Translations update (#4776)

* Update German translation (#4773)

* Update Swedish.properties (#4768)

Translated the newly added lines.

* Update Italian.properties (#4763)

Co-authored-by: MartinP <77325495+Mape6@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Alex25820 <50142558+Alex25820@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2021-08-06 15:12:54 +03:00 committed by GitHub
parent 547f5a57e5
commit 5eec9e8e0e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 36 additions and 64 deletions

View File

@ -785,12 +785,11 @@ Treasury deficit = Schatzkammerdefizit
Science victory = Wissenschaftssieg Science victory = Wissenschaftssieg
Cultural victory = Kultursieg Cultural victory = Kultursieg
Conquest victory = Dominanzsieg Conquest victory = Dominanzsieg
# Requires translation! Diplomatic victory = Diplomatiesieg
Diplomatic victory =
Complete all the spaceship parts\n to win! = Um zu gewinnen, baut\n alle Raumschiffteile! Complete all the spaceship parts\n to win! = Baue alle Raumschiffteile,\n um zu gewinnen!
Complete 5 policy branches\n to win! = Um zu gewinnen vervollständige\n 5 Politik-Zweige! Complete 5 policy branches\n to win! = Vervollständige 5 Politik-Zweige,\n um zu gewinnen!
# Requires translation! Complete 5 policy branches and build\n the Utopia Project to win! = Vervollständige 5 Politik-Zweige und\n baue das Utopia Projekt, um zu gewinnen!
Complete 5 policy branches and build\n the Utopia Project to win! =
Destroy all enemies\n to win! = Um zu gewinnen besiegt alle Gegner! Destroy all enemies\n to win! = Um zu gewinnen besiegt alle Gegner!
You have won a scientific victory! = Ihr habt den Wissenschaftssieg errungen! You have won a scientific victory! = Ihr habt den Wissenschaftssieg errungen!
You have won a cultural victory! = Ihr habt den Kultursieg errungen! You have won a cultural victory! = Ihr habt den Kultursieg errungen!
@ -1137,8 +1136,7 @@ in all cities with a garrison = in allen Städten mit einer Garnison
#################### Lines from Beliefs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Beliefs from Civ V - Vanilla ####################
Ancestor Worship = Ahnenkult Ancestor Worship = Ahnenkult
# Requires translation! Pantheon = Götterwelt
Pantheon =
Dance of the Aurora = Tanz der Aurora Dance of the Aurora = Tanz der Aurora
[stats] from [tileFilter] tiles without [tileFilter2] [cityFilter] = [stats] von [tileFilter] Feldern ohne [tileFilter2] [cityFilter] [stats] from [tileFilter] tiles without [tileFilter2] [cityFilter] = [stats] von [tileFilter] Feldern ohne [tileFilter2] [cityFilter]
@ -1192,8 +1190,7 @@ Sacred Waters = Heilige Gewässer
Stone Circles = Steinkreise Stone Circles = Steinkreise
Divine inspiration = Göttliche Inspiration Divine inspiration = Göttliche Inspiration
# Requires translation! Follower = Jünger
Follower =
[stats] from every Wonder = [stats] von jedem Wunder [stats] from every Wonder = [stats] von jedem Wunder
Feed the World = Die Welt ernähren Feed the World = Die Welt ernähren
@ -1537,7 +1534,7 @@ SS Stasis Chamber = Raumschiff Stasis-Kammer
Hidden until [amount] social policy branches have been completed = Verborgen, bis [amount] Sozialpolitik-Zweige fertiggestellt worden sind Hidden until [amount] social policy branches have been completed = Verborgen, bis [amount] Sozialpolitik-Zweige fertiggestellt worden sind
Triggers a global alert upon build start = Löst einen globalen Alarm bei Baubeginn aus Triggers a global alert upon build start = Löst einen globalen Alarm bei Baubeginn aus
Triggers a Cultural Victory upon completion = Bei Fertigstellung wird der Kultursieg erreicht Triggers a Cultural Victory upon completion = Bei Fertigstellung wird der Kultursieg erreicht
Utopia Project = Utopia Project Utopia Project = Utopia Projekt
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
@ -3358,7 +3355,7 @@ Drama and Poetry = Drama und Lyrik
'What is drama but life with the dull bits cut out.' - Alfred Hitchcock = 'Was ist schon ein Drama anderes als das Leben, wenn man die langweiligen Teile herausgeschnitten hat.' - Alfred Hitchcock 'What is drama but life with the dull bits cut out.' - Alfred Hitchcock = 'Was ist schon ein Drama anderes als das Leben, wenn man die langweiligen Teile herausgeschnitten hat.' - Alfred Hitchcock
Currency = Währung Currency = Währung
'Better is bread with a happy heart than wealth with vexation.' - Amenemope = 'Besser ist Brot mit einem glücklichen Herzen als Reichtum mit Verdruss.' - Amenemope 'Better is bread with a happy heart than wealth with vexation.' - Amenemope = 'Besser ist Brot mit einem glücklichen Herzen als Reichtum mit Verdruss.' - Amenemope
Engineering = Ingenieurwesen Engineering = Ingenieurswesen
Roads connect tiles across rivers = Straßen verbinden Felder über Flüsse - Brückenbau Roads connect tiles across rivers = Straßen verbinden Felder über Flüsse - Brückenbau
'Instrumental or mechanical science is the noblest and, above all others, the most useful.' - Leonardo da Vinci = 'Die instrumentelle oder mechanische Wissenschaft ist die edelste und vor allem die nützlichste.' - Leonardo da Vinci 'Instrumental or mechanical science is the noblest and, above all others, the most useful.' - Leonardo da Vinci = 'Die instrumentelle oder mechanische Wissenschaft ist die edelste und vor allem die nützlichste.' - Leonardo da Vinci
Iron Working = Eisenbearbeitung Iron Working = Eisenbearbeitung
@ -3514,8 +3511,7 @@ Ocean = Ozean
Coast = Küste Coast = Küste
# Requires translation! Occurs at temperature between [amount] and [amount2] and humidity between [amount3] and [amount4] = Kommt bei Temperaturen zwischen [amount] und [amount2] sowie Luftfeuchtigkeit zwischen [amount3] und [amount4] vor
Occurs at temperature between [amount] and [amount2] and humidity between [amount3] and [amount4] =
Grassland = Wiese Grassland = Wiese
Plains = Ebene Plains = Ebene
@ -3541,14 +3537,12 @@ Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = Bietet
Blocks line-of-sight from tiles at same elevation = Felder mit identischer Erhebung blockieren die Sichtlinie Blocks line-of-sight from tiles at same elevation = Felder mit identischer Erhebung blockieren die Sichtlinie
