Translations update (#4596)

* Update Russian.properties (#4594)

* Update Swedish.properties (#4592)

* Refactor German translation of Multiplayer (#4591)

* Update German translation (#4590)

* Update Spanish.properties (#4586)

* Update Indonesian.properties (#4577)

* Update Italian.properties (#4571)

* Update Korean.properties (#4569)

* Update Korean.properties

* Update Korean.properties

Co-authored-by: sockybob <44141246+sockybob@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: SimonCeder <63475501+SimonCeder@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: MartinP <77325495+Mape6@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ArchDuque-Pancake <78449553+ArchDuque-Pancake@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: kensvin <63847755+Kensvin28@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Samsaek the Calico <saud2410@naver.com>
This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2021-07-22 19:44:51 +03:00 committed by GitHub
parent 57f647c2d1
commit 5a9e4cfb85
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
7 changed files with 141 additions and 216 deletions

View File

@ -21,12 +21,9 @@ Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not s
# Buildings
# Requires translation!
Unsellable =
# Requires translation!
Not displayed as an available construction unless [building] is built =
# Requires translation!
Not displayed as an available construction without [resource] =
Unsellable = Unverkäuflich
Not displayed as an available construction unless [building] is built = Wird nicht als verfügbares Bauwerk angezeigt, bis [building] gebaut ist
Not displayed as an available construction without [resource] = Wird nicht als verfügbares Bauwerk angezeigt, solange [resource] fehlt
Choose a free great person = Wähle eine kostenlose Große Persönlichkeit
Get [unitName] = Erhalte [unitName]
@ -133,8 +130,7 @@ You refused to stop settling cities near us = Ihr habt euch geweigert, auf Stadt
Your arrogant demands are in bad taste = Eure arroganten Forderungen sind geschmacklos.
Your use of nuclear weapons is disgusting! = Euer Einsatz von Atomwaffen ist ekelhaft!
You have stolen our lands! = Ihr habt unser Land geraubt!
# Requires translation!
You gave us units! =
You gave us units! = Ihr habt uns Einheiten geliefert!
Demands = Forderungen
Please don't settle new cities near us. = Bitte gründet keine neuen Städte in unserer Nähe.
@ -305,19 +301,19 @@ Username = Spielername
Multiplayer = Mehrspieler
Could not download game! = Konnte das Spiel nicht herunterladen!
Could not upload game! = Konnte das Spiel nicht hochladen!
Join game = Spiel betreten
Join game = Spiel beitreten
Invalid game ID! = Ungültige Spiel-ID!
Copy user ID = Spieler-ID kopieren
Copy game ID = Spiel-ID kopieren
UserID copied to clipboard = Spieler-ID zur Zwischenablage kopiert
GameID copied to clipboard = Spiel-ID zur Zwischenablage kopiert
Set current user = Aktuellen Spieler setzen
UserID copied to clipboard = Spieler-ID in die Zwischenablage kopiert
GameID copied to clipboard = Spiel-ID in die Zwischenablage kopiert
Set current user = Aktuellen Spieler eintragen
Player ID from clipboard = Spieler-ID aus Zwischenablage
To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = Um ein Merhspieler Spiel zu erstellen, wähle den Schalter 'Mehrspieler' beim Erstellen eines neuen Spiels. Für jeden menschlichen Mitspieler füge dessen Spieler-ID hinzu.
You can assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. = Du kannst dort deine Spieler-ID zuweisen und andere Spieler können die eigene ID kopieren und dir schicken, damit du sie zum Spiel hinzuholen kannst.
To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = Um ein Mehrspielerspiel zu erstellen, aktiviere die Option "Online Mehrspieler" in der Ansicht "Neues Spiel" und gib für jeden menschlichen Spieler die Spieler-ID ein.
You can assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. = Du nun deine Spieler-ID zuweisen und andere Spieler können ihre eigene ID kopieren und dir schicken, damit du sie zum Spiel hinzuholen kannst.
Once you've created your game, the Game ID gets automatically copied to your clipboard so you can send it to the other players. = Sobald du das Spiel erstellt hast, wird die Spiel-ID automatisch in die Zwischenablage kopiert, sodass du sie an andere Spieler verschicken kannst.
Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the 'Add multiplayer game' button = Spieler können deinem Spiel beitreten, indem sie die Spiel-ID kopieren und auf 'Mehrspielerspiel hinzufügen' klicken.
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Das Symbol deiner Nation wird neben dem Spiel erscheinen, wenn du am Zug bist.
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Das Symbol deiner Nation wird neben dem Spielnamen erscheinen, wenn du am Zug bist.
Back = Zurück
Rename = Umbenennen
Game settings = Spieleinstellungen
@ -329,12 +325,12 @@ Could not refresh! = Aktualisieren nicht möglich!
Last refresh: [time] minutes ago = Letzte Aktualisierung: Vor [time] Minuten
Current Turn: = Aktuelle Runde:
Add Currently Running Game = Laufendes Spiel hinzufügen
Game name = Spiel-Name
Loading latest game state... = Stelle aktuellen Spielzustand wieder her...
Couldn't download the latest game state! = Herunterladen des aktuellen Spielzustands ist fehlgeschlagen!
Game name = Spielname
Loading latest game state... = Lade aktuellen Spielstand...
Couldn't download the latest game state! = Herunterladen des aktuellen Spielstands ist fehlgeschlagen!
Resign = Aufgeben
Are you sure you want to resign? = Willst Du wirklich aufgeben?
You can only resign if it's your turn = Du kannst nur aufgeben, wenn Du am Zug bist
Are you sure you want to resign? = Willst du wirklich aufgeben?
You can only resign if it's your turn = Du kannst nur aufgeben, wenn du am Zug bist
[civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] hat aufgegeben und wird nun von der KI gespielt
# Save game menu
@ -551,8 +547,7 @@ Found city = Stadt gründen
Promote = Befördern
Health = Gesundheit
Disband unit = Einheit auflösen
# Requires translation!
Gift unit =
Gift unit = Verschenke Einheiten
Explore = Erkunden
Stop exploration = Erkundung stoppen
Pillage = Plündern
@ -932,8 +927,7 @@ All policies adopted = Alle Politiken sind bereits verabschiedet
# Religions
Choose an Icon and name for your Religion = Wähle ein Symbol und einen Namen für deine Religion
# Requires translation!
Choose a [$beliefType] belief! =
Choose a [$beliefType] belief! = Wähle einen [$beliefType] Glauben!
Found [religionName] = [religionName] gründen
# Terrains
@ -3716,8 +3710,7 @@ Spearman = Speerkrieger
Hoplite = Hoplit
Persian Immortal = Persischer Unsterblicher
# Requires translation!
[amount] HP when healing =
[amount] HP when healing = [amount] LP bei Heilung
Battering Ram = Rammbock
Can only attack [unitType] units = Kann nur [unitType] Einheiten angreifen

