diff --git a/android/assets/jsons/translations/Galician.properties b/android/assets/jsons/translations/Galician.properties index b020554068..4c59f2f9e5 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Galician.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Galician.properties @@ -336,13 +336,13 @@ Cities = Cidades Technologies = Tecnoloxías Declarations of war = Declaracións de guerra # Requires translation! -Peace Proposals = +Peace Proposals = Propostas de paz # Requires translation! -Accept Embassy = +Accept Embassy = Aceptar Embaixada Introduction to [nation] = Presentarse a [nation] Declare war on [nation] = Declarar a guerra a [nation] # Requires translation! -Make peace with [nation] = +Make peace with [nation] = Facer as paces con [nation] Luxury resources = Recursos de luxo Strategic resources = Recursos estratéxicos Stockpiled resources = Recursos acumulados @@ -803,7 +803,7 @@ Borderless = Sen Bordos # Will soon be deprecated in favor of "UI Scale" Screen Size = Tamaño de Pantalla # Requires translation! -UI Scale = +UI Scale = Escala da IU ### Enable panning the map when you move the mouse to the edge of the window Map mouse auto-scroll = Mover mapa co rato @@ -938,9 +938,9 @@ Locate mod errors = Atopar erros en mods Check extension mods based on: = Comprobar mods de extensión baseados en: -none- = -nada- # Requires translation! --declared requirements- = +-declared requirements- = -requisitos declarados- # Requires translation! -Requirements could not be determined.\nChoose a base to check this Mod. = +Requirements could not be determined.\nChoose a base to check this Mod. = Non se puideron determinar os requisitos.\nEscolle unha base para comprobar este mod. Reload mods = Recargar mods # Currently unused Checking mods for errors... = Buscando erros en mods... @@ -1123,7 +1123,7 @@ Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = Noso [name] sufriu Our [name] took [tileDamage] tile damage = Noso [name] sufriu [tileDamage] de dano de cela [civName] has adopted the [policyName] policy = [civName] adoptou a política [policyName] # Requires translation! -[civName] has researched [techName] = +[civName] has researched [techName] = [civName] investigou [techName] You gained [Stats] as your religion was spread to [cityName] = Gañaches [Stats] porque a túa relixión difundiuse en [cityName] You gained [Stats] as your religion was spread to an unknown city = Gañaches [Stats] porque a túa relixión difundiuse nunha cidade descoñecida Your city [cityName] was converted to [religionName]! = A túa cidade [cityName] converteuse ao [religionName]! @@ -1556,7 +1556,7 @@ Relations = Relacións Trade request = Proposta de Comercio Garrisoned by unit = Guarnición con unidade # Requires translation! -City defense = +City defense = Defensa da cidade Status\n(puppet, resistance or being razed) = Estado\n(monicreque, resistencia ou sendo arrasada) # Victory @@ -1774,7 +1774,7 @@ Mod filter: = Filtro de modificación: Search! = Busca! Results = Resultados # Requires translation! -Revealed by: = +Revealed by: = Revelado por: Nothing found! = Non se atopou nada! # Policies @@ -1818,15 +1818,15 @@ Former Holy City of: [religionName] = Antiga Cidade Santa de: [religionName] Followers = Seguidores Pressure = Presión # Requires translation! -[nation] has founded pantheon [belief]! = +[nation] has founded pantheon [belief]! = [nation] fundou un panteón [belief]! # Requires translation! -[nation] has enhanced [religionName]! = +[nation] has enhanced [religionName]! = [nation] mellorou [religionName]! # Requires translation! -[nation] has founded [religionName] in [cityName]! = +[nation] has founded [religionName] in [cityName]! = [nation] fundou [religionName] en [cityName]! # Requires translation! -[nation] has founded [religionName]! = +[nation] has founded [religionName]! = [nation] fundou [religionName]! # Requires translation! -An unknown civilization = +An unknown civilization = Unha civilización descoñecida # Religion overview screen Religion Name: = Nome de Relixión: @@ -1864,7 +1864,7 @@ Spy present = Espía Presente Move = Mover # Requires translation! -After [unknownCiv] entered the [eraName], we have recruited [spyName] as a spy! = +After [unknownCiv] entered the [eraName], we have recruited [spyName] as a spy! = Despois de que [unknownCiv] entrase na [eraName], recrutamos a [spyName] como espía! We have recruited [spyName] as a spy! = [spyName] é o novo espía recrutado! We have recruited a new spy name [spyName] after [oldSpyName] was killed. = Recrutamos un novo espía chamado [spyName] despois de que [oldSpyName] foi asesinado. Your spy [spyName] has leveled up! = O teu espía [spyName] subiu de nivel! @@ -2176,9 +2176,9 @@ All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] pr Costs [amount] [stockpiledResource] = Costa [amount] [stockpiledResource] [relativeAmount]% [resourceFilter] resource production = Produción de recurso [resourceFilter] de [relativeAmount]% # Requires translation! -Enables establishment of embassies = +Enables establishment of embassies = Permite o establecemento de embaixadas # Requires translation! -Requires establishing embassies to conduct advanced diplomacy = +Requires establishing embassies to conduct advanced diplomacy = Require o establecemento de embaixadas para levar a cabo diplomacia avanzada Enables Open Borders agreements = Habilita acordos de fronteiras abertas Enables Research agreements = Permite acordos de investigación Science gained from research agreements [relativeAmount]% = Ciencia gañada de acordos de investigación [relativeAmount]% @@ -2258,7 +2258,7 @@ Can be added to [comment] in the Capital = Pode ser engadido a [comment] na Capi Prevents spreading of religion to the city it is next to = Prevén a difusión a cidades adxacentes de relixións Removes other religions when spreading religion = Remove outras relixións ao difundir relixión # Requires translation! -May Paradrop to [tileFilter] tiles up to [positiveAmount] tiles away = +May Paradrop to [tileFilter] tiles up to [positiveAmount] tiles away = Pode lanzar un Paracaidistas a [tileFilter] celas ata [positiveAmount] celas de distancia Can perform Air Sweep = Pode facer un Varrido Aéreo Can speed up construction of a building = Pode acelerar a construción dun edificio Can speed up the construction of a wonder = Pode acelerar a construción dunha marabilla @@ -2414,7 +2414,7 @@ after turn number [nonNegativeAmount] = número despois da quenda [nonNegativeAm on [speed] game speed = en velocidade do xogo [speed] on [difficulty] difficulty = en [difficulty] dificultade # Requires translation! -on [difficulty] difficulty or higher = +on [difficulty] difficulty or higher = en dificultade [difficulty] ou superior when [victoryType] Victory is enabled = cando a Victoria [victoryType] está activada when [victoryType] Victory is disabled = cando a Victoria [victoryType] está desactivada when religion is enabled = cando a relixión está habilitada @@ -2583,7 +2583,7 @@ upon founding a Pantheon = cando de cre un Panteón upon founding a Religion = cando se funde unha Relixión upon enhancing a Religion = ao potenciar unha Relixión # Requires translation! -upon entering combat = +upon entering combat = ao entrar en combate upon damaging a [mapUnitFilter] unit = ao danar unha unidade [mapUnitFilter] upon defeating a [mapUnitFilter] unit = ao derrotar unha unidade [mapUnitFilter] upon expending a [mapUnitFilter] unit = ao gastar unha unidade [mapUnitFilter]. @@ -2728,7 +2728,7 @@ Friendly Land = Terra Amiga Enemy Land = Terra Inimiga your = teu # Requires translation! -Unowned = +Unowned = Sen dono Featureless = Monótono Fresh Water = Auga Doce non-fresh water = Sen Auga Doce @@ -2831,7 +2831,7 @@ Promotion = Promoción Resource = Recurso Ruins = Ruínas # Requires translation! -GlobalUniques = +GlobalUniques = Únicos globais Speed = Velocidade Tutorial = Tuturial CityState = cidade-estado @@ -2854,7 +2854,7 @@ Adopted [policyFilter] Policies = Políticas de [policyFilter] adoptadas Remaining [civFilter] Civilizations = Civilizacións restantes [civFilter] Owned [tileFilter] Tiles = Celas [tileFilter] en propiedade # Requires translation! -[tileFilter] Tiles = +[tileFilter] Tiles = Celas [tileFilter] Era number = Número de era Speed modifier for [stat] = Modificador de velocidade para [stat] @@ -2898,11 +2898,11 @@ You sided with a City-State over us = Aliáchesche cunha Cidade-Estado por diant You spied on us! = Espiachesnos! You took the alliance we had with a City-State = Tomaches a alianza que tiñamos cunha Cidade-Estado # Requires translation! -We have an embassy in your capital = +We have an embassy in your capital = Temos unha embaixada na súa capital # Requires translation! -You have an embassy in our capital = +You have an embassy in our capital = Tedes unha embaixada na nosa capital # Requires translation! -We have shared embassies = +We have shared embassies = Compartimos embaixadas Years of peace have strengthened our relations. = Anos de paz fortaleceron as nosas relacións. Our mutual military struggle brings us closer together. = O noso conflito militar común uniunos. We applaud your liberation of conquered cities! = Aplaudimos a túa liberación de cidades conquistadas! @@ -2931,12 +2931,12 @@ We see our people are not welcome in your lands... we will take our attention el I'll do what's necessary for my empire to survive. = Farei o que sexa preciso para que o meu imperio sobreviva. Take back your spy and your broken promises. = Leva contigo ao teu espía e ás túas promesas incumpridas. # Requires translation! -[civName] agreed to stop spying on us! = +[civName] agreed to stop spying on us! = [civName] aceptou deixar de espiarnos! [civName] refused to stop spying on us! = [civName] negouse a deixar de espiarnos! # Requires translation! -We promised not to send spies to them ([turns] turns remaining) = +We promised not to send spies to them ([turns] turns remaining) = Prometemos non enviarlles espías (quedan [turns] quendas) # Requires translation! -They promised not to send spies to us ([turns] turns remaining) = +They promised not to send spies to us ([turns] turns remaining) = Prometeron non enviarnos espiñas (quedan [turns] quendas). ### DoNotSpreadReligion @@ -2944,7 +2944,7 @@ Please don't spread your religion to us. = Por favor, non nos difundas a túa re Very well, we shall spread our faith elsewhere. = Moi ben, espallaremos a nosa fe noutro lugar. We shall do as we please. = Faremos o que nos prazca. # Requires translation! -We noticed you have continued spreading your religion to us, despite your promise. This will have....consequences. = +We noticed you have continued spreading your religion to us, despite your promise. This will have....consequences. = Notamos que continuaches a difundirnos a túa relixión, a pesar da túa promesa. Isto terá... consecuencias. [civName] agreed to stop spreading religion to us! = [civName] acordou deixar de espallarnos a sua relixión! [civName] refused to stop spreading religion to us! = [civName] negouse a deixar de espallarnos a sua relixión! We promised not to spread religion to them ([turns] turns remaining) = Prometemos non estenderlles a relixión ([turns] quendas restantes). @@ -5953,7 +5953,7 @@ Marine = Marines #################### Lines from Events from Civ V - Gods & Kings #################### # Requires translation! -Tutorial Task: [Move unit] = +Tutorial Task: [Move unit] = Tarefa do tutorial: [Move unit] Move a unit! = Move unha unidade! Click on a unit → Click on a destination → Click the arrow popup. = Fai clic nunha unidade → Fai clic nun destino → Fai clic na xanela emerxente da frecha. @@ -7135,50 +7135,50 @@ Units use the 'Strength' value as the base combat value when melee attacking and Ranged attacks can be done from a distance, dependent on the 'Range' value of the unit.\nWhile melee attacks allow the defender to damage the attacker in retaliation, ranged attacks do not. = Os ataques a distancia pódense executar a unha distancia determinada polo valor do "Rango" da unidade.\nMientras que os ataques corpo a corpo permiten que o defensor reciba dano como represalia, os ataques a distancia non o permiten. # Requires translation! -Embassies = +Embassies = Embaixadas # Requires translation! -Establishing an embassy in other players' Capital city shows the location of their Capital, likewise other players who establish an embassy in your Capital can see location of your Capital. = +Establishing an embassy in other players' Capital city shows the location of their Capital, likewise other players who establish an embassy in your Capital can see location of your Capital. = Establecer unha embaixada na cidade capital doutros xogadores mostra a localización da súa capital; do mesmo xeito, outros xogadores que establezan unha embaixada na túa capital poden ver a localización da túa capital. # Requires translation! -Embassies thus allow Spies to be placed in another players' Capital City if Espionage is enabled. = +Embassies thus allow Spies to be placed in another players' Capital City if Espionage is enabled. = as embaixadas permiten colocar espías na capital doutros xogadores se a espionaxe está activada. # Requires translation! -Mutual embassies are required to allow trading open borders and to sign Research Agreement and Defensive Pact. = +Mutual embassies are required to allow trading open borders and to sign Research Agreement and Defensive Pact. = As embaixadas mutuas deben permitir o comercio, abrir as fronteiras e asinar un Acordo de Investigación e un Pacto Defensivo. # Requires translation! -Declaring war on another player or denouncing them will remove embassies from both players' Capitals. You will have to re-establish them to use their effect. = +Declaring war on another player or denouncing them will remove embassies from both players' Capitals. You will have to re-establish them to use their effect. = Declararlle a guerra a outro xogador ou denuncialo eliminará as embaixadas das capitais de ambos xogadores. Terás que restablecelas para usar o seu efecto. # Requires translation! -Re-establishing an embasy after denounciation from either side becomes available next turn, while re-establishing them when at war requires peacy treaty. = +Re-establishing an embasy after denounciation from either side becomes available next turn, while re-establishing them when at war requires peacy treaty. = O restablecemento dunha embaixada despois dunha denuncia de calquera dos bandos estará dispoñible na seguinte quenda, mentres que o seu restablecemento en guerra require un tratado de paz. # Requires translation! -Be cautious when accepting embassy from other players because they can spy on your capital, or worse may start planning to attack you. = +Be cautious when accepting embassy from other players because they can spy on your capital, or worse may start planning to attack you. = Ten coidado ao aceptar a embaixada doutros xogadores porque poden espiar a túa capital ou, peor aínda, poden comezar a planear un ataque. # Requires translation! -Embassies are available using the Gods and Kings ruleset. = +Embassies are available using the Gods and Kings ruleset. = As embaixadas están dispoñibles usando o conxunto de regras de Deuses e Reis. # Requires translation! -Open Borders from other player and vice versa allow units to freely pass trough their territoy. = +Open Borders from other player and vice versa allow units to freely pass trough their territoy. = Abrir as fronteiras doutro xogador e viceversa permite que as unidades pasen libremente polo seu territorio. # Requires translation! -They also let Missionaries to enter other players' territory without suffering attrition. = +They also let Missionaries to enter other players' territory without suffering attrition. = Tamén permiten que os misioneiros entren no territorio doutros xogadores sen sufrir desgaste. # Requires translation! -Open Borders expire depending on game speed and are canceled upon Declaration of War, the closure however takes effect only after war ends and need to be traded again. = +Open Borders expire depending on game speed and are canceled upon Declaration of War, the closure however takes effect only after war ends and need to be traded again. = As Fronteiras Abertas caducan dependendo da velocidade do xogo e cancélanse coa Declaración de Guerra; porén, o peche só ten efecto despois de que remate a guerra e será necesario negociar de novo. # Requires translation! -You gain diplomatic boost with other AI player if you both have Open Borders to each other = +You gain diplomatic boost with other AI player if you both have Open Borders to each other = Obtés un impulso diplomático con outro xogador controlado pola IA se ambos tedes Fronteiras Abertas entre vós. # Requires translation! -Be cautious when giving Open Borders because other player may settle a City near your lands in an area you are planning to use, they may also use your territory to attack your friends or City State allies. = +Be cautious when giving Open Borders because other player may settle a City near your lands in an area you are planning to use, they may also use your territory to attack your friends or City State allies. = Ten coidado ao conceder Fronteiras Abertas, porque outro xogador pode fundar unha cidade preto das túas terras nunha zona que ti tiñas pensado usar; tamén poden empregar o teu territorio para atacar os teus aliados ou as cidades-estado amigas. # Requires translation! -When playing with the Gods and Kings ruleset mutual embassies need to be established before Open Borders can be traded. = +When playing with the Gods and Kings ruleset mutual embassies need to be established before Open Borders can be traded. = Ao xogar co conxunto de regras de Deuses e reis, é preciso establecer embaixadas mutuas antes de poder negociar Fronteiras Abertas. # Requires translation! -See also: Embassies = +See also: Embassies = Véxase tamén: Embaixadas Research Agreements = Acordo de Investigación In Research Agreements, you and another civilization decide to jointly research technology.\nAt the end of the agreement, you will both receive a 'lump sum' of ⍾Science, which will go towards one of your unresearched technologies. = Nos acordos de investigación, ti e outra civilización decidides investigar conxuntamente en tecnoloxía.\nAo final do acordo, ambos recibiredes unha "suma global" de ⍾Ciencia, que se destinará a unha das túas tecnoloxías non investigadas. The amount of ⍾Science you receive at the end is dependent on the ⍾Science generated by your cities and the other civilization's cities during the agreement - the more, the better! = A cantidade de ⍾Ciencia que recibes ao final depende da ⍾Ciencia xerada polas túas cidades e as cidades da outra civilización durante o acordo: canto máis, mellor! Note that before you can invest in a research agreement, you must have a Declaraction of Friendship, both Nations need the required Technology, and both Nations need enough Gold on hand for the agreement. = Teña en conta que antes de poder investir nun acordo de investigación, debes ter unha Declaración de Amizade, ambas as nacións necesitan a tecnoloxía necesaria e as dúas nacións necesitan ouro suficiente para o acordo. # Requires translation! -When playing with the Gods and Kings ruleset mutual embassies need to be established before Research Agreement can be signed. = +When playing with the Gods and Kings ruleset mutual embassies need to be established before Research Agreement can be signed. = Ao xogar coas regras de Deuses e Reis, é necesario establecer embaixadas mutuas antes de poder asinar un Acordo de Investigación. Defensive Pacts = Pactos defensivos Defensive pacts allow you and another civ to protect one another from aggressors.\nOnce the defensive pact is signed, you will be drawn into their future defensive wars, just as they will be drawn into your future defensive wars. Declaring war on any Civ will remove all of your defensive pacts. You will have to re-sign them to use their effect. = Os pactos defensivos permítenche a ti e a outro civ protexerse uns a outros dos agresores.\nUnha vez que se asine o pacto defensivo, veráste atraído polas súas futuras guerras defensivas, do mesmo xeito que eles se verán atraídos polas túas futuras guerras defensivas. Declarar a guerra a calquera Civ eliminará todos os teus pactos defensivos. Terás que asinalos de novo para usar o seu efecto. Be cautious when signing defensive pacts because they can bring you into wars that you might not want to be in. = Teña coidado ao asinar pactos defensivos porque poden levarche a guerras nas que quizais non queiras participar. The AI is very careful and will not accept defensive pacts with less than 80 influence. = A IA ten moito coidado e non aceptará pactos defensivos con menos de 80 de influencia. # Requires translation! -When playing with the Gods and Kings ruleset mutual embassies need to be established before Defensive Pact can be signed. = +When playing with the Gods and Kings ruleset mutual embassies need to be established before Defensive Pact can be signed. = Ao xogar coas regras de Deuses e Reis, é necesario establecer embaixadas mutuas antes de poder asinar o Pacto Defensivo. Not all nations are contending with you for victory.\nCity-States are nations that can't win, can't be traded with, and instead confer certain bonuses to friendly civilizations. = Non todas as nacións poden alcanzar unha vitoria.\nAs Cidades-Estado (CE) son nacións coas cales non se pode comerciar e que tampouco poden gañar. En cambio, as Ces confiren certos atributos ás Civilizacións amigas. Instead, diplomatic relations with City-States are determined by Influence - a meter of 'how much the City-State likes you'.\nInfluence can be increased by attacking their enemies, liberating their city, and giving them sums of gold. = No canto diso as relacións diplomáticas coas cidades estado ven determinadas pola Influencia (un medidor de cando lle "gustas" á cidade-estado).\nLa influencia pode aumentarse atacando aos seus inimigos, liberando a súa cidade e dándolles ouro. @@ -7430,8 +7430,7 @@ Water Melee Attack\nAs result of a Discord poll, Water Melee units can attack mi Tile improvements\nIn Civilzation V, workers start working on an improvement-under-construction at the beginning of movement. Unciv changes this, to allow players to assign workers to tiles, and then reconsider and change improvement or move them elsewhere. = Melloras de celas\nEn Civilzation V, os traballadores comezan a traballar nunha mellora en construción ao comezo do movemento. Unciv cambia isto para permitir aos xogadores asignar traballadores ás celas e despois reconsiderar e cambiar a mellora ou movelas a outro lugar. Forest and Jungle Visibility\nIn Unciv, forests and jungles are visible 1 tile outside visibility range. In Civilization V, this is the behaviour of hills and mountains, but not of forests and jungles, yet jungle and forest can block hills, and hill + forest can block mountain, indicating they're on the same elevation. This is considered to be a bug in the otherwise well-structured visibility logic in Civilization V. = Visibilidade dos bosques e xunglas\nEn Unciv, os bosques e as xunglas son visibles 1 cela fóra do rango de visibilidade. En Civilization V, este é o comportamento dos outeiros e montañas, pero non dos bosques e xunglas, aínda que a xungla e o bosque poden bloquear outeiros, e outeiro + bosque poden bloquear montaña, o que indica que están na mesma elevación. Isto considérase un erro na lóxica de visibilidade ben estruturada de Civilization V. # Requires translation! -City razing\nIn Civilization V, the player can never raze any of the cities he/she founded. Not applicable to Unciv. = +City razing\nIn Civilization V, the player can never raze any of the cities he/she founded. Not applicable to Unciv. = Destrución de cidades\nEn Civilization V, o xogador nunca pode destruir ningunha das cidades que fundou. Non aplicable a Civilizacións indefinidas. Founding Cities\nThe Settler is a unit that can found a new city. You can build a Settler unit in a city with at least 2 population, and then move them to a good location to found a new city. This will usually be your main way of acquiring more cities. = Cidades fundadoras\nO colono é unha unidade que pode fundar unha cidade nova. Podes construír unha unidade de colono nunha cidade con polo menos 2 habitantes e despois movelos a un bo lugar para fundar unha nova cidade. Esta será normalmente a túa principal forma de adquirir máis cidades. Food conversion to Production\nDuring the construction of a Settler, the city will not grow. Instead, the 1st, 2nd, 4th, and from there on every 4th, excess Food (Growth) is converted into Production, with the rest of the excess Food being lost. = Conversión de alimentos a Produción\nDurante a construción dun colono, a cidade non crecerá. En cambio, o 1o, 2o, 4o, e a partir de aí cada 4o, o exceso de Alimentos (Crecemento) convértese en Produción, perdéndose o resto do exceso de Alimentos. - diff --git a/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties b/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties index d1ce9b889f..cbf0c5ae81 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties @@ -194,8 +194,8 @@ Break promise = Ingkari janji [civName] is outraged that you destroyed [cityState], whom they had pledged to protect! = [civName] marah karena kamu menghancurkan [cityState], yang mereka sumpah untuk lindungi! [civName] has destroyed [cityState], whom you had pledged to protect! = [civName] telah menghancurkan [cityState], yang kamu sumpah untuk lindungi! -Unforgivable = Tidak Termaafkan -Afraid = Ditakuti +Unforgivable = Tak Termaafkan +Afraid = Takut Enemy = Musuh Competitor = Saingan Neutral = Netral @@ -1264,7 +1264,7 @@ Start new game = Mulai permainan baru Save game = Simpan permainan Load game = Muat permainan Main menu = Menu utama -Resume = Lanjut +Resume = Lanjutkan Cannot resume game! = Tidak bisa melanjutkan permainan! Not enough memory on phone to load game! = Memori ponsel tidak mencukupi untuk memuat permainan! Quickstart = Mulai cepat @@ -2322,8 +2322,8 @@ Rough terrain penalty = Penalti medan kasar Can enter ice tiles = Dapat memasuki ubin es Cannot embark = Tidak dapat melaut Cannot enter ocean tiles = Tidak dapat memasuki ubin samudra -May enter foreign tiles without open borders = Dapat memasuki ubin asing tanpa memerlukan izin pembukaan perbatasan -May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious strength each turn it ends there = Dapat memasuki ubin asing tanpa memerlukan izin pembukaan perbatasan, tetapi kekuatan agamanya berkurang sebanyak [amount] tiap giliran jika mengakhiri giliran di sana +May enter foreign tiles without open borders = Dapat memasuki ubin asing tanpa perbatasan terbuka +May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious strength each turn it ends there = Dapat memasuki ubin asing tanpa perbatasan terbuka, tetapi kekuatan agamanya berkurang sebanyak [amount] tiap giliran jika mengakhiri giliran di sana [nonNegativeAmount] Movement point cost to disembark = [nonNegativeAmount] penghabisan poin Pergerakan untuk mendarat [nonNegativeAmount] Movement point cost to embark = [nonNegativeAmount] penghabisan poin Pergerakan untuk melaut All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Semua unit yang bergerak melalui Ubin Hutan dan Hutan Rimba di dalam wilayah bersahabat secepat melewati jalan. Ubin tersebut dapat digunakan untuk mendirikan Hubungan antar Kota saat selesai meneliti teknologi Roda. @@ -2780,7 +2780,7 @@ all healing effects doubled = semua efek penyembuhan digandakan Artist = Seniman Scientist = Ilmuwan Merchant = Pedagang -Engineer = Insinyur +Engineer = Rekayasawan General = Jenderal The Spaceship = Pesawat Luar Angkasa Units ending their turn on [Mountain] tiles take [50] damage = Unit yang mengakhiri gilirannya di ubin [Mountain] mendapatkan [50] kerusakan @@ -4769,8 +4769,8 @@ Trade Unions = Serikat Pekerja Merchant Navy = Angkatan Laut Pedagang Mercantilism = Merkantilisme Protectionism = Proteksionisme -Commerce Complete = Perniagaan Lengkap -Commerce = Perniagaan +Commerce Complete = Perdagangan Lengkap +Commerce = Perdagangan Secularism = Sekularisme Humanism = Humanisme @@ -4941,7 +4941,7 @@ Civil Service = Kepamongprajaan 'Better is bread with a happy heart than wealth with vexation.' - Amenemope = 'Lebih baik sepotong roti dengan hati yang senang daripada kekayaan dengan kejengkelan.' - Amenemope Currency = Mata Uang 'Instrumental or mechanical science is the noblest and, above all others, the most useful.' - Leonardo da Vinci = 'Ilmu pengetahuan instrumental atau mekanikal adalah yang paling luhur dan, di atas semuanya, yang paling berguna.' - Leonardo da Vinci -Engineering = Keinsinyuran +Engineering = Perekayasaan 'When pieces of bronze or gold or iron break, the metal-smith welds them together again in the fire, and the bond is established.' - Sri Guru Granth Sahib = 'Saat kepingan perunggu, emas, atau besi pecah, para pandai besi mengelas mereka menjadi satu lagi di dalam api, dan ikatannya terbentuk.' - Sri Guru Granth Sahib Metal Casting = Pengecoran Logam @@ -5414,7 +5414,7 @@ Sortie = Penyebaran Operational Range = Jarak Operasional Helicopter = Helikopter -Air Repair = Perbaikan di Udara +Air Repair = Perbaikan Udara Mobility I = Mobilitas I @@ -5672,9 +5672,9 @@ Great Scientist = Ilmuwan Hebat Great Merchant = Pedagang Hebat -Great Engineer = Insinyur Hebat +Great Engineer = Rekayasawan Hebat -Great General = Jenderal Hebat +Great General = Jenderal Besar Khan = Khan @@ -5922,19 +5922,19 @@ Click on a unit → Click on a destination → Click the arrow popup. = Klik pad Found a city! = Dirikan kota! Select the Settler → Click on 'Found city'. = Pilih Pemukim → Klik pada 'Dirikan kota'. -Enter the city screen! = Masuk layar kota! +Enter the city screen! = Masuki layar kota! Click the city button twice. = Klik tombol kota dua kali. -Pick a technology to research! = Pilih teknologi untuk diteliti! +Pick a technology to research! = Pilihlah teknologi untuk diteliti! Click on the tech button → Select technology → Click 'Research' (bottom right). = Klik pada tombol teknologi → pilih teknologi → Klik 'Teliti' (kanan bawah). -Pick a construction! = Pilih konstruksi! +Pick a construction! = Pilihlah konstruksi! Enter city screen → Click on a unit or building → Click 'add to queue'. = Masuk layar kota → Klik pada unit atau bangunan → klik 'tambahkan ke antrean'. Pass a turn! = Lewati giliran! Cycle through units with 'Next unit' → Click 'Next turn'. = Lewati unit dengan 'Unit selanjutnya' → Klik 'Giliran selanjutnya'. -Reassign worked tiles! = Menugaskan kembali ubin yang dikerjakan! +Reassign worked tiles! = Tugaskan kembali ubin yang dikerjakan! Enter city screen → Click the assigned tile to unassign → Click an unassigned tile to assign population. = Masuk layar kota → Klik ubin yang ditugaskan menjadi tidak ditugaskan → Klik ubin yang tidak ditugaskan untuk menugaskan populasi. Got it = Mengerti @@ -5947,7 +5947,7 @@ Click the menu button (top left) → Click 'Options'. = Klik tombol menu (kiri a Construct an improvement! = Bangun peningkatan! Construct a Worker unit → Move it to a Plains or Grassland tile → Click 'Construct improvement' → Choose the farm → Leave the worker there until it's finished. = Bangun unit Pekerja → Gerakkan unit ke ubin Dataran atau Padang Rumput → Klik 'Bangun peningkatan' → Pilih pertanian → Tinggalkan pekerja di sana sampai peningkatan sudah dibangun. -Create a trade route! = Buat jalur perdagangan! +Create a trade route! = Buatlah jalur perdagangan! Construct roads between your capital and another city. Or, automate your worker and let him get to that eventually. = Bangunlah jalan di antara ibu kota dan kotamu yang lain. Atau, otomatisasi pekerjamu dan biarkan dia membangunnya. Conquer a city! = Kuasai kota! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Japanese.properties b/android/assets/jsons/translations/Japanese.properties index a719af926e..f221636404 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Japanese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Japanese.properties @@ -336,7 +336,7 @@ Technologies = テクノロジー Declarations of war = 宣戦布告 Peace Proposals = 和平を提案 # Requires translation! -Accept Embassy = +Accept Embassy = 大使館の受け入れ Introduction to [nation] = [nation]の紹介 Declare war on [nation] = [nation]への宣戦布告 Make peace with [nation] = [nation]と和平を結ぶ @@ -1119,7 +1119,7 @@ Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = 我々の[name]が[ Our [name] took [tileDamage] tile damage = 我々の[name]が[tileDamage]ダメージ受けました [civName] has adopted the [policyName] policy = [civName]が社会制度「[policyName]」を採用しました # Requires translation! -[civName] has researched [techName] = +[civName] has researched [techName] = [civName]は[techName]を研究しました You gained [Stats] as your religion was spread to [cityName] = あなたの宗教が[cityName]に広まったため、[Stats]を獲得しました You gained [Stats] as your religion was spread to an unknown city = あなたの宗教が未知の都市に広まったため、[Stats]を獲得しました Your city [cityName] was converted to [religionName]! = [cityName]が[religionName]に改宗しました @@ -1557,7 +1557,7 @@ Relations = 関係 Trade request = 取引オファー Garrisoned by unit = ユニットが駐屯中 # Requires translation! -City defense = +City defense = 都市の防御力 Status\n(puppet, resistance or being razed) = 状態\n(傀儡、抵抗、焼却) # Victory @@ -2172,9 +2172,9 @@ All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] pr Costs [amount] [stockpiledResource] = [amount] [stockpiledResource]の価格 [relativeAmount]% [resourceFilter] resource production = [resourceFilter]資源の産出量が[relativeAmount]% # Requires translation! -Enables establishment of embassies = +Enables establishment of embassies = 大使館の開設が可能になる # Requires translation! -Requires establishing embassies to conduct advanced diplomacy = +Requires establishing embassies to conduct advanced diplomacy = 高度な外交を行うには大使館が必要 Enables Open Borders agreements = 国境開放を有効化 Enables Research agreements = 研究協定が可能になる Science gained from research agreements [relativeAmount]% = 研究協定で獲得する科学力[relativeAmount]% @@ -2409,7 +2409,7 @@ after turn number [nonNegativeAmount] = [nonNegativeAmount]ターン以降 on [speed] game speed = ゲームスピード[speed]において on [difficulty] difficulty = 難易度[difficulty]において # Requires translation! -on [difficulty] difficulty or higher = +on [difficulty] difficulty or higher = 難易度が[difficulty]以上の場合 when [victoryType] Victory is enabled = [victoryType]勝利が有効な時 when [victoryType] Victory is disabled = [victoryType]勝利が無効な時 when religion is enabled = 宗教が有効な場合 @@ -2891,11 +2891,11 @@ You sided with a City-State over us = 当文明よりも都市国家側につい You spied on us! = スパイ活動をした You took the alliance we had with a City-State = 都市国家の同盟国の立場を奪った # Requires translation! -We have an embassy in your capital = +We have an embassy in your capital = 首都に相手の大使館がある # Requires translation! -You have an embassy in our capital = +You have an embassy in our capital = 相手の首都に大使館がある # Requires translation! -We have shared embassies = +We have shared embassies = お互いに大使館がある Years of peace have strengthened our relations. = 長年の平和 Our mutual military struggle brings us closer together. = 戦略的協力 We applaud your liberation of conquered cities! = 征服した都市を解放 @@ -6232,68 +6232,68 @@ Shinto = 神道 # Requires translation! Interesting choice. = # Requires translation! -Ashok = +Ashok = アショク # Requires translation! Shanx = # Requires translation! Hormis = # Requires translation! -Sanjeev = +Sanjeev = サンジーブ # Requires translation! -Ananda = +Ananda = アーナンダ # Requires translation! -Rani = +Rani = ラニ # Requires translation! -Parvati = +Parvati = パールヴァティー # Requires translation! -Mukta = +Mukta = ムクタ # Requires translation! -Karishma = +Karishma = カリシュマ Jyotsna = ジョツナ Hinduism = ヒンドゥー教 # Requires translation! That boldness is risky, especially if you lack the strength to back it up. = # Requires translation! -Johann = +Johann = ヨハン # Requires translation! -Marlene = +Marlene = マレーネ # Requires translation! -Wilhelm = +Wilhelm = ヴィルヘルム # Requires translation! -Eva = +Eva = エヴァ # Requires translation! -Heinz = +Heinz = ハインツ # Requires translation! -Horst = +Horst = ホルスト # Requires translation! -Carl = +Carl = カール # Requires translation! -Viper = +Viper = バイパー # Requires translation! -Albrecht = +Albrecht = アルブレヒト # Requires translation! -Anton = +Anton = アントン Ibrahim = イブラヒム # Requires translation! -Bayezid = +Bayezid = バヤズィト # Requires translation! -Sokollu = +Sokollu = ソコルル # Requires translation! -Mahmut = +Mahmut = マフムト # Requires translation! -Uveys = +Uveys = ユヴェイス # Requires translation! -Roxelana = +Roxelana = ロクセラーナ # Requires translation! -Safiye = +Safiye = サフィエ # Requires translation! -Hafsa = +Hafsa = ハフサ # Requires translation! -Kosem = +Kosem = キョセム # Requires translation! -Nurbanu = +Nurbanu = ヌールバヌ # Requires translation! Such unpleasant conduct is typical of Yangpyeong, not someone like you. = @@ -6330,25 +6330,25 @@ Onondakai = Honanyawus = # Requires translation! -Azi = +Azi = アジ # Requires translation! -Dabir = +Dabir = ダビール # Requires translation! -Firuz = +Firuz = フィールーズ # Requires translation! -Gaspar = +Gaspar = ガスパール # Requires translation! -Shahzad = +Shahzad = シャザード # Requires translation! -Aga = +Aga = アーガー # Requires translation! -Marjane = +Marjane = マルジャン # Requires translation! -Peri = +Peri = ペリ # Requires translation! -Sartaj = +Sartaj = サルタージ # Requires translation! -Yasmin = +Yasmin = ヤースミーン Zoroastrianism = ゾロアスター教 # Requires translation! @@ -6357,11 +6357,11 @@ Tiki = ティキ Hotu Matua = ホトゥ・マトゥア Rongo-ma-tane = ロンゴ・マー・ターネ # Requires translation! -Kupe = +Kupe = クペ # Requires translation! -Haloti = +Haloti = ハロティ # Requires translation! -Degei = +Degei = デゲイ # Requires translation! Babamik = # Requires translation! @@ -6369,41 +6369,41 @@ Kulu Lau = # Requires translation! Nangananga = # Requires translation! -Turua = +Turua = トゥルア Aran = アラン # Requires translation! -Chanarong = +Chanarong = チャナロン # Requires translation! -Kiet = +Kiet = キエット # Requires translation! -Niran = +Niran = ニラン # Requires translation! Virote = # Requires translation! -Kulap = +Kulap = クラープ # Requires translation! -Mayuree = +Mayuree = マユリー # Requires translation! -Phueng = +Phueng = プン # Requires translation! -Ratana = +Ratana = ラタナ # Requires translation! -Tola = +Tola = トラ Buddhism = 仏教 # Requires translation! -Rodrigo = +Rodrigo = ロドリゴ # Requires translation! -Esmeralda = +Esmeralda = エスメラルダ # Requires translation! -Mathilda = +Mathilda = マチルダ # Requires translation! -Ramona = +Ramona = ラモーナ # Requires translation! -Señor X = +Señor X = セニョール・X # Requires translation! -Topolino = +Topolino = トポリーノ Serpiente = セルピエンテ Garcia = ガルシア El Lobo = エル・ロボ @@ -6414,64 +6414,64 @@ Ahmadou = アマドゥ Ayub = アユブ Badru = バドル # Requires translation! -Bokhari = +Bokhari = ブハーリー # Requires translation! Guedado = # Requires translation! -Adhiambo = +Adhiambo = アディアンボ # Requires translation! Chinaka = # Requires translation! -Laila = +Laila = ライラ # Requires translation! -Mariama = +Mariama = マリアマ # Requires translation! -Oni = +Oni = オニ # Requires translation! Your courage must be commended. = # Requires translation! -Asashōryū = +Asashōryū = 朝青龍 # Requires translation! -Tömöriin = +Tömöriin = トゥムリン # Requires translation! -Zevegiin = +Zevegiin = ゼヴェジン # Requires translation! -Jigjidiin = +Jigjidiin = ジグジドゥ # Requires translation! -Enkhbat = +Enkhbat = エンクバット # Requires translation! -Mönkhbayar = +Mönkhbayar = ムンフバヤル # Requires translation! -Gündegmaa = +Gündegmaa = グンデグマ # Requires translation! -Ssima = +Ssima = シマ # Requires translation! -Batachikhan = +Batachikhan = バタチカン # Requires translation! -Chulunny = +Chulunny = チュルニー Tengriism = テングリ教 # Requires translation! -Metztli = +Metztli = メツトリ # Requires translation! -Xitllali = +Xitllali = シトラリ # Requires translation! -Chimalli = +Chimalli = チマリ # Requires translation! -Quauhtli = +Quauhtli = クアウトリ # Requires translation! -Teyacapan = +Teyacapan = テアカパン # Requires translation! -Yaotl = +Yaotl = ヤオトル # Requires translation! -Coatl = +Coatl = コアトル # Requires translation! -Huitzilin = +Huitzilin = ウィツィリン # Requires translation! -Itzli = +Itzli = イツトリ # Requires translation! -Tepin = +Tepin = テピン # Requires translation! Amaru = @@ -6496,23 +6496,23 @@ Ozcollo = I'm excited for our upcoming battle, my friend. = Jørgen = ヨハン # Requires translation! -Mette = +Mette = メッテ # Requires translation! -Henrik = +Henrik = ヘンリック # Requires translation! -Niels = +Niels = ニールス # Requires translation! -Helle = +Helle = ヘラ # Requires translation! -Frederik = +Frederik = フレデリック # Requires translation! -Ida = +Ida = イダ # Requires translation! -Thea = +Thea = テア # Requires translation! -Freja = +Freja = フレイヤ # Requires translation! -Morten = +Morten = モーテン Attila the Hun = アッティラ I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = この王座には飽きてきた。