel entendait la voix de Dieu ce serait dans un jardin à la fraîcheur du jour.' - F. Frankfort Moore
Hanging Gardens = Jardins suspendus
Colosseum = Collisée
@ -1940,8 +1889,7 @@ Colosseum = Collisée
'Regard your soldiers as your children, and they will follow you into the deepest valleys; look on them as your own beloved sons, and they will stand by you even unto death.' - Sun Tzu =
Terracotta Army = Armée de Terre Cuite
# Requires translation!
Temple =
Temple = Temple
Burial Tomb = Tombeau
Doubles Gold given to enemy if city is captured = L'or donnée à l'ennemie lors de la capture d'une de vos villes est doublée
@ -1955,12 +1903,10 @@ National College = Collège National
The Oracle = L'Oracle
Free Social Policy = Doctrine gratuite
# Requires translation!
Amphitheater =
Amphitheater = Amphithéâtre
National Epic = Épopée nationale
# Requires translation!
[amount]% great person generation [cityFilter] =
[amount]% great person generation [cityFilter] = [amount]% de génération de personnage illustre [cityFilter]
Market = Marché
@ -1972,7 +1918,7 @@ Mint = Hôtel de la monnaie
# Requires translation!
'...who drinks the water I shall give him, says the Lord, will have a spring inside him welling up for eternal life. Let them bring me to your holy mountain in the place where you dwell. Across the desert and through the mountain to the Canyon of the Crescent Moon...' - Indiana Jones =
# Requires translation!
Petra =
Petra = Pétra
[stats] once [tech] is discovered = [stats] une fois [tech] découverte
Aqueduct = Aqueduc
@ -2006,7 +1952,7 @@ Great Mosque of Djenne =
[unit] units built [cityFilter] can [param] [amount] extra times =
# Requires translation!
Grand Temple =
Grand Temple = Grand Temple
# Requires translation!
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam =
@ -6358,10 +6304,8 @@ Based on this, you can get a feel for which religions have a lot of pressure bui
# Requires translation!
The city follows a religion if a majority of its population follows that religion, and will only then receive the effects of Follower and Pantheon beliefs of that religion. =
# Requires translation!
Spreading Religion =
# Requires translation!
Spreading religion happens naturally, but can be sped up using missionaries or great prophets. =
Spreading Religion = Répandre une Religion
Spreading religion happens naturally, but can be sped up using missionaries or great prophets. = Le répandage d'une religion est naturel, mais peut être acceléré en utilisant des missionnaires ou des grands prophètes.
# Requires translation!
Missionaries can be bought in cities following a major religion, and will take the religion of that city. =
# Requires translation!
@ -6391,18 +6335,12 @@ Lastly, before founding a religion, new cities you settle will start with 200 pr
# Requires translation!
This way, all your cities will starting following your pantheon as long as you haven't founded a religion yet. =
# Requires translation!
Inquisitors =
# Requires translation!
Inquisitors are the last religious unit, and their strength is removing other religions. =
# Requires translation!
They can remove all other religions from one of your own cities, removing any pressures built up. =
# Requires translation!
Great prophets also have this ability, and remove all other religions in the city when spreading their religion. =
# Requires translation!
Often this results in the city immediately converting to their religion =
# Requires translation!
Additionally, when an inquisitor is stationed in or directly next to a city center, units of other religions cannot spread their faith there, though natural spread is uneffected. =
Inquisitors = Inquisiteurs
Inquisitors are the last religious unit, and their strength is removing other religions. = Les Inquisiteurs sont les dernières unités religieuses, et leur force est de retirer les autres religions.
They can remove all other religions from one of your own cities, removing any pressures built up. = Ils peuvent retirer toutes les autres religions d'une de vos villes, retirant la pression également.
Great prophets also have this ability, and remove all other religions in the city when spreading their religion. = Les Grands Prophètes ont aussi cette capacité, et retirent toutes les autres religions d'une ville quand ils répandent la leur.
Often this results in the city immediately converting to their religion = Souvent cela finit par la conversion immédiate de la ville à leur religion.
Additionally, when an inquisitor is stationed in or directly next to a city center, units of other religions cannot spread their faith there, though natural spread is uneffected. = De plus, quand un inquisiteur est stationné dans ou directement à côté d'une ville, les unités religieuses ne peuvent pas propager leur foi ici, même si la propagation naturelle n'est pas affectée.
# Requires translation!
Maya Long Count calendar cycle =

View File

@ -1427,8 +1427,7 @@ Messenger of the Gods = Messaggero degli Dei
[stats] from each Trade Route = [stats] da ogni rotta commerciale
Monument to the Gods = Monumento agli Dei
# Requires translation!
[amount]% Production when constructing [buildingFilter] wonders [cityFilter] =
[amount]% Production when constructing [buildingFilter] wonders [cityFilter] = [amount]% Produzione mentre costruisci Meraviglie [buildingFilter] [cityFilter]
One with Nature = Uno con la Natura
@ -1498,8 +1497,7 @@ Interfaith Dialogue = Dialogo interreligioso
When spreading religion to a city, gain [amount] times the amount of followers of other religions as [stat] = Quando diffondi una religione a una città, ottieni [amount] volte la quantità di seguaci delle altre religioni pari a [stat]
Papal Primacy = Primato papale
# Requires translation!
Resting point for Influence with City-States following this religion [amount] =
Resting point for Influence with City-States following this religion [amount] = [amount] punteggio Influenza default con le Città-Stato che segue questa religione
Peace Loving = Amanti della pace
[stats] for every [amount] global followers [cityFilter] = [stats] ogni [amount] seguaci globali [cityFilter]
@ -1560,10 +1558,8 @@ Pyramid = Piramide
'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = 'Non è tanto con la sua bellezza che la foresta tocca il cuore degli uomini, ma con un'indefinibile sottigliezza, una certa qualità dell'aria, con l'emanazione degli antichi alberi, che così meravigliosamente muta e rinnova uno spirito fiaccato.' - Robert Louis Stevenson
Temple of Artemis = Tempio di Artemide
# Requires translation!
[amount]% [stat] [cityFilter] =
# Requires translation!
[amount]% Production when constructing [baseUnitFilter] units [cityFilter] =
[amount]% [stat] [cityFilter] = [amount]% [stat] [cityFilter]
[amount]% Production when constructing [baseUnitFilter] units [cityFilter] = [amount]% Produzione mentre recluti unità [baseUnitFilter] [cityFilter]
Stone Works = Scalpellino
Must not be on [tileFilter] = Non deve trovarsi su [tileFilter]
@ -1703,8 +1699,7 @@ Workshop = Bottega
Longhouse = Casa Lunga
Forge = Fucina
# Requires translation!
[amount]% Production when constructing [buildingFilter] buildings [cityFilter] =
[amount]% Production when constructing [buildingFilter] buildings [cityFilter] = [amount]% Produzione quando costruisci edifici [buildingFilter] [cityFilter]
Harbor = Porto
Connects trade routes over water = Consente le rotte commerciali marittime