View File

@ -22,11 +22,11 @@ Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not s
# Buildings
# Requires translation!
Unsellable =
Unsellable = Tidak dapat dijual
# Requires translation!
Not displayed as an available construction unless [building] is built =
Not displayed as an available construction unless [building] is built = Tidak ditampilkan sebagai bangunan yang dapat dibangun tanpa adanya bangunan [building] yang telah dibangun
# Requires translation!
Not displayed as an available construction without [resource] =
Not displayed as an available construction without [resource] = Tidak ditampilkan sebagai bangunan yang dapat dibangun tanpa adanya [resource]
Choose a free great person = Pilihlah orang hebat gratis
Get [unitName] = Dapatkan [unitName]
@ -41,7 +41,7 @@ Requires [buildingName] to be built in all cities = Membutuhkan [buildingName] u
Provides a free [buildingName] in the city = Memberikan [buildingName] gratis di kota
Requires worked [resource] near city = Membutuhkan [resource] yang dikerjakan di kota
# Requires translation!
Requires at least one of the following resources worked near the city: =
Requires at least one of the following resources worked near the city: = Membutuhkan setidaknya satu sumber daya berikut yang dikerjakan di dekat kota:
Wonder is being built elsewhere = Keajaiban Dunia ini sedang dibangun di tempat lain
National Wonder is being built elsewhere = Keajaiban Nasional ini sedang dibangun di tempat lain
Requires a [buildingName] in all cities = Membutuhkan [buildingName] yang sudah dibangun di semua kota
@ -52,7 +52,7 @@ Required tech: [requiredTech] = Membutuhkan teknologi: [requiredTech]
Requires [PolicyOrNationalWonder] = Membutuhkan [PolicyOrNationalWonder]
Cannot be purchased = Tidak dapat dibeli
# Requires translation!
See also =
See also = Lihat juga
Current construction = Sedang dibuat saat ini
Construction queue = Antrean
@ -136,7 +136,7 @@ Your arrogant demands are in bad taste = Tuntutan aroganmu tidak pantas.
Your use of nuclear weapons is disgusting! = Caramu menggunakan senjata nuklir itu menjijikkan!
You have stolen our lands! = Kamu telah mencuri tanah kami!
# Requires translation!
You gave us units! =
You gave us units! = Engkau telah memberikan kami unit!
Demands = Tuntutan
Please don't settle new cities near us. = Tolong jangan dirikan kota baru di dekat kami.
@ -554,7 +554,7 @@ Promote = Promosi
Health = Darah
Disband unit = Bubarkan unit
# Requires translation!
Gift unit =
Gift unit = Hadiahkan unit
Explore = Jelajah
Stop exploration = Hentikan penjelajahan
Pillage = Jarah
@ -615,7 +615,7 @@ Pick construction = Pilih konstruksi
Pick improvement = Pilih peningkatan
Provides [resource] = Menyediakan [resource]
# Requires translation!
Provides [amount] [resource] =
Provides [amount] [resource] = Memberikan [amount] [resource]
Replaces [improvement] = Menggantikan [improvement]
Pick now! = Pilih sekarang!
Build [building] = Bangun [building]
@ -936,7 +936,7 @@ All policies adopted = Semua kebijakan telah diterapkan
Choose an Icon and name for your Religion = Pilih ikon dan nama agamamu
# Requires translation!
Choose a [$beliefType] belief! =
Choose a [$beliefType] belief! = Pilihlah kepercayaan [$beliefType]!
Found [religionName] = Dirikan agama [religionName]
# Terrains
@ -1017,7 +1017,7 @@ Dogfighting II = Pertempuran Udara II
Dogfighting III = Pertempuran Udara III
Choose name for [unitName] = Pilih nama untuk [unitName]
# Requires translation!
[unitFilter] units gain the [promotion] promotion =
[unitFilter] units gain the [promotion] promotion = Unit [unitFilter] mendapatkan promosi [promotion]
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -1075,7 +1075,7 @@ Can only be built on [tileFilter] tiles = Hanya dapat dibangun di daerah [tileFi
Cannot be built on [tileFilter] tiles = Tidak dapat dibangun di daerah [tileFilter]
Does not need removal of [feature] = Tidak memerlukan penyingkiran [feature]
# Requires translation!
Gain a free [building] [cityFilter] =
Gain a free [building] [cityFilter] = Mendapatkan [building] gratis [cityFilter]
# City filters
in this city = di kota ini
@ -3722,7 +3722,7 @@ Hoplite = Hoplite
Persian Immortal = Pasukan Abadi Persia
# Requires translation!
[amount] HP when healing =
[amount] HP when healing = [amount] darah di saat penyembuhan
Battering Ram = Pelantak tubruk
Can only attack [unitType] units = Hanya dapat menyerang unit [unitType]