代わりにお前の王座が欲しい。 @@ -6533,25 +6533,25 @@ Great Attila, mighty warrior and leader of the Hunnic empire, your men bow down # Requires translation! Fearsome General, your mighty hordes are at your command, waiting to crush your foes once again and to conquer all the riches the world has to offer! Will your new empire shine through the ages of history? = # Requires translation! -Balamber = +Balamber = バランベル # Requires translation! -Uldin = +Uldin = ウルディン # Requires translation! -Donatus = +Donatus = ドナトゥス # Requires translation! -Charato = +Charato = カラト # Requires translation! -Octar = +Octar = オクタル # Requires translation! -Bleda = +Bleda = ブレダ # Requires translation! -Ellac = +Ellac = エラク # Requires translation! -Dengizik = +Dengizik = デンギジック # Requires translation! -Hildico = +Hildico = イルディコ # Requires translation! -Gudrun = +Gudrun = グードルーン Attila's Court = アッティラの庭 The Huns = フン @@ -6824,77 +6824,77 @@ Magnificent Empress Theodora, beloved of Byzantium and of Rome, your people salu # Requires translation! Beautiful Empress,the Byzantine Empire's magnificence is intact in all memories, and ready to reborn as the new jewel of humankind. Will your new empire shine through the ages of history? = # Requires translation! -Basil = +Basil = バシル # Requires translation! -Nikophoros = +Nikophoros = ニコフォロス # Requires translation! -Demetrios = +Demetrios = デメトリオス # Requires translation! -Philippos = +Philippos = フィリッポス # Requires translation! -Theophylaktos = +Theophylaktos = テオフィラクトス # Requires translation! -Simonis = +Simonis = シモニス # Requires translation! -Zoe = +Zoe = ゾーイ # Requires translation! -Ioanno = +Ioanno = イオアノ # Requires translation! -Xene = +Xene = ジーン # Requires translation! -Euphrosyne = +Euphrosyne = エウプロシュネー # Requires translation! -Constantinople = +Constantinople = コンスタンティノープル # Requires translation! -Adrianople = +Adrianople = アドリアノープル # Requires translation! -Nicaea = +Nicaea = ニカイア # Requires translation! -Antioch = +Antioch = アンティオキア # Requires translation! -Varna = +Varna = ヴァルナ # Requires translation! -Ohrid = +Ohrid = オフリド # Requires translation! -Nicomedia = +Nicomedia = ニコメディア # Requires translation! -Trebizond = +Trebizond = トレビゾンド # Requires translation! -Cherson = +Cherson = ケルソン # Requires translation! -Sardica = +Sardica = サルディカ # Requires translation! -Ani = +Ani = アニ # Requires translation! -Dyrrachium = +Dyrrachium = ディラキウム # Requires translation! -Edessa = +Edessa = エデッサ # Requires translation! -Chalcedon = +Chalcedon = カルケドン # Requires translation! -Naissus = +Naissus = ナイスス # Requires translation! -Bari = +Bari = バリ # Requires translation! -Iconium = +Iconium = イコニウム # Requires translation! -Prilep = +Prilep = プリレプ # Requires translation! -Samosata = +Samosata = サモサタ # Requires translation! -Kars = +Kars = カルス # Requires translation! -Theodosiopolis = +Theodosiopolis = テオドシオポリス # Requires translation! -Tyana = +Tyana = ティアナ # Requires translation! -Gaza = +Gaza = ガザ # Requires translation! -Kerkyra = +Kerkyra = ケルキラ Phoenice = フェニキア Selymbria = セリンブリア # Requires translation! -Sillyon = +Sillyon = シリヨン Chrysopolis = クルソポリ Vodena = ヴォデナ Traianoupoli = トライアノポリ @@ -6924,23 +6924,23 @@ May glory and honor always be upon you, Warrior Queen! In a time dominated by me # Requires translation! O raging lioness, will you lead the Celts again under the glory of your name, to spread the fires of liberty, and achieve a final victory? Will your new empire shine through the ages of history? = # Requires translation! -Crìsdean = +Crìsdean = クリスディーン # Requires translation! -Siobhán = +Siobhán = シボーン # Requires translation! -Seamus = +Seamus = シェイマス # Requires translation! -Ffion = +Ffion = フィオン # Requires translation! -Pádraig = +Pádraig = パドレイグ # Requires translation! -Deirdre = +Deirdre = ディアドラ # Requires translation! -Mr. Quinn = +Mr. Quinn = ミスター・クイン # Requires translation! -Éadaoin = +Éadaoin = エーディーン # Requires translation! -Alwyn = +Alwyn = オルウィン Col Ceathar = コル・キャハル Cardiff = カーディフ Truro = トゥルーロ @@ -6993,91 +6993,91 @@ May God bless you, wise and righteous Emperor of Ethiopia, Haile Selassie. As on # Requires translation! Revered King, your knowledge and intelligence are required once again to protect your people from many threats in the world. Will you secure peace and stability, with benevolence and authority, in the radiance of the Kebra Nagast? Will your new empire shine through the ages of history? = # Requires translation! -Mulu Ken = +Mulu Ken = ムルケン # Requires translation! -Wendimu = +Wendimu = ウェンディム # Requires translation! -Li'ol = +Li'ol = リオル # Requires translation! -Demeke = +Demeke = デメケ # Requires translation! -Mulu Alem = +Mulu Alem = ムルアレム # Requires translation! -Abebech = +Abebech = アベベチ # Requires translation! -Zema = +Zema = ゼマ # Requires translation! -Mihret = +Mihret = ミフレット # Requires translation! -Kebedech = +Kebedech = ケベデチ # Requires translation! -Alemnesh = +Alemnesh = アレムネッシュ # Requires translation! -Addis Ababa = +Addis Ababa = アディスアベバ # Requires translation! -Harar = +Harar = ハラール # Requires translation! -Adwa = +Adwa = アドワ # Requires translation! -Lalibela = +Lalibela = ラリベラ # Requires translation! -Gondar = +Gondar = ゴンダール # Requires translation! -Axum = +Axum = アクスム # Requires translation! -Dire Dawa = +Dire Dawa = ディレダワ # Requires translation! -Bahir Dar = +Bahir Dar = バハルダール # Requires translation! -Adama = +Adama = アダマ # Requires translation! -Mek'ele = +Mek'ele = メケレ # Requires translation! -Awasa = +Awasa = アワッサ # Requires translation! -Jimma = +Jimma = ジンマ # Requires translation! -Jijiga = +Jijiga = ジジガ # Requires translation! -Dessie = +Dessie = デセ # Requires translation! -Debre Berhan = +Debre Berhan = デブレベルハン # Requires translation! -Shashamane = +Shashamane = シャシャマネ # Requires translation! -Debre Zeyit = +Debre Zeyit = デブレゼイト # Requires translation! -Sodo = +Sodo = ソド # Requires translation! -Hosaena = +Hosaena = ホッサナ # Requires translation! -Nekemte = +Nekemte = ネケムテ # Requires translation! -Asella = +Asella = アセラ # Requires translation! -Dila = +Dila = ディラ # Requires translation! -Adigrat = +Adigrat = アディグラット # Requires translation! -Debre Markos = +Debre Markos = デブレマルコス # Requires translation! -Kombolcha = +Kombolcha = コンボルチャ # Requires translation! -Debre Tabor = +Debre Tabor = デブレタボル # Requires translation! -Sebeta = +Sebeta = セベタ # Requires translation! -Shire = +Shire = シレ # Requires translation! -Ambo = +Ambo = アンボ # Requires translation! -Negele Arsi = +Negele Arsi = ネゲレアルシ # Requires translation! -Gambela = +Gambela = ガンベラ # Requires translation! -Ziway = +Ziway = ジウェイ # Requires translation! -Weldiya = +Weldiya = ウェルディヤ Ethiopia = エチオピア Pacal = パカル @@ -7099,103 +7099,103 @@ Kneel before King Pacal the Great, son of the gods and protector of the Palenque # Requires translation! Absolute King, your people need you to save the great Mayan culture and knowledge. Will you be able to read the movement of the stars, and find in the heavens the power to repel any foes? Will your new empire shine through the ages of history? = # Requires translation! -Camazotz = +Camazotz = カマソッツ # Requires translation! -Coyopa = +Coyopa = コヨパ # Requires translation! -Gukumatz = +Gukumatz = グクマッツ # Requires translation! -Hunahpu = +Hunahpu = フンアフプー # Requires translation! -Huracan = +Huracan = フラカン # Requires translation! -Ixchel = +Ixchel = イシュチェル # Requires translation! -Ixtab = +Ixtab = イシュタム # Requires translation! -Kukulkán = +Kukulkán = ククルカン # Requires translation! -Xbalanque = +Xbalanque = シュバランケ # Requires translation! -Zipacna = +Zipacna = シパクナー # Requires translation! -Palenque = +Palenque = パレンケ # Requires translation! -Tikal = +Tikal = ティカル # Requires translation! -Uxmal = +Uxmal = ウシュマル # Requires translation! -Tulum = +Tulum = トゥルム # Requires translation! -Copan = +Copan = コパン # Requires translation! -Coba = +Coba = コバ # Requires translation! -El Mirador = +El Mirador = エル・ミラドール # Requires translation! -Calakmul = +Calakmul = カラクムル # Requires translation! -Edzna = +Edzna = エズナ # Requires translation! -Lamanai = +Lamanai = ラマナイ # Requires translation! -Izapa = +Izapa = イサパ # Requires translation! -Uaxactun = +Uaxactun = ワシャクトゥン # Requires translation! -Comalcalco = +Comalcalco = コマルカルコ # Requires translation! -Piedras Negras = +Piedras Negras = ピエドラス・ネグラス # Requires translation! -Cancuen = +Cancuen = カンクエン # Requires translation! -Yaxha = +Yaxha = ヤシュハ # Requires translation! -Quirigua = +Quirigua = キリグア # Requires translation! -Q'umarkaj = +Q'umarkaj = クマルカフ # Requires translation! -Nakbe = +Nakbe = ナクベ # Requires translation! -Cerros = +Cerros = セロス # Requires translation! -Xunantunich = +Xunantunich = シュナントゥニッチ # Requires translation! -Takalik Abaj = +Takalik Abaj = タカリク・アバフ # Requires translation! -Cival = +Cival = シヴァル # Requires translation! -San Bartolo = +San Bartolo = サン・バルトロ # Requires translation! -Altar de Sacrificios = +Altar de Sacrificios = アルタル・デ・サクリフィシオス # Requires translation! -Seibal = +Seibal = セイバル # Requires translation! -Caracol = +Caracol = カラコル # Requires translation! -Naranjo = +Naranjo = ナランホ # Requires translation! -Dos Pilas = +Dos Pilas = ドス・ピラス # Requires translation! -Mayapan = +Mayapan = マヤパン # Requires translation! -Ixinche = +Ixinche = イシムチェ # Requires translation! -Zaculeu = +Zaculeu = サクレウ # Requires translation! -Kabah = +Kabah = カバー The Maya = マヤ # Requires translation! -Prague = +Prague = プラハ # Requires translation! -Yerevan = +Yerevan = エレバン # Requires translation! -Mombasa = +Mombasa = モンバサ We have wanted this for a LONG time. War it shall be. = 我々はこれをずっと待っていたのだ。戦いというものを! @@ -7204,7 +7204,7 @@ This isn't how it is supposed to be! = こんなことになるとは思って Cahokia = カホキア # Requires translation! -Colombo = +Colombo = コロンボ Hong Kong = 香港 @@ -7225,7 +7225,7 @@ I for one welcome our new conquer overlord! = 新しい支配者を歓迎しま Jerusalem = エルサレム # Requires translation! -La Venta = +La Venta = ラベンタ Vatican City = バチカン @@ -7558,50 +7558,50 @@ Units use the 'Strength' value as the base combat value when melee attacking and Ranged attacks can be done from a distance, dependent on the 'Range' value of the unit.\nWhile melee attacks allow the defender to damage the attacker in retaliation, ranged attacks do not. = 遠距離攻撃はユニットの「範囲」の値に依存して遠距離からの攻撃が可能です。\n白兵攻撃では防御側が攻撃者に報復ダメージを与えることができますが、遠距離攻撃ではできません。 # Requires translation! -Embassies = +Embassies = 大使館 # Requires translation! -Establishing an embassy in other players' Capital city shows the location of their Capital, likewise other players who establish an embassy in your Capital can see location of your Capital. = +Establishing an embassy in other players' Capital city shows the location of their Capital, likewise other players who establish an embassy in your Capital can see location of your Capital. = 他のプレイヤーの首都に大使館を開設すると首都の場所が分かります。同様に、他のプレイヤーがあなたの首都に大使館を開設するとその場所が分かります。 # Requires translation! -Embassies thus allow Spies to be placed in another players' Capital City if Espionage is enabled. = +Embassies thus allow Spies to be placed in another players' Capital City if Espionage is enabled. = 諜報活動が有効な場合、大使館によって他のプレイヤーの首都にスパイを送る事が可能になります。 # Requires translation! -Mutual embassies are required to allow trading open borders and to sign Research Agreement and Defensive Pact. = +Mutual embassies are required to allow trading open borders and to sign Research Agreement and Defensive Pact. = 国境開放や研究協定・防衛協定の署名には、両国がお互いに大使館を開設している必要があります。 # Requires translation! -Declaring war on another player or denouncing them will remove embassies from both players' Capitals. You will have to re-establish them to use their effect. = +Declaring war on another player or denouncing them will remove embassies from both players' Capitals. You will have to re-establish them to use their effect. = 他のプレイヤーに対して宣戦布告したり非難したりすると両方の首都から大使館が削除されます。大使館の効果を利用するには再度開設する必要があります。 # Requires translation! -Re-establishing an embasy after denounciation from either side becomes available next turn, while re-establishing them when at war requires peacy treaty. = +Re-establishing an embasy after denounciation from either side becomes available next turn, while re-establishing them when at war requires peacy treaty. = 非難声明の後、大使館を再度開設するのは次のターンから可能です。戦争時には和平を結ぶことが必要です。 # Requires translation! -Be cautious when accepting embassy from other players because they can spy on your capital, or worse may start planning to attack you. = +Be cautious when accepting embassy from other players because they can spy on your capital, or worse may start planning to attack you. = 他のプレイヤーの大使館の受け入れは注意が必要です。あなたの首都を偵察する事が可能になり、更にあなたを攻撃する計画を立てるかもしれません。 # Requires translation! -Embassies are available using the Gods and Kings ruleset. = +Embassies are available using the Gods and Kings ruleset. = 大使館は神々と王ルールセットで利用可能です。 # Requires translation! -Open Borders from other player and vice versa allow units to freely pass trough their territoy. = +Open Borders from other player and vice versa allow units to freely pass trough their territoy. = 他のプレイヤーから国境を開放されたり、逆に開放することによって、ユニットが領内を自由に通行する事ができます。 # Requires translation! -They also let Missionaries to enter other players' territory without suffering attrition. = +They also let Missionaries to enter other players' territory without suffering attrition. = 更に伝道者が消耗する事なく他のプレイヤーの領内に入る事が可能になります。 # Requires translation! -Open Borders expire depending on game speed and are canceled upon Declaration of War, the closure however takes effect only after war ends and need to be traded again. = +Open Borders expire depending on game speed and are canceled upon Declaration of War, the closure however takes effect only after war ends and need to be traded again. = ゲームスピードによって国境開放が有効な期間は変わります。宣戦布告によって国境開放はキャンセルされますが、国境が閉鎖するのは戦争が終結した後で、国境開放は再度取引する必要があります。 # Requires translation! -You gain diplomatic boost with other AI player if you both have Open Borders to each other = +You gain diplomatic boost with other AI player if you both have Open Borders to each other = AIプレイヤーとお互いに国境開放すると外交関係が改善します。 # Requires translation! -Be cautious when giving Open Borders because other player may settle a City near your lands in an area you are planning to use, they may also use your territory to attack your friends or City State allies. = +Be cautious when giving Open Borders because other player may settle a City near your lands in an area you are planning to use, they may also use your territory to attack your friends or City State allies. = 国境を開放する時は注意が必要です。あなたが利用しようと計画していた近くの場所に他のプレイヤーが都市を建設するかもしれませんし、あなたの味方や同盟都市国家に攻撃するために利用されるかもしれません。 # Requires translation! -When playing with the Gods and Kings ruleset mutual embassies need to be established before Open Borders can be traded. = +When playing with the Gods and Kings ruleset mutual embassies need to be established before Open Borders can be traded. = 神々と王ルールセットをプレイしている時は、国境開放を取引する前にお互いに大使館を開設している必要があります。 # Requires translation! -See also: Embassies = +See also: Embassies = 参照:大使館 Research Agreements = 研究協定 In Research Agreements, you and another civilization decide to jointly research technology.\nAt the end of the agreement, you will both receive a 'lump sum' of ⍾Science, which will go towards one of your unresearched technologies. = 研究協定ではあなたと他の文明が共同で技術を研究することを決定します。\n協定の終了時に、両者は「一括で」⍾科学力を受取り、未研究の技術のうちの1つに割り当てられます。 The amount of ⍾Science you receive at the end is dependent on the ⍾Science generated by your cities and the other civilization's cities during the agreement - the more, the better! = 最終的に受け取る⍾科学の量は、契約期間中にあなたの都市と他の文明の都市で生成された⍾科学が多いほど増えます。 Note that before you can invest in a research agreement, you must have a Declaraction of Friendship, both Nations need the required Technology, and both Nations need enough Gold on hand for the agreement. = 研究協定に投資する前に、両国が友好宣言に署名し、必要な技術を持ち、協定に十分なゴールドを所持している必要があります。 # Requires translation! -When playing with the Gods and Kings ruleset mutual embassies need to be established before Research Agreement can be signed. = +When playing with the Gods and Kings ruleset mutual embassies need to be established before Research Agreement can be signed. = 神々と王ルールセットをプレイしている時は、研究協定に署名する前にお互いに大使館を開設している必要があります。 Defensive Pacts = 防衛協定 -Defensive pacts allow you and another civ to protect one another from aggressors.\nOnce the defensive pact is signed, you will be drawn into their future defensive wars, just as they will be drawn into your future defensive wars. Declaring war on any Civ will remove all of your defensive pacts. You will have to re-sign them to use their effect. = 防衛協定によって、あなたと他の市民は侵略者からお互いを守ることができます。\n防衛協定が締結されると、あなたは相手の防衛戦争に参加することになり、相手もあなたの防衛戦争に参加することになります。いずれかの文明に宣戦布告すると、あなたの防衛協定はすべて解除されます。その効果を使うには、再署名する必要があります。 +Defensive pacts allow you and another civ to protect one another from aggressors.\nOnce the defensive pact is signed, you will be drawn into their future defensive wars, just as they will be drawn into your future defensive wars. Declaring war on any Civ will remove all of your defensive pacts. You will have to re-sign them to use their effect. = 防衛協定によって、あなたと他の文明は侵略者からお互いを守ることができます。\n防衛協定が締結されると、あなたは相手の防衛戦争に参加することになり、相手もあなたの防衛戦争に参加することになります。いずれかの文明に宣戦布告すると、あなたの防衛協定はすべて解除されます。その効果を使うには、再署名する必要があります。 Be cautious when signing defensive pacts because they can bring you into wars that you might not want to be in. = 防衛協定を結ぶときは慎重にしましょう。なぜなら、望まない戦争に巻き込まれる可能性があるからです。 -The AI is very careful and will not accept defensive pacts with less than 80 influence. = AIは非常に慎重で、影響力が80以下の守備協定は受け入れません。 +The AI is very careful and will not accept defensive pacts with less than 80 influence. = AIは非常に慎重で、影響力が80以下の防衛協定は受け入れません。 # Requires translation! -When playing with the Gods and Kings ruleset mutual embassies need to be established before Defensive Pact can be signed. = +When playing with the Gods and Kings ruleset mutual embassies need to be established before Defensive Pact can be signed. = 神々と王ルールセットをプレイしている時は、防衛協定に署名する前にお互いに大使館を開設している必要があります。 Not all nations are contending with you for victory.\nCity-States are nations that can't win, can't be traded with, and instead confer certain bonuses to friendly civilizations. = すべての国があなたと勝利を争っているわけではありません。\n都市国家は勝利することができず、交易もできず、代わりに友好的な文明に一定のボーナスを与える国家です。 Instead, diplomatic relations with City-States are determined by Influence - a meter of 'how much the City-State likes you'.\nInfluence can be increased by attacking their enemies, liberating their city, and giving them sums of gold. = 代わりに、都市国家との外交関係は、「都市国家がどれだけあなたを気に入っているか」を表す「影響力」によって決定されます。\n影響力は、敵を攻撃したり、都市を解放したり、大金を与えたりすることで増加させることができます。 @@ -7853,7 +7853,7 @@ Water Melee Attack\nAs result of a Discord poll, Water Melee units can attack mi Tile improvements\nIn Civilzation V, workers start working on an improvement-under-construction at the beginning of movement. Unciv changes this, to allow players to assign workers to tiles, and then reconsider and change improvement or move them elsewhere. = タイル整備\nシヴィライゼーション 5において、労働者は行動の開始時にタイル整備中となります。Uncivはこれを変更し、プレイヤーが労働者をタイルに割り当てた後、考えを変えてタイル整備を変更したり、ほかの場所に移動したりすることを可能にしています。 Forest and Jungle Visibility\nIn Unciv, forests and jungles are visible 1 tile outside visibility range. In Civilization V, this is the behaviour of hills and mountains, but not of forests and jungles, yet jungle and forest can block hills, and hill + forest can block mountain, indicating they're on the same elevation. This is considered to be a bug in the otherwise well-structured visibility logic in Civilization V. = 森林とジャングルの視認性\nUncivにおいて、視界の1タイル外にある森林とジャングルは視認できます。シヴィライゼーション 5においては、これは丘陵や山岳の性質ですが、森林やジャングルには当てはまりません。しかし、森林とジャングルは丘陵を視認不可にし、丘陵+森林は山岳を視認不可にするので、同じ高度を持っていると考えられます。なので、これはシヴィライゼーション 5の洗練された視界システムにおけるバグだと考えています。 # Requires translation! -City razing\nIn Civilization V, the player can never raze any of the cities he/she founded. Not applicable to Unciv. = +City razing\nIn Civilization V, the player can never raze any of the cities he/she founded. Not applicable to Unciv. = 都市の焼却\nシヴィライゼーション 5において、プレイヤーは自分で建設した都市を焼却することはできません。これはUncivでは可能です。 Founding Cities\nThe Settler is a unit that can found a new city. You can build a Settler unit in a city with at least 2 population, and then move them to a good location to found a new city. This will usually be your main way of acquiring more cities. = 都市の建設\n開拓者は新しい都市を建設できるユニットです。人口が2以上の都市で開拓者を生産でき、新しい都市を築くのに適した場所に移動できます。通常これがより多くの都市を得るメインの方法です。 Food conversion to Production\nDuring the construction of a Settler, the city will not grow. Instead, the 1st, 2nd, 4th, and from there on every 4th, excess Food (Growth) is converted into Production, with the rest of the excess Food being lost. = 食料の生産力への変換\n開拓者の生産中は都市は成長しません。そのかわり、余った食料(成長)が1、2、4、その後は4ずつが生産力に変換され、残りの食料は破棄されます。 diff --git a/android/assets/jsons/translations/Vietnamese.properties b/android/assets/jsons/translations/Vietnamese.properties index 6682cf2b6d..a0ac022016 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Vietnamese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Vietnamese.properties @@ -83,10 +83,10 @@ Not displayed as an available construction unless [building] is built = Không Not displayed as an available construction without [resource] = Không được hiển thị như một công trình có sẵn mà không có [resource] Cannot be hurried = Không thể vội vàng -Choose a free great person = Chọn một vĩ nhân miễn phí +Choose a free great person = Chọn một người Vĩ đại miễn phí Get [unitName] = Nhận [unitName] -Hydro Plant = Nhà máy thủy điện +Hydro Plant = Nhà máy Thủy điện [buildingName] obsoleted = [buildingName] bị che khuất # City naming when list exhausted @@ -194,11 +194,11 @@ We have cancelled our Defensive Pact with [civName]! = [civName] đã hủy Hi Do you want to break your promise to [leaderName]? = Bạn có muốn phá vỡ lời hứa của mình với [leaderName] không? Break promise = Thất hứa -[civName] is upset that you demanded tribute from [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName] đang tức giận vì bạn yêu cầu cống nạp của [cityState], thành bang mà họ đã cam kết bảo vệ! -[civName] is upset that you attacked [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName] rất khó chịu vì bạn đã tấn công [cityState], thành bang mà họ đã cam kết bảo vệ! -[civName] is upset that you attacked [cityState], whom they are allied with! = [civName] tức giận vì bạn đã tấn công [cityState], thành bang mà họ đang là đồng minh! -[civName] is outraged that you destroyed [cityState], whom they had pledged to protect! = [civName] phẫn nộ vì bạn đã phá hủy [cityState], thành bang mà họ đã cam kết bảo vệ! -[civName] has destroyed [cityState], whom you had pledged to protect! = [civName] đã tiêu diệt [cityState], thành bang mà bạn đã cam kết bảo vệ! +[civName] is upset that you demanded tribute from [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName] đang tức giận vì bạn yêu cầu cống nạp của [cityState], Thành bang mà họ đã cam kết bảo vệ! +[civName] is upset that you attacked [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName] rất khó chịu vì bạn đã tấn công [cityState], Thành bang mà họ đã cam kết bảo vệ! +[civName] is upset that you attacked [cityState], whom they are allied with! = [civName] tức giận vì bạn đã tấn công [cityState], Thành bang mà họ đang là đồng minh! +[civName] is outraged that you destroyed [cityState], whom they had pledged to protect! = [civName] phẫn nộ vì bạn đã phá hủy [cityState], Thành bang mà họ đã cam kết bảo vệ! +[civName] has destroyed [cityState], whom you had pledged to protect! = [civName] đã tiêu diệt [cityState], Thành bang mà bạn đã cam kết bảo vệ! Unforgivable = Không thể tha thứ Afraid = Sợ hãi @@ -244,7 +244,7 @@ Revoke protection for [cityStateName]? = Thu hồi Cam kết Bảo vệ cho [cit Pledge to protect = Cam kết bảo vệ Declare Protection of [cityStateName]? = Khai báo Cam kết Bảo vệ của [cityStateName]? Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) = Xây dựng [improvementName] trên [resourceName] (200 Vàng) -Gift Improvement = Cải tiến quà tặng +Gift Improvement = Cải tiến Quà tặng [civName] is able to provide [unitName] once [techName] [isOrAre] researched. = [civName] có thể cung cấp [unitName] sau khi [techName] [isOrAre] được nghiên cứu. is = là are = là @@ -336,7 +336,7 @@ Technologies = Công nghệ Declarations of war = Tuyên bố chiến tranh Peace Proposals = Đề xuất hoà bình # Requires translation! -Accept Embassy = +Accept Embassy = Chấp thuận Lãnh sự quán Introduction to [nation] = Giới thiệu với [nation] Declare war on [nation] = Tuyên bố chiến tranh với [nation] Make peace with [nation] = Làm hoà với [nation] @@ -589,9 +589,9 @@ This map has errors: = Bản đồ này có lỗi: The incompatible elements have been removed. = Các yếu tố không tương thích đã bị loại bỏ. Current map: World Wrap = Bản đồ hiện tại: Bao bọc bản đồ # Requires translation! -Overlay image = +Overlay image = Ảnh chuyển tiếp # Requires translation! -Click to choose a file = +Click to choose a file = Nhấn để chọn một tệp Choose an image = Chọn một hình ảnh Overlay opacity: = Độ mờ của lớp phủ: Invalid overlay image = Hình ảnh lớp phủ không hợp lệ @@ -629,7 +629,7 @@ Spawn river from/to = Sông đẻ trứng từ / đến Bottom left river = Dưới cùng bên trái sông Bottom right river = Dưới cùng bên phải sông Bottom river = Đáy sông -Player = Người chơi +Player = Người chơi # Multiplayer @@ -740,7 +740,7 @@ Authentication failed = Quá trình xác thực đã thất bại # Save game menu Current saves = Lưu hiện tại -Show autosaves = Hiện autosave +Show autosaves = Hiện trờ chơi Tự động lưu Saved game name = Đã lưu tên trò chơi # This is the save game name the dialog will suggest [player] - [turns] turns = [player] - [turns] lượt @@ -960,16 +960,16 @@ You need to restart the game for this change to take effect. = Bạn cần khở Automation = Tự động # AutoPlay -AutoPlay = Tự chạy -Show AutoPlay button = Hiển thị nút Tự động phát -Multi-turn AutoPlay amount = Số lượng AutoPlay nhiều lượt -AutoPlay until victory = Tự động chơi cho đến khi chiến thắng +AutoPlay = Tự động Chơi +Show AutoPlay button = Hiển thị nút Tự động Chơi +Multi-turn AutoPlay amount = Tự động Chơi nhiều lượt (số lượng) +AutoPlay until victory = Tự động Chơi cho đến khi chiến thắng -Start AutoPlay = Bắt đầu Tự động chơi -AutoPlay End Turn = Hết lượt Tự động chơi -AutoPlay Military Once = Tự động chơi ( Quân sự ) một lần -AutoPlay Civilians Once = Tự động chơi ( Đơn vị ) một lần -AutoPlay Economy Once = Tự động chơi ( Kinh tế ) một lần +Start AutoPlay = Bắt đầu Tự động Chơi +AutoPlay End Turn = Hết lượt Tự động Chơi +AutoPlay Military Once = Tự động Chơi (Quân sự) một lần +AutoPlay Civilians Once = Tự động Chơi (Người dân) một lần +AutoPlay Economy Once = Tự động Chơi (Kinh tế) một lần # Notifications @@ -1280,7 +1280,7 @@ Main menu = Menu chính Resume = Tiếp tục Cannot resume game! = Không thể tiếp tục! Not enough memory on phone to load game! = Bộ nhớ điện thoại không đủ để tải trò chơi! -Quickstart = Quickstart +Quickstart = Bắt đầu Nhanh Cannot start game with the default new game parameters! = Không thể bắt đầu trò chơi với các thông số trò chơi mới mặc định! Victory status = Chỉ số thắng lợi Social policies = Chính sách xã hội @@ -1301,7 +1301,7 @@ While the rest of the world calls the current year [year], in the Maya Calendar Exit city = Thoát Raze city = San bằng thành phố -Stop razing city = Dừng san bằng phá huỷ thành phố +Stop razing city = Dừng san bằng thành phố Buy for [amount] gold = Mua với [amount] Vàng Buy = Mua Move unit out of city first = Di chuyển đơn vị này ra khỏi thành phố trước @@ -1333,11 +1333,11 @@ Produce [thingToProduce] = Sản xuất [thingToProduce] Nothing = Không gì cả Puppet City = Thành phố bù nhìn Annex city = Chiếm giữ thành phố -Specialist Buildings = Toà nhà với chuyên gia -Specialist Allocation = Chỉ định chuyên gia -Manual Specialists = Điều chỉnh thủ công chuyên gia -Auto Specialists = Tự động điều chỉnh chuyên gia -Specialists = Các chuyên gia +Specialist Buildings = Toà nhà với Chuyên gia +Specialist Allocation = Chỉ định Chuyên gia +Manual Specialists = Điều chỉnh Chuyên gia (thủ công) +Auto Specialists = Tự động điều chỉnh Chuyên gia +Specialists = Các Chuyên gia [specialist] slots = Ô [specialist] Food eaten = Điểm Lương thực đã tiêu thụ Unassigned population = Người dân chưa có việc @@ -1356,7 +1356,7 @@ Sell = Bán Are you sure you want to sell this [building]? = Bạn có chắc là sẽ bán [building] này? Free = Miễn phí [greatPerson] points = [greatPerson] điểm -Great person points = Điểm Người vĩ đại +Great person points = Điểm Người Vĩ đại Current points = Điểm hiện tại Points per turn = Điểm mỗi lượt Convert production to gold at a rate of 4 to 1 = Chuyển đổi sản xuất qua Vàng với tỉ lệ 4 : 1 @@ -1555,7 +1555,7 @@ Relations = Mối quan hệ Trade request = Yêu cầu giao dịch Garrisoned by unit = Được đóng quân bởi đơn vị # Requires translation! -City defense = +City defense = Khả năng phòng thủ của Thành phố Status\n(puppet, resistance or being razed) = Trạng thái\n(bù nhìn, kháng cự hoặc đang bị phá hủy) # Victory @@ -1612,8 +1612,8 @@ Replay = Phát lại What would you like to do with the city of [cityName]? = Bạn muốn làm gì với thành phố [cityName]? Annex = Sáp nhập -Annexed cities become part of your regular empire. = Sáp nhập thành phố trở thành thuộc địa của bạn -Their citizens generate 2x the unhappiness, unless you build a courthouse. = Gấp đôi bất hạnh, trừ khi bạn cho xây dựng Tòa án. +Annexed cities become part of your regular empire. = Sáp nhập thành phố trở thành một phần của đế chế của bạn +Their citizens generate 2x the unhappiness, unless you build a courthouse. = Gấp đôi Điểm bất hạnh, trừ khi bạn cho xây dựng Tòa án. Your civilization may not annex this city. = Nền văn minh của bạn có thể không thôn tính được thành phố này. Puppet = Lập một Chính phủ Bù nhìn Puppeted cities do not increase your tech or policy cost. = Các Thành phố Bù nhìn không làm tăng chi phí Công nghệ hoặc Chính sách của bạn. @@ -1734,7 +1734,7 @@ Granted by: = Cấp bởi: [bonus] with [tech] = [bonus] với [tech] Difficulty levels = Độ khó The possible rewards are: = Phần thưởng có thể là: -Eras = Eras +Eras = Các thời kì Embarked strength: [amount]† = Sức mạnh khi xuống nước: [amount] † Base unit buy cost: [amount]¤ = Chi phí gốc khi mua đơn vị: [amount] ¤ Research agreement cost: [amount]¤ = Chi phí thỏa thuận nghiên cứu: [amount] ¤ @@ -1773,7 +1773,7 @@ Mod filter: = Bộ lọc Mod: Search! = Tìm kiếm! Results = Kết quả # Requires translation! -Revealed by: = +Revealed by: = Được tìm thấy bởi: Nothing found! = Không tìm thấy! # Policies @@ -1803,7 +1803,7 @@ Choose any belief! = Chọn bất kì một Tín ngưỡng nào! Found [religionName] = Đã tạo ra [religionName] Enhance [religionName] = Cải thiện [religionName] # Requires translation! -Choose a pantheon = +Choose a pantheon = Chọn thần linh/văn hoá Choose a Religion = Chọn một Tôn giáo Found Religion = Tôn giáo được tìm thấy Found Pantheon = Đã thờ một vị thần/văn hoá @@ -1861,7 +1861,7 @@ Move = Di chuyển After [unknownCiv] entered the [eraName], we have recruited [spyName] as a spy! = Sau khi [unknownCiv] bước vào kỉ nguyên [eraName], chúng ta đã chiêu mộ được một gián điệp với tên [spyName] We have recruited [spyName] as a spy! = Chúng tôi đã tuyển dụng [spyName] làm điệp viên! # Requires translation! -We have recruited a new spy name [spyName] after [oldSpyName] was killed. = +We have recruited a new spy name [spyName] after [oldSpyName] was killed. = Chúng tôi đã chiêu mộ được một điệp viên mới [spyName] sau khi [oldSpyName] bị giết. Your spy [spyName] has leveled up! = Điệp viên của bạn [spyName] đã lên cấp! Your spy [spyName] has leveled up [amount] times! = Điệp viên của bạn [spyName] đã lên cấp [amount] lần! Your spy [spyName] cannot steal any more techs from [civName] as we've already researched all the technology they know! = Điệp viên [spyName] của bạn không thể đánh cắp thêm công nghệ nào từ [civName] vì ta đã nghiên cứu tất cả các công nghệ mà họ biết rồi! @@ -3338,7 +3338,7 @@ Spectator = Khán giả Nebuchadnezzar II = Nebuchadnezzar II The demon wants the blood of soldiers! = Con quỷ muốn hút máu của những người lính! -Oh well, I presume you know what you're doing. = Ồ, tôi đoán bạn biết mình đang làm gì. +Oh well, I presume you know what you're doing. = Ồ, ta đoán ngài biết mình đang làm gì. It is over. Perhaps now I shall have peace, at last. = Kết thúc rồi. Có lẽ bây giờ tôi sẽ có thể cảm nhận dudợc sự yên bình, cho tới cuối cùng. So you're not real, but a phantom. = Vậy ra bạn không phải thực, chỉ là một bóng ma. Are you real or a phantom? = Bạn là thực hay một bóng ma? @@ -3392,7 +3392,7 @@ Tayma = Tayma Alexander = Alexander You are in my way, you must be destroyed. = Bạn dám cản đường tôi, bạn phải bị tiêu diệt. As a matter of fact I too grow weary of peace. = Thực tế là tôi cũng mệt mỏi với hòa bình. -You have somehow become my undoing! What kind of beast are you? = Bạn đã bằng cách nào đó trở thành một phiên bản trái ngược của tôi! Bạn là loại quái vật nào? +You have somehow become my undoing! What kind of beast are you? = Mi đã bằng cách nào đó trở thành một phiên bản trái ngược của ta! Mi là loại quái vật nào? The Gods frown upon your foolishness. = Đến cả thánh thần cũng phải cau mày trước sự ngu dốt của ngươi. Hello stranger! I am Alexandros, son of kings and grandson of the gods! = Xin chào người lạ! Tôi là Alexandros, con trai của các vị vua và cháu trai của các vị thần! My friend, does this seem reasonable to you? = Bạn của tôi, điều này có vẻ hợp lý với bạn? @@ -3446,21 +3446,21 @@ Greece = Hy Lạp Wu Zetian = Võ Tắc Thiên You won't ever be able to bother me again. Go meet Yama. = Ngươi sẽ không bao giờ có thể làm phiền ta được nữa. Hãy gặp Yama đi. -Fool! I will disembowel you all! = Kẻ ngu! Ta sẽ mổ bụng tất cả các ngươi! -You have proven to be a cunning and competent adversary. I congratulate you on your victory. = Bạn đã được chứng minh là một đối thủ xảo quyệt và có năng lực. Tôi xin chúc mừng chiến thắng của bạn. -Greetings, I am Empress Wu Zetian. China desires peace and development. You leave us alone, we'll leave you alone. = Xin chào, tôi là Hoàng hậu Võ Tắc Thiên. Trung Hoa mong muốn hòa bình và phát triển. Bạn để chúng tôi làm việc của chúng tôi, và chúng tôi cũng sẽ làm điều tương tự. +Fool! I will disembowel you all! = Lũ đần độn! Ta sẽ mổ bụng tất cả các người! +You have proven to be a cunning and competent adversary. I congratulate you on your victory. = Ngài đã được chứng minh là một đối thủ xảo quyệt và có năng lực. Tôi xin chúc mừng chiến thắng của ngài. +Greetings, I am Empress Wu Zetian. China desires peace and development. You leave us alone, we'll leave you alone. = Xin chào, tôi là Hoàng hậu Võ Tắc Thiên. Trung Hoa mong muốn hòa bình và phát triển. Nếu ngài để chúng tôi làm việc của chúng tôi, chúng tôi cũng sẽ làm điều tương tự. My friend, do you think you can accept this request? = Bạn của tôi, bạn có nghĩ rằng bạn có thể chấp nhận yêu cầu này không? How are you today? = Hôm nay bạn thế nào? Oh. It's you? = Ồ. Đó là bạn? # Requires translation! -Art of War = -Heaven itself bends before your beauty, Empress Wu Zetian, ruler of eternal China! You lead one of the oldest and greatest civilization of humanity. In your time, China stood at the forefront of science and technology, bringing the world such contributions as gunpowder, the printing press, and the world of Confucius, and this, long before the rest of the world was mature enough to make the same discoveries! = Thiên đường uốn cong trước vẻ đẹp của bạn, Hoàng hậu Võ Tắc Thiên, người cai trị Trung Quốc vĩnh cửu! Bạn lãnh đạo một trong những nền văn minh lâu đời nhất và vĩ đại nhất của nhân loại. Bà dẫn dắt một trong những nền văn minh lâu đời và vĩ đại nhất của nhân loại. Trong thời gian của bà, Trung Quốc đứng ở hàng đầu trong lĩnh vực khoa học và công nghệ, mang lại cho thế giới những đóng góp như thuốc súng, máy in và triết học của, và điều này, rất lâu trước khi phần còn lại của thế giới đủ trưởng thành để thực hiện những khám phá tương tự ! +Art of War = Binh pháp Tôn Tử +Heaven itself bends before your beauty, Empress Wu Zetian, ruler of eternal China! You lead one of the oldest and greatest civilization of humanity. In your time, China stood at the forefront of science and technology, bringing the world such contributions as gunpowder, the printing press, and the world of Confucius, and this, long before the rest of the world was mature enough to make the same discoveries! = Thiên Đình phải nhún nhường trước vẻ đẹp của bạn, Hoàng hậu Võ Tắc Thiên, người cai trị Trung Quốc vĩnh cửu! Bà lãnh đạo một trong những nền văn minh lâu đời nhất và vĩ đại nhất của nhân loại. Bà dẫn dắt một trong những nền văn minh lâu đời và vĩ đại nhất của nhân loại. Trong thời gian của bà, Trung Quốc đứng ở hàng đầu trong lĩnh vực khoa học và công nghệ, mang lại cho thế giới những đóng góp như thuốc súng, máy in và triết học của, và điều này, rất lâu trước khi phần còn lại của thế giới đủ trưởng thành để thực hiện những khám phá tương tự! Great Queen, can you make China prevail again, using your divine intelligence and beauty? China stands for greatness, and all its enemies will be dazzled soon enough! Will your new empire shine through the ages of history? = Vị Nữ hoàng vĩ đại, liệu bà có thể làm cho Trung Quốc trở nên vĩ đại một lần nữa, sử dụng trí tuệ và vẻ đẹp thiên thần của mình không? Trung Quốc đại diện cho vĩ đại, và tất cả kẻ thù của nó sẽ sớm bị chói lóa! Liệu đế chế mới của bà có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Beijing = Bắc Kinh Shanghai = Thượng Hải Guangzhou = Quảng Châu Nanjing = Nam Kinh -Xian = Xian +Xian = Tây An Chengdu = Thành Đô Hangzhou = Hàng Châu Tianjin = Thiên Tân @@ -3468,7 +3468,7 @@ Macau = Ma Cao Shandong = Sơn Đông Kaifeng = Khai Phong Ningbo = Ninh Ba -Baoding = Bảo mật +Baoding = Bảo Định Yangzhou = Dương Châu Harbin = Cáp Nhĩ Tân Chongqing = Trùng Khánh @@ -3476,43 +3476,43 @@ Luoyang = Lạc Dương Kunming = Côn Minh Taipei = Đài Bắc Shenyang = Thẩm Dương -Taiyuan = Taiyuan +Taiyuan = Thái Nguyên Tainan = Đài Nam Dalian = Đại Liên Lijiang = Lệ Giang Wuxi = Vô Tích Suzhou = Tô Châu -Maoming = Maoming -Shaoguan = Shaoguan +Maoming = Mậu Danh +Shaoguan = Thiều Quan Yangjiang = Dương Giang -Heyuan = Heyuan +Heyuan = Hà Nguyên Huangshi = Hoàng Thạch -Yichang = Yichang -Yingtian = Yingtian -Xinyu = Xinyu -Xinzheng = Xinzheng -Handan = Hàm +Yichang = Nghi Xương +Yingtian = Doanh Thiên +Xinyu = Tân Dư +Xinzheng = Tân Trịnh +Handan = Hàm Đan Dunhuang = Đôn Hoàng -Gaoyu = Gaoyu +Gaoyu = Cao Bưu Nantong = Nam Thông Weifang = Duy Phường -Xikang = Xikang +Xikang = Tây Khang China = Trung Quốc Ramesses II = Ramesses II -You are but a pest on this Earth, prepare to be eliminated! = Bạn chỉ là một sinh vật gây hại trên Trái đất này, hãy chuẩn bị để bị loại bỏ! -You are a fool who evokes pity. You have brought my hostility upon yourself and your repulsive civilization! = Bạn là một kẻ ngốc gợi lên sự thương hại. Bạn đã mang sự thù địch của tôi lên chính bạn và nền văn minh đáng ghét của bạn! -Strike me down and my soul will torment yours forever, you have won nothing. = Đánh tôi xuống và linh hồn tôi sẽ hành hạ của bạn mãi mãi, bạn đã không có gì. -Greetings, I am Ramesses the god. I am the living embodiment of Egypt, mother and father of all civilizations. = Xin chào, tôi là thần Ramesses. Tôi là hiện thân sống động của Ai Cập, mẹ và cha của tất cả các nền văn minh. -Generous Egypt makes you this offer. = Ai Cập hào phóng làm cho bạn đề nghị này. -Good day. = Ngày tốt. -Oh, it's you. = Ồ, là bạn. -Monument Builders = Monument Builders -O great Ramesses, Pharaoh of Egypt, bright as the Sun and mighty as the Nile! Lord of all living things, you lead the greatest of all civilizations, which has gifted the world with writing, advanced mathematics, sculpture, and architecture. Egyptian monuments and culture will continue to amaze the world for thousands of years. = Ô vị Pharaoh vĩ đại Ramesses, Sư tử của Ai Cập, sáng tỏ như Mặt trời và mạnh mẽ như sông Nile! Chúa tể của tất cả sinh linh, ông dẫn dắt nền văn minh vĩ đại nhất, đã tặng thế giới với văn chương, toán học tiên tiến, điêu khắc và kiến trúc. Các tượng đài và văn hóa Ai Cập sẽ tiếp tục làm kinh ngạc thế giới hàng ngàn năm. -Mighty and eternal Ramesses, Egypt lasted for millenia, whereas other civilisations disappeared into dust after a few centuries. Amun-Ra blesses you again to lead Egypt and its people on the path of light. Will your new empire shine through the ages of history? = Vĩ đại và vĩnh cửu Ramesses, Ai Cập tồn tại hàng ngàn năm, trong khi các nền văn minh khác tan thành bụi sau vài thế kỷ. Amun-Ra lại một lần nữa ban phước cho ông để dẫn dắt Ai Cập và nhân dân của nó trên con đường của ánh sáng. Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? +You are but a pest on this Earth, prepare to be eliminated! = Ngươi chỉ là một sinh vật gây hại trên Trái Đất này, hãy chuẩn bị để bị loại bỏ! +You are a fool who evokes pity. You have brought my hostility upon yourself and your repulsive civilization! = Ngươi chỉ là một kẻ ngốc gợi lên sự thương hại. Ngươi đã mang sự thù địch của ta lên chính ngươi và nền văn minh đáng ghét đó! +Strike me down and my soul will torment yours forever, you have won nothing. = Đánh bại ta và linh hồn ta sẽ hành hạ ngươi mãi mãi. Cho tới cuối cùng, bạn vẫn không thể thắng được. +Greetings, I am Ramesses the god. I am the living embodiment of Egypt, mother and father of all civilizations. = Xin chào, ta là Ramesses - một vị thần. Chính ta là hiện thân sống động của Ai Cập, mẹ và cha của tất cả các nền văn minh. +Generous Egypt makes you this offer. = Ai Cập hào phóng đưa cho ngươi đề nghị này. +Good day. = Một ngày tốt lành. +Oh, it's you. = Ồ, là ngươi. +Monument Builders = Người Xây dựng Kì quan +O great Ramesses, Pharaoh of Egypt, bright as the Sun and mighty as the Nile! Lord of all living things, you lead the greatest of all civilizations, which has gifted the world with writing, advanced mathematics, sculpture, and architecture. Egyptian monuments and culture will continue to amaze the world for thousands of years. = Ôi Ramesses vĩ đại, Pharaoh của Ai Cập, sáng tỏ như Mặt Trời và mạnh mẽ như sông Nile! Chúa tể của tất cả sinh linh, ông dẫn dắt nền văn minh vĩ đại nhất, đã tặng thế giới với văn chương, toán học tiên tiến, điêu khắc và kiến trúc. Các tượng đài và văn hóa Ai Cập sẽ tiếp tục làm kinh ngạc thế giới hàng ngàn năm. +Mighty and eternal Ramesses, Egypt lasted for millenia, whereas other civilisations disappeared into dust after a few centuries. Amun-Ra blesses you again to lead Egypt and its people on the path of light. Will your new empire shine through the ages of history? = Ramesses vĩ đại và vĩnh cửu, Ai Cập tồn tại hàng ngàn năm, trong khi các nền văn minh khác tan thành bụi sau vài thế kỷ. Amun-Ra lại một lần nữa ban phước cho ông để dẫn dắt Ai Cập và nhân dân của nó trên con đường của ánh sáng. Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Thebes = Thebes Memphis = Memphis -Heliopolis = Trực thăng +Heliopolis = Heliopolis Elephantine = Elephantine Alexandria = Alexandria Pi-Ramesses = Pi-Ramesses @@ -3557,22 +3557,22 @@ Koptos = Koptos Ombos = Ombos Naqada = Naqada Semna = Semna -Soleb = Độc tôn +Soleb = Soleb Egypt = Ai Cập Elizabeth = Elizabeth -By the grace of God, your days are numbered. = Nhờ ân điển của Đức Chúa Trời, các ngày của bạn được đánh số. -We shall never surrender. = Chúng ta sẽ không bao giờ đầu hàng. -You have triumphed over us. The day is yours. = Bạn đã chiến thắng chúng tôi. Ngày là của bạn. +By the grace of God, your days are numbered. = Nhờ ân điển của Đức Chúa Trời, những ngày còn sót lại trong cuộc đời ngài đang bị đánh số. +We shall never surrender. = Chúng tôi sẽ không bao giờ đầu hàng. +You have triumphed over us. The day is yours. = Ngài đã đánh bại chúng tôi. Chiến thắng là của riêng ngài. # Requires translation! -Watch yourself, your pride will be your downfall. = -We are pleased to meet you. = Chúng tôi rất vui được gặp bạn. -Would you be interested in a trade agreement with England? = Bạn có quan tâm đến một hiệp định thương mại với Anh không? +Watch yourself, your pride will be your downfall. = Hãy coi chừng, bởi vì chính sự kiêu hãnh của ngài sẽ dẫn tới sự sụp đổ của đất nước. +We are pleased to meet you. = Chúng tôi rất vui được gặp ngài. +Would you be interested in a trade agreement with England? = Liệu ngài có quan tâm đến một hiệp định thương mại với Anh quốc? Hello, again. = Xin chào lần nữa. Oh, it's you! = Ồ, là bạn! -Sun Never Sets = Mặt trời không bao giờ lặn -Long live to Your Highness, Queen Elizabeth Gloriana, leader and protector of the glorious England! Through history, enduring many invasions, England strengthened its will, playing smartly with diplomacy, cunning, and military power, to eventually rose as one of the most dominant Empires the world has ever known. Their matchless navy, brilliant scientists and artists, and powerful merchants, have shaped the known world for centuries. = Hãy sống lâu với Đức vua của Ngài, Nữ hoàng Elizabeth Gloriana, lãnh đạo và bảo vệ của vương quốc Anh vĩ đại! Qua lịch sử, vượt qua nhiều cuộc xâm lược, Anh đã củng cố ý chí của mình, sử dụng sự ngoại giao thông minh, sự ranh mãnh và sức mạnh quân sự để cuối cùng nổi lên như một trong những Đế chế mạnh mẽ nhất mà thế giới từng biết đến. Hải quân không đối thủ, các nhà khoa học và nghệ sĩ tài năng, và các nhà buôn hàng quyền lực đã định hình thế giới được biết đến trong nhiều thế kỷ. -Queen Elizabeth, will England cast once more its brightness upon all lands and seas of the world? Will your new empire shine through the ages of history? = Nữ hoàng Elizabeth, liệu Anh có thể một lần nữa chiếu sáng lên tất cả các đất đai và biển cả của thế giới không? Liệu đế chế mới của bạn có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? +Sun Never Sets = Mặt Trời Không Bao Giờ Lặn +Long live to Your Highness, Queen Elizabeth Gloriana, leader and protector of the glorious England! Through history, enduring many invasions, England strengthened its will, playing smartly with diplomacy, cunning, and military power, to eventually rose as one of the most dominant Empires the world has ever known. Their matchless navy, brilliant scientists and artists, and powerful merchants, have shaped the known world for centuries. = Vạn tuế Nữ hoàng Elizabeth Gloriana, lãnh đạo và người bảo vệ của vương quốc Anh vĩ đại! Qua lịch sử, vượt qua nhiều cuộc xâm lược, Anh quốc đã củng cố ý chí của mình, sử dụng sự ngoại giao thông minh, sự ranh mãnh và sức mạnh quân sự để cuối cùng nổi lên như một trong những Đế chế mạnh mẽ nhất mà thế giới từng biết đến. Hải quân không đối thủ, các nhà khoa học và nghệ sĩ tài năng, và các nhà buôn hàng quyền lực đã định hình thế giới được biết đến trong nhiều thế kỷ. +Queen Elizabeth, will England cast once more its brightness upon all lands and seas of the world? Will your new empire shine through the ages of history? = Nữ hoàng Elizabeth, liệu nước Anh có thể một lần nữa chiếu sáng lên tất cả các đất đai và biển cả của thế giới không? Liệu đế chế mới của bạn có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? London = Luân Đôn York = York Nottingham = Nottingham @@ -3614,16 +3614,16 @@ Hull = Hull England = Anh Quốc Napoleon = Napoléon -You're disturbing us, prepare for war. = Bạn đang làm phiền chúng tôi, chuẩn bị cho chiến tranh. -You've fallen into my trap. I'll bury you. = Bạn đã rơi vào bẫy của tôi. Tôi sẽ chôn anh. -I congratulate you for your victory. = Tôi chúc mừng bạn vì chiến thắng của bạn. -Welcome. I'm Napoleon, of France; the smartest military man in world history. = Chào mừng. Tôi là Napoléon, người Pháp; nhà quân sự thông minh nhất trong lịch sử thế giới. -France offers you this exceptional proposition. = Pháp cung cấp cho bạn đề xuất đặc biệt này. +You're disturbing us, prepare for war. = Bạn đang làm phiền chúng tôi, hãy chuẩn bị cho chiến tranh. +You've fallen into my trap. I'll bury you. = Ngài đã rơi vào bẫy của ta. Tự tay ta sẽ chôn sống ngài. +I congratulate you for your victory. = Tôi chúc mừng ngài vì chiến thắng của ngài. +Welcome. I'm Napoleon, of France; the smartest military man in world history. = Chào mừng. Tôi là Napoléon của Pháp; nhà quân sự thông minh nhất trong lịch sử thế giới. +France offers you this exceptional proposition. = Nước Pháp cung cấp cho bạn đề xuất đặc biệt này. Hello. = Xin chào. -It's you. = Đó là bạn. -Ancien Régime = Ancien Régime -Vive Napoleon I, First Consul and Emperor of France! After the glorious Revolution which suppressed the centuries-old monarchy, the French nation stood at the heart of Europe as a Republic, and intended to export its ideals to the entire European continent, either by diplomacy or war. The French Capital Paris was more than ever the world center of Culture, Arts, and Letters. With its Great Army, reputed as one of the greatest in the History, France fought gloriously all surrounding enemies, but eventually fell against the coalition of other European powers. = Sống lâu Hoàng đế Napoleon I, Tổng Tư lệnh và Đế vương của Pháp! Sau Cách mạng vinh quang đã chấm dứt thế chế quân chủ hàng thế kỷ, dân tộc Pháp đứng ở trung tâm của châu Âu như một Cộng hòa, và ý định xuất khẩu các lý tưởng của mình đến toàn bộ lục địa châu Âu, qua ngoại giao hoặc chiến tranh. Thủ đô Paris của Pháp không bao giờ nhiều hơn nữa là trung tâm văn hóa, nghệ thuật và văn chương của thế giới. Với Đại đội quân của mình, được danh tiếng là một trong những đội quân vĩ đại nhất trong lịch sử, Pháp đã chiến đấu vẻ vang với tất cả kẻ thù xung quanh, nhưng cuối cùng đã đầu hàng trước liên minh của các quốc gia châu Âu khác. -Napoleon Bonaparte, ruler of the French people, will you rebuild the Empire to take revenge on your foes, and make again of its Capital the City of Lights? Will your new empire shine through the ages of history? = Napoleon Bonaparte, vị vua của dân tộc Pháp, liệu ông có tái thiết Đế chế để trả thù kẻ thù của mình, và làm lại thủ đô của nó thành Thành phố Ánh sáng? Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? +It's you. = Đó là ngài sao. +Ancien Régime = Nhà nước Cổ đại +Vive Napoleon I, First Consul and Emperor of France! After the glorious Revolution which suppressed the centuries-old monarchy, the French nation stood at the heart of Europe as a Republic, and intended to export its ideals to the entire European continent, either by diplomacy or war. The French Capital Paris was more than ever the world center of Culture, Arts, and Letters. With its Great Army, reputed as one of the greatest in the History, France fought gloriously all surrounding enemies, but eventually fell against the coalition of other European powers. = Vạn tuế Hoàng đế Napoleon I, Đệ nhất Tổng tài và Hoàng đế của Pháp! Sau cuộc Cách mạng vinh quang đã chấm dứt thế chế quân chủ hàng thế kỷ, dân tộc Pháp đứng ở trung tâm của châu Âu với một nên Cộng hòa, và ý định xuất khẩu các lý tưởng của mình đến toàn bộ lục địa châu Âu, qua ngoại giao hoặc chiến tranh. Thủ đô Paris của Pháp không bao giờ nhiều hơn nữa là trung tâm văn hóa, nghệ thuật và văn chương của thế giới. Với Đại đội quân của mình, được danh tiếng là một trong những đội quân vĩ đại nhất trong lịch sử, Pháp đã chiến đấu vẻ vang với tất cả kẻ thù xung quanh, nhưng cuối cùng đã phải đầu hàng trước liên minh của các quốc gia châu Âu khác. +Napoleon Bonaparte, ruler of the French people, will you rebuild the Empire to take revenge on your foes, and make again of its Capital the City of Lights? Will your new empire shine through the ages of history? = Napoleon Bonaparte, vị vua của dân tộc Pháp, liệu ông có tái thiết Đế chế để trả thù kẻ thù của mình, và làm thủ đô của nó trở lại thành Kinh đô Ánh sáng? Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Paris = Paris Orleans = Orleans Lyon = Lyon @@ -3665,18 +3665,18 @@ Calais = Calais France = Pháp Catherine = Catherine -You've behaved yourself very badly, you know it. Now it's payback time. = Bạn đã tự cư xử rất tệ, bạn biết điều đó. Bây giờ là thời gian hoàn vốn. -You've mistaken my passion for a weakness, you'll regret about this. = Bạn đã nhầm niềm đam mê của tôi với một điểm yếu, bạn sẽ hối hận về điều này. -We were defeated, so this makes me your prisoner. I suppose there are worse fates. = Chúng tôi đã bị đánh bại, vì vậy điều này làm cho tôi trở thành tù nhân của bạn. Tôi cho rằng có những số phận tồi tệ hơn. +You've behaved yourself very badly, you know it. Now it's payback time. = Ngài đã tự cư xử rất tệ, và chính ngài biết điều đó. Bây giờ là thời gian trả thù. +You've mistaken my passion for a weakness, you'll regret about this. = Ngài đã nhầm niềm đam mê của tôi với một điểm yếu, ngài sẽ hối hận về điều này. +We were defeated, so this makes me your prisoner. I suppose there are worse fates. = Chúng tôi đã bị đánh bại, vì vậy điều này làm cho tôi trở thành tù nhân của ngài. Tôi cho rằng còn có những số phận tồi tệ hơn. # Requires translation! -Fine then. It's your call. = -I greet you, stranger! If you are as intelligent and tactful as you are attractive, we'll get along just fine. = Tôi chào bạn, người lạ! Nếu bạn thông minh và khéo léo như bạn hấp dẫn, chúng ta sẽ rất hòa hợp. -How would you like it if I propose this kind of exchange? = Bạn muốn thế nào nếu tôi đề xuất loại trao đổi này? +Fine then. It's your call. = Được thôi. Bởi đó chính là lựa chọn của ngài. +I greet you, stranger! If you are as intelligent and tactful as you are attractive, we'll get along just fine. = Xin chào ngài, người lạ! Nếu ngài thông minh và khéo léo như sự hấp dẫn của chính ngài đây, chúng ta sẽ rất hòa hợp. +How would you like it if I propose this kind of exchange? = Ngài muốn thế nào nếu tôi đề xuất sự trao đổi này? Hello! = Xin chào! -What do you need?! = Bạn cần gì?! -Siberian Riches = Người giàu có ở Siberia -Hail to Imperial Majesty Catherine, Empress of all Russians. Living in the largest country in the world, from the Pacific Ocean in the east to the Baltic Sea in the west, your people endured wars, droughts, and many disasters, imbuing the Russian society with heroism and tenacity, and producing artists and scientists among the best in the world. Russia is a powerful empire which rightfully claims its place in the world concert of superpowers. = Chúc mừng Đế quốc Catherine, Hoàng hậu của toàn bộ Nga. Sống trong quốc gia lớn nhất thế giới, từ Đại Tây Dương ở phía đông đến Biển Baltic ở phía tây, nhân dân của bạn đã chịu đựng những cuộc chiến tranh, hạn hán và nhiều thảm họa khác, truyền cho xã hội Nga lòng dũng cảm và kiên định, và sản sinh ra những nghệ sĩ và nhà khoa học trong số tốt nhất thế giới. Nga là một đế chế mạnh mẽ, có quyền lợi để khẳng định vị thế của mình trong hội nghị thế giới của các siêu cường. -Empress Catherine, your people are eager for Russian glory, to revive the sacred light of the Motherland. Will your new empire shine through the ages of history? = Hoàng hậu Catherine, dân tộc của bạn đang háo hức với vinh quang Nga, để làm sống lại ánh sáng thiêng liêng của Tổ quốc. Liệu đế chế mới của bạn có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? +What do you need?! = Ngài cần gì?! +Siberian Riches = Siberia Giàu có +Hail to Imperial Majesty Catherine, Empress of all Russians. Living in the largest country in the world, from the Pacific Ocean in the east to the Baltic Sea in the west, your people endured wars, droughts, and many disasters, imbuing the Russian society with heroism and tenacity, and producing artists and scientists among the best in the world. Russia is a powerful empire which rightfully claims its place in the world concert of superpowers. = Chúc mừng Nữ hoàng Catherine, Hoàng hậu toàn nước Nga. Sống trong quốc gia lớn nhất thế giới, từ Đại Tây Dương ở phía đông đến Biển Baltic ở phía tây, nhân dân của bạn đã chịu đựng những cuộc chiến tranh, hạn hán và nhiều thảm họa khác, truyền cho xã hội Nga lòng dũng cảm và kiên định, và sản sinh ra những nghệ sĩ và nhà khoa học trong số tốt nhất thế giới. Nga là một đế chế mạnh mẽ, có quyền lợi để khẳng định vị thế của mình trong hội nghị thế giới của các siêu cường. +Empress Catherine, your people are eager for Russian glory, to revive the sacred light of the Motherland. Will your new empire shine through the ages of history? = Hoàng hậu Catherine, dân tộc của bà đang háo hức với vinh quang Nga, để làm sống lại ánh sáng thiêng liêng của Tổ quốc. Liệu đế chế mới của bà có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Moscow = Matxcova St. Petersburg = Petersburg Novgorod = Novgorod @@ -3718,18 +3718,18 @@ Magnitogorsk = Magnitogorsk Russia = Nga Augustus Caesar = Augustus Caesar -My treasury contains little and my soldiers are getting impatient... (sigh) ...therefore you must die. = Kho bạc của tôi chứa ít và binh lính của tôi đang mất kiên nhẫn ... (thở dài) ... vì vậy bạn phải chết. -So brave, yet so stupid! If only you had a brain similar to your courage. = Thật dũng cảm, nhưng thật ngu ngốc! Giá như bạn có một bộ não tương tự như lòng can đảm của bạn. -The gods have deprived Rome of their favour. We have been defeated. = Các vị thần đã tước đi sự ưu ái của La Mã. Chúng tôi đã bị đánh bại. +My treasury contains little and my soldiers are getting impatient... (sigh) ...therefore you must die. = Kho bạc của ta còn rất ít và binh lính của ta đang mất kiên nhẫn ... (thở dài) ... vì vậy ngươi phải chết. +So brave, yet so stupid! If only you had a brain similar to your courage. = Thật dũng cảm, nhưng thật ngu ngốc! Giá như ngươi có một bộ não tương tự như lòng can đảm của chính mình. +The gods have deprived Rome of their favour. We have been defeated. = Các vị thần đã tước đi sự ưu ái của La Mã. Chúng ta đã bị đánh bại. # Requires translation! -I wasn't sure, but it seems you do have some grit. = -I greet you. I am Augustus, Imperator and Pontifex Maximus of Rome. If you are a friend of Rome, you are welcome. = Tôi chào bạn. Tôi là Augustus, Imperator và Pontifex Maximus của Rome. Nếu bạn là bạn của Rome, bạn được chào đón. -I offer this, for your consideration. = Tôi cung cấp điều này, để bạn xem xét. -Hail. = Kêu. -What do you want? = Bạn muốn gì? +I wasn't sure, but it seems you do have some grit. = Ta không dám chắc, nhưng ngươi có vẻ có một chút gan dạ. +I greet you. I am Augustus, Imperator and Pontifex Maximus of Rome. If you are a friend of Rome, you are welcome. = Chào ngươi. Ta là Augustus, Hoàng đế và Giáo hoàng tối cao của Rome. Nếu ngươi là một người bạn của Rome, ngươi sẽ được chào đón. +I offer this, for your consideration. = Ta cung cấp điều này, để ngươi có thể xem xét. +Hail. = Chào. +What do you want? = Ngươi muốn gì? The Glory of Rome = Vinh quang của Rome -Ave Caesar Augustus, Emperor of Rome and Dominus of the Roman Empire! Your empire was the most powerful and feared of all in Western civilization. The Roman people crafted so brilliantly its culture, law, art, and warfare, that no one could contest the supremacy of Rome. Force and Honor led to glorious conquests, a domination of all the lands from Spain in the west to Syria in the east, even reaching the remote barbarian lands of England and Germany. Roman art and architecture have been praised for millenia and have been envied by all lesser civilizations who have followed. = Ave Caesar Augustus, Hoàng đế của La Mã và Dominus của Đế chế La Mã! Đế chế của bạn là mạnh mẽ và đáng sợ nhất trong tất cả các nền văn minh phương Tây. Nhân dân La Mã đã tạo ra một cách rất tuyệt vời văn hóa, pháp luật, nghệ thuật và chiến tranh, đến mức không ai có thể tranh cãi về sự ưu việt của La Mã. Sức mạnh và Danh dự dẫn đến những cuộc chinh phục vẻ vang, một sự thống trị của tất cả các vùng đất từ Tây Ban Nha ở phía tây đến Syria ở phía đông, thậm chí còn đạt tới các vùng đất hoang sơ của người Barbarian như Anh và Đức. Nghệ thuật và kiến trúc La Mã đã được khen ngợi hàng ngàn năm và đã bị ghen tị bởi tất cả các nền văn minh nhỏ hơn đã theo đuổi. -O glorious Imperator, your people celebrate you and ask for the glory of Rome! In these times of darkness, the Pax Romana will be a beacon of light for all! Will your new empire shine through the ages of history? = Ô vị Imperator vĩ đại, dân tộc của bạn ăn mừng và mong chờ vinh quang của La Mã! Trong những thời điểm u tối này, Pax Romana sẽ là một tia sáng cho tất cả! Liệu đế chế mới của bạn có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? +Ave Caesar Augustus, Emperor of Rome and Dominus of the Roman Empire! Your empire was the most powerful and feared of all in Western civilization. The Roman people crafted so brilliantly its culture, law, art, and warfare, that no one could contest the supremacy of Rome. Force and Honor led to glorious conquests, a domination of all the lands from Spain in the west to Syria in the east, even reaching the remote barbarian lands of England and Germany. Roman art and architecture have been praised for millenia and have been envied by all lesser civilizations who have followed. = Kính chào Caesar Augustus, Hoàng đế của La Mã và Dominus của Đế chế La Mã! Đế chế của bạn là mạnh mẽ và đáng sợ nhất trong tất cả các nền văn minh phương Tây. Nhân dân La Mã đã tạo ra một cách rất tuyệt vời văn hóa, pháp luật, nghệ thuật và chiến tranh, đến mức không ai có thể tranh cãi về sự ưu việt của La Mã. Sức mạnh và Danh dự dẫn đến những cuộc chinh phục vẻ vang, một sự thống trị của tất cả các vùng đất từ Tây Ban Nha ở phía tây đến Syria ở phía đông, thậm chí còn đạt tới các vùng đất hoang sơ của người Barbarian như Anh và Đức. Nghệ thuật và kiến trúc La Mã đã được khen ngợi hàng ngàn năm và đã bị ghen tị bởi tất cả các nền văn minh nhỏ hơn đã theo đuổi. +O glorious Imperator, your people celebrate you and ask for the glory of Rome! In these times of darkness, the Pax Romana will be a beacon of light for all! Will your new empire shine through the ages of history? = Ô vị Hoàng đế vĩ đại, dân tộc của bạn ăn mừng và mong chờ vinh quang của La Mã! Trong những thời điểm u tối này, Thái bình La Mã sẽ là một tia sáng cho tất cả! Liệu đế chế mới của ngài có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Rome = Rome Antium = Antium Cumae = Cumae @@ -3771,17 +3771,17 @@ Interrama = Interrama Adria = Adria Harun al-Rashid = Harun al-Rashid -The world will be more beautiful without you. Prepare for war. = Thế giới sẽ tươi đẹp hơn khi không có bạn. Chuẩn bị cho chiến tranh. -Fool! You will soon regret dearly! I swear it! = Lừa gạt, kẻ ngốc! Bạn sẽ sớm hối hận! Tôi thề! +The world will be more beautiful without you. Prepare for war. = Thế giới sẽ tươi đẹp hơn khi không có bạn. Hãy chuẩn bị cho chiến tranh. +Fool! You will soon regret dearly! I swear it! = Lừa gạt, kẻ ngốc! Bạn sẽ sớm phải hối hận! Tôi xin thề! You have won, congratulations. My palace is now in your possession, and I beg that you care well for the peacock. = Bạn đã chiến thắng, xin chúc mừng. Cung điện của tôi bây giờ thuộc sở hữu của bạn, và tôi cầu xin rằng bạn chăm sóc tốt cho con công. # Requires translation! -Our future battle will be glorious. = -Welcome foreigner, I am Harun Al-Rashid, Caliph of the Arabs. Come and tell me about your empire. = Chào mừng người nước ngoài, tôi là Harun Al-Rashid, Caliph của người Ả Rập. Hãy đến và kể cho tôi nghe về đế chế của bạn. -Come forth, let's do business. = Đi ra, chúng ta hãy làm kinh doanh. +Our future battle will be glorious. = Cuộc chiến trong tương lai của chúng ta sẽ trở nên vinh quang. +Welcome foreigner, I am Harun Al-Rashid, Caliph of the Arabs. Come and tell me about your empire. = Chào mừng người ngoại quốc, tôi là Harun Al-Rashid, Caliph của người Ả Rập. Hãy đến và kể cho tôi nghe về đế chế của bạn. +Come forth, let's do business. = Đi thôi, chúng ta hãy cùng làm việc. Peace be upon you. = Mong bạn được thanh thản. -Trade Caravans = Đoàn lữ hành thương mại -Blessings of the Great God be upon you, O great caliph Harun al-Rashid, leader of the mighty Arabian people! The Muslim Empire, the Caliphate, born from chaos after the death of the prophet Muhammad in 632 AD, intended to apply the rule of God to all Earth. And by the will of God, the caliphate reached its full power, ruling Spain, North Africa, the Middle East, Anatolia, the Balkans and Persia, to even surpass the Great Roman Empire. The arts and sciences were a holy gift of Arabia during the Middle Ages, as the infidel lands of Europe delved deep into ignorance and chaos. Lasting for six hundred years, the Caliphate finally fell before the Mongols, the plague of the civilized world. = Ơn phúc từ Đại Thần lên bạn, ô vị caliph vĩ đại Harun al-Rashid, lãnh đạo của dân tộc Arab mạnh mẽ! Đế chế Hồi giáo, Caliphate, được sinh ra từ hỗn loạn sau cái chết của tiên tri Muhammad vào năm 632 sau Công nguyên, ý định áp dụng luật của Chúa lên toàn thế giới. Và theo ý muốn của Chúa, caliphate đạt được sức mạnh tuyệt đối của mình, cai trị Tây Ban Nha, Bắc Phi, Trung Đông, Anatolia, Balkans và Ba Tư, thậm chí vượt qua cả Đế chế La Mã vĩ đại. Nghệ thuật và khoa học là một món quà thiêng liêng của Arabia trong thời kỳ Trung Cổ, khi các vùng đất không Hồi giáo của châu Âu sụp đổ sâu vào sự mù quáng và hỗn loạn. Kéo dài suốt sáu trăm năm, Caliphate cuối cùng đã đổ dầu trước ngọn lửa của người Mông Cổ, tai họa của thế giới văn minh. -Great Caliph Harun al Rashid, all Arabian people long for greatness! Arabia must be once again the land of arts and knowledge, which under the radiant law of God, will fear no enemy! Will your new empire shine through the ages of history? = Ô vị caliph vĩ đại Harun al-Rashid, tất cả nhân dân Arab đều khao khát vĩ đại! Arabia phải một lần nữa trở thành đất nước của nghệ thuật và tri thức, nơi dưới luật pháp rực rỡ của Chúa, không sợ bất kỳ kẻ thù nào! Liệu đế chế mới của bạn có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? +Trade Caravans = Đoàn Lữ hành +Blessings of the Great God be upon you, O great caliph Harun al-Rashid, leader of the mighty Arabian people! The Muslim Empire, the Caliphate, born from chaos after the death of the prophet Muhammad in 632 AD, intended to apply the rule of God to all Earth. And by the will of God, the caliphate reached its full power, ruling Spain, North Africa, the Middle East, Anatolia, the Balkans and Persia, to even surpass the Great Roman Empire. The arts and sciences were a holy gift of Arabia during the Middle Ages, as the infidel lands of Europe delved deep into ignorance and chaos. Lasting for six hundred years, the Caliphate finally fell before the Mongols, the plague of the civilized world. = Ơn phúc từ Đại Thần lên bạn, ô vị caliph vĩ đại Harun al-Rashid, lãnh đạo của dân tộc Arab mạnh mẽ! Đế chế Hồi giáo, hay còn gọi là Caliphate, được sinh ra từ hỗn loạn sau cái chết của nhà tiên tri Muhammad vào năm 632 sau Công nguyên, ý định áp dụng luật của Chúa lên toàn thế giới. Và theo ý muốn của Chúa, Caliphate đạt được sức mạnh tuyệt đối của mình, cai trị Tây Ban Nha, Bắc Phi, Trung Đông, Anatolia, Balkans và Ba Tư, thậm chí vượt qua cả Đế chế La Mã vĩ đại. Nghệ thuật và khoa học là một món quà thiêng liêng của Arabia trong thời kỳ Trung Cổ, khi các vùng đất không Hồi giáo của châu Âu sụp đổ sâu vào sự mù quáng và hỗn loạn. Kéo dài suốt sáu trăm năm, Caliphate cuối cùng đã sụp đổ trước người Mông Cổ, tai họa của nền văn minh thế giới. +Great Caliph Harun al Rashid, all Arabian people long for greatness! Arabia must be once again the land of arts and knowledge, which under the radiant law of God, will fear no enemy! Will your new empire shine through the ages of history? = Ô vị caliph vĩ đại Harun al-Rashid, tất cả nhân dân Ả Rập đều khao khát vĩ đại! Vùng đất Ả Rập phải một lần nữa trở thành đất nước của nghệ thuật và tri thức, nơi dưới luật pháp rực rỡ của Chúa, không sợ bất kỳ kẻ thù nào! Liệu đế chế mới của bạn có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Mecca = Mecca Medina = Medina Damascus = Damascus @@ -3820,13 +3820,13 @@ Arabia = Ả Rập George Washington = George Washington Your wanton aggression leaves us no choice. Prepare for war! = Sự hung hăng của bạn khiến chúng tôi không còn lựa chọn nào khác. Chuẩn bị cho chiến tranh! You have mistaken our love of peace for weakness. You shall regret this! = Bạn đã nhầm tình yêu hòa bình của chúng ta với sự yếu đuối. Bạn sẽ hối tiếc vì điều này! -The day...is yours. I hope you will be merciful in your triumph. = Ngày ... là của bạn. Tôi hy vọng bạn sẽ được thương xót trong chiến thắng của bạn. -The people of the United States of America welcome you. = Người dân Hợp chủng quốc Hoa Kỳ chào đón bạn. +The day...is yours. I hope you will be merciful in your triumph. = Chiến thắng ... là của bạn. Tôi hy vọng bạn sẽ tỏ ra nhân ái trong vinh quang của bạn. +The people of the United States of America welcome you. = Người dân của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ chào đón bạn. Is the following trade of interest to you? = Bạn có quan tâm đến giao dịch sau đây không? -Well? = Tốt? -Manifest Destiny = Manifest Destiny -President Washington, we salute you and the proud American civilization! Freed from the British dominion in the 18th century, then cleansed and reborn after a terrible civil war, the United States nation was ready to play its great role in the 20th century. At the height of its power, triumphant after two terrible world wars, United States of America, a land of immigration, opportunities, optimism and determination, has risen above all other weakening nations, unable to equal such power. = President Washington, chúng tôi chào đón bạn và nền văn minh Mỹ tự hào! Được giải phóng khỏi thống trị của Anh trong thế kỷ 18, sau đó được làm sạch và tái sinh sau một cuộc nội chiến khủng khiếp, dân tộc Hoa Kỳ đã sẵn sàng để đóng vai trò vĩ đại của mình trong thế kỷ 20. Ở đỉnh cao của quyền lực, chiến thắng sau hai cuộc chiến tranh thế giới đáng sợ, Hoa Kỳ, một đất nước của nhập cư, cơ hội, lạc quan và quyết tâm, đã vươn lên trên tất cả các quốc gia yếu đuối khác, không thể sánh bằng sức mạnh đó. -President Washington, will you show to the world the legitimacy of the American way of life, and spread the flame of liberty to all mankind? Will your new empire shine through the ages of history? = President Washington, liệu ông có thể cho thế giới thấy sự hợp pháp của lối sống Mỹ, và lan tỏa ngọn lửa của tự do đến tất cả mọi người không? Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? +Well? = Thế rồi sao? +Manifest Destiny = Vận Mệnh Hiển Nhiên +President Washington, we salute you and the proud American civilization! Freed from the British dominion in the 18th century, then cleansed and reborn after a terrible civil war, the United States nation was ready to play its great role in the 20th century. At the height of its power, triumphant after two terrible world wars, United States of America, a land of immigration, opportunities, optimism and determination, has risen above all other weakening nations, unable to equal such power. = Tổng thống Washington, chúng tôi chào đón ngài và nền văn minh Mỹ tự hào! Được giải phóng khỏi thống trị của Anh trong thế kỷ 18, sau đó trải qua sự tái sinh sau một cuộc nội chiến khủng khiếp, dân tộc Hoa Kỳ đã sẵn sàng để đóng vai trò vĩ đại của mình trong thế kỷ 20. Ở đỉnh cao của quyền lực, chiến thắng sau hai cuộc chiến tranh thế giới đáng sợ, Hoa Kỳ, một đất nước của nhập cư, cơ hội, lạc quan và quyết tâm, đã vươn lên trên tất cả các quốc gia yếu đuối khác, không thể sánh bằng sức mạnh đó. +President Washington, will you show to the world the legitimacy of the American way of life, and spread the flame of liberty to all mankind? Will your new empire shine through the ages of history? = Tổng thống Washington, liệu ông có thể cho thế giới thấy sự hợp pháp của lối sống Mỹ, và lan tỏa ngọn lửa của tự do đến tất cả mọi người không? Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Washington = Washington New York = New York Boston = Boston @@ -3840,7 +3840,7 @@ Houston = Houston Portland = Portland St. Louis = St. Louis Miami = Miami -Buffalo = Trâu +Buffalo = Buffalo Detroit = Detroit New Orleans = New Orleans Baltimore = Baltimore @@ -3848,7 +3848,7 @@ Denver = Denver Cincinnati = Cincinnati Dallas = Dallas Cleveland = Cleveland -Kansas City = Kansas City +Kansas City = Thành phố Kansas San Diego = San Diego Las Vegas = Las Vegas Phoenix = Phoenix @@ -3873,7 +3873,7 @@ San Antonio = San Antonio Anchorage = Anchorage Sacramento = Sacramento Reno = Reno -Salt Lake City = Salt Lake City +Salt Lake City = Thành phố Salt Lake Boise = Boise Milwaukee = Milwaukee Santa Cruz = Santa Cruz @@ -3881,17 +3881,17 @@ Little Rock = Little Rock America = Hoa Kỳ Oda Nobunaga = Oda Nobunaga -I hereby inform you of our intention to wipe out your civilization from this world. = Bằng cách này, tôi thông báo cho bạn về ý định của chúng tôi để xóa sổ nền văn minh của bạn khỏi thế giới này. -Pitiful fool! Now we shall destroy you! = Kẻ ngốc đáng thương! Bây giờ chúng tôi sẽ tiêu diệt bạn! -You were much wiser than I thought. = Bạn đã khôn ngoan hơn tôi nghĩ rất nhiều. +I hereby inform you of our intention to wipe out your civilization from this world. = Bằng cách này, ta thông báo cho ngài về ý định của chúng tôi để xóa sổ nền văn minh của ngài khỏi thế giới này. +Pitiful fool! Now we shall destroy you! = Thương thay kẻ ngu dốt! Bây giờ chúng tôi sẽ phải tiêu diệt ngài! +You were much wiser than I thought. = Ngài thực sự khôn ngoan hơn tôi nghĩ rất nhiều. # Requires translation! -I expected more for you from. = -We hope for a fair and just relationship with you, who are renowned for military bravery. = Chúng tôi hy vọng có một mối quan hệ công bằng và chính đáng với bạn, những người nổi tiếng về sự dũng cảm trong quân đội. -I would be grateful if you agreed on the following proposal. = Tôi sẽ rất biết ơn nếu bạn đồng ý về đề xuất sau đây. -Oh, it's you... = Ồ, là bạn ... +I expected more for you from. = Tôi đã mong đợi nhiều hơn từ chính ngài. +We hope for a fair and just relationship with you, who are renowned for military bravery. = Chúng tôi hy vọng có một mối quan hệ công bằng và chính đáng với ngài, những người nổi tiếng về sự dũng cảm trên chiến trường. +I would be grateful if you agreed on the following proposal. = Tôi sẽ rất biết ơn nếu ngài đồng ý về đề xuất sau đây. +Oh, it's you... = Ồ, là ngài... Bushido = Bushido -Lord Oda Nobunaga, ruler of Japan, the land of the Rising Sun is at your command! Through history, Japanese people lived and died with honor, proud of their rich culture of arts and letters. Years of bloody civil wars, invasions of foreign powers, wealth but also great poverty, have never altered the strong will of the Rising Sun island, as the Bushido spirit has imbued the fields of battle and the Japanese society for millenia. At the end of the 19th century, under foreign influence, your people took the path of modernity, and in a few decades, made of Japan a land of technological innovation and powerful industry, with which only few nations can compete. = Lord Oda Nobunaga, vị vua của Nhật Bản, đất nước Mặt trời mọc ở dưới sự chỉ huy của ông! Qua lịch sử, người Nhật sống và chết với danh dự, tự hào về nền văn hóa phong phú của họ về nghệ thuật và văn chương. Nhiều năm của cuộc chiến tranh nội bộ đẫm máu, sự xâm lược của các quốc gia ngoại bang, sự giàu có nhưng cũng sự nghèo đói lớn, chưa bao giờ làm thay đổi ý chí mạnh mẽ của đảo Mặt trời mọc, khi tinh thần Bushido đã thấm vào các trận chiến và xã hội Nhật Bản hàng ngàn năm qua. Vào cuối thế kỷ 19, dưới tác động của nước ngoại, dân của ông đã đi vào con đường của hiện đại, và trong vài thập kỷ, biến Nhật Bản thành một đất nước của sự đổi mới công nghệ và ngành công nghiệp mạnh mẽ, mà chỉ có ít quốc gia mới có thể cạnh tranh. -O great daimyo, will you take on your hands the Japan destiny, for the Rising Sun to light the world? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô vị daimyo vĩ đại, ông có sẵn lòng đảm nhận số phận của Nhật Bản, để Mặt trời mọc soi sáng thế giới không? Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? +Lord Oda Nobunaga, ruler of Japan, the land of the Rising Sun is at your command! Through history, Japanese people lived and died with honor, proud of their rich culture of arts and letters. Years of bloody civil wars, invasions of foreign powers, wealth but also great poverty, have never altered the strong will of the Rising Sun island, as the Bushido spirit has imbued the fields of battle and the Japanese society for millenia. At the end of the 19th century, under foreign influence, your people took the path of modernity, and in a few decades, made of Japan a land of technological innovation and powerful industry, with which only few nations can compete. = Oda Nobunaga, người đứng đầu Nhật Bản, đất nước Mặt Trời Mọc ở dưới sự chỉ huy của ông! Qua lịch sử, người Nhật sống và chết với danh dự, tự hào về nền văn hóa phong phú của họ về nghệ thuật và văn chương. Nhiều năm của cuộc chiến tranh nội bộ đẫm máu, sự xâm lược của các quốc gia ngoại bang, sự giàu có nhưng cũng sự nghèo đói lớn, chưa bao giờ làm thay đổi ý chí mạnh mẽ của đảo Mặt Trời Mọc, khi tinh thần Bushido đã thấm vào các trận chiến và xã hội Nhật Bản hàng ngàn năm qua. Vào cuối thế kỷ 19, dưới tác động của nước ngoại, dân chúng của ông đã đi vào con đường của hiện đại, và trong vài thập kỷ, biến Nhật Bản thành một đất nước của sự đổi mới công nghệ và ngành công nghiệp mạnh mẽ, mà chỉ có ít quốc gia mới có thể cạnh tranh. +O great daimyo, will you take on your hands the Japan destiny, for the Rising Sun to light the world? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô vị daimyo vĩ đại, ông có sẵn lòng đảm nhận số phận của Nhật Bản, để Mặt Trời mọc soi sáng thế giới không? Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Kyoto = Kyoto Osaka = Osaka Tokyo = Tokyo @@ -3937,14 +3937,14 @@ Japan = Nhật Bản Gandhi = Gandhi I have just received a report that large numbers of my troops have crossed your borders. = Tôi vừa nhận được một báo cáo rằng một số lượng lớn quân đội của tôi đã vượt qua biên giới của bạn. My attempts to avoid violence have failed. An eye for an eye only makes the world blind. = Những nỗ lực của tôi để tránh bạo lực đã thất bại. Một con mắt cho một con mắt chỉ làm cho thế giới mù. -You can chain me, you can torture me, you can even destroy this body, but you will never imprison my mind. = Bạn có thể xích tôi, bạn có thể hành hạ tôi, thậm chí có thể phá hủy cơ thể này, nhưng bạn sẽ không bao giờ giam cầm tâm trí của tôi. +You can chain me, you can torture me, you can even destroy this body, but you will never imprison my mind. = Bạn có thể xích tôi, bạn có thể hành hạ tôi, thậm chí có thể phá hủy cơ thể này, nhưng bạn sẽ không bao giờ giam cầm được tâm trí của tôi. # Requires translation! -Curious. = +Curious. = Tò mò. Hello, I am Mohandas Gandhi. My people call me Bapu, but please, call me friend. = Xin chào, tôi là Mohandas Gandhi. Mọi người gọi tôi là Bapu, nhưng làm ơn, hãy gọi tôi là bạn. My friend, are you interested in this arrangement? = Bạn của tôi, bạn có hứng thú với sự sắp xếp này không? I wish you peace. = Tôi cầu chúc bạn bình an. Population Growth = Tăng trưởng dân số -Wise Mahatma Gandhi, great leader of India, we honor you! India is one of the oldest countries in the world with 10,000 years of history, built on spirit and religion, as three of the world's great religions - Hinduism, Buddhism and Jainism - appeared on this sacred land. Every aspect of India society reveres art, music and color, showing great wealth but also grinding poverty. For centuries, India was torn between local kingdoms fighting each other but also repelling invaders. In the 12th century AD, Muslim Turks tried to conquer India, then the Mongols took their place. In the early 17th century, India, still fragmented, was colonized by the English and their diplomacy and technological superiority. After two centuries of British dominion, Indian nationalism woke up, and you, Great Mahatma, have led a peaceful and victorious rebellion never seen anywhere in history! = Nhân vật Mahatma Gandhi, lãnh đạo vĩ đại của Ấn Độ, chúng tôi tôn kính ông! Ấn Độ là một trong những quốc gia cổ nhất trên thế giới với 10.000 năm lịch sử, được xây dựng trên tinh thần và tôn giáo, khi ba trong số ba tôn giáo lớn của thế giới - Hinduism, Buddhism và Jainism - đã xuất hiện trên đất đai thiêng liêng này. Mọi khía cạnh của xã hội Ấn Độ đều tôn trọng nghệ thuật, âm nhạc và màu sắc, thể hiện sự giàu có lớn nhưng cũng nghèo đói đáng sợ. Trong nhiều thế kỷ, Ấn Độ đã bị xé toạc giữa các vương quốc địa phương đấu tranh với nhau nhưng cũng đẩy lùi các kẻ xâm lược. Vào thế kỷ 12 sau Công nguyên, người Thổ Nhĩ Kỳ Hồi giáo đã cố gắng chinh phục Ấn Độ, sau đó là người Mông Cổ lên thay. Vào đầu thế kỷ 17, Ấn Độ, vẫn bị phân chia, đã bị người Anh và ưu thế ngoại giao và công nghệ của họ thực hiện thuộc địa hóa. Sau hai thế kỷ thống trị của Anh, chủ nghĩa dân tộc Ấn Độ đã thức tỉnh, và ông, Mahatma vĩ đại, đã dẫn đầu một cuộc nổi dậy hòa bình và chiến thắng chưa từng thấy ở bất kỳ nơi nào trong lịch sử! +Wise Mahatma Gandhi, great leader of India, we honor you! India is one of the oldest countries in the world with 10,000 years of history, built on spirit and religion, as three of the world's great religions - Hinduism, Buddhism and Jainism - appeared on this sacred land. Every aspect of India society reveres art, music and color, showing great wealth but also grinding poverty. For centuries, India was torn between local kingdoms fighting each other but also repelling invaders. In the 12th century AD, Muslim Turks tried to conquer India, then the Mongols took their place. In the early 17th century, India, still fragmented, was colonized by the English and their diplomacy and technological superiority. After two centuries of British dominion, Indian nationalism woke up, and you, Great Mahatma, have led a peaceful and victorious rebellion never seen anywhere in history! = Mahatma Gandhi khôn ngoan, lãnh đạo vĩ đại của Ấn Độ, chúng tôi tôn kính ông! Ấn Độ là một trong những quốc gia cổ nhất trên thế giới với 10.000 năm lịch sử, được xây dựng trên tinh thần và tôn giáo, khi ba trong số ba tôn giáo lớn của thế giới - Hinduism, Buddhism và Jainism - đã xuất hiện trên đất đai thiêng liêng này. Mọi khía cạnh của xã hội Ấn Độ đều tôn trọng nghệ thuật, âm nhạc và màu sắc, thể hiện sự giàu có lớn nhưng cũng nghèo đói đáng sợ. Trong nhiều thế kỷ, Ấn Độ đã bị xé toạc giữa các vương quốc địa phương đấu tranh với nhau nhưng cũng đẩy lùi các kẻ xâm lược. Vào thế kỷ 12 sau Công nguyên, người Thổ Nhĩ Kỳ Hồi giáo đã cố gắng chinh phục Ấn Độ, sau đó là người Mông Cổ lên thay. Vào đầu thế kỷ 17, Ấn Độ, vẫn bị phân chia, đã bị người Anh và ưu thế ngoại giao và công nghệ của họ thực hiện thuộc địa hóa. Sau hai thế kỷ thống trị của Anh, chủ nghĩa dân tộc Ấn Độ đã thức tỉnh, và ông, Mahatma vĩ đại, đã dẫn đầu một cuộc nổi dậy hòa bình và chiến thắng chưa từng thấy ở bất kỳ nơi nào trong lịch sử! Gandhi, your people ask again to be led on the path of freedom. Under protection of Ganesha and Surya, can India accomplish its great potential? Will your new empire shine through the ages of history? = Gandhi, nhân dân của bạn một lần nữa yêu cầu được dẫn dắt trên con đường của tự do. Dưới sự bảo vệ của Ganesha và Surya, liệu Ấn Độ có thể thực hiện tiềm năng vĩ đại của mình không? Liệu đế chế mới của bạn có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Delhi = Delhi Mumbai = Mumbai @@ -3980,18 +3980,18 @@ Karachi = Karachi India = Ấn Độ Otto von Bismarck = Otto von Bismarck -I cannot wait until ye grow even mightier. Therefore, prepare for war! = Tôi không thể đợi cho đến khi bạn lớn mạnh hơn nữa. Do đó, hãy chuẩn bị cho chiến tranh! -Corrupted villain! We will bring you into the ground! = Kẻ phản diện bị hỏng! Chúng tôi sẽ đưa bạn vào lòng đất! +I cannot wait until ye grow even mightier. Therefore, prepare for war! = Tôi không thể đợi cho đến khi ngài lớn mạnh hơn nữa. Do đó, hãy chuẩn bị cho chiến tranh! +Corrupted villain! We will bring you into the ground! = Rõ một kẻ không những độc ác mà còn đồi bại từ bên trong hắn! Chúng tôi sẽ đưa ngài vào lòng đất! Germany has been destroyed. I weep for the future generations. = Nước Đức đã bị hủy diệt. Tôi khóc cho thế hệ tương lai. # Requires translation! -That wild bravado? It's a ticking time bomb, especially when you're all bark and no bite! = -Guten Tag. In the name of the great German people, I bid you welcome. = Thẻ Guten. Nhân danh người dân Đức vĩ đại, tôi chào mừng các bạn. -It would be in your best interest, to carefully consider this proposal. = Sẽ là vì lợi ích tốt nhất của bạn, hãy xem xét cẩn thận đề xuất này. +That wild bravado? It's a ticking time bomb, especially when you're all bark and no bite! = Kẻ như làm ra vẻ can đảm đó sao? Hắn ta là một quả bom nổ chậm, nhất là khi hắn chỉ biết doạ suông! +Guten Tag. In the name of the great German people, I bid you welcome. = Xin chào. Nhân danh người dân Đức vĩ đại, tôi chào mừng ngài. +It would be in your best interest, to carefully consider this proposal. = Sẽ là vì lợi ích tốt nhất của ngài, nên hãy xem xét cẩn thận đề xuất này. What now? = Gì bây giờ? -So, out with it! = Vì vậy, ra với nó! +So, out with it! = Rồi sao nữa, chấp nhận đi! Furor Teutonicus = Furor Teutonicus -All hail to Otto von Bismarck, first chancellor of Germany and its empire! During the ancient era, Germany was a land fragmented in several tribes but already showed great promise as the Roman Empire itself struggled to bend the Germans to its will. Germany, as one nation, was slowly built on the ruins of the Holy Roman Empire, and waited 1871 to be finally unified after the glorious victory on France and Napoleon III. The German people are creative, intelligent, industrious and proven to be talented warriors through history. Despite great catastrophes and failures in the first half of the 20th century, Germany can always rely on its people will and strength to be among the greatest and powerful nations in the world. = Tất cả mừng vị Otto von Bismarck, thủ tướng đầu tiên của Đức và đế chế của nó! Trong thời kỳ cổ xưa, Đức là một đất nước phân mảnh thành nhiều bộ tộc nhưng đã thể hiện sự hứa hẹn lớn như chính Đế chế La Mã đã vật lộn để bắt người Đức phục tùng ý muốn của mình. Đức, như một quốc gia, đã được xây dựng từ từ trên đống tro của Đế chế La Mã Thần thánh, và chờ đến năm 1871 để cuối cùng được thống nhất sau chiến thắng vinh quang trước Pháp và Napoleon III. Nhân dân Đức là sáng tạo, thông minh, siêng năng và được chứng minh là các chiến binh tài năng qua lịch sử. Mặc dù gặp phải những thảm họa lớn và thất bại trong nửa đầu thế kỷ 20, Đức luôn có thể tin cậy vào ý chí và sức mạnh của nhân dân mình để trở thành một trong những quốc gia vĩ đại và mạnh mẽ nhất thế giới. -Great Prince Bismarck, glory and power are at the heart of the German nation. Your people are bright, and lend you their iron will to lead Germany once again. Will your new empire shine through the ages of history? = Ông hoàng Bismarck vĩ đại, vinh quang và quyền lực đều nằm ở trái tim của dân tộc Đức. Nhân dân của ông là sáng láng, và họ giao cho ông ý chí sắt đá để dẫn dắt Đức một lần nữa. Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? +All hail to Otto von Bismarck, first chancellor of Germany and its empire! During the ancient era, Germany was a land fragmented in several tribes but already showed great promise as the Roman Empire itself struggled to bend the Germans to its will. Germany, as one nation, was slowly built on the ruins of the Holy Roman Empire, and waited 1871 to be finally unified after the glorious victory on France and Napoleon III. The German people are creative, intelligent, industrious and proven to be talented warriors through history. Despite great catastrophes and failures in the first half of the 20th century, Germany can always rely on its people will and strength to be among the greatest and powerful nations in the world. = Tất cả chào mừng Otto von Bismarck, thủ tướng đầu tiên của Đức và đế chế của nó! Trong thời kỳ cổ xưa, Đức là một đất nước phân mảnh thành nhiều bộ tộc nhưng đã thể hiện sự hứa hẹn lớn như chính Đế chế La Mã đã vật lộn để bắt người Đức phục tùng ý muốn của mình. Đức, như một quốc gia, đã được xây dựng từ từ trên đống tro của Đế chế La Mã Thần thánh, và chờ đến năm 1871 để cuối cùng được thống nhất sau chiến thắng vinh quang trước Pháp và Napoleon III. Nhân dân Đức là sáng tạo, thông minh, siêng năng và được chứng minh là các chiến binh tài năng qua lịch sử. Mặc dù gặp phải những thảm họa lớn và thất bại trong nửa đầu thế kỷ 20, Đức luôn có thể tin cậy vào ý chí và sức mạnh của nhân dân mình để trở thành một trong những quốc gia vĩ đại và mạnh mẽ nhất thế giới. +Great Prince Bismarck, glory and power are at the heart of the German nation. Your people are bright, and lend you their iron will to lead Germany once again. Will your new empire shine through the ages of history? = Ô Bismarck vĩ đại, vinh quang và quyền lực đều nằm ở trái tim của dân tộc Đức. Nhân dân của ông là sáng láng, và họ giao cho ông ý chí sắt đá để dẫn dắt Đức một lần nữa. Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Berlin = Berlin Hamburg = Hamburg Munich = Munich @@ -4050,13 +4050,13 @@ Erlangen = Erlangen Germany = Đức Suleiman I = Suleiman I -Your continued insolence and failure to recognize our preeminence leads us to war. = Sự xấc xược tiếp tục của bạn và sự không nhận ra và sự ưu việt của bạn đã dẫn chúng ta đến chiến tranh. -Good. The world shall witness the incontestable might of my armies and the glory of the Empire. = Tốt. Thế giới sẽ chứng kiến sức mạnh không thể kiểm soát của quân đội của tôi và vinh quang của Đế chế. -Ruin! Ruin! Istanbul becomes Iram of the Pillars, remembered only by the melancholy poets. = Sự đổ nát! Sự đổ nát! Istanbul trở thành Iram of the Pillars, chỉ được nhớ đến bởi những nhà thơ sầu muộn. -From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = Từ sự tráng lệ của Topkapi, đất nước Ottoman chào đón bạn, người lạ! Tôi là Suleiman, Kayser-I Rum, và tôi dành cho bạn sự chào đón của tôi! -Let us do business! Would you be interested? = Hãy để chúng tôi kinh doanh! Bạn sẽ quan tâm? +Your continued insolence and failure to recognize our preeminence leads us to war. = Sự xấc xược tiếp tục của ngươi và sự không nhận ra và sự ưu việt của ta đã dẫn chúng ta đến chiến tranh. +Good. The world shall witness the incontestable might of my armies and the glory of the Empire. = Tốt. Thế giới sẽ chứng kiến sức mạnh không thể kiểm soát của quân đội của ta và vinh quang của Đế quốc. +Ruin! Ruin! Istanbul becomes Iram of the Pillars, remembered only by the melancholy poets. = Sự đổ nát! Sự đổ nát! Istanbul trở thành đống đổ nát, chỉ được nhớ đến bởi những nhà thơ sầu muộn. +From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = Từ sự tráng lệ của Topkapi, đất nước Ottoman chào đón ngài, người lạ! Ta là Suleiman, Kayser-I Rum, và ta dành cho bạn sự chào đón của ta! +Let us do business! Would you be interested? = Hãy tham gia việc kinh doanh này! Ngài sẽ quan tâm chứ? Barbary Corsairs = Cướp biển Barbary -O Great Sultan Suleiman, may the God bless you! You are revered for your power, wealth and generosity, and you truly deserves to be called the 'Magnificent'! The Ottoman Empire was born in Bithynia, starting as a small country in Eastern Anatolia in 12th century, then expanded to west into Anatolia. Over the next century, your people vanquished the empire of Byzantium, annexing Turkey and the Balkans, and smartly assimilating all wonders and knowledge of the Byzantine civilization. In the mid 15th century, the Ottomans added Constantinople to their empire, establishing a strategic link between Europe and the Middle East. The Empire would continue to expand for centuries reaching North Africa, Middle East and Eastern Europe at its height, but brutally disappeared in the chaos of the first world war, in early 20th century. = Ô vị Sultan Suleiman vĩ đại, nguyện Chúa phù hộ cho ông! Ông được tôn kính vì sức mạnh, giàu có và lòng hào phóng, và thực sự xứng đáng được gọi là 'Hùng vĩ'! Đế chế Ottoman đã ra đời ở Bithynia, bắt đầu như một quốc gia nhỏ ở phía đông Anatolia vào thế kỷ 12, sau đó mở rộng về phía tây vào Anatolia. Trong thế kỷ tiếp theo, dân của ông đã đánh bại đế chế Byzantium, sáp nhập Thổ Nhĩ Kỳ và Balkans, và thâm nhập một cách thông minh tất cả các kỳ quan và kiến thức của nền văn minh Byzantine. Vào giữa thế kỷ 15, người Ottoman đã thêm Constantinople vào đế chế của họ, thiết lập một liên kết chiến lược giữa châu Âu và Trung Đông. Đế chế sẽ tiếp tục mở rộng trong suốt các thế kỷ, đạt tới Bắc Phi, Trung Đông và Đông Âu vào đỉnh điểm của nó, nhưng biến mất một cách tàn khốc trong hỗn loạn của cuộc chiến thế giới thứ nhất, vào đầu thế kỷ 20. +O Great Sultan Suleiman, may the God bless you! You are revered for your power, wealth and generosity, and you truly deserves to be called the 'Magnificent'! The Ottoman Empire was born in Bithynia, starting as a small country in Eastern Anatolia in 12th century, then expanded to west into Anatolia. Over the next century, your people vanquished the empire of Byzantium, annexing Turkey and the Balkans, and smartly assimilating all wonders and knowledge of the Byzantine civilization. In the mid 15th century, the Ottomans added Constantinople to their empire, establishing a strategic link between Europe and the Middle East. The Empire would continue to expand for centuries reaching North Africa, Middle East and Eastern Europe at its height, but brutally disappeared in the chaos of the first world war, in early 20th century. = Ô vị Sultan Suleiman, nguyện thánh thần phù hộ cho ông! Ông được tôn kính vì sức mạnh, giàu có và lòng hào phóng, và thực sự xứng đáng được gọi là 'Kẻ Hùng Vĩ'! Đế chế Ottoman đã ra đời ở Bithynia, bắt đầu như một quốc gia nhỏ ở phía đông Anatolia vào thế kỷ 12, sau đó mở rộng về phía tây vào Anatolia. Trong thế kỷ tiếp theo, nhân dân của ông đã đánh bại đế chế Byzantium, sáp nhập Thổ Nhĩ Kỳ và Balkans, và thâm nhập một cách thông minh tất cả các kỳ quan và kiến thức của nền văn minh Byzantine. Vào giữa thế kỷ 15, người Ottoman đã thêm Constantinople vào đế chế của họ, thiết lập một liên kết chiến lược giữa châu Âu và Trung Đông. Đế chế sẽ tiếp tục mở rộng trong suốt các thế kỷ, đạt tới Bắc Phi, Trung Đông và Đông Âu vào đỉnh điểm của nó, nhưng biến mất một cách tàn khốc trong hỗn loạn của Cuộc chiến Thế giới Thứ nhất, vào đầu thế kỷ 20. Mighty Caliph, your people ask you to build again the Empire, to the level of power and glory it once achieved, and beyond! Will you revive the Ottoman golden age? Will your new empire shine through the ages of history? = Quyền lực của Caliph vĩ đại, nhân dân của bạn yêu cầu ông xây dựng lại Đế chế, đạt tới mức độ quyền lực và vinh quang mà nó từng đạt được, và còn hơn nữa! Liệu ông có thể hồi sinh thời kỳ vàng son của Ottoman? Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Istanbul = Istanbul Edirne = Edirne @@ -4096,16 +4096,16 @@ Yalova = Yalova The Ottomans = Ottoman Sejong = Sejong -Jip-hyun-jun (Hall of Worthies) will no longer tolerate your irksome behavior. We will liberate the citizens under your oppression even with force, and enlighten them! = Jip-hyun-jun (Hall of Worthies) sẽ không còn dung thứ cho hành vi khó chịu của bạn nữa. Chúng tôi sẽ giải phóng các công dân dưới sự áp bức của bạn ngay cả bằng vũ lực, và khai sáng cho họ! -Foolish, miserable wretch! You will be crushed by this country's magnificent scientific power! = Khốn nạn, khốn nạn! Bạn sẽ bị nghiền nát bởi sức mạnh khoa học tuyệt vời của đất nước này! +Jip-hyun-jun (Hall of Worthies) will no longer tolerate your irksome behavior. We will liberate the citizens under your oppression even with force, and enlighten them! = Triều đình sẽ không còn dung thứ cho hành vi khó chịu của ngươi nữa. Ta sẽ giải phóng những người dân vốn đang dưới sự áp bức của ngươi, ngay cả bằng vũ lực, và khai sáng cho họ! +Foolish, miserable wretch! You will be crushed by this country's magnificent scientific power! = Khốn nạn, đồ khốn nạn! Ngươi sẽ phải chiêm ngưỡng sức mạnh khoa học tuyệt vời của đất nước này! Now the question is who will protect my people. A dark age has come. = Bây giờ câu hỏi là ai sẽ bảo vệ người dân của tôi. Một thời đại đen tối đã đến. # Requires translation! -Your words reveal more of your own prejudice than any fault in my own. = -Welcome to the palace of Choson, stranger. I am the learned King Sejong, who looks after his great people. = Chào mừng đến với cung điện của Choson, người lạ. Tôi là Vua Sejong uyên bác, người luôn chăm sóc những người vĩ đại của mình. -We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = Chúng tôi có nhiều điều để thảo luận và có nhiều lợi ích từ nhau. -Oh, it's you = Ồ, là bạn -Scholars of the Jade Hall = Các học giả của Jade Hall -Greetings to you, King Sejong the Great, heir of the Choson Dynasty! Prosperity and benevolence towards the common man are the principles of your reign, and made of you the most beloved Korean king. You always aimed to provide a fair and equal society for all your people, and also to favor knowledge and technological discoveries. Your wisdom and intelligence imbued all the Korean society, and the scholars of the Jade Hall developed Korea's first written language, Hangul, sharing further literature and science to the people after centuries of darkness. = Chào đón vị vua Sejong vĩ đại, kế vị của triều đại Choson! Sự thịnh vượng và lòng nhân từ đối với người dân thường là nguyên tắc của triều đại ông, và đã biến ông trở thành vị vua Hàn Quốc được yêu mến nhất. Ông luôn hướng tới việc tạo ra một xã hội công bằng và bình đẳng cho tất cả nhân dân của mình, và cũng tạo điều kiện thuận lợi cho sự tiến bộ tri thức và các khám phá công nghệ. Sự khôn ngoan và thông minh của ông thấm đượm vào toàn bộ xã hội Hàn Quốc, và các học giả của Hội Ngọc Viện đã phát triển ngôn ngữ viết đầu tiên của Hàn Quốc, Hangul, chia sẻ thêm văn học và khoa học cho nhân dân sau hàng thế kỷ bóng tối. +Your words reveal more of your own prejudice than any fault in my own. = Từ ngữ của ngài làm lộ bản chất của ngài hơn là lỗi lầm của chính tôi. +Welcome to the palace of Choson, stranger. I am the learned King Sejong, who looks after his great people. = Chào mừng đến với cung điện của Choson, người lạ. Ta là Vua Sejong uyên bác, người luôn chăm sóc những người dân tuyệt vời của mình. +We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = Chúng ta có nhiều điều để thảo luận và có nhiều lợi ích từ nhau. +Oh, it's you = Ồ, là ngài +Scholars of the Jade Hall = Các học giả của Hội Ngọc Viện +Greetings to you, King Sejong the Great, heir of the Choson Dynasty! Prosperity and benevolence towards the common man are the principles of your reign, and made of you the most beloved Korean king. You always aimed to provide a fair and equal society for all your people, and also to favor knowledge and technological discoveries. Your wisdom and intelligence imbued all the Korean society, and the scholars of the Jade Hall developed Korea's first written language, Hangul, sharing further literature and science to the people after centuries of darkness. = Chào đón vị vua Sejong vĩ đại, người kế vị của triều đại Choson! Sự thịnh vượng và lòng nhân từ đối với người dân thường là nguyên tắc của triều đại ông, và đã biến ông trở thành vị vua Hàn Quốc được yêu mến nhất. Ông luôn hướng tới việc tạo ra một xã hội công bằng và bình đẳng cho tất cả nhân dân của mình, và cũng tạo điều kiện thuận lợi cho sự tiến bộ tri thức và các khám phá công nghệ. Sự khôn ngoan và thông minh của ông thấm đượm vào toàn bộ xã hội Hàn Quốc, và các học giả của Hội Ngọc Viện đã phát triển ngôn ngữ viết đầu tiên của Hàn Quốc, Hangul, chia sẻ thêm văn học và khoa học cho nhân dân sau hàng thế kỷ bóng tối. Wise Sejong, will you gift your people with the radiance of harmony and knowledge to dispel the darkness once again? Will your new empire shine through the ages of history? = Vị vua Sejong thông thái, liệu ông có muốn ban cho dân của mình ánh sáng của sự hòa hợp và tri thức để xua đuổi bóng tối một lần nữa không? Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Seoul = Seoul Busan = Busan @@ -4136,46 +4136,46 @@ Chungju = Chungju Sacheon = Sacheon Gimje = Gimje Anju = Anju -Korea = Triều Tiên +Korea = Hàn Quốc Hiawatha = Hiawatha -You are a plague upon Mother Earth! Prepare for battle! = Bạn là một bệnh dịch trên Trái đất Mẹ! Sẵn sàng cho trận chiến! -You evil creature! My braves will slaughter you! = Đồ độc ác! Dũng cảm của tôi sẽ tàn sát bạn! -You have defeated us... but our spirits will never be vanquished! We shall return! = Bạn đã đánh bại chúng tôi ... nhưng tinh thần của chúng tôi sẽ không bao giờ bị đánh bại! Chúng tôi sẽ trở lại! +You are a plague upon Mother Earth! Prepare for battle! = Ngươi là một bệnh dịch cho Mẹ Trái Đất! Hãy sẵn sàng cho trận chiến! +You evil creature! My braves will slaughter you! = Đồ độc ác! Sự dũng cảm của ta sẽ tàn sát mi! +You have defeated us... but our spirits will never be vanquished! We shall return! = Ngươi đã có thể đánh bại bọn ta ... nhưng tinh thần của ta sẽ không bao giờ bị đánh bại! Bọn ta sẽ có ngày trở lại! # Requires translation! -Words alone cannot shake the roots of peace I have planted among my people. = -Greetings, stranger. I am Hiawatha, speaker for the Iroquois. We seek peace with all, but we do not shrink from war. = Chào người lạ. Tôi là Hiawatha, diễn giả của Iroquois. Chúng tôi tìm kiếm hòa bình với tất cả mọi người, nhưng chúng tôi không thu mình lại vì chiến tranh. +Words alone cannot shake the roots of peace I have planted among my people. = Chỉ riêng ngôn ngữ không thể phá bỏ được ngọn rể hoà bình tôi đã gieo mầm trên đất nước của tôi. +Greetings, stranger. I am Hiawatha, speaker for the Iroquois. We seek peace with all, but we do not shrink from war. = Chào người lạ. Tôi là Hiawatha, người đại diện của Iroquois. Chúng tôi tìm kiếm hòa bình với tất cả mọi người, nhưng chúng tôi không thu mình lại vì chiến tranh. Does this trade work for you, my friend? = Giao dịch này có hiệu quả với bạn không, bạn của tôi? -The Great Warpath = The Great Warpath -Greetings, noble Hiawatha, leader of the mighty Iroquois nations! Your people lived near the great and holy lake Ontario since the ancient ages, on a land that will be later known as New York city. Long ago, the five peoples of Seneca, Onondaga, Mohawks, Cayugas and Oneida became one nation, the Haudenosaunee, the Iroquois. Although not having a written language, the wise Iroquois created the Great Law of Peace, which can be considered the first established constitution. For decades, your people fought powerful enemies, such as the Huron, and then the French and English colonists. With less warriors and inferior weaponry, the Iroquois still survived and walk on the path of peace and harmony, until their way of living faded away under the crush of the newborn United States nation. = Chào đón vị hiệp sĩ Hiawatha cao quý, lãnh đạo của các dân tộc Iroquois mạnh mẽ! Dân của ông sống gần hồ lớn và thánh Ontario từ những thời đại cổ xưa, trên một đất nước sau này sẽ được biết đến là thành phố New York. Cách đây lâu lắm rồi, năm dân tộc Seneca, Onondaga, Mohawks, Cayugas và Oneida trở thành một quốc gia duy nhất, Haudenosaunee, người Iroquois. Mặc dù không có ngôn ngữ viết, nhưng người Iroquois khôn ngoan đã tạo ra Đạo Luật Hòa Bình Vĩ Đại, có thể coi là hiến pháp đầu tiên được thiết lập. Trong nhiều thập kỷ, dân của ông đã chiến đấu với những kẻ thù mạnh mẽ, như người Huron, và sau đó là những thực dân Pháp và Anh. Với ít chiến binh hơn và vũ khí kém hơn, người Iroquois vẫn sống sót và đi trên con đường của hòa bình và hòa hợp, cho đến khi cách sống của họ phai nhạt dưới sức nặng của nước Mỹ mới ra đời. -Great Sachem Hiawatha, do you hear the complaints of your people? Can you light the path leading to the ancient Iroquois union? Will your new empire shine through the ages of history? = Vị vua Hiawatha cao quý, liệu ông có nghe thấy những lời than phiền của dân của mình không? Ông có thể soi sáng con đường dẫn đến sự đoàn kết cổ xưa của Iroquois không? Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? +The Great Warpath = Đường mòn Vĩ đại +Greetings, noble Hiawatha, leader of the mighty Iroquois nations! Your people lived near the great and holy lake Ontario since the ancient ages, on a land that will be later known as New York city. Long ago, the five peoples of Seneca, Onondaga, Mohawks, Cayugas and Oneida became one nation, the Haudenosaunee, the Iroquois. Although not having a written language, the wise Iroquois created the Great Law of Peace, which can be considered the first established constitution. For decades, your people fought powerful enemies, such as the Huron, and then the French and English colonists. With less warriors and inferior weaponry, the Iroquois still survived and walk on the path of peace and harmony, until their way of living faded away under the crush of the newborn United States nation. = Chào đón vị Hiawatha cao quý, lãnh đạo của các dân tộc Iroquois mạnh mẽ! Dân chúng của ông sống gần hồ thánh Ontario từ những thời đại cổ xưa, trên một đất nước sau này sẽ được biết đến là thành phố New York. Cách đây lâu lắm rồi, năm dân tộc Seneca, Onondaga, Mohawks, Cayugas và Oneida trở thành một quốc gia duy nhất, Haudenosaunee, người Iroquois. Mặc dù không có ngôn ngữ viết, nhưng người Iroquois khôn ngoan đã tạo ra Đạo Luật Hòa Bình Vĩ Đại, có thể coi là hiến pháp đầu tiên được thiết lập. Trong nhiều thập kỷ, dân của ông đã chiến đấu với những kẻ thù mạnh mẽ, như người Huron, và sau đó là những thực dân Pháp và Anh. Với ít chiến binh hơn và vũ khí kém hơn, người Iroquois vẫn sống sót và đi trên con đường của hòa bình và hòa hợp, cho đến khi cách sống của họ phai nhạt dưới sức nặng của nước Mỹ mới ra đời. +Great Sachem Hiawatha, do you hear the complaints of your people? Can you light the path leading to the ancient Iroquois union? Will your new empire shine through the ages of history? = Hiawatha cao quý, liệu ông có nghe thấy những lời than phiền của dân của mình không? Ông có thể soi sáng con đường dẫn đến sự đoàn kết cổ xưa của Iroquois không? Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Onondaga = Onondaga Osininka = Osininka Grand River = Grand River Akwesasme = Akwesasme -Buffalo Creek = Buffalo Creek +Buffalo Creek = Lạch Buffalo Brantford = Brantford Montreal = Montreal -Genesse River = Genesse River -Canandaigua Lake = Canandaigua Lake -Lake Simcoe = Lake Simcoe +Genesse River = Sông Genesse +Canandaigua Lake = Hồ Canandaigua +Lake Simcoe = Hồ Simcoe Salamanca = Salamanca Gowanda = Gowanda Cuba = Cuba Akron = Akron Kanesatake = Kanesatake Ganienkeh = Ganienkeh -Cayuga Castle = Cayuga Castle +Cayuga Castle = Pháo đài Cayuga Chondote = Chondote Canajoharie = Canajoharie Nedrow = Nedrow -Oneida Lake = Oneida Lake +Oneida Lake = Hồ Oneida Kanonwalohale = Kanonwalohale -Green Bay = Green Bay +Green Bay = Vịnh Xanh Southwold = Southwold -Mohawk Valley = Mohawk Valley +Mohawk Valley = Thung lũng Mohawk Schoharie = Schoharie -Bay of Quinte = Bay of Quinte +Bay of Quinte = Vịnh Quinte Kanawale = Kanawale Kanatsiokareke = Kanatsiokareke Tyendinaga = Tyendinaga @@ -4183,15 +4183,15 @@ Hahta = Hahta Iroquois = Iroquois Darius I = Darius I -Your continue existence is an embarrassment to all leaders everywhere! You must be destroyed! = Sự tồn tại tiếp tục của bạn là một sự bối rối cho tất cả các nhà lãnh đạo ở khắp mọi nơi! Bạn phải bị tiêu diệt! -Curse you! You are beneath me, son of a donkey driver! I will crush you! = Nguyền rủa bạn! Anh đang ở bên dưới tôi, con trai của một người lái lừa! Tôi sẽ phải lòng bạn! -You mongrel! Cursed be you! The world will long lament your heinous crime! = Đồ ngu! Bị nguyền rủa là bạn! Thế giới sẽ than thở tội ác tày trời của bạn từ lâu! -Peace be on you! I am Darius, the great and outstanding king of kings of great Persia... but I suppose you knew that. = Bình an cho bạn! Tôi là Darius, vị vua vĩ đại và kiệt xuất của các vị vua của Ba Tư vĩ đại ... nhưng tôi cho rằng bạn biết điều đó. -In my endless magnanimity, I am making you this offer. You agree, of course? = Trong sự hào hùng vô tận của mình, tôi đưa ra cho bạn lời đề nghị này. Bạn đồng ý, tất nhiên? -Good day to you! = Chúc bạn một ngày tốt lành! -Ahh... you... = Ahh ... bạn ... +Your continue existence is an embarrassment to all leaders everywhere! You must be destroyed! = Sự tồn tại tiếp tục của ngươi là một sự xấu hổ cho tất cả các nhà lãnh đạo ở khắp mọi nơi! Chính ngươi phải bị tiêu diệt! +Curse you! You are beneath me, son of a donkey driver! I will crush you! = Nguyền rủa ngươi! Ngươi đang ở dưới ta, đồ con trai của một tên lái lừa! Chính bàn tay của ta sẽ nghiền nát ngươi! +You mongrel! Cursed be you! The world will long lament your heinous crime! = Đồ ngu! Cầu ngươi bị nguyền rủa! Thế giới sẽ than thở về tội ác tày trời của ngươi! +Peace be on you! I am Darius, the great and outstanding king of kings of great Persia... but I suppose you knew that. = Bình an cho ngài! Ta là Darius, vị vua vĩ đại và kiệt xuất của các vị vua của Ba Tư vĩ đại ... nhưng ta cho rằng ngài biết điều đó. +In my endless magnanimity, I am making you this offer. You agree, of course? = Trong sự hào hùng vô tận của mình, ta đưa ra cho ngài lời đề nghị này. Liệu ngài có đồng ý, tất nhiên? +Good day to you! = Chúc ngài một ngày tốt lành! +Ahh... you... = Ahh... chính là ngài... Achaemenid Legacy = Di sản Achaemenid -Great King Darius of Persia, the heaven casts its light upon you! Persian people are strong and wise, as their leader. In old ages, the great Persian king Cyrus fought back the mighty Median empire and finally destroyed the Medes in 550 BC. Cunning diplomacy and military achievements helped then to conquer the wealthy Lydia and the powerful Babylon, Cyrus' son conquering the eternal Egypt some years later. At the height of its power, the Persian Empire reached the shores of Macedonia, at the very door of the upstart Greek city-states. Persia would have prospered for centuries if Alexander of Macedon hadn't brutally destroyed the great empire in one violent strike. = Vị vua Darius vĩ đại của Ba Tư, trời cao ban ánh sáng xuống ông! Nhân dân Ba Tư mạnh mẽ và khôn ngoan, như vị lãnh đạo của họ. Trong thời kỳ cổ xưa, vua lớn Cyrus của Ba Tư đã đánh lại đế chế Medes mạnh mẽ và cuối cùng tiêu diệt Medes vào năm 550 trước Công Nguyên. Ngoại giao tài tình và thành tựu quân sự giúp họ chiếm đóng vùng Lydia giàu có và thành phố Babylon mạnh mẽ, con trai của Cyrus sau đó chiếm được Ai Cập vĩ đại. Ở đỉnh điểm của quyền lực, Đế chế Ba Tư đạt tới bờ biển của Macedonia, ngay trước cửa của các thành phố- quốc gia Hy Lạp mới nổi. Ba Tư đã phồn thịnh trong nhiều thế kỷ nếu Alexander của Macedonia không phá hủy đế chế lớn một cách tàn bạo trong một đòn tấn công bạo lực. +Great King Darius of Persia, the heaven casts its light upon you! Persian people are strong and wise, as their leader. In old ages, the great Persian king Cyrus fought back the mighty Median empire and finally destroyed the Medes in 550 BC. Cunning diplomacy and military achievements helped then to conquer the wealthy Lydia and the powerful Babylon, Cyrus' son conquering the eternal Egypt some years later. At the height of its power, the Persian Empire reached the shores of Macedonia, at the very door of the upstart Greek city-states. Persia would have prospered for centuries if Alexander of Macedon hadn't brutally destroyed the great empire in one violent strike. = Vị vua Darius vĩ đại của Ba Tư, trời cao ban ánh sáng xuống ông! Nhân dân Ba Tư mạnh mẽ và khôn ngoan, như vị lãnh đạo của họ. Trong thời kỳ cổ xưa, vua lớn Cyrus của Ba Tư đã đánh lại đế chế Medes mạnh mẽ và cuối cùng tiêu diệt người Medes vào năm 550 trước Công Nguyên. Ngoại giao tài tình và thành tựu quân sự giúp họ chiếm đóng vùng Lydia giàu có và thành phố Babylon mạnh mẽ, con trai của Cyrus sau đó chiếm được Ai Cập vĩ đại. Ở đỉnh điểm của quyền lực, Đế chế Ba Tư đạt tới bờ biển của Macedonia, ngay trước cửa của các thành phố- quốc gia Hy Lạp mới nổi. Ba Tư đã phồn thịnh trong nhiều thế kỷ nếu Alexander của Macedonia không phá hủy đế chế lớn một cách tàn bạo trong một đòn tấn công bạo lực. King Darius, the people of Persia await, longing for its past glory and power! Persia of the Immortals must reborn, to punish its foes and rebuild the gleaming Persepolis! Will your new empire shine through the ages of history? = Vua Darius, nhân dân của Ba Tư đang chờ đợi, khao khát về vinh quang và quyền lực trong quá khứ của mình! Ba Tư của Những Người Bất Tử phải tái sinh, để trừng phạt kẻ thù và xây dựng lại Persepolis lung linh! Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Persepolis = Persepolis Parsagadae = Parsagadae @@ -4262,15 +4262,15 @@ Persia = Ba Tư Kamehameha I = Kamehameha I The ancient fire flashing across the sky is what proclaimed that this day would come, though I had foolishly hoped for a different outcome. = Ngọn lửa cổ xưa nhấp nháy trên bầu trời là điều tuyên bố rằng ngày này sẽ đến, mặc dù tôi đã hy vọng một cách ngu ngốc vào một kết cục khác. It is obvious now that I misjudged you and your true intentions. = Rõ ràng là bây giờ tôi đã đánh giá sai về bạn và ý định thực sự của bạn. -The hard-shelled crab yields, and the lion lies down to sleep. Kanaloa comes for me now. = Con cua lột xác, sư tử nằm lăn ra ngủ. Kanaloa đến với tôi ngay bây giờ. +The hard-shelled crab yields, and the lion lies down to sleep. Kanaloa comes for me now. = Con cua với một chiếc vỏ cứng thì lột xác, con sư tử hung dữ thì nằm lăn ra ngủ. Kanaloa sẽ đến với tôi ngay bây giờ. # Requires translation! -The ocean's tide may rise and fall, but my resolve stands steady. = +The ocean's tide may rise and fall, but my resolve stands steady. = Ngọn sóng của biển cả có thể lên hay xuống, nhưng sự quyết tâm của tôi vẫn sẽ tiếp tục đứng vững. Aloha! Greetings and blessings upon you, friend. I am Kamehameha, Great King of this strand of islands. = Aloha! Lời chào và lời chúc phúc đến bạn, người bạn. Tôi là Kamehameha, Đại vương của quần đảo này. -Come, let our people feast together! = Hãy đến, để mọi người của chúng ta cùng nhau thưởng thức! +Come, let our people feast together! = Hãy đến, để mọi người cùng nhau thưởng thức! Welcome, friend! = Chào mừng bạn! Wayfinding = Tìm đường -Aloha to Kamehameha the Great, who the heavens allowed to unite your people! O great King, under your reign, the Big Island of Hawai'i became one in 1791 AD, and many other islands joined your vision of union in 1810. As the first King of Hawai'i, law and taxation systems were stabilized, and you promoted the Kanawai Mamalahoe, an edict to protect civilian people in times of war. Unification and sovereignty of all the islands continued thanks to your fair laws and deeds, even after you joined your ancestors in paradise in 1819. = Aloha đến Kamehameha Đại đế, người mà trời cao đã cho phép đoàn kết dân tộc của bạn! Ông vua vĩ đại, dưới triều đại của ông, Đảo Lớn Hawai'i đã trở thành một vào năm 1791, và nhiều hòn đảo khác đã tham gia tầm nhìn của bạn về sự đoàn kết vào năm 1810. Là vị vua đầu tiên của Hawai'i, các hệ thống pháp luật và thuế được ổn định, và ông đã thúc đẩy Kanawai Mamalahoe, một sắc lệnh để bảo vệ nhân dân dân thường trong thời chiến tranh. Sự thống nhất và chủ quyền của tất cả các hòn đảo tiếp tục nhờ vào các luật pháp và hành động công bằng của ông, ngay cả sau khi ông đoàn tụ với tổ tiên của mình trong thiên đàng vào năm 1819. -Wise and benevolent King, will you unite your people once again by wearing the bright mantle of the Lion of the Pacific? Will your new empire shine through the ages of history? = Vị vua thông thái và nhân từ, liệu ông có thể đoàn kết lại dân của mình một lần nữa bằng cách mặc áo choàng sáng ngời của Sư Tử Thái Bình Dương không? Liệu đế chế mới của ông có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? +Aloha to Kamehameha the Great, who the heavens allowed to unite your people! O great King, under your reign, the Big Island of Hawai'i became one in 1791 AD, and many other islands joined your vision of union in 1810. As the first King of Hawai'i, law and taxation systems were stabilized, and you promoted the Kanawai Mamalahoe, an edict to protect civilian people in times of war. Unification and sovereignty of all the islands continued thanks to your fair laws and deeds, even after you joined your ancestors in paradise in 1819. = Gửi lời chào đến Kamehameha Đại đế, người mà trời cao đã cho phép đoàn kết dân tộc của bạn! Ông vua vĩ đại, dưới triều đại của ông, Đảo Lớn Hawai'i đã trở thành một vào năm 1791, và nhiều hòn đảo khác đã tham gia tầm nhìn của bạn về sự đoàn kết vào năm 1810. Là vị vua đầu tiên của Hawai'i, các hệ thống pháp luật và thuế được ổn định, và ông đã thúc đẩy Kanawai Mamalahoe, một sắc lệnh để bảo vệ nhân dân dân thường trong thời chiến tranh. Sự thống nhất và chủ quyền của tất cả các hòn đảo tiếp tục nhờ vào các luật pháp và hành động công bằng của ông, ngay cả sau khi ông đoàn tụ với tổ tiên của mình trong thiên đàng vào năm 1819. +Wise and benevolent King, will you unite your people once again by wearing the bright mantle of the Lion of the Pacific? Will your new empire shine through the ages of history? = Vị vua thông thái và nhân từ, liệu ông có thể đoàn kết lại dân của mình một lần nữa bằng cách mặc áo choàng sáng ngời của Sư Tử của Thái Bình Dương không? Liệu đế chế mới của ông có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Honolulu = Honolulu Samoa = Samoa Tonga = Tonga @@ -4314,13 +4314,13 @@ Nukumanu = Nukumanu Polynesia = Polynesia Ramkhamhaeng = Ramkhamhaeng -You lowly, arrogant fool! I will make you regret of your insolence! = Đồ ngu hèn hạ, kiêu ngạo! Tôi sẽ khiến bạn hối hận vì sự bạc bẽo của mình! -You scoundrel! I shall prepare to fend you off! = Đồ vô lại! Tôi sẽ chuẩn bị để chống lại bạn! +You lowly, arrogant fool! I will make you regret of your insolence! = Đồ ngu hèn hạ, kiêu ngạo! Chính ta sẽ khiến ngươi hối hận vì sự xấc xược của mình! +You scoundrel! I shall prepare to fend you off! = Đồ vô lại! Ta sẽ chuẩn bị để chống lại ngươi! Although I lost, my honor shall endure. I wish you good luck. = Mặc dù tôi đã thua, nhưng danh dự của tôi sẽ trường tồn. Tôi chúc bạn may mắn. -I, Pho Kun Ramkhamhaeng, King of Siam, consider it a great honor that you have walked to visit my country of Siam. = Tôi, Pho Kun Ramkhamhaeng, Vua Xiêm, coi đây là một vinh dự lớn khi bạn được đi bộ đến thăm đất nước Xiêm của tôi. -Greetings. I believe this is a fair proposal for both parties. What do you think? = Lời chào hỏi. Tôi tin rằng đây là một đề xuất công bằng cho cả hai bên. Bạn nghĩ sao? +I, Pho Kun Ramkhamhaeng, King of Siam, consider it a great honor that you have walked to visit my country of Siam. = Ta, Pho Kun Ramkhamhaeng, Vua của Xiêm, coi đây là một vinh dự lớn khi ngài được đi bộ đến thăm đất nước Xiêm của ta. +Greetings. I believe this is a fair proposal for both parties. What do you think? = Lời chào hỏi. Ta tin rằng đây là một đề xuất công bằng cho cả hai bên. Ngài nghĩ sao? Welcome. = Chào mừng. -Father Governs Children = Cha quản lý con cái +Father Governs Children = Người Cha Quản lý Con Cái O Great King Ramkhamhaeng, the Siamese people obey you with respect and fear! The beautiful and mysterious land of Siam is an ancient country in the heart of Southeast Asia, which was besieged by many foes, plagued by bloody war and great poverty, but eventually the smart and loyal Siamese people have endured and triumphed. Siam was a part of the Khmer Empire until the 13th century AD, before its brave people took arms and led a revolution to form the small Sukhothai kingdom. After many battles and diplomacy prowess, this tiny kingdom became a mighty empire, which would dominate South East Asia for more than a century. = Ông vua vĩ đại Ramkhamhaeng, dân của Xiêm phục tùng ông với sự tôn trọng và sợ hãi! Đất nước Xiêm đẹp đẽ và bí ẩn là một quốc gia cổ xưa nằm ở trung tâm của Đông Nam Á, từng bị vây hãm bởi nhiều kẻ thù, gặp phải những cuộc chiến tranh đẫm máu và đói nghèo nặng nề, nhưng cuối cùng những người Xiêm khôn ngoan và trung thành đã chịu đựng và chiến thắng. Xiêm từng là một phần của Đế chế Khmer cho đến thế kỷ 13 sau Công Nguyên, trước khi những người dũng cảm của nó cầm vũ khí và dẫn đầu một cuộc cách mạng để thành lập vương quốc nhỏ Sukhothai. Sau nhiều trận chiến và sự khéo léo trong ngoại giao, vương quốc nhỏ này đã trở thành một đế chế mạnh mẽ, chiếm ưu thế tại Đông Nam Á trong hơn một thế kỷ. Wise and powerful King Ramkhamhaeng, your people want to revive these days of glory! Can you make a new dawn break on Siam? Will your new empire shine through the ages of history? = Vị vua thông thái và mạnh mẽ Ramkhamhaeng, dân của ông muốn hồi sinh những ngày vinh quang đó! Ông có thể làm cho một bình minh mới vỡ ra trên Xiêm không? Liệu đế chế mới của ông có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Sukhothai = Sukhothai @@ -4337,7 +4337,7 @@ Nakhon Sawan = Nakhon Sawan Chainat = Chainat Luang Prabang = Luang Prabang Uttaradit = Uttaradit -Chiang Thong = Tưởng Thông +Chiang Thong = Chiang Thong Phrae = Phrae Nan = Nan Tak = Tak @@ -4356,13 +4356,13 @@ Surin = Surin Siam = Siam Isabella = Isabella -God will probably forgive you... but I shall not. Prepare for war. = Chúa có thể sẽ tha thứ cho bạn ... nhưng tôi sẽ không. Chuẩn bị cho chiến tranh. -Repugnant spawn of the devil! You will pay! = Repugnant sinh ra của ma quỷ! Bạn sẽ trả tiền! -If my defeat is, without any doubt, the will of God, then I will accept it. = Nếu thất bại của tôi, không nghi ngờ gì nữa, là ý muốn của Chúa, thì tôi sẽ chấp nhận nó. +God will probably forgive you... but I shall not. Prepare for war. = Chúa có thể sẽ tha thứ cho ngài ... nhưng tôi sẽ không. Hãy chuẩn bị cho chiến tranh. +Repugnant spawn of the devil! You will pay! = Một thứ không thể chấp nhận đuọc sinh ra từ bọn ma quỷ! Chính ngài sẽ phải trả cho những gì ngài gây ra! +If my defeat is, without any doubt, the will of God, then I will accept it. = Nếu thất bại của tôi, với không sự nghi ngờ, là ý muốn của Chúa, thì tôi sẽ chấp nhận nó. God blesses those who deserve it. I am Isabel of Spain. = Chúa phù hộ cho những ai xứng đáng. Tôi là Isabel của Tây Ban Nha. I hope this deal will receive your blessing. = Tôi hy vọng thỏa thuận này sẽ nhận được phước lành của bạn. -Seven Cities of Gold = Bảy thành phố vàng -Holy Isabella, envoy of God, Great Queen of Castille and León, your people celebrate you! Spain is a beautiful and ancient country, a link between Europe and Africa, one shore on the Mediterranean and the other on the mighty Atlantic Ocean. The Spanish culture had taken the best of the Christian and Muslim worlds, and was ready to dominate the world for centuries. Powerful Spanish military fleets and brave explorers found and conquered much of the New World. Exploiting a whole new continent and its riches, Spain reached a state of power few could compete with for hundreds of years. = Thánh Isabella, sứ giả của Chúa, Nữ vương vĩ đại của Castille và León, nhân dân của bạn đang tôn vinh bạn! Tây Ban Nha là một quốc gia đẹp và cổ kính, một liên kết giữa châu Âu và châu Phi, một bờ bên bờ Địa Trung Hải và một bờ khác bên cạnh Đại Tây Dương mạnh mẽ. Văn hóa Tây Ban Nha đã hấp thụ những điều tốt đẹp nhất từ thế giới Kitô giáo và Hồi giáo, và đã sẵn sàng thống trị thế giới trong nhiều thế kỷ. Hạm đội quân sự mạnh mẽ của Tây Ban Nha và những nhà thám hiểm dũng cảm đã tìm ra và chinh phục được một phần lớn của Thế Giới Mới. Tận dụng một lục địa hoàn toàn mới và giàu có, Tây Ban Nha đã đạt được một trạng thái quyền lực mà ít ai có thể cạnh tranh được trong hàng trăm năm. +Seven Cities of Gold = Bảy Thành phố Vàng +Holy Isabella, envoy of God, Great Queen of Castille and León, your people celebrate you! Spain is a beautiful and ancient country, a link between Europe and Africa, one shore on the Mediterranean and the other on the mighty Atlantic Ocean. The Spanish culture had taken the best of the Christian and Muslim worlds, and was ready to dominate the world for centuries. Powerful Spanish military fleets and brave explorers found and conquered much of the New World. Exploiting a whole new continent and its riches, Spain reached a state of power few could compete with for hundreds of years. = Isabella thánh thần, sứ giả của Chúa, Nữ vương vĩ đại của Castille và León, nhân dân của bạn đang tôn vinh bạn! Tây Ban Nha là một quốc gia đẹp và cổ kính, một liên kết giữa châu Âu và châu Phi, một bờ bên bờ Địa Trung Hải và một bờ khác bên cạnh Đại Tây Dương mạnh mẽ. Văn hóa Tây Ban Nha đã hấp thụ những điều tốt đẹp nhất từ thế giới Kitô giáo và Hồi giáo, và đã sẵn sàng thống trị thế giới trong nhiều thế kỷ. Hạm đội quân sự mạnh mẽ của Tây Ban Nha và những nhà thám hiểm dũng cảm đã tìm ra và chinh phục được một phần lớn của Tân Thế Giới. Tận dụng một lục địa hoàn toàn mới và giàu có, Tây Ban Nha đã đạt được một trạng thái quyền lực mà ít ai có thể cạnh tranh được trong hàng trăm năm. O splendid and virtuous Isabella! By the will of the heavens, will Spain reborn to achieve its holy destiny and become a new El Dorado? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô Isabella tuyệt vời và đức hạnh! Theo ý muốn của trời cao, liệu Tây Ban Nha có được tái sinh để đạt được số phận thánh thiêng của mình và trở thành một El Dorado mới không? Liệu đế chế mới của bạn có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Madrid = Madrid Barcelona = Barcelona @@ -4407,14 +4407,14 @@ Tenerife = Tenerife Spain = Tây Ban Nha Askia = Askia -You are an abomination to heaven and earth, the chief of ignorant savages! You must be destroyed! = Ngươi là một kẻ ghê tởm với trời đất, là thủ lĩnh của những kẻ man rợ ngu dốt! Bạn phải bị tiêu diệt! -Fool! You have doomed your people to fire and destruction! = Lừa gạt, kẻ ngốc! Bạn đã khiến người dân của bạn phải chịu đựng lửa và tàn phá! -We have been consumed by the fires of hatred and rage. Enjoy your victory in this world - you shall pay a heavy price in the next! = Chúng ta đã bị thiêu rụi bởi ngọn lửa hận thù và thịnh nộ. Hãy tận hưởng chiến thắng của bạn trong thế giới này - bạn sẽ phải trả một cái giá đắt trong lần tiếp theo! +You are an abomination to heaven and earth, the chief of ignorant savages! You must be destroyed! = Ngươi là một kẻ ghê tởm với trời đất, là thủ lĩnh của những kẻ man rợ ngu dốt! Ngươi nhất định phải bị tiêu diệt! +Fool! You have doomed your people to fire and destruction! = Tên ngu ngốc! Chính ngươi đã khiến người dân của mình phải chịu đựng ngọn lửa và tàn phá! +We have been consumed by the fires of hatred and rage. Enjoy your victory in this world - you shall pay a heavy price in the next! = Chúng ta đã bị thiêu rụi bởi ngọn lửa hận thù và thịnh nộ. Hãy tận hưởng chiến thắng của ngươi trong thế giới này - ngươi sẽ phải trả một cái giá đắt trong lần tiếp theo! # Requires translation! -This insult shall cost you. = -I am Askia of the Songhai. We are a fair people - but those who cross us will find only destruction. You would do well to avoid repeating the mistakes others have made in the past. = Tôi là Askia của Songhai. Chúng ta là một dân tộc công bằng - nhưng những người vượt qua chúng ta sẽ chỉ thấy sự hủy diệt. Bạn sẽ làm tốt để tránh lặp lại những sai lầm mà người khác đã mắc phải trong quá khứ. +This insult shall cost you. = Lời xúc phạm này sẽ làm ngươi phải trả giá. +I am Askia of the Songhai. We are a fair people - but those who cross us will find only destruction. You would do well to avoid repeating the mistakes others have made in the past. = Ta là Askia của Songhai. Chúng ta là một dân tộc công bằng - nhưng những kẻ dám đối đầu ta sẽ chỉ thấy sự hủy diệt. Ngươi nghĩ mình có thể làm tốt hơn để tránh lặp lại những sai lầm mà người khác đã mắc phải trong quá khứ? Can I interest you in this deal? = Tôi có thể quan tâm đến bạn trong thỏa thuận này? -River Warlord = River Warlord +River Warlord = Giang Hà Quân phiệt Askia, leader of the Songhai people and greatest of all, may God watch your path towards glory! Songhai was under the rule of the mighty West African state of Mali until the middle of the 14th century. Great King Sunni Ali Ber fought for independance, and showed to all Songhai's power, by conquering territories and repelling many foes who sought to destroy the rising kingdom. Ultimately, conquest of the wealthy cities of Timbuktu and Jenne made Songhai an empire with enough economic power to survive for a century, until the empire bowed down before foes with advanced technology - muskets against spearmen. = Askia, nhà lãnh đạo của dân tộc Songhai và vĩ đại nhất trong số tất cả, hãy để Chúa theo dõi con đường của bạn hướng tới vinh quang! Songhai đã dưới thời cai trị của đế quốc mạnh mẽ tây Phi của Mali cho đến giữa thế kỷ 14. Vua lớn Sunni Ali Ber đã chiến đấu cho độc lập và đã cho thấy sức mạnh của Songhai bằng cách chinh phục các lãnh thổ và đánh lui nhiều kẻ thù đang tìm cách phá hủy vương quốc mới nổi này. Cuối cùng, việc chinh phục các thành phố giàu có Timbuktu và Jenne đã khiến Songhai trở thành một đế chế có đủ sức mạnh kinh tế để tồn tại trong một thế kỷ, cho đến khi đế chế phải quỳ gối trước kẻ thù với công nghệ tiên tiến - súng ngắn chống lại người chống đỡ. King Askia, your people know there's still hope, that the hour of revenge is coming. Give them wealth and power, give them mighty weapons of iron and fire, to destroy any foe, for Songhai to revive! Will your new empire shine through the ages of history? = Vua Askia, dân của bạn biết rằng vẫn còn hy vọng, rằng giờ phút báo thù sắp tới. Hãy ban cho họ sự giàu có và quyền lực, hãy ban cho họ vũ khí mạnh mẽ bằng sắt và lửa, để tiêu diệt mọi kẻ thù, cho Songhai hồi sinh! Liệu đế chế mới của bạn có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Gao = Gao @@ -4450,17 +4450,17 @@ Segou = Segou Songhai = Songhai Genghis Khan = Thành Cát Tư Hãn -You stand in the way of my armies. Let us solve this like warriors! = Bạn cản đường quân đội của tôi. Hãy để chúng tôi giải quyết điều này như những chiến binh! -No more words. Today, Mongolia charges toward your defeat. = Không cần nhiều lời nữa. Hôm nay, Mông Cổ đánh vào thất bại của bạn. -You have hobbled the Mongolian clans. My respect for you nearly matches the loathing. I am waiting for my execution. = Bạn đã tập tễnh với các gia tộc Mông Cổ. Sự tôn trọng của tôi dành cho bạn gần như tương xứng với sự ghê tởm. Tôi đang đợi hành quyết của mình. +You stand in the way of my armies. Let us solve this like warriors! = Ngươi cản đường quân đội của ta. Hãy để chúng ta giải quyết điều này như những chiến binh! +No more words. Today, Mongolia charges toward your defeat. = Không cần nhiều lời nữa. Hôm nay, Mông Cổ sẽ đánh thẳng vào thất bại của ngươi. +You have hobbled the Mongolian clans. My respect for you nearly matches the loathing. I am waiting for my execution. = Ngươi đã trở nên lúng túng khi đối đầu với các gia tộc Mông Cổ. Sự tôn trọng của ta dành cho ngươi gần như tương xứng với sự ghê tởm. Ta đang đợi hành quyết của mình. # Requires translation! -Your bravery must be commended. = -I am Temuujin, conqueror of cities and countries. Before me lie future Mongolian lands. Behind me is the only cavalry that matters. = Tôi là Temuujin, người chinh phục các thành phố và quốc gia. Trước khi tôi nói dối vùng đất Mông Cổ trong tương lai. Đằng sau tôi là kỵ binh duy nhất có vấn đề. -I am not always this generous, but we hope you take this rare opportunity we give you. = Tôi không phải lúc nào cũng hào phóng như vậy, nhưng chúng tôi hy vọng bạn tận dụng cơ hội hiếm có này mà chúng tôi dành cho bạn. +Your bravery must be commended. = Sự dũng cảm của ngươi nên được ca tụng. +I am Temuujin, conqueror of cities and countries. Before me lie future Mongolian lands. Behind me is the only cavalry that matters. = Ta là Temuujin, người chinh phục các thành trì và quốc gia. Trước mắt ta là vùng đất Mông Cổ trong tương lai. Còn đằng sau ta là đám kỵ binh. +I am not always this generous, but we hope you take this rare opportunity we give you. = Ta không phải lúc nào cũng hào phóng như vậy, nhưng ta hy vọng rằng ngươi có thể tận dụng cơ hội hiếm có này mà ta dành cho ngươi. So what now? = Giờ thì sao? -Mongol Terror = Khủng bố Mông Cổ -O great Temuujin, immortal leader of the mighty Mongol Empire! Your name alone was enough to make cities crumble, and the sound of the mighty Mongol cavalry to make your enemies flee! O Great Khan! Once Northern Asia united into a mighty people, producing one of the greatest armies the world has ever known, your skillful mounted archers conquered in only a few years, most of China, Eastern Asia, and even reached the gates of Europe at the West. With cunning diplomacy and brilliant warfare, you swept your enemies one after another, creating the greatest empire ever seen, reducing Roman or Greek conquests to minor achievements. = Ô Temuujin vĩ đại, vị lãnh đạo bất tử của Đế chế Mongol hùng mạnh! Chính cái tên của bạn đã đủ để làm cho các thành phố sụp đổ, và âm thanh của binh lính ngựa Mongol mạnh mẽ là đủ để khiến kẻ thù của bạn bỏ chạy! Ô Đại Kh Khan! Khi Bắc Á đã hòa nhập thành một dân tộc mạnh mẽ, tạo ra một trong những đội quân lớn nhất mà thế giới từng biết đến, các xạ thủ cưỡi ngựa tài ba của bạn đã chinh phục trong chỉ vài năm, hầu hết Trung Quốc, Đông Á và thậm chí cả đến cửa châu Âu ở phía Tây. Với ngoại giao tài tình và chiến thuật chiến tranh xuất sắc, bạn đã làm cho kẻ thù của mình tan tác một sau một, tạo ra đế chế lớn nhất từng được biết đến, làm giảm các cuộc chinh phục La Mã hay Hy Lạp chỉ còn là những thành tựu nhỏ bé. -Divine Temuujin, battles and conquests run through the veins of the Mongols. Are you ready to shatter the will of your enemies? Will your cavalry ride in the steppes once again and strike as lightning and thunder? Will your new empire shine through the ages of history? = Thần thánh Temuujin, những trận chiến và sự chinh phục chảy trong các tia máu của người Mongol. Liệu bạn đã sẵn sàng làm tan nát ý chí của kẻ thù không? Liệu binh đoàn ngựa của bạn sẽ lại phiêu lưu trên thảo nguyên một lần nữa và đánh như một cơn sấm sét và sấm sét không? Liệu đế chế mới của bạn có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? +Mongol Terror = Kinh hoàng vó ngựa Mông Cổ +O great Temuujin, immortal leader of the mighty Mongol Empire! Your name alone was enough to make cities crumble, and the sound of the mighty Mongol cavalry to make your enemies flee! O Great Khan! Once Northern Asia united into a mighty people, producing one of the greatest armies the world has ever known, your skillful mounted archers conquered in only a few years, most of China, Eastern Asia, and even reached the gates of Europe at the West. With cunning diplomacy and brilliant warfare, you swept your enemies one after another, creating the greatest empire ever seen, reducing Roman or Greek conquests to minor achievements. = Ô Temuujin vĩ đại, vị lãnh đạo bất tử của Đế chế Mông Cổ hùng mạnh! Chính cái tên của ngài đã đủ để làm cho các thành trì sụp đổ, và âm thanh của binh lính ngựa Mông Cổ mạnh mẽ là đủ để khiến kẻ thù bỏ chạy! Ồ Đại Hãn! Khi Bắc Á đã hòa nhập thành một dân tộc mạnh mẽ, tạo ra một trong những đội quân lớn nhất mà thế giới từng biết đến, các xạ thủ cưỡi ngựa tài ba của ngài đã chinh phục trong chỉ vài năm, hầu hết Trung Quốc, Đông Á và thậm chí cả đến cửa châu Âu ở phía Tây. Với ngoại giao tài tình và chiến thuật chiến tranh xuất sắc, chính ngài đã làm cho kẻ thù của mình tan tác một sau một, tạo ra đế chế lớn nhất từng được biết đến, làm giảm các cuộc chinh phục của La Mã hay Hy Lạp chỉ còn là những thành tựu nhỏ bé. +Divine Temuujin, battles and conquests run through the veins of the Mongols. Are you ready to shatter the will of your enemies? Will your cavalry ride in the steppes once again and strike as lightning and thunder? Will your new empire shine through the ages of history? = Temuujin thánh thần, những trận chiến và sự chinh phục chảy trong các tia máu của người Mông Cổ. Liệu ngài đã sẵn sàng làm tan nát ý chí của kẻ thù không? Liệu binh đoàn ngựa của ngài sẽ lại phiêu lưu trên thảo nguyên một lần nữa và đánh như một cơn sấm sét không? Liệu đế chế mới của ngài có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Karakorum = Karakorum Beshbalik = Beshbalik Turfan = Turfan @@ -4498,13 +4498,13 @@ Mongolia = Mông Cổ Montezuma I = Montezuma I Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! (Die, die, die!) = Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! (Chết, chết, chết!) Excellent! Let the blood flow in raging torrents! = Xuất sắc! Hãy để máu chảy trong cơn cuồng nộ! -Monster! Who are you to destroy my greatness? = Quái vật! Bạn là ai để phá hủy sự vĩ đại của tôi? -What do I see before me? Another beating heart for my sacrificial fire. = Tôi thấy gì trước mắt? Một trái tim khác đập cho ngọn lửa hy sinh của tôi. +Monster! Who are you to destroy my greatness? = Quái vật! Ngươi nghĩ mình là ai để dám phá hủy sự vĩ đại của ta? +What do I see before me? Another beating heart for my sacrificial fire. = Ta đã thấy gì trước mắt? Một trái tim khác đập cho ngọn lửa hiến tế của ta. Accept this agreement or suffer the consequences. = Chấp nhận thỏa thuận này hoặc gánh chịu hậu quả. -Welcome, friend. = Chào mừng bạn. -Sacrificial Captives = Các tù nhân hy sinh -O divine Montezuma, your people welcome you! May your magnificence inspire all living things! The mighty Aztecs were nomads until the 12th century, when they choose to settle in the mesa central, which would later be called Mexico. Wars were frequent with other tribes to control the rich land surrounding the sacred lakes of Texcoco, Xaltocan and Zampango. In some 200 years, double-sided alliances and martial prowess made of the Aztecs the dominant power in the Central American basin, forming a mighty empire stretching from sea to sea. Alas, the empire fell under the assault of foreign devils - the Spaniards and many curses they brought with them! Wars between tribes and weaponry of doom used by the invaders made the great Aztec civilization crumble in only a few decades. = Ô thần thánh Montezuma, dân của bạn chào đón bạn! Hãy để vẻ vĩ đại của bạn truyền cảm hứng cho tất cả mọi sinh vật! Người Aztec mạnh mẽ đã là dân du mục cho đến thế kỷ 12, khi họ quyết định định cư trên cao nguyên trung tâm, mà sau này được gọi là Mexico. Các cuộc chiến tranh thường xuyên xảy ra với các bộ tộc khác để kiểm soát các vùng đất giàu có xung quanh các hồ linh thiêng Texcoco, Xaltocan và Zampango. Trong khoảng 200 năm, các liên minh hai mặt và sức mạnh quân sự đã biến người Aztec trở thành cường quốc thống trị vùng lưu vực Trung Mỹ, hình thành một đế chế mạnh mẽ từ biển này đến biển kia. Thật không may, đế chế đã sụp đổ dưới sự tấn công của những kẻ dữ dội từ nước ngoài - những người Tây Ban Nha và nhiều lời nguyền mà họ mang theo! Các cuộc chiến giữa các bộ tộc và vũ khí của sự hủy diệt được sử dụng bởi những kẻ xâm lược đã làm cho nền văn minh Aztec vĩ đại tan rã chỉ trong vài thập kỷ. -O mighty King Montezuma, do you hear the call of your people seeking for revenge? Will you lead them to victory under the light of the Five Suns? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô vị vua mạnh mẽ Montezuma, liệu bạn có nghe thấy tiếng gọi của dân chúng, tìm kiếm sự trả thù không? Liệu bạn sẽ dẫn dắt họ đến chiến thắng dưới ánh sáng của Năm Mặt Trời? Liệu đế chế mới của bạn có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? +Welcome, friend. = Chào mừng, người bạn của ta. +Sacrificial Captives = Các Tù nhân Hiến tế +O divine Montezuma, your people welcome you! May your magnificence inspire all living things! The mighty Aztecs were nomads until the 12th century, when they choose to settle in the mesa central, which would later be called Mexico. Wars were frequent with other tribes to control the rich land surrounding the sacred lakes of Texcoco, Xaltocan and Zampango. In some 200 years, double-sided alliances and martial prowess made of the Aztecs the dominant power in the Central American basin, forming a mighty empire stretching from sea to sea. Alas, the empire fell under the assault of foreign devils - the Spaniards and many curses they brought with them! Wars between tribes and weaponry of doom used by the invaders made the great Aztec civilization crumble in only a few decades. = Ô Montezuma thánh thần, dân của bạn chào đón ngài! Hãy để vẻ vĩ đại của ngài truyền cảm hứng cho tất cả mọi sinh vật! Người Aztec mạnh mẽ đã từng là dân du mục cho đến thế kỷ 12, khi họ quyết định định cư trên cao nguyên trung tâm, mà sau này được gọi là Mexico. Các cuộc chiến tranh thường xuyên xảy ra với các bộ tộc khác để kiểm soát các vùng đất giàu có xung quanh các hồ linh thiêng Texcoco, Xaltocan và Zampango. Trong khoảng 200 năm, các liên minh hai mặt và sức mạnh quân sự đã biến người Aztec trở thành cường quốc thống trị vùng lưu vực Trung Mỹ, hình thành một đế chế mạnh mẽ từ biển này đến biển kia. Thật không may, đế chế đã sụp đổ dưới sự tấn công của những kẻ dữ dội từ nước ngoài - những người Tây Ban Nha và nhiều lời nguyền mà họ mang theo! Các cuộc chiến giữa các bộ tộc và vũ khí của sự hủy diệt được sử dụng bởi những kẻ xâm lược đã làm cho nền văn minh Aztec vĩ đại tan rã chỉ trong vài thập kỷ. +O mighty King Montezuma, do you hear the call of your people seeking for revenge? Will you lead them to victory under the light of the Five Suns? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô vị vua mạnh mẽ Montezuma, liệu bạn có nghe thấy tiếng gọi của dân chúng, tìm kiếm sự trả thù không? Liệu bạn sẽ dẫn dắt họ đến chiến thắng dưới ánh sáng của Năm Vì Thái Dương? Liệu đế chế mới của ngài có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Tenochtitlan = Tenochtitlan Teotihuacan = Teotihuacan Tlatelolco = Tlatelolco @@ -4543,16 +4543,16 @@ Iztapam = Iztapam Aztecs = Aztecs Pachacuti = Pachacuti -Resistance is futile! You cannot hope to stand against the mighty Incan empire. If you will not surrender immediately, then prepare for war! = Kháng cự là vô ích! Bạn không thể hy vọng có thể chống lại đế chế Incan hùng mạnh. Nếu bạn không chịu đầu hàng ngay lập tức, thì hãy chuẩn bị cho chiến tranh! -Declare war on me?!? You can't, because I declare war on you first! = Tuyên chiến với tôi?!? Bạn không thể, bởi vì tôi tuyên chiến với bạn trước! +Resistance is futile! You cannot hope to stand against the mighty Incan empire. If you will not surrender immediately, then prepare for war! = Kháng cự là vô ích! Ngươi không thể hy vọng có thể chống lại đế chế Inca hùng mạnh. Nếu nhà ngươi không chịu đầu hàng ngay lập tức, thì hãy chuẩn bị cho chiến tranh! +Declare war on me?!? You can't, because I declare war on you first! = Tuyên chiến với ta sao?!? Ngươi biết là không thể, bởi vì ta đã tuyên chiến với ngươi trước! How did you darken the sun? I ruled with diligence and mercy—see that you do so as well. = Bạn đã làm tối mặt trời như thế nào? Tôi đã cai trị bằng sự siêng năng và lòng nhân từ — thấy rằng bạn cũng làm như vậy. How are you? You stand before Pachacuti Inca Yupanqui. = Bạn khỏe không? Bạn đứng trước Pachacuti Inca Yupanqui. The Incan people offer this fair trade. = Người Inca cung cấp thương mại công bằng này. How are you doing? = Bạn khỏe không? What do you want now? = Bây giờ bạn muốn gì? Great Andean Road = Đường Andean vĩ đại -King Pachacuti Sapa Inca, maker of the world and ruler of Tawantinsuyu and the Inca people, your loyal subjects greet you! In the beginning, the small state of Cusco already showed the Incans were promised for greatness. They won many wars against powerful enemies, relentlessly crushing any army that dared oppose them, and forged a mighty empire stretching from Ecuador to Chile, the greatest ever seen in pre-Columbian America. Not just undaunted soldiers, Inca people were accomplished builders and artists, their magnificient and unequalled culture still fascinating the world today. = Vua Pachacuti Sapa Inca, nhà sáng lập của thế giới và vua của Tawantinsuyu và người Inca, những người hầu của bạn chào đón bạn! Ban đầu, tiểu bang Cusco đã cho thấy rằng người Inca được hứa hẹn với vĩ đại. Họ đã giành được nhiều cuộc chiến chiến thắng trước các kẻ thù mạnh mẽ, không ngừng đè nát bất kỳ quân đội nào dám phản đối họ, và tạo ra một đế chế mạnh mẽ kéo dài từ Ecuador đến Chile, lớn nhất từng thấy ở châu Mỹ tiền Columbus. Không chỉ là những chiến binh không bị làm sợ, người Inca còn là những nhà xây dựng và nghệ sĩ tài năng, văn hóa lộng lẫy và không thể so sánh nào của họ vẫn khiến thế giới kinh ngạc ngày nay. -O Emperor Pachacuti, honor your name of 'Earth Shaker'! Will you once again summon the power of the earth to unite all Incan people under the protection of Sapa Inca, the Son of the Sun? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô Hoàng đế Pachacuti, hãy vinh danh tên của mình là 'Người Khuấy Động Đất'! Liệu bạn có một lần nữa triệu hồi sức mạnh của đất đai để đoàn kết tất cả các dân tộc Inca dưới sự bảo vệ của Sapa Inca, Con của Mặt Trời không? Liệu đế chế mới của bạn có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? +King Pachacuti Sapa Inca, maker of the world and ruler of Tawantinsuyu and the Inca people, your loyal subjects greet you! In the beginning, the small state of Cusco already showed the Incans were promised for greatness. They won many wars against powerful enemies, relentlessly crushing any army that dared oppose them, and forged a mighty empire stretching from Ecuador to Chile, the greatest ever seen in pre-Columbian America. Not just undaunted soldiers, Inca people were accomplished builders and artists, their magnificient and unequalled culture still fascinating the world today. = Vua Pachacuti Sapa Inca, nhà sáng lập của thế giới và vua của Tawantinsuyu và người Inca, những người dân của ngài đang chào đón! Ban đầu, tiểu bang Cusco đã cho thấy rằng người Inca được hứa hẹn với vĩ đại. Họ đã giành được nhiều chiến thắng trước các kẻ thù mạnh mẽ, không ngừng đè nát bất kỳ quân đội nào dám phản đối họ, và tạo ra một đế chế mạnh mẽ kéo dài từ Ecuador đến Chile, lớn nhất từng thấy ở châu Mỹ tiền Columbus. Không chỉ là những chiến binh không bị làm sợ, người Inca còn là những nhà xây dựng và nghệ sĩ tài năng, văn hóa lộng lẫy và không thể so sánh nào của họ vẫn khiến thế giới kinh ngạc ngày nay. +O Emperor Pachacuti, honor your name of 'Earth Shaker'! Will you once again summon the power of the earth to unite all Incan people under the protection of Sapa Inca, the Son of the Sun? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô Hoàng đế Pachacuti, hãy vinh danh tên của mình là 'Người Khuấy Động Đất'! Liệu ngài có một lần nữa triệu hồi sức mạnh của đất đai để đoàn kết tất cả các dân tộc Inca dưới sự bảo vệ của Sapa Inca, Con của Mặt Trời không? Liệu đế chế mới của ngài có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Cuzco = Cuzco Tiwanaku = Tiwanaku Machu = Machu @@ -4591,17 +4591,17 @@ Choquequirao = Choquequirao Inca = Inca Harald Bluetooth = Harald Bluetooth -If I am to be honest, I tire of those pointless charades. Why don't we settle our disputes on the field of battle, like true men? Perhaps the skalds will sing of your valor... or mine! = Nếu thành thật mà nói, tôi mệt mỏi với những trò chơi vô nghĩa đó. Tại sao chúng ta không giải quyết các tranh chấp của mình trên chiến trường, như những người đàn ông đích thực? Có lẽ skalds sẽ hát về lòng dũng cảm của bạn ... hoặc của tôi! -Ahahah! You seem to show some skills of a true Viking! Too bad that I'll probably kill you! = Ahahah! Bạn dường như thể hiện một số kỹ năng của một người Viking thực thụ! Thật tệ là tôi có thể sẽ giết anh! -Loki must have stood by you, for a common man alone could not have defeated me... Oh well! I will join the einherjar in Valhalla and feast, while you toil away here. = Loki chắc chắn đã đứng về phía bạn, vì một người bình thường không thể đánh bại tôi ... Ôi thôi! Tôi sẽ tham gia einherjar ở Valhalla và tiệc tùng, trong khi bạn vất vả ở đây. +If I am to be honest, I tire of those pointless charades. Why don't we settle our disputes on the field of battle, like true men? Perhaps the skalds will sing of your valor... or mine! = Nếu thành thật mà nói, tôi mệt mỏi với những trò chơi vô nghĩa đó. Tại sao chúng ta không giải quyết các tranh chấp của mình trên chiến trường, như những người đàn ông đích thực? Có lẽ những người nhà thơ sẽ hát về lòng dũng cảm của ngài... hoặc của tôi! +Ahahah! You seem to show some skills of a true Viking! Too bad that I'll probably kill you! = Ahahah! Ngài dường như thể hiện một số kỹ năng của một người Viking thực thụ! Thật tệ là tôi có thể sẽ phải giết ngài mất! +Loki must have stood by you, for a common man alone could not have defeated me... Oh well! I will join the einherjar in Valhalla and feast, while you toil away here. = Loki chắc chắn đã đứng về phía ngài, bỏi lẽ một người bình thường không thể đánh bại tôi ... Thôi thì! Tôi sẽ tham gia einherjar ở Valhalla và tiệc tùng, trong khi ngài phải tiếp tục vất vả ở đây rồi. # Requires translation! -Our future battle will be glorious! = -Harald Bluetooth bids you welcome to his lands, a Viking unlike any the seas and lands have ever known! Hah, are you afraid? = Harald Bluetooth chào mừng bạn đến với vùng đất của anh ấy, một người Viking không giống bất kỳ vùng biển và vùng đất nào từng biết đến! Há há, có sợ không? +Our future battle will be glorious! = Cuộc chiến của chúng ta sẽ trở nên vinh quang hơn bao giờ hết! +Harald Bluetooth bids you welcome to his lands, a Viking unlike any the seas and lands have ever known! Hah, are you afraid? = Harald Bluetooth chào mừng ngài đến với vùng đất của họ, một người Viking không giống bất kỳ vùng biển và vùng đất nào từng biết đến! Há há, có sợ không? This is a fine deal! Even a drunk beggar would agree! = Đây là một thỏa thuận tốt! Ngay cả một người ăn xin say rượu cũng sẽ đồng ý! -Hail to you. = Xin kính chào quý vị. -Viking Fury = Viking Fury -Skal, Harald Bluetooth Gormsson, son of King Gorm of the Old and Thyra Dannebod! After crushing the armies of Norway, you achieved great construction projects all across the land of mighty Denmark. Numerous Ring Fortresses were built under your reign to protect the people from foreign invasions, but also from local quarrels. In 983 AD, you successfully repelled several waves of German settlers trying to colonize your land, and then always kept your kingdom free from any foreign pressure. = Skål, Harald Bluetooth Gormsson, con của Vua Gorm của cộng đồng cũ và Thyra Dannebod! Sau khi đánh bại quân đội của Na Uy, bạn đã thực hiện các dự án xây dựng lớn trên khắp lãnh thổ của Đan Mạch mạnh mẽ. Nhiều Pháo Đài Vòng đã được xây dựng dưới thời kỳ của bạn để bảo vệ nhân dân khỏi các cuộc xâm lược ngoại bang, nhưng cũng khỏi những mâu thuẫn nội bộ. Vào năm 983, bạn đã thành công trong việc đẩy lùi một số lượt người định cư Đức cố gắng chiếm đất của bạn, và sau đó luôn giữ vương quốc của mình không bị áp đặt bất kỳ áp lực ngoại bang nào. -As a true Viking, who knows not fear, time has come to unleash mighty armies of Northsmen to bring despair upon your enemies! By the will of the Gods, it will be either a glorious triumph or a sumptuous feast in the Valhalla! Will your new empire shine through the ages of history? = Như một Viking thực thụ, ai không biết sợ hãi, đã đến lúc phóng thích quân đội mạnh mẽ của Người Bắc Giới để mang sự thất vọng đến với kẻ thù của bạn! Theo ý muốn của các vị thần, đó sẽ entweder ein glorreicher Triumph hoặc ein prunkvolles Fest im Valhalla! Liệu đế chế mới của bạn có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? +Hail to you. = Xin kính chào quý ngài. +Viking Fury = Cơn cuồng nộ của người Viking +Skal, Harald Bluetooth Gormsson, son of King Gorm of the Old and Thyra Dannebod! After crushing the armies of Norway, you achieved great construction projects all across the land of mighty Denmark. Numerous Ring Fortresses were built under your reign to protect the people from foreign invasions, but also from local quarrels. In 983 AD, you successfully repelled several waves of German settlers trying to colonize your land, and then always kept your kingdom free from any foreign pressure. = Hãy cụng ly cho Harald Bluetooth Gormsson, con của Vua Gorm Uể Oải và Thyra Dannebod! Sau khi đánh bại quân đội của Na Uy, bạn đã thực hiện các dự án xây dựng lớn trên khắp lãnh thổ của Đan Mạch mạnh mẽ. Nhiều Pháo Đài Vòng đã được xây dựng dưới thời kỳ của bạn để bảo vệ nhân dân khỏi các cuộc xâm lược ngoại bang, nhưng cũng khỏi những mâu thuẫn nội bộ. Vào năm 983, bạn đã thành công trong việc đẩy lùi một số lượt người định cư Đức cố gắng chiếm đất của bạn, và sau đó luôn giữ vương quốc của mình không bị áp đặt bất kỳ áp lực ngoại bang nào. +As a true Viking, who knows not fear, time has come to unleash mighty armies of Northsmen to bring despair upon your enemies! By the will of the Gods, it will be either a glorious triumph or a sumptuous feast in the Valhalla! Will your new empire shine through the ages of history? = Như một Viking thực thụ, ai không biết sợ hãi, đã đến lúc phóng thích quân đội mạnh mẽ của Người Bắc Giới để mang sự thất vọng đến với kẻ thù của bạn! Theo ý muốn của các vị thần, đó cỏ thể là một chiến thắng vinh quang hoặc là một bữa tiệc thịnh soạn tại Valhalla! Liệu đế chế mới của bạn có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Copenhagen = Copenhagen Aarhus = Aarhus Kaupang = Kaupang @@ -4653,26 +4653,26 @@ Ringsted = Ringsted Skrive = Skrive Denmark = Đan Mạch -You leave us no choice. War it must be. = Bạn không để lại cho chúng tôi sự lựa chọn. Chiến tranh nó phải được. +You leave us no choice. War it must be. = Ngài đã không để lại cho chúng tôi bất kì sự lựa chọn nào cả. Chiến tranh phải xảy ra. Very well, this shall not be forgotten. = Rất tốt, điều này sẽ không bị lãng quên. -I guess you weren't here for the sprouts after all... = Tôi đoán rốt cuộc bạn không ở đây vì mầm ... +I guess you weren't here for the sprouts after all... = Tôi đoán rốt cuộc bạn không ở đây vì mầm cây... Brussels = Brussels # Requires translation! -Bucharest = +Bucharest = Bucharest -And so the flower of Florence falls to barbaric hands... = Và thế là bông hoa của Florence rơi vào tay man rợ ... +And so the flower of Florence falls to barbaric hands... = Và thế là bông hoa của Florence rơi vào tay của bọn man rợ gớm ghiếc... Florence = Florence # Requires translation! -Geneva = +Geneva = Geneva Unacceptable! = Không thể chấp nhận được! -We... defeated? No... we had so much work to do! = Chúng ta ... bị đánh bại? Không ... chúng tôi còn rất nhiều việc phải làm! +We... defeated? No... we had so much work to do! = Chúng tôi ... bị đánh bại sao? Không ... chúng tôi vẫn còn rất nhiều việc phải làm! Kathmandu = Kathmandu -Today, the Malay people obey you, but do not think this is over... = Ngày nay, người Mã Lai vâng lời bạn, nhưng không nghĩ rằng điều này đã kết thúc ... +Today, the Malay people obey you, but do not think this is over... = Ngày hôm nay, người Mã Lai có thể đầu hàng bạn, nhưng đừng nghĩ rằng điều này đã kết thúc ... Kuala Lumpur = Kuala Lumpur Perhaps now we will find peace in death... = Có lẽ bây giờ chúng ta sẽ tìm thấy bình yên trong cái chết ... @@ -4682,31 +4682,31 @@ You fiend! History shall remember this! = Đồ khốn kiếp! Lịch sử sẽ Milan = Milan # Requires translation! -Monaco = +Monaco = Monaco -I have failed. May you, at least, know compassion towards our people. = Tôi đã thất bại. Cầu mong bạn, ít nhất, biết từ bi đối với người dân của chúng tôi. +I have failed. May you, at least, know compassion towards our people. = Tôi đã thất bại. Cầu mong ngài, ít nhất, biết từ bi đối với người dân của chúng tôi. Cape Town = Cape Town -How barbaric. Those who live by the sword shall perish by the sword. = Thật dã man. Những ai sống bằng gươm sẽ bị chết bởi gươm. +How barbaric. Those who live by the sword shall perish by the sword. = Thật dã man. Những ai sống bằng thanh gươm sẽ bị giết chết bởi chính thanh gươm ấy. Genoa = Genoa -The day of judgement has come to us. But rest assured, the same will go for you! = Ngày phán xét đã đến với chúng ta. Nhưng hãy yên tâm, điều tương tự sẽ xảy ra với bạn! +The day of judgement has come to us. But rest assured, the same will go for you! = Ngày phán xét đã đến với chúng tôi. Nhưng hãy yên tâm, vì chính điều tương tự rồi cũng sẽ xảy ra với ngài! Helsinki = Helsinki -Ah, Gods! Why have you forsaken us? = A, các vị thần! Tại sao bạn từ bỏ chúng tôi? +Ah, Gods! Why have you forsaken us? = A, các vị thần! Tại sao các ngài lại từ bỏ chúng tôi? Manila = Manila -Congratulations, conqueror. This tribe serves you now. = Xin chúc mừng, người chinh phục. Bộ lạc này phục vụ bạn bây giờ. +Congratulations, conqueror. This tribe serves you now. = Xin chúc mừng, kẻ chinh phục. Bộ lạc này sẽ phục vụ ngài. Mogadishu = Mogadishu -We were too weak to protect ourselves... = Chúng ta đã quá yếu để tự bảo vệ mình ... +We were too weak to protect ourselves... = Chúng ta quá yếu để có thể tự bảo vệ bản thân... Quebec City = Thành phố Quebec # Requires translation! -Ragusa = +Ragusa = Ragusa -I have to do this, for the sake of progress if nothing else. You must be opposed! = Tôi phải làm điều này, vì lợi ích của sự tiến bộ, nếu không có gì khác. Bạn phải bị phản đối! -You can see how fruitless this will be for you... right? = Bạn có thể thấy điều này sẽ vô ích đối với bạn như thế nào ... phải không? +I have to do this, for the sake of progress if nothing else. You must be opposed! = Tôi phải làm điều này, vì lợi ích của sự tiến bộ, nếu không có gì khác. Ngài phải bị kháng lại! +You can see how fruitless this will be for you... right? = Ngài có thể thấy điều này sẽ vô ích đối với ngài như thế nào ... phải không? May God grant me these last wishes - peace and prosperity for Brazil. = Xin Chúa ban cho tôi những điều ước cuối cùng - hòa bình và thịnh vượng cho Brazil. Rio de Janeiro = Rio de Janeiro @@ -4714,215 +4714,215 @@ Perhaps, in another world, we could have been friends... = Có lẽ, ở một t Singapore = Singapore After thorough deliberation, Australia finds itself at a crossroads. Prepare yourself, for war is upon us. = Sau khi cân nhắc kỹ lưỡng, Australia thấy mình đang ở ngã ba đường. Hãy chuẩn bị tinh thần, vì chiến tranh đang đến với chúng ta. -We will mobilize every means of resistance to stop this transgression against our nation! = Chúng tôi sẽ huy động mọi phương tiện kháng chiến để ngăn chặn hành vi xâm phạm dân tộc của chúng tôi! -The principles for which we have fought will survive longer than any nation you could ever build. = Các nguyên tắc mà chúng ta đã chiến đấu sẽ tồn tại lâu hơn bất kỳ quốc gia nào mà bạn có thể xây dựng. +We will mobilize every means of resistance to stop this transgression against our nation! = Chúng tôi sẽ huy động mọi phương thức kháng chiến để ngăn chặn hành vi xâm phạm dân tộc của chúng tôi! +The principles for which we have fought will survive longer than any nation you could ever build. = Các nguyên tắc mà chúng tôi đã dựa vào để chiến đấu sẽ tồn tại lâu hơn bất kỳ quốc gia nào mà bạn có thể xây dựng. Sydney = Sydney -I will enjoy hearing your last breath as you witness the destruction of your realm! = Tôi sẽ thích nghe hơi thở cuối cùng của bạn khi bạn chứng kiến sự tàn phá của vương quốc của bạn! +I will enjoy hearing your last breath as you witness the destruction of your realm! = Ta sẽ thích nghe hơi thở cuối cùng của ngươi khi ngươi chứng kiến sự tàn phá của vương quốc của chính mình! Why do we fight? Because Inanna demands it. Now, witness the power of the Sumerians! = Tại sao chúng ta chiến đấu? Bởi vì Inanna yêu cầu nó. Bây giờ, hãy chứng kiến sức mạnh của người Sumer! What treachery has struck us? No, what evil? = Sự phản bội nào đã giáng xuống chúng ta? Không, cái gì ác? Ur = Ur -In responding to the unstinting malignancy that has heretofore defined your relationship with Canada, we can have no recourse but war! = Để đối phó với sự ác ý khôn lường mà từ trước đến nay đã xác định mối quan hệ của bạn với Canada, chúng ta không thể có biện pháp nào khác ngoài chiến tranh! -As we can reach no peaceful resolution with you, Canada must turn, with reluctance, to war. = Vì chúng tôi không thể đạt được giải pháp hòa bình nào với bạn, Canada phải chuyển sang chiến tranh, với sự miễn cưỡng. -I regret not defending my country to the last, although it was not of use. = Tôi hối hận vì đã không bảo vệ đất nước của mình đến cùng, mặc dù nó không được sử dụng. +In responding to the unstinting malignancy that has heretofore defined your relationship with Canada, we can have no recourse but war! = Để đối phó với sự ác ý khôn lường mà từ trước đến nay đã xác định mối quan hệ của ngài với Canada, chúng ta không thể có biện pháp nào khác ngoài chiến tranh! +As we can reach no peaceful resolution with you, Canada must turn, with reluctance, to war. = Vì chúng tôi không thể đạt được giải pháp hòa bình nào với ngài, Canada phải chuyển sang chiến tranh, với sự miễn cưỡng. +I regret not defending my country to the last, although it was not of use. = Tôi hối hận vì đã không thể bảo vệ đất nước của mình đến cùng, mặc dù nó chẳng có nghĩa lý gì. Vancouver = Vancouver -You have revealed your purposes a bit too early, my friend... = Bạn đã tiết lộ mục đích của mình hơi sớm, bạn của tôi ... +You have revealed your purposes a bit too early, my friend... = Ngài đã tiết lộ mục đích của mình hơi sớm, bạn của tôi ... A wrong calculation, on my part. = Một tính toán sai lầm, về phía tôi. Venice = Venice -They will write songs of this.... pray that they shall be in your favor. = Họ sẽ viết những bài hát về điều này .... cầu nguyện rằng họ sẽ có lợi cho bạn. +They will write songs of this.... pray that they shall be in your favor. = Họ sẽ viết những bài hát về điều này .... cầu nguyện rằng chúng sẽ có lợi cho ngài đi. Antwerp = Antwerp May the Heavens forgive you for inflicting this humiliation to our people. = Xin ông trời tha thứ cho ngươi vì đã gây ra nỗi nhục nhã này cho dân tộc chúng ta. Zanzibar = Zanzibar -How could we fall to the likes of you?! = Làm thế nào chúng tôi có thể rơi vào những người như bạn? +How could we fall to the likes of you?! = Làm thế nào bọn ta có thể rơi vào những người như ngươi chứ? Almaty = Almaty Let's have a nice little War, shall we? = Hãy có một cuộc chiến nhỏ vui vẻ, được không? -If you need your nose bloodied, we'll happily serve. = Nếu bạn cần máu mũi, chúng tôi sẽ vui vẻ phục vụ. -The serbian guerilla will never stop haunting you! = Du kích serbian sẽ không ngừng ám ảnh bạn! +If you need your nose bloodied, we'll happily serve. = Nếu ngài cần bị chảy máu mũi, thì chúng tôi sẽ vui vẻ phục vụ. +The Serbian guerilla will never stop haunting you! = Du kích Serbia sẽ không ngừng ám ảnh ngài! Belgrade = Belgrade # Requires translation! -Budapest = +Budapest = Budapest -War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = Chiến tranh vẫn còn trong tim chúng ta. Tại sao lại tiếp tục với một nền hòa bình giả tạo? -You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = Đồ radger ghê tởm! Bạn sẽ tự dùng bữa trước khi đặt chân đến Ireland! -A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = Một cơn gió hiu quạnh thổi qua vùng cao hôm nay. Một dirge cho Ireland. Bạn có nghe thấy không? +War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = Chiến tranh vẫn còn trong tim chúng ta. Tại sao lại phải tiếp tục với một nền hòa bình giả tạo? +You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = Đồ rách rưới ghê tởm! Ngài sẽ phải nếm mùi trước khi đặt chân đến Ireland! +A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = Một cơn gió hiu quạnh thổi qua vùng cao hôm nay. Một bài dirge cho Ireland. Ngài có nghe thấy không? Dublin = Dublin -You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - we ride to war! = Bạn sẽ không làm vấy bẩn vùng đất này bằng sự hèn hạ của bạn! Để vũ trang, đồng bào của tôi - chúng ta lên đường chiến đấu! -Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = Người đàn ông phản bội! Các dân tộc Celt sẽ không chịu đựng sự lạm dụng và vu khống vô tội vạ như vậy - Tôi sẽ nắm đầu các bạn! -Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = Kẻ thống trị hèn hạ, hãy biết rằng bạn chỉ 'chiến thắng' cuộc chiến này trên danh nghĩa! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - we ride to war! = Ngươi sẽ không làm vấy bẩn vùng đất này bằng sự hèn hạ của mình! Hãy chuẩn bị vũ trang, đồng bào của tôi - chúng ta lên đường chiến đấu! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = Tên phản bội! Các dân tộc Celt sẽ không chịu đựng sự lạm dụng và vu khống vô tội vạ như vậy - Ta sẽ nắm đầu các ngươi! +Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = Kẻ thống trị hèn hạ, hãy biết rằng 'ngài' chỉ 'chiến thắng' cuộc chiến này trên danh nghĩa! Edinburgh = Edinburgh So this is how it feels to die... = Vì vậy, đây là cảm giác khi chết ... Hanoi = Hà Nội -Do you really think you can walk over us so easily? I will not let it happen. Not to Kongo - not to my people! = Bạn có thực sự nghĩ rằng bạn có thể đi qua chúng tôi dễ dàng như vậy? Tôi sẽ không để nó xảy ra. Không phải với Kongo - không phải người của tôi! +Do you really think you can walk over us so easily? I will not let it happen. Not to Kongo - not to my people! = Bạn có thực sự nghĩ rằng bạn có thể đi qua chúng tôi dễ dàng như vậy? Tôi sẽ không để nó xảy ra. Không phải với Kongo - không phải người dân của tôi! We are no strangers to war. You have strayed from the right path, and now we will correct it. = Chúng ta không xa lạ gì với chiến tranh. Bạn đã đi lạc khỏi con đường đúng đắn, và bây giờ chúng tôi sẽ sửa lại nó. You are nothing but a glorified barbarian. Cruel, and ruthless. = Bạn chẳng là gì ngoài một kẻ man rợ được tôn vinh. Tàn nhẫn và tàn nhẫn. M'Banza-Kongo = M'Banza-Kongo -What a fine battle! Sidon is willing to serve you! = Thật là một trận chiến hay! Sidon rất sẵn lòng phục vụ bạn! +What a fine battle! Sidon is willing to serve you! = Thật là một trận chiến hay! Sidon rất sẵn lòng phục vụ ngươi! Sidon = Sidon -We never fully trusted you from the start. = Chúng tôi không bao giờ hoàn toàn tin tưởng bạn ngay từ đầu. -Tyre = Lốp xe +We never fully trusted you from the start. = Chúng tôi không bao giờ hoàn toàn tin tưởng ngài ngay từ đầu. +Tyre = Tyre -We don't like your face. To arms! = Chúng tôi không thích khuôn mặt của bạn. Hướng đến! -You will see you have just bitten off more than you can chew. = Bạn sẽ thấy mình vừa cắn nhiều hơn những gì bạn có thể nhai. -This ship may sink, but our spirits will linger. = Con tàu này có thể bị chìm, nhưng tinh thần của chúng ta sẽ không ngừng lay chuyển. +We don't like your face. To arms! = Chúng tôi không thích khuôn mặt của ngài. Chuẩn bị tấn công! +You will see you have just bitten off more than you can chew. = Ngài rồi sẽ thấy mình vừa tham lam đến độ nào. +This ship may sink, but our spirits will linger. = Con tàu này có thể chìm, nhưng tinh thần của chúng ta sẽ không ngừng lay chuyển. Valletta = Valletta #################### Lines from Policies from Civ V - Vanilla #################### -Aristocracy = Giai cấp quý tộc -Legalism = Chủ nghĩa luật pháp -Oligarchy = Đầu sỏ -Landed Elite = Vùng đất Tinh hoa -Monarchy = Chế độ quân chủ -Tradition Complete = Hoàn thành Truyền thống +Aristocracy = Giai cấp Quý tộc +Legalism = Chủ nghĩa Luật pháp +Oligarchy = Chế độ Quyền lực Tập trung +Landed Elite = Vùng đất giới Tinh hoa +Monarchy = Chế độ Quân chủ +Tradition Complete = Hoàn thành 'Truyền thống' Tradition = Truyền thống -Collective Rule = Quy tắc tập thể +Collective Rule = Quy tắc Tập thể Citizenship = Quốc tịch -Republic = Cộng hòa +Republic = Cộng Hòa Representation = Đại diện -Meritocracy = Chế độ công đức -Liberty Complete = Hoàn thành Quyền tự do -Liberty = Quyền tự do +Meritocracy = Chế độ Công đức +Liberty Complete = Hoàn thành 'Quyền Tự do' +Liberty = Quyền Tự do Warrior Code = Luật Chiến binh Discipline = Kỷ luật Military Tradition = Truyền thống Quân đội -Military Caste = Đẳng cấp quân sự -Professional Army = Quân đội chuyên nghiệp -Honor Complete = Hoàn thành vinh dự -Honor = Vinh dự +Military Caste = Đẳng cấp Quân sự +Professional Army = Quân đội Chuyên nghiệp +Honor Complete = Hoàn thành 'Danh dự' +Honor = Danh dự Organized Religion = Tổ chức Tôn giáo Mandate Of Heaven = Thiên Mệnh Theocracy = Thần quyền Reformation = Cải cách -Free Religion = Tự do tôn giáo -Piety Complete = Hoàn thành Lòng mộ đạo -Piety = Lòng mộ đạo +Free Religion = Tự do Tôn giáo +Piety Complete = Hoàn thành 'Lòng mộ đạo' +Piety = 'Lòng mộ đạo' Philantropy = Làm từ thiện -Aesthetics = Tính thẩm mỹ -Scholasticism = Chủ nghĩa học thuật -Cultural Diplomacy = Ngoại giao văn hóa +Aesthetics = Tính mỹ học +Scholasticism = Chủ nghĩa Học thuật +Cultural Diplomacy = Ngoại giao Văn hóa Educated Elite = Giáo dục Ưu tú -Patronage Complete = Hoàn thành bảo trợ +Patronage Complete = Hoàn thành 'Bảo trợ' Patronage = Bảo trợ Naval Tradition = Truyền thống Hải quân Trade Unions = Công đoàn -Merchant Navy = Hải quân thương nhân -Mercantilism = Chủ nghĩa trọng thương -Protectionism = Chủ nghĩa bảo hộ -Commerce Complete = Hoàn thành thương mại +Merchant Navy = Thương cảng Hải quân +Mercantilism = Chủ nghĩa Trọng thương +Protectionism = Chủ nghĩa Bảo hộ +Commerce Complete = Hoàn thành 'Thương mại' Commerce = Thương mại -Secularism = Chủ nghĩa thế tục -Humanism = Chủ nghĩa nhân văn +Secularism = Chủ nghĩa Thế tục +Humanism = Chủ nghĩa Nhân văn Free Thought = Tự do Tư tưởng Sovereignty = Chủ quyền -Scientific Revolution = Cách mạng khoa học -Rationalism Complete = Hoàn thành Chủ nghĩa duy lý -Rationalism = Chủ nghĩa duy lý +Scientific Revolution = Cách mạng Khoa học +Rationalism Complete = Hoàn thành 'Chủ nghĩa Duy lý' +Rationalism = Chủ nghĩa Duy lý Constitution = Hiến pháp Universal Suffrage = Bỏ phiếu Phổ thông -Civil Society = Xã hội dân sự +Civil Society = Xã hội Dân sự Free Speech = Bài phát biểu tự do Democracy = Dân chủ -Freedom Complete = Hoàn thành Tự do +Freedom Complete = Hoàn thành 'Tự do' Freedom = Tự do -Populism = Chủ nghĩa dân túy -Militarism = Chủ nghĩa quân phiệt -Fascism = Chủ nghĩa phát xít -Police State = Cảnh sát Bang -Total War = Tổng chiến tranh -Autocracy Complete = Hoàn thành Độc tài +Populism = Chủ nghĩa Dân túy +Militarism = Chủ nghĩa Quân phiệt +Fascism = Chủ nghĩa Phát xít +Police State = Nhà nước Cảnh sát +Total War = Chiến tranh Tổng lực +Autocracy Complete = Hoàn thành 'Độc tài' Autocracy = Độc tài -United Front = Mặt trận thống nhất +United Front = Mặt trận Thống nhất Planned Economy = Nền kinh tế có kế hoạch -Nationalism = Chủ nghĩa dân tộc -Socialism = Chủ nghĩa xã hội -Communism = Chủ nghĩa cộng sản -Order Complete = Hoàn tất đơn hàng -Order = Đặt hàng +Nationalism = Chủ nghĩa Dân tộc +Socialism = Chủ nghĩa Xã hội +Communism = Chủ nghĩa Cộng sản +Order Complete = Hoàn tất 'Trật tự' +Order = Trật tự #################### Lines from Quests from Civ V - Vanilla #################### Route = Tuyến đường -Build a road to connect your capital to our city. = Xây dựng một con đường để kết nối thủ đô của bạn với thành phố của chúng tôi. +Build a road to connect your capital to our city. = Xây dựng một con đường để kết nối thủ đô của ngài với thành phố của chúng tôi. -Clear Barbarian Camp = Xóa trại Người man rợ -We feel threatened by a Barbarian Camp near our city. Please take care of it. = Chúng tôi cảm thấy bị đe dọa bởi một Trại dã man gần thành phố của chúng tôi. Xin hãy chăm sóc nó. +Clear Barbarian Camp = Diệt trại Man rợ +We feel threatened by a Barbarian Camp near our city. Please take care of it. = Chúng tôi cảm thấy bị đe dọa bởi một trại Man rợ gần thành phố của chúng tôi. Xin hãy làm gì đó với nó. Connect Resource = Kết nối tài nguyên -In order to make our civilizations stronger, connect [tileResource] to your trade network. = Để làm cho các nền văn minh của chúng ta trở nên mạnh mẽ hơn, hãy kết nối [tileResource] với mạng lưới thương mại của bạn. +In order to make our civilizations stronger, connect [tileResource] to your trade network. = Để làm cho các nền văn minh của chúng ta trở nên mạnh mẽ hơn, hãy kết nối [tileResource] với mạng lưới thương mại của ngài. Construct Wonder = Xây dựng Kỳ quan -We recommend you to start building [wonder] to show the whole world your civilization strength. = Chúng tôi khuyên bạn nên bắt đầu xây dựng [wonder] để cho cả thế giới thấy sức mạnh nền văn minh của bạn. +We recommend you to start building [wonder] to show the whole world your civilization strength. = Chúng tôi khuyên ngài nên bắt đầu xây dựng [wonder] để cho cả thế giới thấy sức mạnh nền văn minh của ngài. Acquire Great Person = Có được người vĩ đại -Great People can change the course of a Civilization! You will be rewarded for acquiring a new [greatPerson]. = Những con người vĩ đại có thể thay đổi tiến trình của một nền văn minh! Bạn sẽ được thưởng khi có được một [greatPerson] mới. +Great People can change the course of a Civilization! You will be rewarded for acquiring a new [greatPerson]. = Những con người vĩ đại có thể thay đổi tiến trình của một nền văn minh! Ngài sẽ được thưởng khi có được một [greatPerson] mới. -Conquer City State = Chinh phục Thành-Bang -It's time to erase the City-State of [cityState] from the map. You will be greatly rewarded for conquering them! = Đã đến lúc xóa Thành-Bang của [cityState] khỏi bản đồ. Bạn sẽ được thưởng rất nhiều khi chinh phục được chúng! +Conquer City State = Chinh phục Thành bang +It's time to erase the City-State of [cityState] from the map. You will be greatly rewarded for conquering them! = Đã đến lúc xóa sổ Thành bang của [cityState] khỏi bản đồ. Ngài sẽ được thưởng hậu khi chinh phục được chúng! -Find Player = Tìm người chơi +Find Player = Tìm Người chơi You have yet to discover where [civName] set up their cities. You will be rewarded for finding their territories. = Bạn vẫn chưa khám phá ra nơi [civName] thiết lập các thành phố của họ. Bạn sẽ được thưởng khi tìm ra lãnh thổ của họ. Find Natural Wonder = Tìm kiếm Kỳ quan Thiên nhiên Send your best explorers on a quest to discover Natural Wonders. Nobody knows the location of [naturalWonder] yet. = Gửi những nhà thám hiểm giỏi nhất của bạn trong nhiệm vụ khám phá các Kỳ quan Tự nhiên. Không ai biết vị trí của [naturalWonder]. -Give Gold = Cho vàng +Give Gold = Cho Vàng We are suffering great poverty after being robbed by [civName], and unless we receive a sum of Gold, it's only a matter of time before we collapse. = Chúng tôi đang phải chịu cảnh nghèo đói lớn sau khi bị [civName] cướp, và trừ khi chúng tôi nhận được một khoản Vàng, thì việc sụp đổ chỉ còn là vấn đề thời gian. -Pledge to Protect = Cam kết bảo vệ -We need your protection to stop the aggressions of [civName]. By signing a Pledge of Protection, you'll confirm the bond that ties us. = Chúng tôi cần sự bảo vệ của bạn để ngăn chặn các cuộc xâm lược của [civName]. Bằng cách ký Cam kết bảo vệ, bạn sẽ xác nhận mối quan hệ ràng buộc với chúng tôi. +Pledge to Protect = Cam kết Bảo vệ +We need your protection to stop the aggressions of [civName]. By signing a Pledge of Protection, you'll confirm the bond that ties us. = Chúng tôi cần sự bảo vệ của ngài để ngăn chặn các cuộc xâm lược của [civName]. Bằng cách ký Cam kết Bảo vệ, ngài sẽ xác nhận mối quan hệ ràng buộc với chúng tôi. -Contest Culture = Văn hóa cuộc thi +Contest Culture = Cuộc thi Văn hóa The civilization with the largest Culture growth will gain a reward. = Nền văn minh có sự phát triển Văn hóa lớn nhất sẽ nhận được phần thưởng. -Contest Faith = Niềm tin cuộc thi -The civilization with the largest Faith growth will gain a reward. = Nền văn minh có sự phát triển Niềm tin lớn nhất sẽ nhận được phần thưởng. +Contest Faith = Cuộc thi Đức tin +The civilization with the largest Faith growth will gain a reward. = Nền văn minh có sự phát triển Đức tin lớn nhất sẽ nhận được phần thưởng. -Contest Technologies = Công nghệ cuộc thi +Contest Technologies = Cuộc thi Công nghệ The civilization with the largest number of new Technologies researched will gain a reward. = Nền văn minh có số lượng Công nghệ mới lớn nhất được nghiên cứu sẽ nhận được phần thưởng. Invest = Đầu tư Our people are rejoicing thanks to a tourism boom. For a certain amount of time, any Gold donation will yield [50]% extra Influence. = Người dân của chúng tôi đang vui mừng nhờ sự bùng nổ du lịch. Trong một khoảng thời gian nhất định, bất kỳ khoản đóng góp Vàng nào sẽ mang lại [50]% Ảnh hưởng bổ sung. Bully City State = Thành-Bang Đầu gấu -We are tired of the pretensions of [cityState]. If someone were to put them in their place by Demanding Tribute from them, they would be rewarded. = Chúng tôi cảm thấy mệt mỏi với những thứ giả mạo của [cityState]. Nếu ai đó đặt họ vào vị trí của họ bằng cách Yêu cầu Tribute từ họ, họ sẽ được thưởng. +We are tired of the pretensions of [cityState]. If someone were to put them in their place by Demanding Tribute from them, they would be rewarded. = Chúng tôi cảm thấy mệt mỏi với những thứ giả mạo của [cityState]. Nếu ai đó đặt họ vào vị trí của họ bằng cách Yêu cầu Cống nạp từ họ, họ sẽ được thưởng. -Denounce Civilization = Tố cáo nền văn minh -We have been forced to pay tribute to [civName]! We need you to tell the world of their ill deeds. = Chúng tôi đã buộc phải bày tỏ lòng kính trọng đối với [civName]! Chúng tôi cần bạn cho cả thế giới biết về những việc làm xấu xa của họ. +Denounce Civilization = Tố cáo Nền văn minh +We have been forced to pay tribute to [civName]! We need you to tell the world of their ill deeds. = Chúng tôi đã buộc phải cống nạp cho [civName]! Chúng tôi cần ngài cho cả thế giới biết về những việc làm xấu xa của họ. -We have heard the tenets of [religionName] and are most curious. Will you send missionaries to teach us about your religion? = Chúng tôi đã nghe các nguyên lý của [religionName] và rất tò mò. Bạn sẽ cử những người truyền giáo đến dạy chúng tôi về tôn giáo của bạn chứ? +We have heard the tenets of [religionName] and are most curious. Will you send missionaries to teach us about your religion? = Chúng tôi đã nghe các nguyên lý của [religionName] và rất tò mò. Liệu ngài có thể cử những người truyền giáo đến dạy chúng tôi về tôn giáo của ngài chứ? #################### Lines from Ruins from Civ V - Vanilla #################### -We have discovered cultural artifacts in the ruins! (+20 culture) = Chúng tôi đã phát hiện ra các hiện vật văn hóa trong đống đổ nát! (+20 văn hóa) +We have discovered cultural artifacts in the ruins! (+20 culture) = Chúng tôi đã phát hiện ra các hiện vật văn hóa trong đống đổ nát! (+20 điểm Văn hóa) discover cultural artifacts = khám phá các hiện vật văn hóa -squatters willing to work for you = những người ngồi xổm sẵn sàng làm việc cho bạn +squatters willing to work for you = những người sẵn sàng làm việc cho bạn -squatters wishing to settle under your rule = những người ngồi xổm muốn ổn định dưới sự cai trị của bạn +squatters wishing to settle under your rule = những người muốn ổn định dưới sự cai trị của bạn An ancient tribe trained us in their ways of combat! = Một bộ tộc cổ đại đã huấn luyện chúng ta cách chiến đấu của họ! your exploring unit receives training = đơn vị khám phá của bạn được đào tạo @@ -4937,8 +4937,8 @@ discover a lost technology = khám phá một công nghệ đã mất Our unit finds advanced weaponry hidden in the ruins! = Đơn vị của chúng tôi tìm thấy vũ khí tiên tiến ẩn trong đống đổ nát! advanced weaponry for your explorer = vũ khí tiên tiến cho người khám phá của bạn -You find evidence of Barbarian activity. Nearby Barbarian camps are revealed! = Bạn tìm thấy bằng chứng về hoạt động của Người man rợ. Các trại Người man rợ gần đó được tiết lộ! -reveal nearby Barbarian camps = tiết lộ các trại Người man rợ gần đó +You find evidence of Barbarian activity. Nearby Barbarian camps are revealed! = Bạn tìm thấy bằng chứng về hoạt động của Người man rợ. Các trại Man rợ gần đó được tiết lộ! +reveal nearby Barbarian camps = tiết lộ các trại Man rợ gần đó find a crudely-drawn map = tìm một bản đồ được vẽ thô sơ @@ -4951,10 +4951,10 @@ find a crudely-drawn map = tìm một bản đồ được vẽ thô sơ #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### -'Where tillage begins, other arts follow. The farmers therefore are the founders of human civilization.' - Daniel Webster = 'Nơi bắt đầu làm đất, các nghệ thuật khác sẽ theo sau. Vì vậy, những người nông dân là những người đặt nền móng cho nền văn minh nhân loại. ' - Daniel Webster +'Where tillage begins, other arts follow. The farmers therefore are the founders of human civilization.' - Daniel Webster = 'Nơi nào bắt đầu làm đất, các thứ khác sẽ theo sau. Vì vậy, những người nông dân là những người đặt nền móng cho nền văn minh nhân loại. ' - Daniel Webster Agriculture = Nông nghiệp -'Shall the clay say to him that fashioneth it, what makest thou?' - Bible Isaiah 45:9 = 'Đất sét sẽ nói với anh ta rằng nó tạo ra nó, anh đẹp nhất là gì?' - Kinh thánh Isaiah 45: 9 +'Shall the clay say to him that fashioneth it, what makest thou?' - Bible Isaiah 45:9 = 'Liệu rằng đất sét có nên nói với anh ta, người tạo ra nó, rằng thứ gì đã tạo ra anh ta?' - Kinh thánh Isaiah 45: 9 Pottery = Đồ gốm 'Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.' - Bible Deuteronomy 25:4 = 'Ngươi không được rọ mõm con bò khi nó lê bắp.' - Phục truyền luật lệ ký 25: 4 trong Kinh thánh Animal Husbandry = Chăn nuôi @@ -4963,56 +4963,56 @@ Archery = Bắn cung 'The meek shall inherit the Earth, but not its mineral rights.' - J. Paul Getty = 'Người hiền lành sẽ kế thừa Trái đất, nhưng không kế thừa quyền khoáng sản của nó.' - J. Paul Getty Mining = Khai thác -'He who commands the sea has command of everything.' - Themistocles = 'Ai chỉ huy biển, có quyền chỉ huy mọi thứ.' - Themistocles +'He who commands the sea has command of everything.' - Themistocles = 'Kẻ nào chỉ huy biển, kẻ đó có quyền chỉ huy mọi thứ.' - Themistocles Sailing = Đi thuyền -'So teach us to number our days, so that we may apply our hearts unto wisdom.' - Bible Psalms 90:12 = 'Vì vậy, hãy dạy chúng tôi đánh số ngày của chúng tôi, để chúng tôi có thể áp dụng trái tim của mình cho sự khôn ngoan.' - Thi thiên 90:12 trong Kinh thánh +'So teach us to number our days, so that we may apply our hearts unto wisdom.' - Bible Psalms 90:12 = 'Vì vậy, hãy dạy chúng tôi đánh số ngày trong cuộc đời của chúng tôi, để chúng tôi có thể áp dụng trái tim của mình cho sự khôn ngoan.' - Thi thiên 90:12 trong Kinh thánh Calendar = Lịch -'He who destroys a good book kills reason itself.' - John Milton = 'Kẻ phá hủy một cuốn sách hay sẽ giết chính lý trí.' - John Milton +'He who destroys a good book kills reason itself.' - John Milton = 'Kẻ phá hủy một cuốn sách hay sẽ giết đi lý trí.' - John Milton Writing = Đang viết 'Even brute beasts and wandering birds do not fall into the same traps or nets twice.' - Saint Jerome = 'Ngay cả những con thú vũ phu và những con chim lang thang cũng không rơi vào cùng một cái bẫy hoặc lưới hai lần. " - Thánh Jerome -Trapping = Bẫy -'Wisdom and virtue are like the two wheels of a cart.' - Japanese proverb = 'Trí tuệ và đức hạnh giống như hai bánh xe đẩy.' - Tục ngữ Nhật Bản +Trapping = Bẫy +'Wisdom and virtue are like the two wheels of a cart.' - Japanese proverb = 'Trí tuệ và đức hạnh giống như hai bánh của 8xe đẩy.' - Tục ngữ Nhật Bản The Wheel = Bánh xe -'How happy are those whose walls already rise!' - Virgil = 'Hạnh phúc biết bao những người có bức tường đã tăng lên!' - Virgil +'How happy are those whose walls already rise!' - Virgil = 'Hạnh phúc biết bao những người có bức tường đã được dựng lên!' - Virgil Masonry = Nề 'Here Hector entered, with a spear eleven cubits long in his hand; the bronze point gleamed in front of him, and was fastened to the shaft of the spear by a ring of gold.' - Homer = 'Tại đây Hector bước vào, với một ngọn giáo dài mười một cubits trên tay; điểm đồng sáng lấp lánh trước mặt anh ta, và được gắn chặt vào trục của ngọn giáo bằng một vòng vàng. ' - Homer -Bronze Working = Làm việc bằng đồng +Bronze Working = Làm Đồ đồng 'He made an instrument to know if the moon shine at full or no.' - Samuel Butler = 'Anh ấy đã tạo ra một công cụ để biết liệu mặt trăng có tỏa sáng đầy đủ hay không.' - Samuel Butler Optics = Quang học -'There is only one good, knowledge, and one evil, ignorance.' - Socrates = 'Chỉ có một điều tốt, sự hiểu biết và một điều xấu xa, sự ngu dốt.' - Socrates +'There is only one good, knowledge, and one evil, ignorance.' - Socrates = 'Chỉ có một điều tốt, là sự hiểu biết và một điều xấu xa, là sự ngu dốt.' - Socrates Philosophy = Triết học -'A Horse! A Horse! My kingdom for a horse!' - Shakespeare (Richard III) = 'Một con ngựa! Một con ngựa! Vương quốc của tôi cho một con ngựa! ' - Shakespeare (Richard III) +'A Horse! A Horse! My kingdom for a horse!' - Shakespeare (Richard III) = 'Một con ngựa! Một con ngựa! Tôi sẽ trao đổi cả vương quốc của tôi cho một con ngựa! ' - Shakespeare (Richard III) Horseback Riding = Cưỡi ngựa 'Mathematics is the gate and key to the sciences.' - Roger Bacon = 'Toán học là cánh cổng và chìa khóa của các ngành khoa học.' - Roger Bacon Mathematics = Toán học 'Three things are to be looked to in a building: that it stands on the right spot; that it be securely founded; that it be successfully executed.' - Johann Wolfgang von Goethe = 'Ba điều cần được chú ý trong một tòa nhà: rằng nó đứng ở đúng vị trí; rằng nó được thành lập một cách an toàn; rằng nó được thực thi thành công. ' - Johann Wolfgang von Goethe Construction = Xây dựng 'Do not wait to strike til the iron is hot, but make it hot by striking.' - William Butler Yeats = 'Đừng đợi bàn là nóng, nhưng hãy làm cho nó nóng bằng cách đập.' - William Butler Yeats -Iron Working = Sắt làm việc +Iron Working = Làm Đồ sắt 'Three things are necessary for the salvation of man: to know what he ought to believe; to know what he ought to desire; and to know what he ought to do' - St. Thomas Aquinas = 'Ba điều cần thiết cho sự cứu rỗi của con người: biết mình phải tin điều gì; để biết những gì anh ta phải ao ước; và để biết mình phải làm gì '- St. Thomas Aquinas Theology = Thần học 'The only thing that saves us from the bureaucracy is its inefficiency' - Eugene McCarthy = 'Điều duy nhất giúp chúng ta thoát khỏi bộ máy quan liêu là sự kém hiệu quả của nó' - Eugene McCarthy -Civil Service = Dịch vụ dân sự +Civil Service = Dịch vụ Dân sự 'Better is bread with a happy heart than wealth with vexation.' - Amenemope = 'Tốt hơn là bánh mì với một trái tim hạnh phúc hơn là của cải với sự bực bội.' - Amenemope Currency = Tiền tệ 'Instrumental or mechanical science is the noblest and, above all others, the most useful.' - Leonardo da Vinci = 'Khoa học công cụ hoặc cơ khí là cao quý nhất và trên tất cả những thứ khác, là hữu ích nhất.' - Leonardo da Vinci Engineering = Kỹ thuật 'When pieces of bronze or gold or iron break, the metal-smith welds them together again in the fire, and the bond is established.' - Sri Guru Granth Sahib = 'Khi các mảnh