Version rollout (#8846)

* Bump version and create initial changelog entry

* update Belarusian.properties (#8843)

* Update Brazilian_Portuguese.properties (#8842)

* Update Spanish.properties (#8838)

* Update Polish.properties (#8837)

* Update Ukrainian.properties (#8833)

* Update French.properties (#8832)

* Update Bulgarian.properties (#8831)

* Update Italian.properties (#8829)

---------

Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: MonoDx <87523240+monodevx@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Vitor Gabriel <59321138+Ranbut@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Caballero Arepa <78449553+Caballero-Arepa@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Lesiakower <125187776+Lesiakower@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Gualdimar <Gualdimar@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Ouaz <Ouaz@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Bogomil Stefanov <101423783+vynaaa@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2023-03-08 11:28:17 +02:00 committed by GitHub
parent 6d72c7b85f
commit 67bfd6c4e5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
12 changed files with 569 additions and 539 deletions

View File

@ -2,8 +2,7 @@
# Equivalent of a space in your language # Equivalent of a space in your language
# If your language doesn't use spaces, just add "" as a translation, otherwise " " # If your language doesn't use spaces, just add "" as a translation, otherwise " "
# Requires translation! " " = " "
" " =
# If the first word in a sentence starts with a capital in your language, # If the first word in a sentence starts with a capital in your language,
# put the english word 'true' behind the '=', otherwise 'false'. # put the english word 'true' behind the '=', otherwise 'false'.
@ -16,8 +15,7 @@ StartWithCapitalLetter = true
# Documentation: https://f-droid.org/en/docs/Build_Metadata_Reference/#Summary # Documentation: https://f-droid.org/en/docs/Build_Metadata_Reference/#Summary
# English to translate: https://github.com/yairm210/Unciv/blob/master/fastlane/metadata/android/en-US/short_description.txt # English to translate: https://github.com/yairm210/Unciv/blob/master/fastlane/metadata/android/en-US/short_description.txt
# Requires translation! Fastlane_short_description = 4X гульня пра будаванне цывілізацыі
Fastlane_short_description =
# Documentation: https://f-droid.org/en/docs/Build_Metadata_Reference/#Description # Documentation: https://f-droid.org/en/docs/Build_Metadata_Reference/#Description
# English to translate: https://github.com/yairm210/Unciv/blob/master/fastlane/metadata/android/en-US/full_description.txt # English to translate: https://github.com/yairm210/Unciv/blob/master/fastlane/metadata/android/en-US/full_description.txt
@ -78,114 +76,62 @@ Hydro Plant = Вадзяная Расліна
# Diplomacy,Trade,Nations # Diplomacy,Trade,Nations
# Requires translation! Requires [buildingName] to be built in the city = Патрабуецца [buildingName] пабудаваць гэта ў горадзе
Requires [buildingName] to be built in the city = Requires [buildingName] to be built in all cities = Патрабуецца [buildingName] пабудаваць гэта ва ўсіх гарадах
# Requires translation! Provides a free [buildingName] in the city = Забяспечвае дараванаы [buildingName] у горадзе
Requires [buildingName] to be built in all cities = Requires worked [resource] near city = Патрабуецца працуючы [resource] каля горада
# Requires translation! Requires at least one of the following resources worked near the city: = Патрабуе больш аднаго з гэтых рэсурсаў працуе каля горада
Provides a free [buildingName] in the city = Wonder is being built elsewhere = Дзіва можа быць пабудавана ў другім месцы
# Requires translation! National Wonder is being built elsewhere = Нацыянальнае дзіва можа быць пабудавана ў другім месцы
Requires worked [resource] near city = Requires a [buildingName] in all cities = Патрабуецца [buildingName] ва ўсіх гарадах
# Requires translation! [buildingName] required: = [buildingName] патрабуецца
Requires at least one of the following resources worked near the city: = Requires a [buildingName] in this city = Патрабуецца [buildingName] у гэтым горадзе
# Requires translation! Cannot be built with [buildingName] = Не можа быць пабудавана з [buildingName]
Wonder is being built elsewhere = Consumes [amount] [resource] = Спажывае [amount] [resource]
# Requires translation! Need [amount] more [resource] = Патрабуе [amount] больш [resource]
National Wonder is being built elsewhere = [amount] available = [amount] даступна
# Requires translation! Required tech: [requiredTech] = Патрабуецца тэхналогія [requiredTech]
Requires a [buildingName] in all cities = Requires [PolicyOrNationalWonder] = Патрабуецца [PolicyOrNationalWonder]