View File

@ -21,12 +21,9 @@ Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not s
# Buildings
# Requires translation!
Unsellable =
# Requires translation!
Not displayed as an available construction unless [building] is built =
# Requires translation!
Not displayed as an available construction without [resource] =
Unsellable = Invendibile
Not displayed as an available construction unless [building] is built = Non mostrata come costruzione disponibile finché non costruisci [building]
Not displayed as an available construction without [resource] = Non mostrata come costruzione disponibile senza [resource]
Choose a free great person = Scegli un Grande Personaggio gratuito
Get [unitName] = Prendi [unitName]
@ -40,8 +37,7 @@ Requires [buildingName] to be built in the city = La Città richiede [buildingNa
Requires [buildingName] to be built in all cities = Richiede [buildingName] in tutte le città
Provides a free [buildingName] in the city = Dona l'edificio gratuito [buildingName] nella città
Requires worked [resource] near city = Richiede che la città sfrutti [resource]
# Requires translation!
Requires at least one of the following resources worked near the city: =
Requires at least one of the following resources worked near the city: = Richiede almeno una delle seguenti risorse sfruttate vicino alla città:
Wonder is being built elsewhere = Meraviglia in costruzione altrove
National Wonder is being built elsewhere = Una Meraviglia Nazionale è in costruzione altrove
Requires a [buildingName] in all cities = Richiede [buildingName] in tutte le città
@ -51,8 +47,7 @@ Consumes [amount] [resource] = Consuma [amount] [resource]
Required tech: [requiredTech] = Tecnologie propedeutiche: [requiredTech]
Requires [PolicyOrNationalWonder] = Richiede [PolicyOrNationalWonder]
Cannot be purchased = Non acquistabile
# Requires translation!
See also =
See also = Vedi anche
Current construction = Produzione attuale
Construction queue = Coda di produzione
@ -135,8 +130,7 @@ You refused to stop settling cities near us = Hai continuato a fondare città ne
Your arrogant demands are in bad taste = Hai fatto una richiesta arrogante.
Your use of nuclear weapons is disgusting! = Siamo disgustati dal tuo uso delle armi nucleari!
You have stolen our lands! = Ti sei impossessato di terreni di nostra proprietà!
# Requires translation!
You gave us units! =
You gave us units! = Ci hai dato delle unità in regalo!
Demands = Richieste
Please don't settle new cities near us. = Smetti di fondare città vicino a noi.
@ -553,8 +547,7 @@ Found city = Fonda città
Promote = Promuovi
Health = Salute
Disband unit = Sciogli
# Requires translation!
Gift unit =
Gift unit = Dona unità
Explore = Esplora
Stop exploration = Smetti di esplorare
Pillage = Saccheggia
@ -614,8 +607,7 @@ Maintenance cost = Costi di mantenimento
Pick construction = Scegli costruzione
Pick improvement = Scegli miglioramento
Provides [resource] = Dona [resource]
# Requires translation!
Provides [amount] [resource] =
Provides [amount] [resource] = Concede [amount] [resource]
Replaces [improvement] = Sostituisce [improvement]
Pick now! = Scegli ora!
Build [building] = Costruisci [building]
@ -688,26 +680,16 @@ vs [unitType] = contro [unitType]
Terrain = Terreno
Tile = Casella
Missing resource = Risorsa mancante
# Requires translation!
Adjacent units =
# Requires translation!
Adjacent enemy units =
# Requires translation!
Combat Strength =
# Requires translation!
Across river =
# Requires translation!
Temporary Bonus =
# Requires translation!
Garrisoned unit =
# Requires translation!
Attacking Bonus =
# Requires translation!
defence vs [unitType] =
# Requires translation!
[tileFilter] defence =
# Requires translation!
Defensive Bonus =
Adjacent units = unità adiacenti
Adjacent enemy units = unità nemiche adiacenti
Combat Strength = Forza di combattimento
Across river = attraverso un fiume
Temporary Bonus = Bonus temporaneo
Garrisoned unit = unità guarnita
Attacking Bonus = Bonus in attacco
defence vs [unitType] = difesa contro [unitType]
[tileFilter] defence = difesa [tileFilter]
Defensive Bonus = Bonus difensivo
The following improvements [stats]: = [stats] dai seguenti miglioramenti:
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = [stats] su [tileType] dai seguenti miglioramenti:
@ -945,8 +927,7 @@ All policies adopted = Tutte le politiche adottate
# Religions
Choose an Icon and name for your Religion = Scegli un'icona e un nome per la tua Religione
# Requires translation!
Choose a [$beliefType] belief! =
Choose a [$beliefType] belief! = Scegli una fede [$beliefType]
Found [religionName] = Fonda [religionName]
# Terrains
@ -1026,8 +1007,7 @@ Dogfighting I = Duello aereo I
Dogfighting II = Duello aereo II
Dogfighting III = Duello aereo III
Choose name for [unitName] = Scegli nome per [unitName]
# Requires translation!
[unitFilter] units gain the [promotion] promotion =
[unitFilter] units gain the [promotion] promotion = Le unità [unitFilter] ottengono la promozione [promotion]
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -1084,8 +1064,7 @@ Must be on [terrain] = Deve ritrovarsi su [terrain]
Can only be built on [tileFilter] tiles = Costruibile solo sulle caselle [tileFilter]
Cannot be built on [tileFilter] tiles = Non costruibile su caselle [tileFilter]
Does not need removal of [feature] = Non necessita la rimozione di [feature]
# Requires translation!
Gain a free [building] [cityFilter] =
Gain a free [building] [cityFilter] = Ottieni [building] gratis [cityFilter]
# City filters
in this city = in questa città
@ -2768,8 +2747,7 @@ The Huns = Unni
Attila the Hun = Attila
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = Mi annoio a stare su questo trono. Forse prendendomi il tuo mi andrà meglio.
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = Ah, ho capito: mi stai chiedendo di aggiungere le tue ricchezze alle mie. Accetto l'invito.
# Requires translation!
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
My people will mourn me not with tears, but with human blood. = La mia gente non mi piangerà con le lacrime, ma il sangue umano. Posso cadere, ma un altro sorgerà al mio posto.
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = Sei in presenza di Attila, figlio di Mundzik, Re degli Unni, e flagello di Roma. Bada a incrociare il mio cammino, se non vuoi che anche la tua ricchezza finisca qui ai miei piedi.
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = È meglio di quello che ti meriti, ma non si dica che sono un uomo ingiusto.
Good day to you. = Salute a te, guerriero.
@ -2785,8 +2763,7 @@ The Netherlands = Olanda
William of Orange = Guglielmo d'Orange
As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common cause to erase your existence. = Per quanto disprezzi la guerra, credo di considerarla un contributo alla causa comune per cancellarti dall'esistenza.
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! = Tu ti ritieni un grande capo, ma io non vedo altro che un barbaro ingegnosamente vestito!
# Requires translation!
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! = Forse è meglio così. Almeno non dovrò vedere il mio popolo, che sognava di essere libero, doversi di nuovo inginocchiare di fronte allo straniero conquistatore.
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. = Sono Guglielmo d'Orange, padre dell'Olanda. Ti serve qulcosa? Sono piuttosto impegnato.
I believe I have something that may be of some importance to you. = Credo di possedere qualcosa che ti sia di qualche importanza.
Once again, greetings. = Salute di nuovo.
@ -2959,8 +2936,7 @@ Liberty = Libertà
Warrior Code = Codice guerriero
Discipline = Disciplina
# Requires translation!
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile = [amount]% Forza per le unità [unitType] con un'altra unità [unitType2] adiacente
Military Tradition = Tradizione militare
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = Le unità [unitType] ottengono +[amount]% Esperienza in combattimento
Military Caste = Casta Militare
@ -3734,8 +3710,7 @@ Spearman = Lanciere
Hoplite = Oplita
Persian Immortal = Immortale
# Requires translation!
[amount] HP when healing =
[amount] HP when healing = [amount] Salute quando guarisce
Battering Ram = Ariete
Can only attack [unitType] units = Può attaccare solo le unità [unitType]