đồng hoặc vàng hoặc sắt bị vỡ, người thợ rèn kim loại sẽ hàn chúng lại với nhau trong lửa, và mối liên kết được thiết lập.' - Sri Guru Granth Sahib -Metal Casting = Đúc kim loại +Metal Casting = Đúc Kim loại 'I find the great thing in this world is not so much where we stand, as in what direction we are moving.' - Oliver Wendell Holmes = 'Tôi thấy điều tuyệt vời trên thế giới này không nằm ở chỗ chúng ta đứng ở đâu mà là chúng ta đang đi theo hướng nào.' - Oliver Wendell Holmes Compass = La bàn 'Education is the best provision for old age.' - Aristotle = 'Giáo dục là sự cung cấp tốt nhất cho tuổi già.' - Aristotle Education = Giáo dục 'Whoso pulleth out this sword of this stone and anvil, is rightwise king born of all England.' - Malory = 'Ai tuốt được thanh gươm bằng đá và cái đe này, là vị vua khôn ngoan được sinh ra trên toàn nước Anh.' - Malory -Chivalry = Tinh thần hiệp sĩ +Chivalry = Tinh thần Hiệp sĩ 'The press is the best instrument for enlightening the mind of man, and improving him as a rational, moral and social being.' - Thomas Jefferson = 'Báo chí là công cụ tốt nhất để soi sáng tâm trí con người, và cải thiện con người như một con người có lý trí, đạo đức và xã hội.' - Thomas Jefferson Machinery = Máy móc 'Measure what is measurable, and make measurable what is not so.' - Galileo Galilei = 'Đo lường những gì có thể đo lường được và làm cho những gì có thể đo lường được.' - Galileo Galilei Physics = Vật lý -'John Henry said to his Captain, / 'A man ain't nothin' but a man, / And before I'll let your steam drill beat me down, / I'll die with the hammer in my hand.'' - Anonymous: The Ballad of John Henry, the Steel-Drivin' Man = 'John Henry nói với Thuyền trưởng của mình, /' Một người đàn ông không phải là gì mà là một người đàn ông, / Và trước khi tôi để máy khoan hơi nước của bạn hạ gục tôi, / Tôi sẽ chết với chiếc búa trong tay. '' - Anonymous: Bản ballad của John Henry, Người đàn ông lái xe thép +'John Henry said to his Captain, / 'A man ain't nothin' but a man, / And before I'll let your steam drill beat me down, / I'll die with the hammer in my hand.'' - Anonymous: The Ballad of John Henry, the Steel-Drivin' Man = 'John Henry nói với Thuyền trưởng của mình, /' Một người đàn ông không phải là gì mà là một người đàn ông, / Và trước khi tôi để máy khoan hơi nước của bạn hạ gục tôi, / Tôi sẽ chết với chiếc búa trong tay. '' - Anonymous: Bản ballad của John Henry, Người đàn ông Thép Steel = Thép 'Joyfully to the breeze royal Odysseus spread his sail, and with his rudder skillfully he steered.' - Homer = 'Vui mừng trước làn gió hoàng gia, Odysseus giương buồm, và với bánh lái khéo léo, ông đã chèo lái.' - Homer @@ -5038,19 +5038,19 @@ Metallurgy = Luyện kim 'Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.' - George Santayana = 'Những người không thể nhớ quá khứ bị lên án để lặp lại nó.' - George Santayana Archaeology = Khảo cổ học 'Every great advance in science has issued from a new audacity of imagination.' - John Dewey = 'Mọi tiến bộ vượt bậc trong khoa học đều xuất phát từ một trí tưởng tượng táo bạo mới.' - John Dewey -Scientific Theory = Lý thuyết khoa học +Scientific Theory = Lý thuyết Khoa học 'Wars may be fought with weapons, but they are won by men. It is the spirit of the men who follow and of the man who leads that gains the victory.' - George S. Patton = 'Các cuộc chiến có thể được chiến đấu bằng vũ khí, nhưng chúng được chiến thắng bởi con người. Chính tinh thần của những người đi theo và của người dẫn đầu đã giành được chiến thắng. ' - George S. Patton -Military Science = Khoa học quân sự -'The nation that destroys its soil destroys itself.' - Franklin Delano Roosevelt = 'Quốc gia hủy hoại đất đai của mình là hủy diệt chính nó.' - Franklin Delano Roosevelt +Military Science = Khoa học Quân sự +'The nation that destroys its soil destroys itself.' - Franklin Delano Roosevelt = 'Quốc gia hủy hoại đất đai của mình sẽ hủy diệt chính nó.' - Franklin Delano Roosevelt Fertilizer = Phân bón -'It is well that war is so terrible, or we should grow too fond of it.' - Robert E. Lee = 'Đúng là chiến tranh quá khủng khiếp, hoặc chúng ta nên quá yêu thích nó.' - Robert E. Lee -Rifling = cướp bóc +'It is well that war is so terrible, or we should grow too fond of it.' - Robert E. Lee = 'Đúng là chiến tranh quá khủng khiếp, hoặc chúng ta đã quá yêu thích nó.' - Robert E. Lee +Rifling = Kĩ thuật Xẻ rãnh nòng súng 'If the brain were so simple we could understand it, we would be so simple we couldn't.' - Lyall Watson = 'Nếu bộ não đơn giản đến mức chúng ta có thể hiểu được nó, thì chúng ta sẽ đơn giản đến mức không thể.' - Lyall Watson Biology = Sinh học 'The nations of the West hope that by means of steam communication all the world will become as one family.' - Townsend Harris = 'Các quốc gia phương Tây hy vọng rằng bằng phương tiện giao tiếp hơi nước, tất cả thế giới sẽ trở thành một gia đình.' - Townsend Harris Steam Power = Sức mạnh hơi nước -'As soon as men decide that all means are permitted to fight an evil, then their good becomes indistinguishable from the evil that they set out to destroy.' - Christopher Dawson = 'Ngay khi con người quyết định rằng mọi phương tiện đều được phép chiến đấu với cái ác, thì cái thiện của họ trở nên không thể phân biệt được với cái ác mà họ đặt ra để tiêu diệt.' - Christopher Dawson +'As soon as men decide that all means are permitted to fight an evil, then their good becomes indistinguishable from the evil that they set out to destroy.' - Christopher Dawson = 'Ngay khi con người quyết định rằng mọi phương pháp đều được phép sử dụng để chiến đấu với cái ác, thì cái thiện của họ trở nên không thể phân biệt được với cái ác mà họ đặt ra để tiêu diệt.' - Christopher Dawson Dynamite = Thuốc nổ 'Is it a fact - or have I dreamt it - that, by means of electricity, the world of matter has become a great nerve, vibrating thousands of miles in a breathless point of time?' - Nathaniel Hawthorne = 'Có phải một sự thật - hay tôi đã mơ - rằng bằng điện, thế giới vật chất đã trở thành một dây thần kinh vĩ đại, rung động hàng ngàn dặm trong một thời điểm khó thở?' - Nathaniel Hawthorne @@ -5061,7 +5061,7 @@ Replaceable Parts = Các bộ phận có thể thay thế Railroads = Đường sắt 'And homeless near a thousand homes I stood, and near a thousand tables pined and wanted food.' - William Wordsworth = 'Và những người vô gia cư gần một nghìn ngôi nhà mà tôi đã đứng, và gần một nghìn chiếc bàn được xếp và muốn có thức ăn. " - William Wordsworth -Refrigeration = Điện lạnh +Refrigeration = Làm lạnh 'I once sent a dozen of my friends a telegram saying 'flee at once-all is discovered!' They all left town immediately.' - Mark Twain = 'Tôi đã từng gửi cho hàng chục người bạn của mình một bức điện nói rằng' hãy chạy trốn ngay lập tức thì sẽ bị phát hiện! ' Tất cả họ đều rời thị trấn ngay lập tức. ' - Mark Twain Telegraph = Điện báo 'The whole country was tied together by radio. We all experienced the same heroes and comedians and singers. They were giants.' - Woody Allen = Cả đất nước được gắn kết với nhau bằng đài phát thanh. Tất cả chúng ta đều trải qua những anh hùng, diễn viên hài và ca sĩ giống nhau. Họ là những người khổng lồ. ' - Woody Allen @@ -5069,29 +5069,29 @@ Radio = Đài phát thanh 'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = 'Hàng không không phải là một ngành công nghiệp cũng không phải là một khoa học. Đó là một điều kỳ diệu. ' - Igor Sikorsky Flight = Chuyến bay 'Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves.' - Albert Einstein = 'Bất kỳ người đàn ông nào có thể lái xe an toàn trong khi hôn một cô gái xinh đẹp chỉ đơn giản là họ không dành cho nụ hôn sự chú ý mà nó xứng đáng.' - Albert Einstein -Combustion = Đốt cháy +Combustion = Sự cháy 'In nothing do men more nearly approach the gods than in giving health to men.' - Cicero = 'Không có gì khiến đàn ông gần như tiếp cận với các vị thần hơn là ban sức khỏe cho đàn ông.' - Cicero Pharmaceuticals = Dược phẩm 'Ben, I want to say one word to you, just one word: plastics.' - Buck Henry and Calder Willingham, The Graduate = "Ben, tôi muốn nói một từ với bạn, chỉ một từ: nhựa." - Buck Henry và Calder Willingham, Cao học -Plastics = Chất dẻo +Plastics = Nhựa 'There's a basic principle about consumer electronics: it gets more powerful all the time and it gets cheaper all the time.' - Trip Hawkins = 'Có một nguyên tắc cơ bản về thiết bị điện tử tiêu dùng: nó luôn mạnh hơn mọi lúc và nó rẻ hơn mọi lúc.' - Chuyến đi Hawkins Electronics = Điện tử 'The speed of communications is wondrous to behold, it is also true that speed does multiply the distribution of information that we know to be untrue.' – Edward R. Murrow = 'Tốc độ truyền thông thật đáng kinh ngạc, đúng là tốc độ nhân lên gấp bội việc phân phối thông tin mà chúng ta biết là không đúng sự thật.' - Edward R. Murrow -Mass Media = Truyền thông đại chúng +Mass Media = Truyền thông Đại chúng 'Vision is the art of seeing things invisible.' - Jonathan Swift = 'Tầm nhìn là nghệ thuật nhìn những thứ vô hình.' - Jonathan Swift Radar = Ra đa 'The unleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.' - Albert Einstein = 'Sức mạnh giải phóng của nguyên tử đã thay đổi mọi thứ giúp chúng ta lưu lại phương thức suy nghĩ, và do đó chúng ta hướng tới những thảm họa vô song.' - Albert Einstein -Atomic Theory = Lý thuyết nguyên tử +Atomic Theory = Lý thuyết Nguyên tử 'Only within the moment of time represented by the present century has one species, man, acquired significant power to alter the nature of his world.' - Rachel Carson = 'Chỉ trong khoảng thời gian được đại diện bởi thế kỷ hiện tại, một loài người, con người, có được sức mạnh đáng kể để thay đổi bản chất thế giới của mình.' - Rachel Carson -Ecology = Hệ sinh thái +Ecology = Hệ Sinh thái 'Computers are like Old Testament gods: lots of rules and no mercy.' - Joseph Campbell = 'Máy tính giống như các vị thần trong Cựu ước: rất nhiều quy tắc và không có lòng thương xót.' - Joseph Campbell Computers = Máy tính 'A good rule for rocket experimenters to follow is this: always assume that it will explode.' - Astronautics Magazine, 1937 = 'Một nguyên tắc tốt cho những người thử nghiệm tên lửa cần tuân theo là: luôn cho rằng nó sẽ phát nổ.' - Tạp chí Du hành vũ trụ, 1937 Rocketry = Tên lửa 'The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.' - The Holy Bible: Romans, 13:12 = 'Đêm đã qua, ngày còn ở gần: Vậy chúng ta hãy dẹp bỏ những công việc của bóng tối, và mặc lấy áo giáp của ánh sáng. ' - Kinh thánh: Rô-ma, 13:12 -Lasers = Tia laze +Lasers = Tia la de 'I am become Death, the destroyer of worlds.' - J. Robert Oppenheimer = 'Tôi trở thành Thần chết, kẻ hủy diệt thế giới. ' - J. Robert Oppenheimer Nuclear Fission = Phân hạch hạt nhân @@ -5104,24 +5104,24 @@ Satellites = Vệ tinh 'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu = 'Cực kỳ vi tế, thậm chí đến mức vô tướng, cực kỳ bí ẩn, thậm chí là vô thanh vô tức. Qua đó, bạn có thể là giám đốc của số phận của đối thủ. ' - Binh pháp Tôn Tử Stealth = Tàng hình 'Our scientific power has outrun our spiritual power, we have guided missiles and misguided men.' – Martin Luther King Jr. = 'Sức mạnh khoa học của chúng ta đã vượt xa sức mạnh tinh thần của chúng ta, chúng ta có tên lửa dẫn đường và những kẻ lầm đường. ' - Martin Luther King Jr. -Advanced Ballistics = Đạn đạo nâng cao +Advanced Ballistics = Kĩ thuật Đạn đạo Tân tiến 'Every particle of matter is attracted by or gravitates to every other particle of matter with a force inversely proportional to the squares of their distances.' - Isaac Newton = 'Mọi hạt vật chất đều bị hút hoặc hấp dẫn bởi mọi hạt vật chất khác với một lực tỷ lệ nghịch với bình phương khoảng cách của chúng. ' - Isaac Newton -Particle Physics = Vật lý hạt +Particle Physics = Vật lý Hạt 'The release of atomic energy has not created a new problem. It has readily made more urgent the necessity of solving an existing one.' - Albert Einstein = 'Việc giải phóng năng lượng nguyên tử không tạo ra một vấn đề mới. Nó đã dễ dàng đưa ra yêu cầu cấp thiết hơn của việc giải quyết một vấn đề hiện có. ' - Albert Einstein -Nuclear Fusion = Nhiệt hạch hạt nhân +Nuclear Fusion = Nhiệt hạch Hạt nhân 'The impact of nanotechnology is expected to exceed the impact that the electronics revolution has had on our lives.' - Richard Schwartz = 'Tác động của công nghệ nano được cho là sẽ vượt quá tác động của cuộc cách mạng điện tử đối với cuộc sống của chúng ta. ' - Richard Schwartz -Nanotechnology = Công nghệ nano +Nanotechnology = Công nghệ Nano -'I think we agree, the past is over.' - George W. Bush = 'Tôi nghĩ chúng tôi đồng ý, quá khứ đã qua. ' - George W. Bush -Future Tech = Công nghệ tương lai +'I think we agree, the past is over.' - George W. Bush = 'Tôi nghĩ chúng tôi đều đồng ý, rằng quá khứ đã qua. ' - George W. Bush +Future Tech = Công nghệ Tương lai Who knows what the future holds? = Ai biết được những gì trong tương lai? #################### Lines from Terrains from Civ V - Vanilla #################### -Ocean = Đại Dương +Ocean = Đại dương Coast = Duyên hải @@ -5150,9 +5150,9 @@ A Camp can be built here without cutting it down = Trại có thể được xâ Jungle = Rừng nhiệt đới Marsh = Đầm lầy -Only Polders can be built here = Chỉ có thể tạo các Thư mục tại đây +Only Polders can be built here = Chỉ có thể tạo Đất thấp có đê bọc tại đây -Fallout = Bụi phóng xạ +Fallout = Khu vực phóng xạ Oases provide fresh water to adjacent tiles, allowing farming where it would otherwise not be possible (similar to Rivers and Lakes). = Các đồng cỏ cung cấp nước ngọt cho các ô kế cận, cho phép trồng trọt ở những nơi mà nếu không có thể không khả thi (tương tự như sông và hồ). @@ -5162,7 +5162,7 @@ Ice = Băng Atoll = Đảo san hô vòng -Rivers exist on tile edges, not as terrain feature per se. = Sông tồn tại ở các cạnh ô, không phải là đặc điểm của địa hình chính mình. +Rivers exist on tile edges, not as terrain feature per se. = Sông tồn tại ở các cạnh ô, không phải là đặc điểm của địa hình. Tiles on both sides gain its benefits. These benefits do not stack. = Các ô ở cả hai bên sẽ nhận được các lợi ích từ nó. Những lợi ích này không tích lũy. The tile has access to fresh water, allowing farming where it would otherwise not be possible (similar to Oases and Lakes). = Các ô có sự tiếp cận vào nguồn nước ngọt, cho phép trồng trọt ở những nơi mà nếu không có thể không khả thi (tương tự như các đồng cỏ và hồ) Movement across rivers takes all remaining movement points of a unit unless there is a bridge. = Di chuyển qua sông sẽ mất tất cả điểm di chuyển còn lại của một đơn vị trừ khi có một cầu. @@ -5172,19 +5172,19 @@ Amphibious = Lưỡng cư Great Barrier Reef = Rạn san hô Great Barrier -Old Faithful = mạch nước phun Old Faithful +Old Faithful = Mạch nước phun Old Faithful El Dorado = El Dorado -Fountain of Youth = Fountain of Youth +Fountain of Youth = Suối nguồn Tươi trẻ -Grand Mesa = Grand Mesa +Grand Mesa = Đại Sa mạc Mount Fuji = Núi Phú Sĩ Krakatoa = Krakatoa -Rock of Gibraltar = Rock of Gibraltar +Rock of Gibraltar = Núi Gibraltar Cerro de Potosi = Cerro de Potosi @@ -5218,7 +5218,7 @@ Fort = Pháo đài Reduces movement cost to ½ if the other tile also has a Road or Railroad = Giảm chi phí di chuyển xuống ½ nếu ô khác cũng có Đường hoặc Đường sắt Reduces movement cost to ⅓ with Machinery = Giảm chi phí di chuyển xuống ⅓ với Máy móc -Requires Engineering to bridge rivers = Yêu cầu Kỹ thuật bắc cầu sông +Requires Engineering to bridge rivers = Yêu cầu Kỹ thuật để bắc cầu sông Railroad = Đường sắt Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Giảm chi phí di chuyển xuống ⅒ nếu ô khác cũng có Đường sắt @@ -5237,13 +5237,13 @@ Remove Road = Xóa đường Remove Railroad = Xóa đường sắt -Cancel improvement order = Hủy cải tiến +Cancel improvement order = Hủy Cải tiến Repairs a pillaged Improvement or Route = Sửa chữa một Cải tiến hoặc Tuyến đường bị phá hủy. Academy = Học viện -Landmark = Mốc +Landmark = Điểm mốc Manufactory = Xưởng sản xuất @@ -5255,7 +5255,7 @@ Citadel = Thành Moai = Moai -Terrace farm = Trang trại sân thượng +Terrace farm = Ruộng bậc thang Ancient ruins = Di tích cổ @@ -5266,7 +5266,7 @@ City center = Trung tâm thành phố Marks the center of a city = Đánh dấu trung tâm của một thành phố Appearance changes with the technological era of the owning civilization = Diện mạo thay đổi theo thời đại công nghệ của nền văn minh sở hữu -Barbarian encampment = Trại man rợ +Barbarian encampment = Trại Man rợ Home to uncivilized barbarians, will spawn a hostile unit from time to time = Nơi sinh sống của những kẻ man rợ thiếu văn minh, thỉnh thoảng sẽ sinh ra một đơn vị thù địch @@ -5336,12 +5336,12 @@ Porcelain = Sứ #################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla #################### Sword = Kiếm -Mounted = Gắn kết +Mounted = Cưỡi ngựa Siege = Bao vây Ranged Gunpowder = Súng Tầm xa -Armored = Bọc thép +Armored = Thiết giáp Melee Water = Cận chiến duới Nước -Ranged Water = Nuớc tầm xa +Ranged Water = Tấn công tầm xa dưới Nuớc Submarine = Tàu ngầm Heal Instantly = Chữa lành ngay lập tức @@ -5351,11 +5351,11 @@ Accuracy II = Độ chính xác II Accuracy III = Độ chính xác III -Barrage I = Hàng rào I +Barrage I = Pháo kích I -Barrage II = Hàng rào II +Barrage II = Pháo kích II -Barrage III = Hàng rào III +Barrage III = Pháo kích III Volley = Vô-lê @@ -5369,11 +5369,11 @@ Shock II = Sốc II Shock III = Sốc III -Drill I = Khoan I +Drill I = Du kích I -Drill II = Máy khoan II +Drill II = Du kích II -Drill III = Máy khoan III +Drill III = Du kích III Charge = Xung phong @@ -5388,9 +5388,9 @@ Blitz = Chớp nhoáng Woodsman = Người rừng -Medic = Thuốc men +Medic = Y tế -Medic II = Thuốc men II +Medic II = Y tế II Scouting I = Do thám I @@ -5404,19 +5404,19 @@ Survivalism II = Khả năng sinh tồn II Survivalism III = Khả năng sinh tồn III -Boarding Party I = Tiệc Nội trú I +Boarding Party I = Nhóm Đột kích I -Boarding Party II = Tiệc Nội trú II +Boarding Party II = Nhóm Đột kích II -Boarding Party III = Bên nội trú III +Boarding Party III = Nhóm Đột kích III -Coastal Raider I = Tàu đột kích I +Coastal Raider I = Đột kích Ven biển I -Coastal Raider II = Tàu đột kích II +Coastal Raider II = Đột kích Ven biển II -Coastal Raider III = Tàu đột kích III +Coastal Raider III = Đột kích Ven biển III -Landing Party = Đội hạ cánh +Landing Party = Đội Hạ cánh Targeting I = Nhắm mục tiêu I @@ -5433,9 +5433,9 @@ Wolfpack III = Bầy sói III Aircraft Carrier = Tàu sân bay Armor Plating I = Mạ giáp I -Armor Plating II = Bọc giáp II +Armor Plating II = Mạ giáp II -Armor Plating III = Bọc giáp III +Armor Plating III = Mạ giáp III Flight Deck I = Tàu sân bay I @@ -5495,7 +5495,7 @@ Logistics = Hậu cần Ambush I = Phục kích I -Ambush II = Ambush II +Ambush II = Phục kích II Bombardment I = Bắn phá I @@ -5507,7 +5507,7 @@ Morale = Tinh thần Great Generals I = Những vị tướng vĩ đại I -Great Generals II = Great Generals II +Great Generals II = Những vị tướng vĩ đại II Quick Study = Nghiên cứu nhanh @@ -5519,7 +5519,7 @@ Slinger Withdraw = Slinger Rút lui Ignore terrain cost = Bỏ qua chi phí địa hình -Pictish Courage = Pictish Courage +Pictish Courage = Lòng dũng cảm của người Pict Home Sweet Home = Home Sweet Home @@ -5529,7 +5529,7 @@ Home Sweet Home = Home Sweet Home #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### -Civilian Water = Nước dân dụng +Civilian Water = Khu vực nước dân dụng Aircraft = Máy bay @@ -5540,19 +5540,19 @@ Atomic Bomber = Máy bay ném bom nguyên tử Missile = Tên lửa -Armor = Áo giáp +Armor = Giáp -WaterCivilian = Ngư dân +WaterCivilian = -WaterMelee = Cận chiến dưới nước +WaterMelee = -WaterRanged = Nuớc Tầm xa +WaterRanged = -WaterSubmarine = Tàu ngầm +WaterSubmarine = -WaterAircraftCarrier = Tàu sân bay mặt nước +WaterAircraftCarrier = -AtomicBomber = Máy bay ném bom nguyên tử +AtomicBomber = #################### Lines from Units from Civ V - Vanilla #################### @@ -5564,34 +5564,34 @@ Maori Warrior = Chiến binh Maori Jaguar = Báo đốm -Brute = Brute +Brute = Bọn Thô bạo Archer = Cung thủ -Bowman = Bowman +Bowman = Cung thủ Slinger = Bắn ná -Skirmisher = Skirmisher +Skirmisher = Lính Tiên phong Work Boats = Thuyền làm việc -Trireme = Trireme +Trireme = Tàu trireme -Galley = Galley +Galley = Tàu ga-lê -Chariot Archer = Xe ngựa bắn cung +Chariot Archer = Xe ngựa Bắn cung War Chariot = Xe ngựa chiến War Elephant = Voi chiến -Hoplite = Hoplite +Hoplite = Lính Hoplite -Persian Immortal = Persian Immortal +Persian Immortal = Bất Tử Quân Ba Tư -Marauder = Marauder +Marauder = Kẻ cướp Horseman = Lính cưỡi ngựa @@ -5612,7 +5612,7 @@ Landsknecht = Landsknecht Knight = Hiệp sĩ -Camel Archer = Camel Archer +Camel Archer = Cung thủ cưỡi Lạc đà Conquistador = Conquistador @@ -5638,22 +5638,22 @@ Samurai = Samurai Berserker = Berserker -Caravel = Caravel +Caravel = Thuyền ca-ra-van -Turtle Ship = Thuyền rùa +Turtle Ship = Thuyền Rùa Musketeer = Lính ngự lâm Janissary = Janissary -Minuteman = Minuteman +Minuteman = Dân quân Tercio = Tercio -Frigate = Frigate +Frigate = Tàu frigate -Ship of the Line = Ship of the Line +Ship of the Line = Đoàn tàu của đoạn đường Lancer = Lính thương @@ -5668,21 +5668,21 @@ Cavalry = Kỵ binh Cossack = Cossack -Ironclad = Ironclad +Ironclad = Tàu Bọc sắt Artillery = Pháo binh -Foreign Legion = Quân đoàn nước ngoài +Foreign Legion = Quân đoàn Lê Dương -Carrier = Nhà cung cấp dịch vụ +Carrier = Tàu Sân bay Battleship = Chiến hạm -Anti-Aircraft Gun = Súng phòng không +Anti-Aircraft Gun = Súng Phòng không -Destroyer = Tàu khu trục +Destroyer = Tàu Khu trục Zero = Zero @@ -5695,58 +5695,58 @@ Tank = Xe tăng Panzer = Panzer -Anti-Tank Gun = Súng chống tăng +Anti-Tank Gun = Súng Chống tăng -Atomic Bomb = Bom nguyên tử +Atomic Bomb = Bom Nguyên tử Rocket Artillery = Pháo binh tên lửa Mobile SAM = Tên lửa SAM -Guided Missile = Tên lửa có điều khiển +Guided Missile = Tên lửa Tự hành -Nuclear Missile = Tên lửa hạt nhân +Nuclear Missile = Tên lửa Hạt nhân -Helicopter Gunship = Trực thăng Gunship +Helicopter Gunship = Trực thăng -Nuclear Submarine = Tàu ngầm hạt nhân +Nuclear Submarine = Tàu ngầm Hạt nhân -Mechanized Infantry = Bộ binh cơ giới +Mechanized Infantry = Bộ binh Cơ giới hoá -Missile Cruiser = Tuần dương hạm tên lửa +Missile Cruiser = Tuần Dương hạm -Modern Armor = Áo giáp hiện đại +Modern Armor = Thiết giáp Hiện đại hoá Jet Fighter = Máy bay phản lực -Giant Death Robot = Robot tử thần khổng lồ +Giant Death Robot = Robot Tử thần Khổng lồ -Stealth Bomber = Máy bay ném bom tàng hình +Stealth Bomber = Máy bay Ném bom Tàng hình -Great Artist = Nghệ sĩ vĩ đại +Great Artist = Nghệ sĩ Vĩ đại -Great Scientist = Nhà khoa học vĩ đại +Great Scientist = Nhà khoa học Vĩ đại -Great Merchant = Thương gia vĩ đại +Great Merchant = Thương gia Vĩ đại -Great Engineer = Kỹ sư vĩ đại +Great Engineer = Kỹ sư Vĩ đại -Great General = Đại tướng quân +Great General = Tướng quân Vĩ đại -Khan = Khan +Khan = Hãn -SS Booster = SS Booster +SS Booster = Tên lửa đẩy SS SS Cockpit = Buồng lái SS SS Engine = Động cơ SS -SS Stasis Chamber = SS Stasis Chamber +SS Stasis Chamber = Buồng tĩnh SS #################### Lines from VictoryTypes from Civ V - Vanilla #################### -Complete all the spaceship parts\nto win! = Hoàn thành tất cả các bộ phận của tàu vũ trụ \nsẽ giành chiến thắng! +Complete all the spaceship parts\nto win! = Hoàn thành tất cả các bộ phận của tàu vũ trụ \nđể giành chiến thắng! spaceship parts = bộ phận tàu vũ trụ You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = Bạn đã đạt được chiến thắng nhờ làm chủ Khoa học! Bạn đã chinh phục những bí ẩn của thiên nhiên và dẫn dắt người dân của bạn trong chuyến hành trình đến một thế giới mới đầy dũng cảm! Chiến thắng của bạn sẽ được ghi nhớ miễn là những vì sao cháy sáng trên bầu trời đêm! @@ -5756,76 +5756,76 @@ You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civili Capture all enemy Capitals\nto win! = Bắt giữ tất cả các Thủ đô đối phương \nđể chiến thắng! The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = Thế giới đã bị biến động bởi chiến tranh. Nhiều nền văn minh vĩ đại và hùng mạnh đã sụp đổ, nhưng bạn vẫn sống sót - và chiến thắng! Thế giới sẽ nhớ đến chiến thắng vinh quang của bạn từ lâu! -Build the UN and be voted\nworld leader to win! = Xây dựng Liên hợp quốc và được bầu chọn là nhà lãnh đạo thế giới để giành chiến thắng! +Build the UN and be voted\nworld leader to win! = Xây dựng Liên Hợp Quốc và được bầu chọn là nhà lãnh đạo thế giới để giành chiến thắng! Anyone should build [buildingFilter] = Bất kỳ ai cũng nên xây dựng [buildingFilter] Win diplomatic vote = Giành được phiếu bầu ngoại giao You have triumphed over your foes through the art of diplomacy! Your cunning and wisdom have earned you great friends - and divided and sown confusion among your enemies! Forever will you be remembered as the leader who brought peace to this weary world! = Bạn đã chiến thắng kẻ thù của mình thông qua nghệ thuật ngoại giao! Sự tinh ranh và khôn ngoan của bạn đã mang lại cho bạn những người bạn tuyệt vời - và chia rẽ và gieo rắc sự nhầm lẫn giữa những kẻ thù của bạn! Bạn sẽ mãi mãi được ghi nhớ như một nhà lãnh đạo đã mang lại hòa bình cho thế giới mệt mỏi này! -Do things to win! = Hãy làm những điều để giành chiến thắng! +Do things to win! = Hãy làm những điều cần thiết để giành chiến thắng! Have highest score after max turns = Có điểm cao nhất sau số lượt tối đa #################### Lines from Beliefs from Civ V - Gods & Kings #################### -Ancestor Worship = Thờ cúng tổ tiên +Ancestor Worship = Thờ cúng Tổ tiên -Dance of the Aurora = Dance of the Aurora +Dance of the Aurora = Điệu nhảy của nữ thần Aurora -Desert Folklore = Văn hóa dân gian sa mạc +Desert Folklore = Văn hóa Dân gian Sa mạc -Faith Healers = Faith Healers +Faith Healers = Những người Hồi phục Đức tin -Fertility Rites = Nghi thức sinh sản +Fertility Rites = Nghi thức Sinh sản -God of Craftsman = God of Craftsman +God of Craftsman = Thần của Thợ thủ công -God of the Open Sky = God of the Open Sky +God of the Open Sky = Thần của Bầu trời God of the Sea = Thần Biển -God of War = Thần chiến tranh +God of War = Thần Chiến tranh -Goddess of Festivals = Nữ thần của lễ hội +Goddess of Festivals = Nữ thần của Lễ hội -Goddess of Love = Nữ thần tình yêu +Goddess of Love = Nữ thần Tình yêu -Goddess of Protection = Nữ thần bảo vệ +Goddess of Protection = Nữ thần Bảo vệ -Goddess of the Hunt = Goddess of the Hunt +Goddess of the Hunt = Nữ thần Săn bắn Messenger of the Gods = Sứ giả của các vị thần Monument to the Gods = Đài tưởng niệm các vị thần -One with Nature = Một với Thiên nhiên +One with Nature = Hoà làm một với Thiên nhiên -Oral Tradition = Truyền miệng +Oral Tradition = Truyền thống Dân gian Religious Idols = Thần tượng tôn giáo -Religious Settlements = Khu định cư tôn giáo +Religious Settlements = Khu định cư Tôn giáo -Sacred Path = Con đường thiêng liêng +Sacred Path = Con đường Thiêng liêng -Sacred Waters = Vùng nước thiêng +Sacred Waters = Vùng nước Thiêng -Stone Circles = Vòng tròn đá +Stone Circles = Vòng tròn Đá -Asceticism = Chủ nghĩa khổ hạnh +Asceticism = Chủ nghĩa Khổ hạnh -Cathedrals = Nhà thờ lớn +Cathedrals = Nhà thờ -Choral Music = Nhạc hợp xướng +Choral Music = Nhạc Hợp xướng -Divine inspiration = Cảm hứng thiêng liêng +Divine inspiration = Cảm hứng Thiêng liêng -Feed the World = Feed the World +Feed the World = Chăm lo cho Thế giới -Guruship = Guruship +Guruship = Thờ Guru -Holy Warriors = Chiến binh Thánh chiến +Holy Warriors = Chiến binh của Thánh thần -Liturgical Drama = Kịch phụng vụ +Liturgical Drama = Kịch Phụng vụ Monasteries = Tu viện @@ -5833,37 +5833,37 @@ Mosques = Nhà thờ Hồi giáo Pagodas = Chùa -Peace Gardens = Vườn hòa bình +Peace Gardens = Khu Vườn Hòa Bình -Religious Art = Nghệ thuật tôn giáo +Religious Art = Nghệ thuật Tôn giáo Religious Center = Trung tâm tôn giáo Religious Community = Cộng đồng tôn giáo -Swords into Ploughshares = Swords into Plowshares +Swords into Ploughshares = Chế độ binh nông Ceremonial Burial = Nghi lễ chôn cất -Church Property = Tài sản Nhà thờ +Church Property = Tài sản của Nhà thờ -Initiation Rites = Các nghi thức khởi đầu +Initiation Rites = Các Nghi thức khởi đầu -Interfaith Dialogue = Đối thoại giữa các tôn giáo +Interfaith Dialogue = Đối thoại giữa các Tôn giáo Papal Primacy = Quyền ưu tiên của Giáo hoàng -Peace Loving = Hòa bình yêu thương +Peace Loving = Hòa bình trong Yêu thương Pilgrimage = Hành hương -Tithe = Tithe +Tithe = Thuế Thập phân World Church = Giáo hội Thế giới -Defender of the Faith = Người bảo vệ đức tin +Defender of the Faith = Người bảo vệ Đức tin -Holy Order = Thánh Chức +Holy Order = Trật tự Thánh thần Itinerant Preachers = Những người thuyết giáo lưu động @@ -5873,7 +5873,7 @@ Messiah = Messiah Missionary Zeal = Nhiệt thành truyền giáo -Religious Texts = Văn bản tôn giáo +Religious Texts = Văn bản Tôn giáo Religious Unity = Sự đoàn kết tôn giáo @@ -5891,11 +5891,11 @@ Shrine = Đền thờ Pyramid = Kim tự tháp -Terracotta Army = Đội quân đất nung -'Regard your soldiers as your children, and they will follow you into the deepest valleys; look on them as your own beloved sons, and they will stand by you even unto death.' - Sun Tzu = 'Hãy coi những người lính của bạn như con cái của bạn, và chúng sẽ theo bạn vào những thung lũng sâu nhất; hãy xem họ như những người con trai yêu dấu của chính bạn, và họ sẽ sát cánh bên bạn cho đến chết. ' - Binh pháp Tôn Tử +Terracotta Army = Đội quân Đất nung +'Regard your soldiers as your children, and they will follow you into the deepest valleys; look on them as your own beloved sons, and they will stand by you even unto death.' - Sun Tzu = 'Hãy coi những người lính của bạn như con cái của bạn, và họ sẽ theo bạn vào những thung lũng sâu nhất; hãy xem họ như những người con trai yêu dấu của chính bạn, và họ sẽ sát cánh bên bạn cho đến chết. ' - Binh pháp Tôn Tử -Amphitheater = Đấu trường +Amphitheater = Nhà hát Ngoài trời Petra = Petra @@ -5908,14 +5908,14 @@ Great Mosque of Djenne = Nhà thờ Hồi giáo lớn của Djenne Grand Temple = Đền thờ lớn -Alhambra = Cung điện alhambra +Alhambra = Cung điện Alhambra 'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'Công lý là một pháo đài không thể công phá, được xây dựng trên đỉnh núi, không thể bị lật đổ bởi bạo lực của những cơn lốc xoáy, cũng như không thể bị phá hủy bởi lực lượng của quân đội.' - Joseph Addison Ceilidh Hall = Hội trường Ceilidh -Constabulary = Đồn Cảnh sát +Constabulary = Bộ Bảo an Leaning Tower of Pisa = Tháp nghiêng Pisa @@ -5935,23 +5935,23 @@ Neuschwanstein = lâu đài Neuschwanstein '...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '... vị trí này là một trong những nơi đẹp nhất được tìm thấy, thánh thiện và không thể chạm tới, một ngôi đền xứng đáng cho người bạn thần thánh, người đã mang lại sự cứu rỗi và phước lành thực sự cho thế giới.' - Vua Ludwig II của Bavaria -Recycling Center = Trung tâm tái chế +Recycling Center = Trung tâm Tái chế -Great Firewall = Tường lửa lớn +Great Firewall = Tường Lửa Lớn # Requires translation! -'Distrust and caution are the parents of security.' - Benjamin Franklin = +'Distrust and caution are the parents of security.' - Benjamin Franklin = 'Sự không tin tưởng và những lời cảnh báo là những thứ sinh ra nền an ninh.' - Benjamin Franklin CN Tower = Tháp CN 'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams = 'Không có gì truyền đi nhanh hơn ánh sáng, ngoại trừ những tin xấu có thể xảy ra, những tin tức này tuân theo những quy tắc đặc biệt của riêng nó.' - Douglas Adams -Bomb Shelter = Nơi trú ẩn bom +Bomb Shelter = Hầm chống bom Hubble Space Telescope = Kính viễn vọng không gian Hubble 'The wonder is, not that the field of stars is so vast, but that man has measured it.' - Anatole France = 'Điều kỳ diệu ở đây không phải là trường các ngôi sao quá rộng lớn, mà là con người đã đo được nó.' - Anatole France -Cathedral = Nhà thờ lớn +Cathedral = Nhà thờ Mosque = Nhà thờ Hồi giáo @@ -5974,7 +5974,7 @@ Marine = Hàng hải #################### Lines from Events from Civ V - Gods & Kings #################### # Requires translation! -Tutorial Task: [Move unit] = +Tutorial Task: [Move unit] = Nhiệm vụ Hướng dẫn: [Move unit] Move a unit! = Di chuyển đơn vị! Click on a unit → Click on a destination → Click the arrow popup. = Nhấn vào một đơn vị → Nhấn vào đích đến → Nhấn vào mũi tên bật lên. @@ -5988,12 +5988,12 @@ Pick a technology to research! = Chọn một công nghệ để nghiên cứu! Click on the tech button → Select technology → Click 'Research' (bottom right). = Chọn vào nút công nghệ → Chọn công nghệ → Chọn 'Nghiên cứu' (Phía dưới bên phải). Pick a construction! = Chọn một công trình! -Enter city screen → Click on a unit or building → Click 'add to queue'. = Vào màn hình thành phố → Chọn một đơn vị hoặc toà nhà → Chọn 'thêm vào hàng đợi' (+). +Enter city screen → Click on a unit or building → Click 'add to queue'. = Vào màn hình thành phố → Chọn một đơn vị hoặc công trình → Chọn 'thêm vào hàng đợi' (+). Pass a turn! = Kết thúc lượt! Cycle through units with 'Next unit' → Click 'Next turn'. = Lặp qua hết các đơn vị với 'Đơn vị kế tiếp' → Chọn 'Lượt kế tiếp'. -Reassign worked tiles! = Từ bỏ ô làm việc! +Reassign worked tiles! = Phân công lại ô làm việc! Enter city screen → Click the assigned tile to unassign → Click an unassigned tile to assign population. = Vào màn hình thành phố → Chọn vào ô đang gán để từ bỏ làm việc → Chọn ô không làm việc để gán cư dân. Got it = Được rồi @@ -6035,7 +6035,7 @@ Aruru = Aruru Islam = Hồi giáo # Requires translation! -You'll regret this decision, fool. I swear it! = +You'll regret this decision, fool. I swear it! = Ngài sẽ cảm thấy tiếc về lựa chọn này, đồ đần độn. Tôi cam đoan là vậy! Jason = Jason Helena = Helena Alexa = Alexa @@ -6053,14 +6053,14 @@ Chen = Chen Zhang = Zhang Liu = Liu Yang = Yang -Huang = Hoàng +Huang = Huang Zhao = Zhao Wu = Wu Zhou = Zhou -Sun = Mặt trời +Sun = Sun Taoism = Đạo giáo -Refaat = Đặt lại +Refaat = Refaat Heba = Heba Salah = Salah Ahmed = Ahmed @@ -6072,13 +6072,13 @@ Tefenet = Tefenet Neuth = Neuth # Requires translation! -Your reckless pride will destroy you if you're not careful. = +Your reckless pride will destroy you if you're not careful. = Lòng tự hào liều lĩnh ấy sẽ phá huỷ ngài nếu như ngài không cẩn thận. James = James Scarlett = Scarlett Mycroft = Mycroft Charlotte = Charlotte Gwendolyn = Gwendolyn -Mr. Eks = Anh Eks +Mr. Eks = Ông Eks Dr. Grey = Tiến sĩ Grey Andrew = Andrew Scott = Scott @@ -6089,14 +6089,14 @@ Martine = Martine Lucien = Lucien François = François Augustine = Augustine -Monsieur X = Đức ông X +Monsieur X = Quý ông X Dr. Dupont = Tiến sĩ Dupont Vipère = Vipère Yvette = Yvette Renard = Renard # Requires translation! -So be it. You'll have only yourself to blame. = +So be it. You'll have only yourself to blame. = Đành vậy. Ngài sẽ chỉ có thời gian để tự trách móc bản thân mà thôi. Alexei = Alexei Lena = Lena Dmitry = Dmitry @@ -6109,7 +6109,7 @@ Natacha = Natacha Zmeya = Zmeya # Requires translation! -I didn't believe you had this kind of backbone. = +I didn't believe you had this kind of backbone. = Tôi không ngờ rằng ngài lại nghị lực đến vậy. Flavius = Flavius Regula = Regula Servius = Servius @@ -6117,12 +6117,12 @@ Lucia = Lucia Cornelius = Cornelius Licina = Licina Canus = Canus -Serpens = Phục vụ +Serpens = Serpens Agrippa = Agrippa Brutus = Brutus # Requires translation! -Well done, my friend. Now I look forward to our next battle even more! = +Well done, my friend. Now I look forward to our next battle even more! = Tốt lắm, bạn của tôi! Bây giờ tôi sẽ hướng đến cuộc chiến trước mắt của chúng ta hơn nữa! Solhofaat = Solhofaat Khenzeer = Khenzeer Zarafah = Zarafah @@ -6145,7 +6145,7 @@ Virginia = Virginia Barbara = Barbara # Requires translation! -Alright then. I trust you've thought it through. = +Alright then. I trust you've thought it through. = Được rồi. Tôi tin tưởng rằng ngài đã nghĩ kĩ về điều đó. Akaishi = Akaishi Oki = Oki Hattori = Hattori @@ -6159,10 +6159,10 @@ Mochizuki = Mochizuki Shinto = Thần đạo # Requires translation! -Interesting choice. = +Interesting choice. = Một lựa chọn thú vị. Ashok = Ashok Shanx = Shanx -Hormis = Nội tiết tố +Hormis = Hormis Sanjeev = Sanjeev Ananda = Ananda Rani = Rani @@ -6173,7 +6173,7 @@ Jyotsna = Jyotsna Hinduism = Ấn Độ giáo # Requires translation! -That boldness is risky, especially if you lack the strength to back it up. = +That boldness is risky, especially if you lack the strength to back it up. = Sự táo bạo ấy thật là mạo hiểm, nhất là khi ngài đang thiếu đi sức mạnh để chống đỡ cho nó. Johann = Johann Marlene = Marlene Wilhelm = Wilhelm @@ -6197,7 +6197,7 @@ Kosem = Kosem Nurbanu = Nurbanu # Requires translation! -Such unpleasant conduct is typical of Yangpyeong, not someone like you. = +Such unpleasant conduct is typical of Yangpyeong, not someone like you. = Thực là một việc làm không hề đáng hài lòng một chút nào, nhưng thông thường sẽ là do Yangpyeong, chứ không phải một kẻ như ngài. Kim = Kim Park = Công viên Han = Han @@ -6210,7 +6210,7 @@ Eun = Eun Confucianism = Nho giáo # Requires translation! -Go back to the shadows, you fool. = +Go back to the shadows, you fool. = Đi về chốn hư vô của mi đi, kẻ ngu dốt. Onatah = Onatah Oneida = Oneida Oshadagea = Oshadagea @@ -6232,10 +6232,10 @@ Marjane = Marjane Peri = Peri Sartaj = Sartaj Yasmin = Yasmin -Zoroastrianism = Zoroastrianism +Zoroastrianism = Hoả giáo # Requires translation! -Friend, careful with your steps. = +Friend, careful with your steps. = Người bạn của tôi, hãy cẩn thận với những bước chân của chính mình. Tiki = Tiki Hotu Matua = Hotu Matua Rongo-ma-tane = Rongo-ma-tane @@ -6270,7 +6270,7 @@ Garcia = Garcia El Lobo = El Lobo # Requires translation! -This insult shall cost you thousandfold. = +This insult shall cost you thousandfold. = Lời sỉ nhục ấy sẽ bắt ngài phải trả giá gấp ngàn lần. Ahmadou = Ahmadou Ayub = Ayub Badru = Badru @@ -6283,7 +6283,7 @@ Mariama = Mariama Oni = Oni # Requires translation! -Your courage must be