# Requires translation! Cannot be purchased = Не можа быць продана
[buildingName] required: = Can only be purchased = Можа быць толі продана
# Requires translation! See also = Глядзець таксама
Requires a [buildingName] in this city =
# Requires translation!
Cannot be built with [buildingName] =
# Requires translation!
Consumes [amount] [resource] =
# Requires translation!
Need [amount] more [resource] =
# Requires translation!
[amount] available =
# Requires translation!
Required tech: [requiredTech] =
# Requires translation!
Requires [PolicyOrNationalWonder] =
# Requires translation!
Cannot be purchased =
# Requires translation!
Can only be purchased =
# Requires translation!
See also =
# Requires translation! Requires at least one of the following: = Патрабуе прынамсі адно з наступнага:
Requires at least one of the following: = Requires all of the following: = Патрабуе ўсё з наступнага:
# Requires translation! Leads to [techName] = Прыводзіць да [techName]
Requires all of the following: = Leads to: = Прыводзіць да:
# Requires translation! Enables: = Уключэнні:
Leads to [techName] = Disables: = Адключэнні:
Leads to: =
# Requires translation!
Enables: =
# Requires translation!
Disables: =
# Requires translation! Current construction = Бягучае будаўніцтва
Current construction = Construction queue = Чарга будаўніцтва
# Requires translation! Pick a construction = Выберыце будаўніцтва
Construction queue = Queue empty = Ачысціць чаргу
# Requires translation! Add to queue = Дабавіць ў чаргў
Pick a construction = Remove from queue = Выдаліць з чаргі
# Requires translation! Show stats drilldown = Паказаць статус разгортвання
Queue empty = Show construction queue = Паказаць чаргу будаўніцтва
# Requires translation! No space to place this unit = Няма месца каб размясціць гэтую адзінку
Add to queue = Cancel = Адмяніць
# Requires translation!
Remove from queue =
# Requires translation!
Show stats drilldown =
# Requires translation!
Show construction queue =
# Requires translation!
No space to place this unit =
# Requires translation!
Cancel =
# Requires translation! Diplomacy = Дыпламатыя
Diplomacy = War = Вайна
# Requires translation! Peace = Мір
War = Research Agreement = Узгадніцца З Даследаваннем
# Requires translation! Declare war = Аб'явіць вайну
Peace = Declare war on [civName]? = Аб'явіць вайну [civName]?
# Requires translation! Go to on map = Перайсці на карту
Research Agreement = Let's begin! = Давайце пачнем!
# Requires translation! [civName] has declared war on us! = [civName] аб'явіла вам вайну!
Declare war = [leaderName] of [nation] = [leaderName] з [nation]
# Requires translation! You'll pay for this! = Вы заплаціце за гэта!
Declare war on [civName]? = Negotiate Peace = Месца Дагавораў
# Requires translation! Peace with [civName]? = Мір з [civName]?
Go to on map = Very well. = Вельмі добра.
# Requires translation! Farewell. = Да пабачэння.
Let's begin! = Sounds good! = Гучыць добра!
# Requires translation! Not this time. = Не ў гэты раз.
[civName] has declared war on us! = Excellent! = Выдатна!
# Requires translation!
[leaderName] of [nation] =
# Requires translation!
You'll pay for this! =
# Requires translation!
Negotiate Peace =
# Requires translation!
Peace with [civName]? =
# Requires translation!
Very well. =
# Requires translation!
Farewell. =
# Requires translation!
Sounds good! =
# Requires translation!
Not this time. =
# Requires translation!
Excellent! =
# Requires translation! # Requires translation!
How about something else... = How about something else... =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -237,16 +183,14 @@ They promised not to settle near us ([count] turns remaining) =
Unforgivable = Unforgivable =
# Requires translation! # Requires translation!
Afraid = Afraid =
# Requires translation! Enemy = Вораг
Enemy =
# Requires translation! # Requires translation!
Competitor = Competitor =
# Requires translation! # Requires translation!
Neutral = Neutral =
# Requires translation! # Requires translation!
Favorable = Favorable =
# Requires translation! Friend = Сябар
Friend =
# Requires translation! # Requires translation!
Ally = Ally =

View File

@ -1383,8 +1383,7 @@ Screen Size = Tamanho da Tela
Screen Mode = Modo de tela Screen Mode = Modo de tela
Windowed = Janela Windowed = Janela
Fullscreen = Tela cheia Fullscreen = Tela cheia
# Requires translation! Borderless = Sem borda
Borderless =
Tileset = Estilo mapa Tileset = Estilo mapa
Unitset = Conjunto de unidades Unitset = Conjunto de unidades
UI Skin = Skin da interface do usuário UI Skin = Skin da interface do usuário