View File

@ -21,12 +21,9 @@ Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not s
# Buildings
# Requires translation!
Unsellable =
# Requires translation!
Not displayed as an available construction unless [building] is built =
# Requires translation!
Not displayed as an available construction without [resource] =
Unsellable = 판매 불가
Not displayed as an available construction unless [building] is built = [building] 건물이 있을 때만 건설 항목으로 표시됨
Not displayed as an available construction without [resource] = [resource] 자원이 있을 때만 건설 항목으로 표시됨
Choose a free great person = 무료 위인 선택
Get [unitName] = [unitName] 획득
@ -40,19 +37,17 @@ Requires [buildingName] to be built in the city = 도시에 [buildingName] 필
Requires [buildingName] to be built in all cities = 모든 도시에 [buildingName] 필요
Provides a free [buildingName] in the city = 도시에 [buildingName] 무료로 제공
Requires worked [resource] near city = 도시 주변에 개발된 [resource] 자원 필요
# Requires translation!
Requires at least one of the following resources worked near the city: =
Requires at least one of the following resources worked near the city: = 도시 주변에 다음 중 하나의 자원을 개발해야함:
Wonder is being built elsewhere = 다른 도시에서 건설중
National Wonder is being built elsewhere = 다른 도시에서 건설중
Requires a [buildingName] in all cities = 모든 도시에 [buildingName] 필요
Requires a [buildingName] in this city = 도시에 [buildingName] 필요
Consumes 1 [resource] = [resource] 자원 소모
Consumes [amount] [resource] = [resource] 자원 [amount]개 소모
Required tech: [requiredTech] = [requiredTech] 기술 필요
Consumes 1 [resource] = 소모하는 자원: [resource]
Consumes [amount] [resource] = 소모하는 자원: [resource] [amount]개
Required tech: [requiredTech] = 필요 기술: [requiredTech]
Requires [PolicyOrNationalWonder] = [PolicyOrNationalWonder] 필요
Cannot be purchased = 구매 불가
# Requires translation!
See also =
See also = 같이 보기
Current construction = 현재 건설중
Construction queue = 건설 대기중
@ -135,8 +130,7 @@ You refused to stop settling cities near us = 우리 근처에 도시를 세우
Your arrogant demands are in bad taste = 이치에 맞지 않는 요구를 하고 있소.
Your use of nuclear weapons is disgusting! = 핵무기 사용을 그만하는 것이 좋지 않겠소!
You have stolen our lands! = 당신은 우리의 땅을 빼앗았소!
# Requires translation!
You gave us units! =
You gave us units! = 우리에게 유닛을 선물했군요!
Demands = 요구
Please don't settle new cities near us. = 내 근처에 새로운 도시를 세우지 마시오.
@ -342,7 +336,7 @@ You can only resign if it's your turn = 자기 차례일 때에만 기권할 수
# Save game menu
Current saves = 현재 게임 저장
Show autosaves = 자동저장 표시
Show autosaves = 자동저장 보기
Saved game name = 저장할 게임 이름
Copy to clipboard = 클립보드에 복사
Copy saved game to clipboard = 클립보드에 복사
@ -553,8 +547,7 @@ Found city = 도시 건설
Promote = 승급
Health = 체력
Disband unit = 해산
# Requires translation!
Gift unit =
Gift unit = 유닛 선물하기
Explore = 탐색
Stop exploration = 탐색 중지
Pillage = 약탈
@ -614,8 +607,7 @@ Maintenance cost = 유지비
Pick construction = 생산 선택
Pick improvement = 시설 선택
Provides [resource] = [resource] 제공
# Requires translation!
Provides [amount] [resource] =
Provides [amount] [resource] = [resource] [amount]개 제공
Replaces [improvement] = [improvement] 대체
Pick now! = 선택
Build [building] = [building] 건설
@ -695,10 +687,8 @@ Across river = 도하
Temporary Bonus = 임시 보너스
Garrisoned unit = 주둔군
Attacking Bonus = 공격 보너스
# Requires translation!
defence vs [unitType] =
# Requires translation!
[tileFilter] defence =
defence vs [unitType] = [unitType] 대항 방어력
[tileFilter] defence = [tileFilter] 지형 방어력
Defensive Bonus = 방어 보너스
The following improvements [stats]: = 다음 시설에 [stats] :
@ -836,17 +826,17 @@ Basics = 기본
Resources = 자원
Terrains = 지형
Tile Improvements = 시설
Unique to [civName], replaces [unitName] = [civName]의 고유 유닛, [unitName]을(를) 대체
Unique to [civName], replaces [unitName] = [civName]의 고유 유닛, [unitName] 대체
Unique to [civName] = [civName]의 고유 유닛
Tutorials = 튜토리얼
Cost = 비용
May contain [listOfResources] = 발견되는 자원: [listOfResources]
Upgrades to [upgradedUnit] = [upgradedUnit](으)로 업그레이드 가능
Obsolete with [obsoleteTech] = [obsoleteTech] 연구 후 생산 불가
Occurs on [listOfTerrains] = 발견되는 지형: [listOfTerrains]
Placed on [terrainType] = [terrainType] 위에 발생
Occurs on [listOfTerrains] = 발생하는 지형: [listOfTerrains]
Placed on [terrainType] = [terrainType]으로 간주됨