Resistant to nukes = Resistent gegen Atombomben Resistant to nukes = Resistent gegen Atombomben
Can be destroyed by nukes = Kann durch Atombomben zerstört werden Can be destroyed by nukes = Kann durch Atombomben zerstört werden
# Requires translation! A Camp can be built here without cutting it down = Hier kann ein Lager gebaut werden, ohne dass er abgeholzt werden muss
A Camp can be built here without cutting it down =
Forest = Wald Forest = Wald
Jungle = Dschungel Jungle = Dschungel
# Requires translation! Only Polders can be built here = Hier können nur Polder gebaut werden
Only Polders can be built here =
Marsh = Sumpf Marsh = Sumpf
Fallout = Verseucht Fallout = Verseucht
@ -3613,20 +3607,15 @@ Gives a defensive bonus of [amount]% = Gibt einen Verteidigungsbonus von [amount
Fort = Festung Fort = Festung
Costs [amount] gold per turn when in your territory = Kostet [amount] Gold pro Runde innerhalb des eigenen Territoriums Costs [amount] gold per turn when in your territory = Kostet [amount] Gold pro Runde innerhalb des eigenen Territoriums
# Requires translation! Reduces movement cost to ½ if the other tile also has a Road or Railroad = Reduziert die Bewegungskosten auf ½, wenn das andere Feld auch eine Straße oder Schiene hat
Reduces movement cost to ½ if the other tile also has a Road or Railroad = Reduces movement cost to ⅓ with Machinery = Reduziert die Bewegungskosten auf ⅓ mit Maschinenbau
# Requires translation! Requires Engineering to bridge rivers = Erfordert Ingenieurswesen zur Überbrückung von Flüssen
Reduces movement cost to ⅓ with Machinery =
# Requires translation!
Requires Engineering to bridge rivers =
Road = Straße Road = Straße
# Requires translation! Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Reduziert die Bewegungskosten auf ⅒, wenn das andere Feld ebenfalls eine Schiene hat
Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad =
Railroad = Schienen Railroad = Schienen
# Requires translation! Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = Generiert nach der Fertigstellung einen einmaligen Produktionsbonus in Abhängigkeit der Entfernung zur nächstgelegenen Stadt
Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished =
Remove Forest = Wald abholzen Remove Forest = Wald abholzen
Remove Jungle = Dschungel abholzen Remove Jungle = Dschungel abholzen
@ -3653,8 +3642,7 @@ Holy site = Heilige Stätte
Deal 30 damage to adjacent enemy units = Fügt angrenzenden gegnerischen Einheiten 30 Schadenspunkte pro Runde zu Deal 30 damage to adjacent enemy units = Fügt angrenzenden gegnerischen Einheiten 30 Schadenspunkte pro Runde zu
Can be built just outside your borders = Kann, auch ein Feld weit, außerhalb Deiner eigenen Grenzen gebaut werden Can be built just outside your borders = Kann, auch ein Feld weit, außerhalb Deiner eigenen Grenzen gebaut werden
# Requires translation! Constructing it will take over the tiles around it and assign them to your closest city = Beim Bau werden die anliegenden Felder übernommen und der nächstgelegenen Stadt zugewiesen
Constructing it will take over the tiles around it and assign them to your closest city =
Citadel = Zitadelle Citadel = Zitadelle
Moai = Moai Moai = Moai
@ -3664,39 +3652,26 @@ Terrace farm = Terrassenfelder
Polder = Polder Polder = Polder
Unpillagable = Darf nicht geplündert werden Unpillagable = Darf nicht geplündert werden
# Requires translation! Ancient ruins provide a one-time random bonus when explored = Altertümliche Ruinen bieten einen einmaligen Zufallsbonus beim Erkunden
Ancient ruins provide a one-time random bonus when explored = The possible rewards are: = Die möglichen Belohnungen sind:
# Requires translation! a stash of gold = erhalte einen Haufen Gold
The possible rewards are: = survivors (adds population to a city) = Überlebende (fügt Bevökerung einer Stadt hinzu)
# Requires translation! discover a lost technology = entdecke eine verlorene Technologie
a stash of gold = a unit joins you = eine Einheit schließt sich dir an
# Requires translation! your exploring unit receives training = deine erkundende Einheit erhält eine Beförderung
survivors (adds population to a city) = discover cultural artifacts = entdecke kulturelle Artefakte
# Requires translation! find a crudely-drawn map = finde eine grob gezeichnete Karte
discover a lost technology =
# Requires translation!
a unit joins you =
# Requires translation!
your exploring unit receives training =
# Requires translation!
discover cultural artifacts =
# Requires translation!
find a crudely-drawn map =
Ancient ruins = Altertümliche Ruinen Ancient ruins = Altertümliche Ruinen
# Requires translation! A bleak reminder of the destruction wreaked by War = Eine düstere Erinnerung an die Zerstörung, die der Krieg angerichtet hat
A bleak reminder of the destruction wreaked by War =
City ruins = Stadtruinen City ruins = Stadtruinen
Indestructible = Unzerstörbar Indestructible = Unzerstörbar
# Requires translation! Marks the center of a city = Markiert das Zentrum einer Stadt
Marks the center of a city = Appearance changes with the technological era of the owning civilization = Das Erscheinungsbild ändert sich mit dem technischen Zeitalter der eigenen Zivilisation
# Requires translation!
Appearance changes with the technological era of the owning civilization =
City center = Stadtzentrum City center = Stadtzentrum
# Requires translation! Home to uncivilized barbarians, will spawn a hostile unit from time to time = Zuhause von unzivilisierten Barbaren, die von Zeit zu Zeit eine feindliche Einheit hervorbringen werden
Home to uncivilized barbarians, will spawn a hostile unit from time to time =
Barbarian encampment = Barbarenlager Barbarian encampment = Barbarenlager
@ -4037,8 +4012,7 @@ Founds a new city = Gründet eine neue Stadt
Ignores terrain cost = Ignoriert Geländekosten Ignores terrain cost = Ignoriert Geländekosten
# Requires translation! This is your basic, club-swinging fighter. = Dies ist ein einfacher, keulenschwingender Kämpfer.
This is your basic, club-swinging fighter. =
Maori Warrior = Maori Krieger Maori Warrior = Maori Krieger