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1384,7 +1384,7 @@ Screen Mode = Mode d'affichage
Windowed = Fenêtré Windowed = Fenêtré
Fullscreen = Plein écran Fullscreen = Plein écran
# Requires translation! # Requires translation!
Borderless = Borderless = Sans bordure
Tileset = Style des cases Tileset = Style des cases
Unitset = Style des unités Unitset = Style des unités
UI Skin = Style de l'interface UI Skin = Style de l'interface

View File

@ -1386,12 +1386,10 @@ Movement cost = Costi di movimento
for = per for = per
Missing translations: = Traduzioni mancanti: Missing translations: = Traduzioni mancanti:
Screen Size = Dimensioni schermo Screen Size = Dimensioni schermo
# Requires translation! Screen Mode = Modalità schermata
Screen Mode =
Windowed = A finestra Windowed = A finestra
Fullscreen = Schermo intero Fullscreen = Schermo intero
# Requires translation! Borderless = Senza confini
Borderless =
Tileset = Set celle Tileset = Set celle
Unitset = Set unità Unitset = Set unità
UI Skin = Skin UI UI Skin = Skin UI
@ -1477,10 +1475,8 @@ Units: = Unità
Unit types = Tipi unità Unit types = Tipi unità
Domain: [param] = Dominio: [param] Domain: [param] = Dominio: [param]
Toggle UI (World Screen only) = Imposta IU (solo schermata Mondiale) Toggle UI (World Screen only) = Imposta IU (solo schermata Mondiale)
# Requires translation! Overrides yields from underlying terrain = Sovrascrive le rese dal terreno sottostante
Overrides yields from underlying terrain = No yields = Nessuna resa
# Requires translation!
No yields =
# Policies # Policies
@ -1532,18 +1528,12 @@ Followers of this religion: = Seguaci di questa religione
Click an icon to see the stats of this religion = Clicca su un'icona per vedere le statistiche della religione Click an icon to see the stats of this religion = Clicca su un'icona per vedere le statistiche della religione
Religion: Off = Religione: OFF Religion: Off = Religione: OFF
Minimal Faith required for\nthe next [Great Prophet]: = Fede richiesta per il\nprossimo [Great Prophet]: Minimal Faith required for\nthe next [Great Prophet]: = Fede richiesta per il\nprossimo [Great Prophet]:
# Requires translation! Religions to be founded: [amount] = Religioni da fondare: [amount]
Religions to be founded: [amount] = Available religion symbols = Simboli religione disponibili
# Requires translation! Number of civilizations * [amount] + [amount2] = Numero di civiltà * [amount] + [amount2]
Available religion symbols = Religions already founded = Religioni già fondate
# Requires translation! Available founder beliefs = Credenze del fondatore disponibili
Number of civilizations * [amount] + [amount2] = Available follower beliefs = Credenze dei seguaci disponibili
# Requires translation!
Religions already founded =
# Requires translation!
Available founder beliefs =
# Requires translation!
Available follower beliefs =
Religious status: = Stato religione Religious status: = Stato religione
None = Nessuno None = Nessuno
@ -1985,14 +1975,10 @@ Spaceship part = Parte dell'astronave
Takes your religion over the one in their birth city = Porta la tua religione sopra quella nella loro città natale Takes your religion over the one in their birth city = Porta la tua religione sopra quella nella loro città natale
Great Person - [comment] = Grande Personaggio - [comment] Great Person - [comment] = Grande Personaggio - [comment]
by consuming this unit = consumando questa unità by consuming this unit = consumando questa unità
# Requires translation! for [amount] movement = per [amount] movimento
for [amount] movement = once = una volta
# Requires translation! [amount] times = [amount] volte
once = after which this unit is consumed = dopo la quale l'unità viene consumata
# Requires translation!
[amount] times =
# Requires translation!
after which this unit is consumed =
Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Fornisce 500 Oro al primo giocatore che la scopre Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Fornisce 500 Oro al primo giocatore che la scopre
Units ending their turn on this terrain take [amount] damage = Le unità che terminano il loro turno su questo terreno subiscono [amount] danno Units ending their turn on this terrain take [amount] damage = Le unità che terminano il loro turno su questo terreno subiscono [amount] danno
Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Dona la promozione [promotion] ([comment]) alle unità [mapUnitFilter] adiacenti per il resto della partita Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Dona la promozione [promotion] ([comment]) alle unità [mapUnitFilter] adiacenti per il resto della partita
@ -2090,8 +2076,7 @@ Free [baseUnitFilter] found in the ruins = Unità [baseUnitFilter] gratuita trov
Free Social Policy = Ricevi una politica sociale gratuita Free Social Policy = Ricevi una politica sociale gratuita
[amount] Free Social Policies = [amount] Politiche sociali gratuite [amount] Free Social Policies = [amount] Politiche sociali gratuite
Empire enters golden age = L'impero entra nell'Età dell'Oro Empire enters golden age = L'impero entra nell'Età dell'Oro
# Requires translation! Empire enters a [amount]-turn Golden Age = L'impero entra in un'Età dell'Oro ([amount] turni)
Empire enters a [amount]-turn Golden Age =
Free Great Person = Ottieni un Grande Personaggio gratuito Free Great Person = Ottieni un Grande Personaggio gratuito
[amount] population [cityFilter] = [amount] abitanti [cityFilter] [amount] population [cityFilter] = [amount] abitanti [cityFilter]
[amount] population in a random city = [amount] abitanti in una città casuale [amount] population in a random city = [amount] abitanti in una città casuale