Can be found on = 발견되는 지형:
Improved by [improvement] = [improvement](으)로 개발
Improved by [improvement] = 개발하는 시설: [improvement]
Bonus stats for improvement = 개발시 보너스
Buildings that consume this resource = 소모하는 건물
Units that consume this resource = 소모하는 유닛
@ -1018,8 +1008,7 @@ Dogfighting I = 공중전 I
Dogfighting II = 공중전 II
Dogfighting III = 공중전 III
Choose name for [unitName] = [unitName]의 이름 고르기
# Requires translation!
[unitFilter] units gain the [promotion] promotion =
[unitFilter] units gain the [promotion] promotion = [unitFilter]에 [promotion] 승급이 주어짐
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -1065,7 +1054,7 @@ The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = 선택한 모
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
[stats] from every [param] = [param]에서 [stats]
[stats] from [param] tiles in this city = 도시의 [param]에서 [stats]
[stats] from [param] tiles in this city = 도시의 [param]에서 [stats]
[stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [tileFilter]의 모든 [param]에서 [stats]
[stats] for each adjacent [param] = 인접한 [param] 하나당 [stats]
Must be next to [terrain] = 도시가 [terrain] 옆에 있어야 함
@ -1076,8 +1065,7 @@ Must be on [terrain] = 도시가 [terrain] 위에 있어야 함
Can only be built on [tileFilter] tiles = [tileFilter]에만 건설 가능
Cannot be built on [tileFilter] tiles = [tileFilter]에 건설 불가
Does not need removal of [feature] = [feature]에 바로 건설 가능
# Requires translation!
Gain a free [building] [cityFilter] =
Gain a free [building] [cityFilter] = [cityFilter]에 [building] 무료로 제공
# City filters
in this city = 이 도시
@ -1100,7 +1088,7 @@ Monument = 기념비
[stats] from [resource] tiles [cityFilter] = [cityFilter]의 [resource]에 [stats]
Granary = 곡창
Hidden when religion is disabled = 종교 비활성화시 건설 불가
Hidden when religion is disabled = 종교 활성화시에만 건설 항목으로 표시됨
Shrine = 성소
'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = '인간이 숲을 동경하는 이유는 그저 숲이 아름다워서가 아니라 오래된 숲의 고목에서 뿜어져 나오는 공기에 존재하는 미묘한 무엇인가가 사람의 지친 영혼에 활기를 불어넣어 주고 회복시켜 주기 때문이다.' - 로버트 루이스 스티븐슨
@ -1202,11 +1190,11 @@ Mint = 조폐국
[stats] once [tech] is discovered = [tech] 연구 시 [stats]
Petra = 페트라
[amount]% of food is carried over [cityFilter] after population increases = 새로운 시민이 증가한 이후 [cityFilter]의 식량 [amount]%가 다음 시민 증가에 이월됨
[amount]% of food is carried over [cityFilter] after population increases = 인구 증가 이후 [cityFilter]의 식량 [amount]%가 다음 인구 증가에 이월됨
Aqueduct = 송수로
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = '병법은 적군이 쳐들어오지 않기를 바라는 것이 아니라, 적군이 우리를 공격할 엄두가 나지 않을 방비 태세에 의지해야 하는 것이다.' - 손자
Enemy land units must spend 1 extra movement point when inside your territory (obsolete upon Dynamite) = 적 지상 유닛이 아군 영토에서 이동시 1 행동력을 추가로 소모함, 만리장성을 가진 문명이 다이너마이트를 연구하면 효과가 사라짐
Enemy land units must spend 1 extra movement point when inside your territory (obsolete upon Dynamite) = 적 지상 유닛이 아군 영토에서 이동시 1 행동력을 추가로 소모함\n만리장성을 가진 문명이 다이너마이트를 연구하면 효과가 사라짐
Great Wall = 만리장성
All newly-trained [unitType] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = [cityFilter]에서 새로 생산된 [unitType]이 [promotion] 승급을 얻음
@ -1402,10 +1390,10 @@ SS Engine = SS 엔진
SS Stasis Chamber = SS 동면 장치
Hidden until [amount] social policy branches have been completed = 정책 트리를 [amount]개 완성해야만 건설 가능
Hidden until [amount] social policy branches have been completed = [amount]개 정책 트리를 완성해야만 건설 항목으로 표시됨
Triggers a global alert upon build start = 건설 시작시 전 세계에 알림
Triggers a Cultural Victory upon completion = 건설시 문화 승리를 거둠
Hidden when cultural victory is disabled = 문화 승리 비활성화시 건설 불가
Hidden when cultural victory is disabled = 문화 승리 활성화시에만 건설 항목으로 표시됨
Utopia Project = 유토피아 프로젝트
@ -3379,7 +3367,7 @@ Quarry = 채석장
Fishing Boats = 어선
Gives a defensive bonus of [amount]% = 방어력 +[amount]%
Can be built outside your borders = 영토 밖에 건설 가능
Can be built outside your borders = 영토 밖에 건설 가능
Fort = 요새
Costs [amount] gold per turn when in your territory = 영토 내에 지으면 턴당 [amount]골드의 비용
@ -3723,8 +3711,7 @@ Spearman = 창병
Hoplite = 호플리테스
Persian Immortal = 이모탈
# Requires translation!
[amount] HP when healing =
[amount] HP when healing = 회복시 추가로 [amount]HP
Battering Ram = 공성추
Can only attack [unitType] units = [unitType]만 공격 가능