View File

@ -1084,10 +1084,8 @@ Open Github page = Apri pagina Github
Permanent audiovisual mod = Mod audiovisuale permanente Permanent audiovisual mod = Mod audiovisuale permanente
Installed = Installata Installed = Installata
Downloaded! = Scaricato! Downloaded! = Scaricato!
# Requires translation! [modName] Downloaded! = [modName] scaricata!
[modName] Downloaded! = Could not download [modName] = Impossibile scaricare [modName]
# Requires translation!
Could not download [modName] =
Online query result is incomplete = Risultato incompleto Online query result is incomplete = Risultato incompleto
No description provided = Nessuna descrizione fornita No description provided = Nessuna descrizione fornita
[stargazers]✯ = [stargazers]✯ [stargazers]✯ = [stargazers]✯

View File

@ -1085,9 +1085,9 @@ Permanent audiovisual mod = Permanent audiovisuell mod
Installed = Installerad Installed = Installerad
Downloaded! = Nedladdad! Downloaded! = Nedladdad!
# Requires translation! # Requires translation!
[modName] Downloaded! = [modName] Downloaded! = [modName] Nedladdat!
# Requires translation! # Requires translation!
Could not download [modName] = Could not download [modName] = Kunde inte ladda ned [modName]
Online query result is incomplete = Resultatet av onlinekontrollen är inkomplett Online query result is incomplete = Resultatet av onlinekontrollen är inkomplett
No description provided = Ingen beskrivning medföljer No description provided = Ingen beskrivning medföljer
[stargazers]✯ = [stargazers]✯ [stargazers]✯ = [stargazers]✯