View File

@ -1383,11 +1383,11 @@ Movement cost = Koszt ruchu
for = dla for = dla
Missing translations: = Brakujące tłumaczenia: Missing translations: = Brakujące tłumaczenia:
Screen Size = Rozdzielczość ekranu Screen Size = Rozdzielczość ekranu
Screen Mode = Bez obramowania Screen Mode = Tryb ekranu
Windowed = Tryb okienkowy Windowed = Tryb okienkowy
Fullscreen = Pełny ekran Fullscreen = Pełny ekran
# Requires translation! # Requires translation!
Borderless = Borderless = Bez obramowania
Tileset = Zestaw graficzny Tileset = Zestaw graficzny
Unitset = Zestaw jednostek Unitset = Zestaw jednostek
UI Skin = Skórka UI Skin = Skórka
@ -3685,7 +3685,7 @@ Mongolia = Mongolia
Montezuma I = Montezuma I Montezuma I = Montezuma I
Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! (Die, die, die!) = Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! (Zgiń, zgiń, zgiń!) Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! (Die, die, die!) = Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! (Zgiń, zgiń, zgiń!)
Excellent! Let the blood flow in raging torrents! = Wspaniale! Niechkrew spłynie w szalejących potokach! Excellent! Let the blood flow in raging torrents! = Wspaniale! Niech krew spłynie w szalejących potokach!
Monster! Who are you to destroy my greatness? = Potworze! Kim jesteś, aby zniszczyć moją wielkość? Monster! Who are you to destroy my greatness? = Potworze! Kim jesteś, aby zniszczyć moją wielkość?
What do I see before me? Another beating heart for my sacrificial fire. = Co ja widzę przed sobą? Kolejne bijące serce dla mojego ognia ofiarnego. What do I see before me? Another beating heart for my sacrificial fire. = Co ja widzę przed sobą? Kolejne bijące serce dla mojego ognia ofiarnego.
Accept this agreement or suffer the consequences. = Zaakceptuj tę umowę lub ponieś konsekwencje. Accept this agreement or suffer the consequences. = Zaakceptuj tę umowę lub ponieś konsekwencje.