View File

@ -22,11 +22,11 @@ Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not s
# Buildings
# Requires translation!
Unsellable =
Unsellable = Нельзя продать
# Requires translation!
Not displayed as an available construction unless [building] is built =
Not displayed as an available construction unless [building] is built = Не отображается как доступная постройка если [building] не построен
# Requires translation!
Not displayed as an available construction without [resource] =
Not displayed as an available construction without [resource] = Не отображается как доступная постройка если нет [resource]
Choose a free great person = Выберите великого человека
Get [unitName] = Получить [unitName]
@ -41,7 +41,7 @@ Requires [buildingName] to be built in all cities = Требуется [building
Provides a free [buildingName] in the city = В городе бесплатно появляется [buildingName]
Requires worked [resource] near city = Требуется добыча [resource] в городе
# Requires translation!
Requires at least one of the following resources worked near the city: =
Requires at least one of the following resources worked near the city: = Требуется хотя бы один из следующих ресурсов, обрабатываемых возле города:
Wonder is being built elsewhere = Чудо света строится где-то еще
National Wonder is being built elsewhere = Национальное Чудо уже строится в другом месте
Requires a [buildingName] in all cities = Требуется [buildingName] во всех городах
@ -52,7 +52,7 @@ Required tech: [requiredTech] = Требуемая технология: [requir
Requires [PolicyOrNationalWonder] = Требуется [PolicyOrNationalWonder]
Cannot be purchased = Не может быть куплено
# Requires translation!
See also =
See also = См. также
Current construction = Текущее строительство
Construction queue = Очередь cтроительства
@ -136,7 +136,7 @@ Your arrogant demands are in bad taste = Ваши высокомерные тр
Your use of nuclear weapons is disgusting! = Ваше использование ядерного оружия - отвратительный поступок!
You have stolen our lands! = Вы украли наши земли!
# Requires translation!
You gave us units! =
You gave us units! = Вы дарили нам юнитов!
Demands = Требования
Please don't settle new cities near us. = Пожалуйста, не закладывайте новых городов рядом с нами.
@ -554,7 +554,7 @@ Promote = Повысить
Health = Здоровье
Disband unit = Распустить юнит
# Requires translation!
Gift unit =
Gift unit = Подарить юнита
Explore = Исследовать
Stop exploration = Остановить исследование
Pillage = Разграбить
@ -613,9 +613,9 @@ No space available to place [unit] near [city] = Возле г. [city] нет м
Maintenance cost = Стоимость обслуживания
Pick construction = Выбрать здание
Pick improvement = Выбрать улучшение
Provides [resource] = Предоставляет ресурс [resource]
Provides [resource] = Предоставляет [resource]
# Requires translation!
Provides [amount] [resource] =
Provides [amount] [resource] = Предоставляет [amount] [resource]
Replaces [improvement] = Заменяет [improvement]
Pick now! = Выбрать сейчас!
Build [building] = Строить [building]
@ -936,7 +936,7 @@ All policies adopted = Все общественные институты при
Choose an Icon and name for your Religion = Выберите иконку и имя вашей религии
# Requires translation!
Choose a [$beliefType] belief! =
Choose a [$beliefType] belief! = Выбрать [$beliefType] веру!
Found [religionName] = Основать [religionName]
# Terrains
@ -1017,7 +1017,7 @@ Dogfighting II = Воздушный бой II
Dogfighting III = Воздушный бой III
Choose name for [unitName] = Выберите имя для [unitName]
# Requires translation!
[unitFilter] units gain the [promotion] promotion =
[unitFilter] units gain the [promotion] promotion = [unitFilter] юниты получают повышение [promotion]
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -1075,7 +1075,7 @@ Can only be built on [tileFilter] tiles = Может быть построено
Cannot be built on [tileFilter] tiles = Не может быть построено на клетках [tileFilter]
Does not need removal of [feature] = Удаление [feature] не требуется
# Requires translation!
Gain a free [building] [cityFilter] =
Gain a free [building] [cityFilter] = Даёт бесплатный [building] [cityFilter]
# City filters
in this city = в этом городе
@ -3722,7 +3722,7 @@ Hoplite = Гоплит
Persian Immortal = Бессмертные
# Requires translation!
[amount] HP when healing =
[amount] HP when healing = [amount] ОЗ когда лечится
Battering Ram = Таран
Can only attack [unitType] units = Может атаковать только [unitType] юнитов

View File

@ -21,12 +21,9 @@ Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not s
# Buildings
# Requires translation!
Unsellable =
# Requires translation!
Not displayed as an available construction unless [building] is built =
# Requires translation!
Not displayed as an available construction without [resource] =
Unsellable = Invendible
Not displayed as an available construction unless [building] is built = No se muestra como disponible sin un [building] construído
Not displayed as an available construction without [resource] = No se muestra como disponible sin [resource]
Choose a free great person = Elige un Gran Personaje gratis
Get [unitName] = Obtener [unitName]
@ -40,8 +37,7 @@ Requires [buildingName] to be built in the city = Requiere que se construya un [
Requires [buildingName] to be built in all cities = Requiere que se construyan [buildingName] en todas las ciudades
Provides a free [buildingName] in the city = Proporciona un [buildingName] gratuito en la ciudad
Requires worked [resource] near city = Requiere [resource] trabajado cerca de la ciudad
# Requires translation!
Requires at least one of the following resources worked near the city: =
Requires at least one of the following resources worked near the city: = ¡Requiere por lo menos uno de los siguientes recursos trabajado cerca de la ciudad!
Wonder is being built elsewhere = Esta maravilla se está construyendo en otro lugar
National Wonder is being built elsewhere = Maravilla Nacional se está construyendo en otro lugar
Requires a [buildingName] in all cities = Requiere un [buildingName] en todas las ciudades
@ -51,8 +47,7 @@ Consumes [amount] [resource] = Consume [amount] de [resource]
Required tech: [requiredTech] = Tecnología requerida: [requiredTech]
Requires [PolicyOrNationalWonder] = Requiere [PolicyOrNationalWonder]
Cannot be purchased = No se puede comprar
# Requires translation!
See also =
See also = Véase también
Current construction = Construcción actual
Construction queue = Lista de construcción
@ -135,8 +130,7 @@ You refused to stop settling cities near us = ¡Te has negado a dejar de fundar
Your arrogant demands are in bad taste = ¡Tus arrogantes demandas son de mal gusto!
Your use of nuclear weapons is disgusting! = ¡Tu uso de armas nucleares es repugnante!
You have stolen our lands! = ¡Has robado nuestras tierras!
# Requires translation!
You gave us units! =
You gave us units! = ¡Nos regalaste unidades!
Demands = Demandas
Please don't settle new cities near us. = Por favor, no fundes ciudades cerca de nuestras fronteras.
@ -363,7 +357,7 @@ If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = Si pudiera
paste into an email to yairm210@hotmail.com) = pegar en un correo electrónico a yairm210@hotmail.com)
I could maybe help you figure out what went wrong, since this isn't supposed to happen! = Tal vez podría ayudarte a descubrir qué salió mal, ¡ya que no se supone que esto suceda!
Missing mods: [mods] = Mods Perdidos: [mods]
Load from custom location = Cargar desde ubicación elgida
Load from custom location = Cargar desde ubicación elegida
Could not load game from custom location! = ¡No se pudo cargar el juego desde ubicación seleccionada!
Save to custom location = Guardar en una ubicación elegida
Could not save game to custom location! = ¡No se pudo guardar en la ubicación elegida!
@ -553,8 +547,7 @@ Found city = Fundar ciudad
Promote = Ascender
Health = Salud
Disband unit = Disolver unidad
# Requires translation!
Gift unit =
Gift unit = Regalar unidad
Explore = Explorar
Stop exploration = Parar de explorar
Pillage = Saquear
@ -614,8 +607,7 @@ Maintenance cost = Coste de mantenimiento
Pick construction = Elige la construcción
Pick improvement = Elige la mejora
Provides [resource] = Genera [resource]
# Requires translation!
Provides [amount] [resource] =
Provides [amount] [resource] = Provee [amount] [resource]
Replaces [improvement] = Sustituye [improvement]
Pick now! = ¡Escoge ya!
Build [building] = Construir [building]
@ -688,26 +680,16 @@ vs [unitType] = vs [unitType]
Terrain = Terreno
Tile = Casilla
Missing resource = Recurso faltante
# Requires translation!
Adjacent units =
# Requires translation!
Adjacent enemy units =
# Requires translation!
Combat Strength =
# Requires translation!
Across river =
# Requires translation!
Temporary Bonus =
# Requires translation!
Garrisoned unit =
# Requires translation!
Attacking Bonus =
# Requires translation!
defence vs [unitType] =
# Requires translation!
[tileFilter] defence =
# Requires translation!
Defensive Bonus =
Adjacent units = Unidades adyacentes
Adjacent enemy units = Unidades enemigas adyacentes
Combat Strength = Fuerza de Combate
Across river = por Cruzar Río
Temporary Bonus = Bonus Temporal
Garrisoned unit = Unidad aguarnecida
Attacking Bonus = Bonus al Atacar
defence vs [unitType] = defensa vs [unitType]
[tileFilter] defence = defensa por [tileFilter]
Defensive Bonus = Bonus Defensivo
The following improvements [stats]: = Las siguientes mejoras [stats]:
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Las siguientes mejoras en casillas de [tileType] [stats]:
@ -719,8 +701,7 @@ Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceA
Hurry Wonder = Acelerar Maravilla
Spread Religion = Difundir Religión
Spread [religionName] = Difundir [religionName]
# Requires translation!
Found a Religion =
Found a Religion = Fundar una Religión
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = ¡Tus ciudadanos han estado contentos con tu gobierno durante tanto tiempo que el imperio ha entrado en una Edad de Oro!
You have entered the [newEra]! = ¡Has entrado en la [newEra]!
[civName] has entered the [eraName]! = ¡[civName] ha alcanzado [eraName]!
@ -867,7 +848,7 @@ Rough Terrain = Terreno Abrupto
Missing translations: = Traducciones restantes:
Version = Versión
Resolution = Resolución
Tileset = Tileset
Tileset = Set de Casillas
Map editor = Editor de mapa
Create = Crear
New map = Nuevo Mapa
@ -945,12 +926,9 @@ All policies adopted = Todas las políticas adoptadas
# Religions
# Requires translation!
Choose an Icon and name for your Religion =
# Requires translation!
Choose a [$beliefType] belief! =
# Requires translation!
Found [religionName] =
Choose an Icon and name for your Religion = Escoje un Icono y nombre para tu Religión
Choose a [$beliefType] belief! = ¡Escoje una creencia de [$beliefType]!
Found [religionName] = Fundar [religionName]
# Terrains
@ -1029,8 +1007,7 @@ Dogfighting I = Lucha aérea I
Dogfighting II = Lucha aérea II
Dogfighting III = Lucha aérea III
Choose name for [unitName] = Dar nombre a [unitName]
# Requires translation!
[unitFilter] units gain the [promotion] promotion =
[unitFilter] units gain the [promotion] promotion = [unitFilter] unidades ganaron la promoción [promotion]
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -1087,8 +1064,7 @@ Must be on [terrain] = Debe estar en [terrain]
Can only be built on [tileFilter] tiles = Solo puede ser construido en casillas de [tileFilter]
Cannot be built on [tileFilter] tiles = No puede ser construido en casillas de [tileFilter]
Does not need removal of [feature] = No necesita que se elimine [feature]
# Requires translation!
Gain a free [building] [cityFilter] =
Gain a free [building] [cityFilter] = Gana un [building] gratis [cityFilter]
# City filters
in this city = en esta ciudad
@ -1213,8 +1189,7 @@ Mint = Casa de la moneda
[stats] once [tech] is discovered = [stats] una vez que se descubre [tech]
Petra = Petra
# Requires translation!
[amount]% of food is carried over [cityFilter] after population increases =
[amount]% of food is carried over [cityFilter] after population increases = [amount]% de la comida es transferida [cityFilter] después de que la población aumenta
Aqueduct = Acueducto
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'El arte de la guerra nos enseña en no depender en la probabilidad de que el enemigo ataque, pero mas en el hecho de que nosotros hayamos hecho nuestra posición asaltable.' - Sun Tzu
@ -2772,8 +2747,7 @@ The Huns = Los Hunos
Attila the Hun = Atila el Huno
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = Me cansé de este trono. Creo que me gustará más el tuyo.
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = ¿Y ahora qué és esto? ¡Una invitación a tomar tus riquezas a mi disposición! Invitación aceptada.
# Requires translation!
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
My people will mourn me not with tears, but with human blood. = Mi gente me lamentará nó con lagrimas, pero con sangre humana.
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = Estás en la presencia de Atila, el azotador de Roma. No dejes que la soberbia sea también la razón de tu caída.
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = Esto es más de lo que te mereces, pero que no se diga que soy un hombre injusto.
Good day to you. = Buen día para usted.
@ -2789,8 +2763,7 @@ The Netherlands = Holanda
William of Orange = William de Orange
As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common cause to erase your existence. = A pesar de que detesto la guerra, yo lo considero, jajaja, una contribución a la causa en común de borrar de la existencia.
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! = Te llamas a tí mismo un gobernate exaltado, ¡pero veo nada más que un barbaro vestido inteligentemente!
# Requires translation!
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! = Dios mío, se misericordioso con mi alma. Dios mío, ¡ten piedad de esto... mi pobre pueblo!
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. = Yo soy William de Orange, leal partidario de Los Países Bajos. ¿Necesitas algo? Tengo mucho por hacer.
I believe I have something that may be of some importance to you. = Creo que tengo algo que puede ser de importancia tí.
Once again, greetings. = Una vez más, saludos.
@ -2963,8 +2936,7 @@ Liberty = Libertad
Warrior Code = Código guerrero
Discipline = Diciplina
# Requires translation!
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile = [amount]% Fuerza para unidades [unitType] que tienen otra unidad [unitType2] en una casilla contigua
Military Tradition = Tradición militar
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = Unidades [unitType] ganan [amount]% más Experiencia del combate
Military Caste = Casta militar
@ -3738,8 +3710,7 @@ Spearman = Lancero
Hoplite = Hoplita
Persian Immortal = Inmortal Persa
# Requires translation!
[amount] HP when healing =
[amount] HP when healing = [amount] PV al curarse
Battering Ram = Ariete Carnero
Can only attack [unitType] units = Solo puede atacar unidades [unitType]
@ -3945,8 +3916,7 @@ Can speed up construction of a wonder = Puede acelerar la construcción de una m
Great Prophet = Gran Profeta
Can spread religion [amount] times = Puede difundir religión [amount] veces
# Requires translation!
May found a religion =
May found a religion = Puede fundar una religión
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet = Puede construir [tileImprovement] si no ha difundido religión
Great General = Gran General