View File

@ -1381,11 +1381,11 @@ for = para
Missing translations: = Traducciones faltantes: Missing translations: = Traducciones faltantes:
Screen Size = Tamaño de Pantalla Screen Size = Tamaño de Pantalla
# Requires translation! # Requires translation!
Screen Mode = Screen Mode = Modo de Pantalla
Windowed = Ventana Windowed = Ventana
Fullscreen = Pantalla Completa Fullscreen = Pantalla Completa
# Requires translation! # Requires translation!
Borderless = Borderless = Sin Bordes
Tileset = Aspecto de Casillas Tileset = Aspecto de Casillas
Unitset = Aspecto de Unidades Unitset = Aspecto de Unidades
UI Skin = Aspecto de la IU UI Skin = Aspecto de la IU
@ -1472,9 +1472,9 @@ Unit types = Clases de Unidades
Domain: [param] = Dominio: [param] Domain: [param] = Dominio: [param]
Toggle UI (World Screen only) = Ocultar IU (Solo para el mapa) Toggle UI (World Screen only) = Ocultar IU (Solo para el mapa)
# Requires translation! # Requires translation!
Overrides yields from underlying terrain = Overrides yields from underlying terrain = Sobrepone su rendimiento a los del terreno en el que se situa
# Requires translation! # Requires translation!
No yields = No yields = Sin rendimiento
# Policies # Policies
@ -1527,17 +1527,17 @@ Click an icon to see the stats of this religion = Toca un icono para ver las est
Religion: Off = Religión: Desactivada Religion: Off = Religión: Desactivada
Minimal Faith required for\nthe next [Great Prophet]: = Fé mínima requerida para\nel siguiente [Great Prophet]: Minimal Faith required for\nthe next [Great Prophet]: = Fé mínima requerida para\nel siguiente [Great Prophet]:
# Requires translation! # Requires translation!
Religions to be founded: [amount] = Religions to be founded: [amount] = Religiones a fundar: [amount]
# Requires translation! # Requires translation!
Available religion symbols = Available religion symbols = Símbolos religiosos disponibles
# Requires translation! # Requires translation!
Number of civilizations * [amount] + [amount2] = Number of civilizations * [amount] + [amount2] = Número de Civilizaciones * [amount] + [amount2]
# Requires translation! # Requires translation!
Religions already founded = Religions already founded = Religiones ya fundadas
# Requires translation! # Requires translation!
Available founder beliefs = Available founder beliefs = Creencias de Fundador disponibles
# Requires translation! # Requires translation!
Available follower beliefs = Available follower beliefs = Creencias de Seguidor disponibles
Religious status: = Estado religioso: Religious status: = Estado religioso:
None = Ninguno None = Ninguno
@ -1979,13 +1979,13 @@ Takes your religion over the one in their birth city = Adquiere tu religión sob
Great Person - [comment] = Gran Personaje - [comment] Great Person - [comment] = Gran Personaje - [comment]
by consuming this unit = al consumar esta unidad by consuming this unit = al consumar esta unidad
# Requires translation! # Requires translation!
for [amount] movement = for [amount] movement = por [amount] movimiento
# Requires translation! # Requires translation!
once = once = una vez
# Requires translation! # Requires translation!
[amount] times = [amount] times = [amount] veces
# Requires translation! # Requires translation!
after which this unit is consumed = after which this unit is consumed = después de ser consumida esta unidad
Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Otorga 500 de oro a la primera civilización que la descubra Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Otorga 500 de oro a la primera civilización que la descubra
Units ending their turn on this terrain take [amount] damage = Unidades finalizando turno en este terreno [amount] toman daño Units ending their turn on this terrain take [amount] damage = Unidades finalizando turno en este terreno [amount] toman daño
Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Concede [promotion] ([comment]) a unidades [mapUnitFilter] adyacentes por el resto de la partida Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Concede [promotion] ([comment]) a unidades [mapUnitFilter] adyacentes por el resto de la partida
@ -2084,7 +2084,7 @@ Free Social Policy = Política social gratis
[amount] Free Social Policies = [amount] Políticas sociales gratis [amount] Free Social Policies = [amount] Políticas sociales gratis
Empire enters golden age = El imperio comienza una Edad de Oro Empire enters golden age = El imperio comienza una Edad de Oro
# Requires translation! # Requires translation!
Empire enters a [amount]-turn Golden Age = Empire enters a [amount]-turn Golden Age = El Imperio entra en una Edad de Oro de [amount] turnos
Free Great Person = Gran Personaje gratis Free Great Person = Gran Personaje gratis
[amount] population [cityFilter] = [amount] población [cityFilter] [amount] population [cityFilter] = [amount] población [cityFilter]
[amount] population in a random city = [amount] población en una ciudad aleatoria [amount] population in a random city = [amount] población en una ciudad aleatoria

View File

@ -1378,6 +1378,9 @@ Can be created instantly by = Може миттєво створити:
Defence bonus = Бонус до захисту Defence bonus = Бонус до захисту
Movement cost = Вартість ➡Переміщення Movement cost = Вартість ➡Переміщення
for = за for = за
Landscape (fixed) = Ландшафтний
Portrait (fixed) = Портретний
Auto (sensor adjusted) = Автоматичний
Missing translations: = Відсутні переклади: Missing translations: = Відсутні переклади:
Screen Size = Розмір екрану Screen Size = Розмір екрану
Screen Mode = Режим екрану Screen Mode = Режим екрану
@ -1968,7 +1971,7 @@ Spaceship part = Частина космічного корабля
Takes your religion over the one in their birth city = Переймає вашу релігію, а не релігію міста, у якому народився Takes your religion over the one in their birth city = Переймає вашу релігію, а не релігію міста, у якому народився
Great Person - [comment] = Видатна особа — [comment] Great Person - [comment] = Видатна особа — [comment]
by consuming this unit = використавши цей підрозділ by consuming this unit = використавши цей підрозділ
for [amount] movement = за [amount] переміщення for [amount] movement = за [amount] ➡Переміщення
once = один раз once = один раз
[amount] times = [amount] рази [amount] times = [amount] рази
after which this unit is consumed = після чого цей підрозділ знищується after which this unit is consumed = після чого цей підрозділ знищується
@ -2070,7 +2073,7 @@ Free Social Policy = Надає безкоштовну соціальну пол
[amount] Free Social Policies = [amount] безкоштовних соціальних політик [amount] Free Social Policies = [amount] безкоштовних соціальних політик
Empire enters golden age = Розпочинається Золота доба Empire enters golden age = Розпочинається Золота доба
# Requires translation! # Requires translation!
Empire enters a [amount]-turn Golden Age = Empire enters a [amount]-turn Golden Age = Розпочинається золота доба на [amount]⏳ ходів
Free Great Person = Безкоштовно з’являється Видатна особа Free Great Person = Безкоштовно з’являється Видатна особа
[amount] population [cityFilter] = [amount] населення [cityFilter] [amount] population [cityFilter] = [amount] населення [cityFilter]
[amount] population in a random city = [amount] населення у випадковому місті [amount] population in a random city = [amount] населення у випадковому місті

View File

@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
object BuildConfig { object BuildConfig {
const val kotlinVersion = "1.8.0" const val kotlinVersion = "1.8.0"
const val appName = "Unciv" const val appName = "Unciv"
const val appCodeNumber = 827 const val appCodeNumber = 828
const val appVersion = "4.5.4" const val appVersion = "4.5.5"
const val gdxVersion = "1.11.0" const val gdxVersion = "1.11.0"
const val roboVMVersion = "2.3.1" const val roboVMVersion = "2.3.1"

View File

@ -1,3 +1,53 @@
## 4.5.5
Finalize needs 'build' dependency to get the tag and release notes
Split upload of Unciv.jar and linux files
I don't know where the zip has gone
Hopefully fixed packr build
Parallelize Android build, try fix 'no deployed zips'
yaml fix
separate itch and steam uploads from packr build
fix id
Multi job deploy
Change release_body from env to step and job output
Move Unciv.jar into correct folder for gradle packr
download jar after git setup
fix job id
Test upload 'prerelease' versions when testing Github actions
Split itch upload to separate job - test5
Split itch upload to separate job - test4
Split itch upload to separate job - test3
Split itch upload to separate job - test2
Split itch upload to separate job - test1
Better AI evaluation of which improvement to build on a tile
chore: convert 'provides resources' to separate function
Added 'additional times' to limited actions
Updated checkout CI action to v3 to fix deprecation warnings - By CrsiX
Android: selectable orientation - By vegeta1k95
## 4.5.4 ## 4.5.4
Fixed endless loop for mod checker Fixed endless loop for mod checker

View File

@ -519,7 +519,7 @@ open class UncivGame(val isConsoleMode: Boolean = false) : Game(), PlatformSpeci
companion object { companion object {
//region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT //region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT
val VERSION = Version("4.5.4", 827) val VERSION = Version("4.5.5", 828)
//endregion //endregion
lateinit var Current: UncivGame lateinit var Current: UncivGame

View File

@ -0,0 +1,49 @@
Finalize needs 'build' dependency to get the tag and release notes
Split upload of Unciv.jar and linux files
I don't know where the zip has gone
Hopefully fixed packr build
Parallelize Android build, try fix 'no deployed zips'
yaml fix
separate itch and steam uploads from packr build
fix id
Multi job deploy
Change release_body from env to step and job output
Move Unciv.jar into correct folder for gradle packr
download jar after git setup
fix job id
Test upload 'prerelease' versions when testing Github actions
Split itch upload to separate job - test5
Split itch upload to separate job - test4
Split itch upload to separate job - test3
Split itch upload to separate job - test2
Split itch upload to separate job - test1
Better AI evaluation of which improvement to build on a tile
chore: convert 'provides resources' to separate function
Added 'additional times' to limited actions
Updated checkout CI action to v3 to fix deprecation warnings - By CrsiX
Android: selectable orientation - By vegeta1k95