View File

@ -22,11 +22,11 @@ Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not s
# Buildings
# Requires translation!
Unsellable =
Unsellable = Osäljbar
# Requires translation!
Not displayed as an available construction unless [building] is built =
Not displayed as an available construction unless [building] is built = Visas inte som möjligt bygge om inte [building] byggts
# Requires translation!
Not displayed as an available construction without [resource] =
Not displayed as an available construction without [resource] = Visas inte som möjligt bygge utan [resource]
Choose a free great person = Välj en gratis stor person
Get [unitName] = Få [unitName]
@ -41,7 +41,7 @@ Requires [buildingName] to be built in all cities = Kräver att [buildingName] b
Provides a free [buildingName] in the city = Ger en gratis [buildingName] i staden
Requires worked [resource] near city = Kräver arbetad [resource] nära staden
# Requires translation!
Requires at least one of the following resources worked near the city: =
Requires at least one of the following resources worked near the city: = Kräver att åtminstone en av följande resurser arbetas nära staden:
Wonder is being built elsewhere = Undret byggs någon annanstans
National Wonder is being built elsewhere = Det Nationella Undret byggs någon annanstans
Requires a [buildingName] in all cities = Kräver en [buildingName] i alla städer
@ -52,7 +52,7 @@ Required tech: [requiredTech] = Kräver teknologi: [requiredTech]
Requires [PolicyOrNationalWonder] = Kräver [PolicyOrNationalWonder]
Cannot be purchased = Kan inte köpas
# Requires translation!
See also =
See also = Se även
Current construction = Nuvarande bygge
Construction queue = Byggnadskö
@ -613,7 +613,7 @@ Pick construction = Välj bygge
Pick improvement = Välj förbättring
Provides [resource] = Ger [resource]
# Requires translation!
Provides [amount] [resource] =
Provides [amount] [resource] = Ger [amount] [resource]
Replaces [improvement] = Ersätter [improvement]
Pick now! = Välj nu!
Build [building] = Bygg [building]
@ -934,7 +934,7 @@ All policies adopted = Alla policyer anammade
Choose an Icon and name for your Religion = Välj en Ikon och namn för din Religion
# Requires translation!
Choose a [$beliefType] belief! =
Choose a [$beliefType] belief! = Välj en [$beliefType]-tro!
Found [religionName] = Stifta [religionName]
# Terrains
@ -1015,7 +1015,7 @@ Dogfighting II = Kurvstrid II
Dogfighting III = Kurvstrid III
Choose name for [unitName] = Välj namn på [unitName]
# Requires translation!
[unitFilter] units gain the [promotion] promotion =
[unitFilter] units gain the [promotion] promotion = [unitFilter]-enheter får [promotion]-befordringen
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -1073,7 +1073,7 @@ Can only be built on [tileFilter] tiles = Kan bara byggas på [tileFilter]-rutor
Cannot be built on [tileFilter] tiles = Kan inte byggas på [tileFilter]-rutor
Does not need removal of [feature] = Kräver inte borttagning av [feature]
# Requires translation!
Gain a free [building] [cityFilter] =
Gain a free [building] [cityFilter] = Få en gratis [building] [cityFilter]
# City filters
in this city = i denna stad
@ -2839,9 +2839,9 @@ Gain [amount] Influence with a [param] gift to a City-State = Få [amount] Infly
# Requires translation!
When declaring friendship, both parties gain a [amount]% boost to great person generation = Vid en vänskapsförklaring får båda parter en [amount]% bonus för generation av stora personer
# Requires translation!
All hail the transcendent King Gustavus Adolphus, founder of the Swedish Empire and her most distinguished military tactician. It was during your reign that Sweden emerged as one of the greatest powers in Europe, due in no small part to your wisdom, both on and off the battlefield. As king, you initiated a number of domestic reforms that ensured the economic stability and prosperity of your people. As the general who came to be known as the "Lion of the North," your visionary designs in warfare gained the admiration of military commanders the world over. Thanks to your triumphs in the Thirty Years' War, you were assured a legacy as one of history's greatest generals. =
All hail the transcendent King Gustavus Adolphus, founder of the Swedish Empire and her most distinguished military tactician. It was during your reign that Sweden emerged as one of the greatest powers in Europe, due in no small part to your wisdom, both on and off the battlefield. As king, you initiated a number of domestic reforms that ensured the economic stability and prosperity of your people. As the general who came to be known as the "Lion of the North," your visionary designs in warfare gained the admiration of military commanders the world over. Thanks to your triumphs in the Thirty Years' War, you were assured a legacy as one of history's greatest generals. = Hälsad vare den enastående Kung Gustav II Adolf, den svenska Stormaktens grundare och hennes mest framstående militära taktiker. Det var under ditt styre som Sverige trädde fram som en av de största makterna i Europa, i stor del tack vare din visdom både på och utanför slagfältet. Som kung påbörjade du en mängd inrikes reformer som tryggade ditt folks ekonomiska stabilitet och välmående. Som den general som kom att kallas "Lejonet från Norden", fick dina framsynta planer i krigföringen beundran från militära ledare hela världen över. Tack vare dina segrar i det Trettioåriga Kriget vann du eftermäle som en av historiens största generaler.
# Requires translation!
Oh noble King, the people long for your prudent leadership, hopeful that once again they will see your kingdom rise to glory. Will you devise daring new strategies, leading your armies to victory on the theater of war? Will you build a civilization that stands the test of time? =
Oh noble King, the people long for your prudent leadership, hopeful that once again they will see your kingdom rise to glory. Will you devise daring new strategies, leading your armies to victory on the theater of war? Will you build a civilization that stands the test of time? = O ädle Kung, folket längtar efter ditt kloka ledarskap, och hoppas att de än en gång kommer se ditt rike nå ära. Kommer du uppfinna djärva nya strategier, och leda dina arméer till seger på krigets skådeplats? Kommer du bygga en civilisation som står mot tidens prövning?
# Requires translation!
Stockholm = Stockholm
# Requires translation!
@ -3837,7 +3837,7 @@ Hoplite = Hoplit
Persian Immortal = Persisk Odödlig
# Requires translation!
[amount] HP when healing =
[amount] HP when healing = [amount] KP vid läkning
Battering Ram = Murbräcka
Can only attack [unitType] units = Kan endast anfalla [unitType]-enheter