commended. = +Your courage must be commended. = Lòng dũng cảm ấy nên được vinh danh. Asashōryū = Asashōryū Tömöriin = Tömöriin Zevegiin = Zevegiin @@ -6318,7 +6318,7 @@ Purutu = Purutu Ozcollo = Ozcollo # Requires translation! -I'm excited for our upcoming battle, my friend. = +I'm excited for our upcoming battle, my friend. = Ta rất mong đợi đến trận chiến tiếp theo, bạn của ta. Jørgen = Jørgen Mette = Mette Henrik = Henrik @@ -6330,18 +6330,18 @@ Thea = Thea Freja = Freja Morten = Morten -Attila the Hun = Attila the Hun -I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = Tôi cảm thấy mệt mỏi với ngai vàng này. Tôi nghĩ tôi nên có của bạn thay thế. -Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = Bây giờ cái gì đây ?! Bạn yêu cầu tôi thêm sự giàu có của bạn vào lịch phát sóng tuyệt vời của tôi. Lời mời được chấp nhận. -My people will mourn me not with tears, but with human blood. = Người dân của tôi sẽ thương tiếc tôi không phải bằng nước mắt, nhưng bằng máu của con người. +Attila the Hun = Attila Hung Bạo +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = Ta cảm thấy mệt mỏi với ngai vàng này. Ta nghĩ ta nên thay thế bằng cái của ngươi. +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = Bây giờ thì cái gì đây ?! Mi yêu cầu ta thêm sự giàu có của mi vào nguồn lợi của ta. Lời mời được chấp nhận. +My people will mourn me not with tears, but with human blood. = Người dân của ta sẽ thương tiếc ta không phải bằng nước mắt, nhưng bằng máu của con người. # Requires translation! -Do you know who you're dealing with? = -You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = Bạn đang ở trong sự hiện diện của Attila, tai họa của Rome. Đừng để sự kiêu ngạo là sự suy sụp của bạn. -This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = Điều này tốt hơn những gì bạn xứng đáng, nhưng đừng nói rằng tôi là một người đàn ông bất công. +Do you know who you're dealing with? = Ngươi có biết mình đang đối đầu với ai chứ? +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = Ngươi đang ở trong sự hiện diện của Attila, tai họa của Rome. Đừng để sự kiêu ngạo là sự suy sụp của mi. +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = Điều này tốt hơn những gì mi xứng đáng, nhưng đừng nói rằng ta là một người đàn ông bất công. Good day to you. = Chúc bạn một ngày tốt lành. Scourge of God = Tai họa của Chúa -Great Attila, mighty warrior and leader of the Hunnic empire, your men bow down before you. During the 5th century, you and your brother Bleda have conquered many lands, forged a mighty empire and commanded the most powerful and frightening force of antiquity. You inspired fear to the Roman Emperors themselves, who called you 'Flagellum Dei', the 'Scourge of God', as you took kingdom after kingdom in the Balkans, invaded Eastern Roman Empire, into Gaul and Northern Italy, and planned to conquer Rome itself. Your empire didn't survive long after your death, but your name and your legend have, for millenia to come. = Great Attila, vị vua hùng mạnh và lãnh đạo của đế chế Huns, quân lính của bạn nghiêng đầu trước bạn. Trong thế kỷ thứ 5, bạn và anh em Bleda của bạn đã chinh phục nhiều vùng đất, tạo ra một đế chế hùng mạnh và chỉ huy lực lượng mạnh mẽ và đáng sợ nhất trong thời cổ đại. Bạn truyền cảm hứng sợ hãi đến chính các Hoàng đế La Mã, họ gọi bạn là 'Flagellum Dei', 'Cuộc Thịnh Nộ của Thượng Đế', khi bạn chiếm từng vương quốc sau vương quốc ở Balkans, xâm nhập Đế chế La Mã Đông, vào Gaul và Bắc Ý, và lên kế hoạch xâm chiếm Rome chính mình. Đế chế của bạn không tồn tại lâu sau cái chết của bạn, nhưng tên tuổi và huyền thoại của bạn đã tồn tại suốt hàng thiên niên kỷ. -Fearsome General, your mighty hordes are at your command, waiting to crush your foes once again and to conquer all the riches the world has to offer! Will your new empire shine through the ages of history? = Vị tướng mạnh mẽ, đoàn quân hùng mạnh của bạn đang ở dưới sự chỉ huy của bạn, chờ đợi để đè nát kẻ thù một lần nữa và chinh phục tất cả những giàu có mà thế giới này có thể cung cấp! Liệu đế chế mới của bạn có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? +Great Attila, mighty warrior and leader of the Hunnic empire, your men bow down before you. During the 5th century, you and your brother Bleda have conquered many lands, forged a mighty empire and commanded the most powerful and frightening force of antiquity. You inspired fear to the Roman Emperors themselves, who called you 'Flagellum Dei', the 'Scourge of God', as you took kingdom after kingdom in the Balkans, invaded Eastern Roman Empire, into Gaul and Northern Italy, and planned to conquer Rome itself. Your empire didn't survive long after your death, but your name and your legend have, for millenia to come. = Attila Vĩ đại, vị vua hùng mạnh và lãnh đạo của đế chế Hung, quân lính của ngài nghiêng đầu trước chính ngài. Trong thế kỷ thứ 5, ngài và người anh em Bleda của mình đã chinh phục nhiều vùng đất, tạo ra một đế chế hùng mạnh và chỉ huy lực lượng mạnh mẽ và đáng sợ nhất trong thời cổ đại. Ngài truyền cảm hứng sợ hãi đến chính các Hoàng đế La Mã, họ gọi ngài là 'Flagellum Dei', 'Cuộc Thịnh Nộ của Thượng Đế', khi ngài chiếm từng vương quốc sau vương quốc ở Balkan, xâm nhập Đế chế La Mã Đông, vào Gaul và Bắc Ý, và lên kế hoạch xâm chiếm Rome chính mình. Đế chế của ngài không tồn tại lâu sau cái chết của bạn, nhưng tên tuổi và huyền thoại của ngài đã tồn tại suốt hàng thiên niên kỷ. +Fearsome General, your mighty hordes are at your command, waiting to crush your foes once again and to conquer all the riches the world has to offer! Will your new empire shine through the ages of history? = Vị tướng quân mạnh mẽ, đoàn quân hùng mạnh của bạn đang ở dưới sự chỉ huy của bạn, chờ đợi để đè nát kẻ thù một lần nữa và chinh phục tất cả những giàu có mà thế giới này có thể cung cấp! Liệu đế chế mới của ngài có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? Balamber = Balamber Uldin = Uldin Donatus = Donatus @@ -6353,25 +6353,25 @@ Dengizik = Dengizik Hildico = Hildico Gudrun = Gudrun Attila's Court = Tòa án của Atilla -The Huns = The Huns +The Huns = Người Hung -William of Orange = William of Orange -As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common cause to erase your existence. = Tôi coi thường chiến tranh đến mức nào, tôi coi đó là một, hahaha, đóng góp vào sự nghiệp chung để xóa bỏ sự tồn tại của anh. -You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! = Bạn tự gọi mình là một nhà cai trị kiệt xuất, nhưng tôi chẳng thấy gì hơn một kẻ man rợ ăn mặc lịch sự! -My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! = Lạy Chúa, xin thương xót linh hồn con. Chúa ơi, cảm thấy tội nghiệp cho điều này ... những người tội nghiệp của tôi! -I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. = Tôi là William của Orange, cư dân của Hà Lan. Bạn có cần gì không? Tôi vẫn còn rất nhiều việc phải làm. -I believe I have something that may be of some importance to you. = Tôi tin rằng tôi có một cái gì đó có thể quan trọng đối với bạn. -Once again, greetings. = Một lần nữa, xin chào các bạn. +William of Orange = William xứ Orange +As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common cause to erase your existence. = Tôi coi thường chiến tranh đến mức nào, tôi coi đó là một, hahaha, đóng góp vào sự nghiệp chung để xóa bỏ sự tồn tại của ngài. +You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! = Ngài có thể tự gọi mình là một nhà cai trị kiệt xuất, nhưng tôi chẳng thấy gì hơn một kẻ man rợ ăn mặc lịch sự! +My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! = Lạy Chúa, xin thương xót linh hồn con. Chúa ơi, hãy cảm thấy tội nghiệp cho điều này ... những người tội nghiệp của tôi! +I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. = Tôi là William xứ Orange, một cư dân của Hà Lan. Ngài có cần gì không? Tôi vẫn còn rất nhiều việc phải làm. +I believe I have something that may be of some importance to you. = Tôi tin rằng tôi có một cái gì đó có thể quan trọng đối với ngài. +Once again, greetings. = Một lần nữa, xin kính chào ngài. Dutch East India Company = Công ty Đông Ấn Hà Lan -Greetings to the wise and brave Prince William of Orange, who freed the Netherlands and gave strength to the Dutch people. In 1568, you led a rebellion against Spanish dominion, to gain freedom for your people, and therefore starting the Eighty Years' War. Your actions were all aimed to create one of Europe's first modern republics, the Seven United Provinces. The rebellion was the meaning of your very life and death, as it was also the cause of your assassination in 1584. But your death has given even more pride and courage to your people, to fight for liberty against any oppressors. Carved in history as the 'Father of the Fatherland', your name is a symbol of Dutch independence for eternity. = Chào mừng vị hoàng tử William của Orange, người thông thái và dũng cảm, đã giải phóng Hà Lan và mang lại sức mạnh cho nhân dân Hà Lan. Vào năm 1568, anh đã dẫn đầu cuộc nổi dậy chống lại sự thống trị của Tây Ban Nha, để giành tự do cho dân của mình, và từ đó bắt đầu Chiến tranh Tám Mươi Năm. Mọi hành động của anh đều hướng tới việc tạo ra một trong những cộng hòa hiện đại đầu tiên của châu Âu, là Bảy Tỉnh Liên minh. Cuộc nổi dậy là ý nghĩa của cả cuộc đời và cái chết của anh, bởi vì đó cũng là nguyên nhân của vụ ám sát của anh vào năm 1584. Nhưng cái chết của anh đã mang lại thêm niềm tự hào và dũng khí cho nhân dân, để chiến đấu vì tự do chống lại bất kỳ kẻ áp bức nào. Được ghi vào lịch sử với danh xưng 'Cha của Tổ quốc', tên của anh là biểu tượng của sự độc lập Hà Lan vĩnh viễn. +Greetings to the wise and brave Prince William of Orange, who freed the Netherlands and gave strength to the Dutch people. In 1568, you led a rebellion against Spanish dominion, to gain freedom for your people, and therefore starting the Eighty Years' War. Your actions were all aimed to create one of Europe's first modern republics, the Seven United Provinces. The rebellion was the meaning of your very life and death, as it was also the cause of your assassination in 1584. But your death has given even more pride and courage to your people, to fight for liberty against any oppressors. Carved in history as the 'Father of the Fatherland', your name is a symbol of Dutch independence for eternity. = Chào mừng vị hoàng tử William xứ Orange, người thông thái và dũng cảm, đã giải phóng Hà Lan và mang lại sức mạnh cho nhân dân Hà Lan. Vào năm 1568, anh đã dẫn đầu cuộc nổi dậy chống lại sự thống trị của Tây Ban Nha, để giành tự do cho dân của mình, và từ đó bắt đầu Chiến tranh Tám Mươi Năm. Mọi hành động của anh đều hướng tới việc tạo ra một trong những cộng hòa hiện đại đầu tiên của châu Âu, là Bảy Tỉnh Liên minh. Cuộc nổi dậy là ý nghĩa của cả cuộc đời và cái chết của ngài, bởi vì đó cũng là nguyên nhân của vụ ám sát của anh vào năm 1584. Nhưng cái chết của anh đã mang lại thêm niềm tự hào và dũng khí cho nhân dân, để chiến đấu vì tự do chống lại bất kỳ kẻ áp bức nào. Được ghi vào lịch sử với danh xưng 'Cha của Tổ quốc', tên của anh là biểu tượng của sự độc lập Hà Lan vĩnh viễn. Brave Prince, your people ask for your wisdom to gain its freedom once more, and to illuminate the world with progressive and modern ideas. Will your new empire shine through the ages of history? = Vị hoàng tử dũng cảm, nhân dân của bạn đang tìm kiếm sự khôn ngoan của bạn để đạt được tự do một lần nữa, và để soi sáng thế giới bằng những ý tưởng tiến bộ và hiện đại. Liệu đế chế mới của bạn có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? Joost = Joost Hendrika = Hendrika Marten = Marten Anke = Anke Guus = Guus -Mr. X = Anh X -Dr. Grijs = Tiến sĩ Grijs +Mr. X = Mr. X +Dr. Grijs = Dr. Grijs Willem = Willem Thijs = Thijs Neef = Neef @@ -6411,18 +6411,18 @@ Kerkrade = Kerkrade The Netherlands = Hà Lan Gustavus Adolphus = Gustavus Adolphus -The Hakkapeliittas will ride again and your men will fall just at the sight of my cavalry! God with us! = Hakkapeliittas sẽ lại cưỡi lên và người của ngươi sẽ gục ngã ngay trước mắt kỵ binh của ta! Chúa ở cùng chúng tôi! +The Hakkapeliittas will ride again and your men will fall just at the sight of my cavalry! God with us! = Hakkapeliittas sẽ lại cưỡi lên và người của mi sẽ gục ngã ngay trước mắt kỵ binh của ta! Chúa ở cùng chúng ta! Ha ha ha, captain Gars will be very glad to head out to war again. = Ha ha ha, đội trưởng Gars sẽ rất vui khi được ra trận một lần nữa. -I am Sweden's king. You can take my lands, my people, my kingdom, but you will never reach the House of Vasa. = Tôi là vua của Thụy Điển. Bạn có thể lấy vùng đất của tôi, người dân của tôi, vương quốc của tôi, nhưng bạn sẽ không bao giờ đến được Nhà của Vasa. +I am Sweden's king. You can take my lands, my people, my kingdom, but you will never reach the House of Vasa. = Tôi là vua của Thụy Điển. Ngài có thể lấy vùng đất của tôi, người dân của tôi, vương quốc của tôi, nhưng ngài sẽ không bao giờ động đến được Nhà Vasa. # Requires translation! -You actually seem sharper than what I had originally thought. = -Stranger, welcome to the Snow King's kingdom! I am Gustavus Adolphus, member of the esteemed House of Vasa = Người lạ ơi, chào mừng đến với vương quốc của Snow King! Tôi là Gustavus Adolphus, thành viên của Nhà Vasa đáng kính +You actually seem sharper than what I had originally thought. = Ngài có vẻ sắc bén hơn tôi đã nghĩ từ lúc ban đầu. +Stranger, welcome to the Snow King's kingdom! I am Gustavus Adolphus, member of the esteemed House of Vasa. = Người lạ ơi, chào mừng đến với vương quốc của Vua Tuyết! Tôi là Gustavus Adolphus, thành viên của Nhà Vasa đáng kính. My friend, it is my belief that this settlement can benefit both our peoples. = Bạn của tôi, tôi tin rằng khu định cư này có thể mang lại lợi ích cho cả hai dân tộc chúng ta. Oh, welcome! = Ồ, chào mừng! -Oh, it is you. = Ồ, chính là bạn. +Oh, it is you. = Ồ, chính là ngài. Nobel Prize = Giải Nobel -All hail Great King Gustavus Adolphus, founder of the Swedish Empire, and one of the most famous military tacticians. In the early 17th century, Sweden emerged as a great power in Europe under your reign, thanks to your wisdom, both in diplomacy and warfare. As king, you decided to reform Swedish laws to bring economic stability and prosperity to your people. Your allies, and also your enemies, called you the 'Lion of the North', witnessing your modern vision of warfare, and the prowess of your armies on the battlefield. As you triumphed in the Thirty Years' War, your name will be forever remembered as one of history's greatest generals. = Xin vâng, Đại vua Gustavus Adolphus, người sáng lập Đế chế Thụy Điển, và một trong những nhà chiến lược quân sự nổi tiếng nhất. Vào đầu thế kỷ 17, Thụy Điển trở thành một cường quốc ở châu Âu dưới triều đại của bạn, nhờ vào sự khôn ngoan của bạn, cả trong ngoại giao và trong chiến tranh. Là vua, bạn quyết định cải cách luật pháp Thụy Điển để mang lại ổn định kinh tế và thịnh vượng cho dân của mình. Cả đồng minh và kẻ thù của bạn đã gọi bạn là 'Sư tử phương Bắc', chứng kiến tầm nhìn chiến tranh hiện đại của bạn và sức mạnh của quân đội bạn trên chiến trường. Khi bạn chiến thắng trong Chiến tranh Ba Mươi Năm, tên của bạn sẽ mãi được ghi nhớ như một trong những vị tướng vĩ đại nhất trong lịch sử. -O noble King, will you lend your leadership and brilliant ideas to Sweden once again, to conceive strategies never seen before? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô vị vua hiền lành, liệu bạn sẽ cho mượn sự lãnh đạo và ý tưởng tài tình của mình cho Thụy Điển một lần nữa, để sáng tạo ra những chiến lược chưa từng thấy trước đó? Liệu đế chế mới của bạn có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? +All hail Great King Gustavus Adolphus, founder of the Swedish Empire, and one of the most famous military tacticians. In the early 17th century, Sweden emerged as a great power in Europe under your reign, thanks to your wisdom, both in diplomacy and warfare. As king, you decided to reform Swedish laws to bring economic stability and prosperity to your people. Your allies, and also your enemies, called you the 'Lion of the North', witnessing your modern vision of warfare, and the prowess of your armies on the battlefield. As you triumphed in the Thirty Years' War, your name will be forever remembered as one of history's greatest generals. = Xin kính chào ngài, vua Gustavus Adolphus vĩ đại, người sáng lập Đế chế Thụy Điển, và một trong những nhà chiến lược quân sự nổi tiếng nhất. Vào đầu thế kỷ 17, Thụy Điển trở thành một cường quốc ở châu Âu dưới triều đại của ngài, nhờ vào sự khôn ngoan của ngài, cả trong ngoại giao và trong chiến tranh. Là vua, ngài quyết định cải cách luật pháp Thụy Điển để mang lại ổn định kinh tế và thịnh vượng cho dân của mình. Cả đồng minh và kẻ thù của ngài đã gọi bạn là 'Sư tử phương Bắc', chứng kiến tầm nhìn chiến tranh hiện đại của bạn và sức mạnh của quân đội ngài trên chiến trường. Khi ngài chiến thắng trong Chiến tranh Ba Mươi Năm, tên của ngài sẽ mãi được ghi nhớ như một trong những vị tướng vĩ đại nhất trong lịch sử. +O noble King, will you lend your leadership and brilliant ideas to Sweden once again, to conceive strategies never seen before? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô vị vua hiền lành, liệu ngài sẽ cho mượn sự lãnh đạo và ý tưởng tài tình của mình cho Thụy Điển một lần nữa, để sáng tạo ra những chiến lược chưa từng thấy trước đó? Liệu đế chế mới của ngài có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? Leif = Leif Ingegard = Ingegard Sören = Sören @@ -6435,13 +6435,13 @@ Vilma = Vilma Kusin = Kusin Stockholm = Stockholm # Requires translation! -Sigtuna = +Sigtuna = Sigtuna # Requires translation! -Birka = +Birka = Birka Uppsala = Uppsala Gothenburg = Gothenburg # Requires translation! -Turku = +Turku = Turku Malmö = Malmö Linköping = Linköping Kalmar = Kalmar @@ -6486,15 +6486,15 @@ Sveg = Sveg Sweden = Thụy Điển Maria Theresa = Maria Theresa -Shame that it has come this far. But ye wished it so. Next time, be so good, choose your words more wisely. = Thật xấu hổ vì nó đã đi xa đến thế này. Nhưng bạn đã ước nó như vậy. Lần sau, hãy ngoan như vậy, lựa lời một cách khôn ngoan hơn. -What a fool ye are! Ye will end swiftly and miserably. = Các ngươi thật là ngu ngốc! Các ngươi sẽ kết thúc chóng vánh và đau khổ. -The world is pitiful! There's no beauty in it, no wisdom. I am almost glad to go. = Thế giới thật đáng thương! Không có vẻ đẹp trong đó, không có trí tuệ. Tôi gần như vui mừng để đi. -The archduchess of Austria welcomes your Eminence to... Oh let's get this over with! I have a luncheon at four o'clock. = Tổng công tước của Áo hoan nghênh sự nổi tiếng của bạn đến ... Ồ, hãy kết thúc việc này với! Tôi ăn trưa lúc bốn giờ. -I see you admire my new damask. Nobody should say that I am an unjust woman. Let's reach an agreement! = Tôi thấy bạn ngưỡng mộ gấm hoa mới của tôi. Không ai nên nói rằng tôi là một người phụ nữ bất công. Hãy đạt được một thỏa thuận! -Oh, it's ye! = Ồ, là bạn! +Shame that it has come this far. But ye wished it so. Next time, be so good, choose your words more wisely. = Thật xấu hổ vì nó đã đi xa đến thế này. Nhưng ngài đã ước nó như vậy. Lần sau, hãy trở nên tốt hơn, và lựa lời một cách khôn ngoan hơn. +What a fool ye are! Ye will end swiftly and miserably. = Các ngươi thật là ngu ngốc! Các ngươi sẽ kết thúc trong chóng vánh và đau khổ tột cùng. +The world is pitiful! There's no beauty in it, no wisdom. I am almost glad to go. = Thế giới thật đáng thương! Không có vẻ đẹp trong đó, cũng chẳng có trí tuệ. Tôi gần như vui mừng để tiễn biệt nơi này. +The archduchess of Austria welcomes your Eminence to... Oh let's get this over with! I have a luncheon at four o'clock. = Tổng công tước của Áo hoan nghênh sự nổi tiếng của ngài đến ... Ồ, hãy kết thúc việc này với! Tôi ăn trưa lúc bốn giờ. +I see you admire my new damask. Nobody should say that I am an unjust woman. Let's reach an agreement! = Tôi thấy ngài ngưỡng mộ gấm hoa mới của tôi. Không ai nên nói rằng tôi là một người phụ nữ bất công. Hãy đạt được một thỏa thuận! +Oh, it's ye! = Ồ, là ngài! Diplomatic Marriage = Hôn nhân ngoại giao -Noble and pious Queen Maria Theresa, Holy Roman Empress and sovereign of Austria, the people revere your grace. After the death of your father King Charles VI, you inherited the throne of Austria during difficult economic and military times. But you used your wisdom and unflinching determination to fend off your foes and resolve any obstacles to stability and prosperity. With your husband Francis Stephen at your side as co-ruler, you assured your place as Empress of the Holy Roman Empire. During your reign, you reformed Austria in several domains, as you gifted it with a powerful army, a stable economic model, and an improved educational system. = Quý tộc và hiếu thảo Nữ hoàng Maria Theresa, Đế quốc La Mã Thánh và nữ hoàng chủ quyền của Áo, nhân dân tôn kính sự yểu điệu của bạn. Sau cái chết của cha bạn, Vua Charles VI, bạn thừa kế ngôi vị của Áo trong thời kỳ khó khăn về mặt kinh tế và quân sự. Nhưng bạn đã sử dụng trí tuệ và quyết tâm kiên cường của mình để đẩy lùi kẻ thù và giải quyết mọi trở ngại đối với sự ổn định và thịnh vượng. Với chồng là Francis Stephen ở bên cạnh bạn như một vị đồng trị, bạn đã đảm bảo vị thế của mình làm Nữ hoàng của Đế quốc La Mã Thánh. Trong thời kỳ trị vị của bạn, bạn đã cải cách Áo trong nhiều lĩnh vực, khiến nó trở thành một quốc gia có một quân đội mạnh mẽ, một mô hình kinh tế ổn định và một hệ thống giáo dục được cải thiện. -O Great Queen, proud and dignified, by the will of God and the Divine right, can you reach the height of prosperity and splendor the kingdom of Austria deserves? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô vị nữ hoàng vĩ đại, tự hào và trang nghiêm, theo ý thích của Chúa và quyền thần linh, liệu bạn có thể đạt đến đỉnh cao của sự thịnh vượng và lộng lẫy mà vương quốc Áo xứng đáng? Liệu đế chế mới của bạn có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? +Noble and pious Queen Maria Theresa, Holy Roman Empress and sovereign of Austria, the people revere your grace. After the death of your father King Charles VI, you inherited the throne of Austria during difficult economic and military times. But you used your wisdom and unflinching determination to fend off your foes and resolve any obstacles to stability and prosperity. With your husband Francis Stephen at your side as co-ruler, you assured your place as Empress of the Holy Roman Empire. During your reign, you reformed Austria in several domains, as you gifted it with a powerful army, a stable economic model, and an improved educational system. = Quý tộc và hiếu thảo Nữ hoàng Maria Theresa, Đế quốc La Mã Thần Thánh và là chủ quyền của Áo, nhân dân tôn kính sự yểu điệu của bà. Sau cái chết của cha mình, Vua Charles VI, bà thừa kế ngôi vị của Áo trong thời kỳ khó khăn về mặt kinh tế và quân sự. Nhưng bà đã sử dụng trí tuệ và quyết tâm kiên cường của mình để đẩy lùi kẻ thù và giải quyết mọi trở ngại đối với sự ổn định và thịnh vượng. Với chồng là Francis Stephen ở bên cạnh bạn như một vị đồng trị, bà đã đảm bảo vị thế của mình làm Nữ hoàng của Đế quốc La Mã Thần Thánh. Trong thời kỳ trị vị của bà, Áo đã trải qua nhiều cải cách quan trọng trong nhiều lĩnh vực, khiến nó trở thành một quốc gia có một quân đội mạnh mẽ, một mô hình kinh tế ổn định và một hệ thống giáo dục được cải thiện. +O Great Queen, proud and dignified, by the will of God and the Divine right, can you reach the height of prosperity and splendor the kingdom of Austria deserves? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô vị nữ hoàng vĩ đại, tự hào và trang nghiêm, theo ý thích của Chúa và quyền thần linh, liệu bà có thể đạt đến đỉnh cao của sự thịnh vượng và lộng lẫy mà vương quốc Áo xứng đáng? Liệu đế chế mới của bà có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? Ferdinand = Ferdinand Johanna = Johanna Franz-Josef = Franz-Josef @@ -6527,7 +6527,7 @@ Wolfsberg = Wolfsberg Kufstein = Kufstein Leoben = Leoben Klosterneuburg = Klosterneuburg -Leonding = Le Tương ứng +Leonding = Leonding Kapfenberg = Kapfenberg Hallein = Hallein Bischofshofen = Bischofshofen @@ -6538,23 +6538,23 @@ Steyr = Steyr Austria = Áo Dido = Dido -Tell me, do you all know how numerous my armies, elephants and the gdadons are? No? Today, you shall find out! = Nói cho tôi biết, các bạn có biết quân đội, voi và quân của tôi đông như thế nào không? Không? Hôm nay, bạn sẽ tìm hiểu! -Fate is against you. You earned the animosity of Carthage in your exploration. Your days are numbered. = Số phận đang chống lại bạn. Bạn đã kiếm được sự thù hận của Carthage trong chuyến khám phá của mình. Ngày của bạn được đánh số. -The fates became to hate me. This is it? You wouldn't destroy us so without their help. = Những số phận trở nên ghét tôi. Đây chính là nó? Bạn sẽ không tiêu diệt chúng tôi như vậy nếu không có sự giúp đỡ của họ. +Tell me, do you all know how numerous my armies, elephants and the gdadons are? No? Today, you shall find out! = Nói cho tôi biết, các người có biết quân đội, voi và quân của tôi đông như thế nào chứ? Không? Nếu vậy thì, ngay hôm nay, ngươi sẽ hiểu! +Fate is against you. You earned the animosity of Carthage in your exploration. Your days are numbered. = Số phận đang chống lại ngài. Liệu ngài đã kiếm được sự thù hận của Carthage trong chuyến khám phá của mình. Tận hưởng những ngày cuối cùng trên trần đời đi. +The fates became to hate me. This is it? You wouldn't destroy us so without their help. = Những số phận trở nên ghét tôi. Đây chính là nó? Ngài sẽ không thể nào tiêu diệt chúng tôi nếu không có sự giúp đỡ của họ. # Requires translation! -You aren't meeting my expectations. You can do so much better. = -The Phoenicians welcome you to this most pleasant kingdom. I am Dido, the queen of Carthage and all that belongs to it. = Người Phoenicia chào đón bạn đến với vương quốc dễ chịu nhất này. Tôi là Dido, nữ hoàng của Carthage và tất cả những gì thuộc về nó. -I just had the marvelous idea, and I think you'll appreciate it too. = Tôi vừa có một ý tưởng tuyệt vời, và tôi nghĩ bạn cũng sẽ đánh giá cao nó. +You aren't meeting my expectations. You can do so much better. = Ngài thực sự không hề đạt đến kỳ vọng của tôi. Ngài hoàn toàn có thể làm tốt hơn thế nhiều. +The Phoenicians welcome you to this most pleasant kingdom. I am Dido, the queen of Carthage and all that belongs to it. = Người Phoenicia chào đón ngài đến với vương quốc dễ chịu nhất này. Tôi là Dido, nữ hoàng của Carthage và tất cả những gì thuộc về nó. +I just had the marvelous idea, and I think you'll appreciate it too. = Tôi vừa có một ý tưởng tuyệt vời, và tôi nghĩ ngài cũng sẽ đánh giá cao nó. What is it now? = Bây giờ là gì? Phoenician Heritage = Di sản Phoenicia -Greetings to you, revered Queen Dido, ruler of the legendary kingdom of Carthage. The great poet Virgil related your great history, how your husband Acerbas was murdered by your own brother, King Pygmalion of Tyre, to steal the treasures of your family that were rightfully yours. But you endured his pressure until you and your compatriots decided to flee and sail for new lands. The gods led you to the shores of North Africa, and with cunning diplomacy, you expanded the territory of your new home, and laid the basis for the future kingdom of Carthage. = Chào bạn, Nữ hoàng Dido được tôn kính, vị thống trị của vương quốc huyền thoại Carthage. Nhà thơ vĩ đại Virgil đã kể lại lịch sử vĩ đại của bạn, cách chồng của bạn Acerbas bị ám sát bởi chính anh trai của bạn, Vua Pygmalion của Tyre, để lấy cắp các kho báu của gia đình bạn mà đúng ra là của bạn. Nhưng bạn đã chịu đựng áp lực của anh ta cho đến khi bạn và bạn bè quyết định chạy trốn và đi ra khơi tìm đất đai mới. Các vị thần đã dẫn dắt bạn đến bờ biển Bắc Phi, và với ngoại giao tài ba, bạn mở rộng lãnh thổ của ngôi nhà mới của mình và đặt nền móng cho vương quốc Carthage trong tương lai. -Clever and proud Dido, the storm is coming and your people look for a shelter under your wise and powerful protection. Can you create a new and radiant Carthage able to cleave the darkness? Will your new empire shine through the ages of history? = Dido thông minh và tự hào, cơn bão đang đến và nhân dân của bạn đang tìm kiếm một nơi trú ẩn dưới sự bảo vệ khôn ngoan và mạnh mẽ của bạn. Liệu bạn có thể tạo ra một Carthage mới và rực rỡ có thể xua tan bóng tối không? Liệu đế chế mới của bạn có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? +Greetings to you, revered Queen Dido, ruler of the legendary kingdom of Carthage. The great poet Virgil related your great history, how your husband Acerbas was murdered by your own brother, King Pygmalion of Tyre, to steal the treasures of your family that were rightfully yours. But you endured his pressure until you and your compatriots decided to flee and sail for new lands. The gods led you to the shores of North Africa, and with cunning diplomacy, you expanded the territory of your new home, and laid the basis for the future kingdom of Carthage. = Xin chào, Nữ hoàng Dido tôn kính, người thống trị vương quốc huyền thoại Carthage. Nhà thơ vĩ đại Virgil đã kể lại lịch sử vĩ đại của bà, cách chồng của bạn Acerbas bị ám sát bởi chính anh trai của bà, Vua Pygmalion của Tyre, để lấy cắp các kho báu của gia đình mà đúng ra là của bà. Nhưng bà đã chịu đựng áp lực của anh ta cho đến khi chính bà và bạn bè quyết định chạy trốn và đi ra khơi tìm đất đai mới. Các vị thần đã dẫn dắt bạn đến bờ biển Bắc Phi, và với ngoại giao tài ba, bà mở rộng lãnh thổ của ngôi nhà mới của mình và đặt nền móng cho vương quốc Carthage trong tương lai. +Clever and proud Dido, the storm is coming and your people look for a shelter under your wise and powerful protection. Can you create a new and radiant Carthage able to cleave the darkness? Will your new empire shine through the ages of history? = Dido thông minh và tự hào, cơn bão đang đến và nhân dân của bà đang tìm kiếm một nơi trú ẩn dưới sự bảo vệ khôn ngoan và mạnh mẽ của bà. Liệu bà có thể tạo ra một Carthage mới và rực rỡ có thể xua tan bóng tối không? Liệu đế chế mới của bà có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? Hamilcar = Hamilcar Mago = Mago Baalhaan = Baalhaan Sophoniba = Sophoniba Yzebel = Yzebel -Similce = Tương tự +Similce = Similce Kandaulo = Kandaulo Zinnridi = Zinnridi Gisgo = Gisgo @@ -6592,15 +6592,15 @@ Baecula = Baecula Saldae = Saldae Theodora = Theodora -It is always a shame to destroy a thing of beauty. Happily, you are not one. = Luôn luôn là một điều xấu hổ khi phá hủy một thứ đẹp đẽ. Thật hạnh phúc, bạn không phải là một. -Now darling, tantrums are most unbecoming. I shall have to teach you a lesson. = Bây giờ em yêu, cơn giận dữ là không thích hợp nhất. Tôi sẽ phải dạy cho bạn một bài học. -Like a child playing with toys you are. My people will never love you, nor suffer this indignation gracefully. = Giống như một đứa trẻ chơi với đồ chơi bạn đang có. Người của tôi sẽ không bao giờ yêu bạn, cũng như không phải chịu đựng sự phẫn nộ này một cách duyên dáng. -My, isn't this a pleasant surprise - what may I call you, oh mysterious stranger? I am Theodora, beloved of Byzantium. = Của tôi, đây không phải là một bất ngờ thú vị - tôi có thể gọi bạn là gì, ôi một người lạ bí ẩn? Tôi là Theodora, yêu quý của Byzantium. +It is always a shame to destroy a thing of beauty. Happily, you are not one. = Luôn luôn là một điều xấu hổ khi phá hủy một thứ đẹp đẽ. Nhưng thật may mắn, khi ngài không phải là một trong số đó. +Now darling, tantrums are most unbecoming. I shall have to teach you a lesson. = Quý ngài đáng kính, cơn giận dữ là thứ không thích hợp nhất. Tôi nghĩ mình sẽ phải dạy cho ngài một bài học. +Like a child playing with toys you are. My people will never love you, nor suffer this indignation gracefully. = Trông ngài chả khác gì một đứa trẻ chơi với đồ chơi. Người của tôi sẽ không bao giờ yêu bạn, cũng như không phải chịu đựng sự phẫn nộ này một cách duyên dáng. +My, isn't this a pleasant surprise - what may I call you, oh mysterious stranger? I am Theodora, beloved of Byzantium. = Ôi, nếu như đây không phải là một bất ngờ thú vị - tôi có thể gọi ngài là gì, ôi một người lạ bí ẩn? Tôi là Theodora, người được yêu quý của Byzantium. I have heard that you adept at certain kinds of ... interactions. Show me. = Tôi nghe nói rằng bạn thành thạo trong một số loại ... tương tác nhất định. Cho tôi xem. Hello again. = Xin chào lần nữa. Patriarchate of Constantinople = Tòa thượng phụ Constantinople -Magnificent Empress Theodora, beloved of Byzantium and of Rome, your people salute you! With your beauty and intelligence, you rose up from actress and courtesan to the rank of the most powerful woman in the Roman Empire, as wife of Justinian I. In the late 520's AD, you helped your husband engage in spiritual and legal reforms, promugalting numerous laws to improve women's status and treatment in the empire. You also made of Constantinople the jewel of the Eastern Roman Empire with the restoration and construction of many aqueducts, bridges, and churches, its beauty culminating with the creation of the Hagia Sophia, one of the most splendid pieces of architecture in the world. = Nữ hoàng vĩ đại Theodora, được yêu mến của Byzantium và của Rome, nhân dân của bạn chào mừng bạn! Với vẻ đẹp và trí thông minh của mình, bạn đã vươn lên từ nghệ sĩ kịch và kỹ nữ để trở thành người phụ nữ mạnh mẽ nhất trong Đế chế La Mã, như vợ của Justinian I. Vào cuối thập kỷ 520, bạn đã giúp chồng mình thực hiện các cải cách tinh thần và pháp luật, ban hành nhiều luật lệ để cải thiện địa vị và cách đối xử với phụ nữ trong đế chế. Bạn cũng đã biến Constantinople thành viên ngọc quý của Đế chế La Mã Đông với việc phục hồi và xây dựng nhiều đường ống dẫn nước, cầu và nhà thờ, vẻ đẹp của nó đạt đến đỉnh điểm với việc xây dựng Hagia Sophia, một trong những tác phẩm kiến trúc tuyệt vời nhất trên thế giới. -Beautiful Empress,the Byzantine Empire's magnificence is intact in all memories, and ready to reborn as the new jewel of humankind. Will your new empire shine through the ages of history? = Nữ hoàng xinh đẹp, vẻ vang của Đế chế Byzantine vẫn nguyên vẹn trong tất cả những kí ức, và sẵn sàng tái sinh như viên ngọc mới của nhân loại. Liệu đế chế mới của bạn có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? +Magnificent Empress Theodora, beloved of Byzantium and of Rome, your people salute you! With your beauty and intelligence, you rose up from actress and courtesan to the rank of the most powerful woman in the Roman Empire, as wife of Justinian I. In the late 520's AD, you helped your husband engage in spiritual and legal reforms, promugalting numerous laws to improve women's status and treatment in the empire. You also made of Constantinople the jewel of the Eastern Roman Empire with the restoration and construction of many aqueducts, bridges, and churches, its beauty culminating with the creation of the Hagia Sophia, one of the most splendid pieces of architecture in the world. = Nữ hoàng vĩ đại Theodora, được yêu mến của Byzantium và của Rome, nhân dân của bạn chào mừng bạn! Với vẻ đẹp và trí thông minh của mình, bà đã vươn lên từ nghệ sĩ kịch và kỹ nữ để trở thành người phụ nữ mạnh mẽ nhất trong Đế chế La Mã, như vợ của Justinian I. Vào cuối thập kỷ 520, chính bà đã giúp chồng mình thực hiện các cải cách tinh thần và pháp luật, ban hành nhiều luật lệ để cải thiện địa vị và cách đối xử với phụ nữ trong đế chế. Bà cũng đã biến Constantinople thành viên ngọc quý của Đế chế La Mã Đông với việc phục hồi và xây dựng nhiều đường ống dẫn nước, cầu và nhà thờ, vẻ đẹp của nó đạt đến đỉnh điểm với việc xây dựng Hagia Sophia, một trong những tác phẩm kiến trúc tuyệt vời nhất trên thế giới. +Beautiful Empress,the Byzantine Empire's magnificence is intact in all memories, and ready to reborn as the new jewel of humankind. Will your new empire shine through the ages of history? = Nữ hoàng xinh đẹp, vẻ vang của Đế chế Byzantine vẫn nguyên vẹn trong tất cả những kí ức, và sẵn sàng tái sinh như viên ngọc mới của nhân loại. Liệu đế chế mới của bà có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? Basil = Basil Nikophoros = Nikophoros Demetrios = Demetrios @@ -6647,24 +6647,24 @@ Korinthos = Korinthos Byzantium = Byzantium Boudicca = Boudicca -You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = Bạn sẽ không làm vấy bẩn vùng đất này bằng sự hèn hạ của bạn! Vũ trang, đồng bào của tôi. Chúng tôi đi đến chiến tranh! -Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = Người đàn ông phản bội! Các dân tộc Celt sẽ không chịu đựng sự lạm dụng và vu khống vô tội vạ như vậy - Tôi sẽ nắm lấy quả bóng của các bạn! -Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = Kẻ thống trị hèn hạ, hãy biết rằng bạn đã chiến thắng cuộc chiến này một mình. Các thành phố của bạn bị chôn vùi và quân đội của bạn bị đánh bại. Tôi có chiến thắng của riêng mình. +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = Ngươi sẽ không làm vấy bẩn vùng đất này bằng sự hèn hạ của mình! Hãy vùng dậy, đồng bào của tôi. Chúng ta sẽ đi đến chiến trường! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = Tên phản bội! Các dân tộc Celt sẽ không chịu đựng sự lạm dụng và vu khống vô tội vạ! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = Kẻ thống trị hèn hạ, hãy biết rằng mi đã chiến thắng cuộc chiến này một mình. Các thành phố của ngươi bị chôn vùi và quân đội bị đánh bại. Ta đã giành được chiến thắng của riêng mình. # Requires translation! -Don't forget who you're dealing with. Arrogant moves can get you in danger. = -I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = Tôi là Boudicca, Nữ hoàng của người Celt. Không ai đánh giá thấp tôi! +Don't forget who you're dealing with. Arrogant moves can get you in danger. = Đừng quên rằng ngươi đang đối đầu với ai. Một bước đi ngạo mạn sẽ là dấu chấm hết của đời ngươi đấy. +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = Ta là Boudicca, Nữ hoàng của người Celt. Chưa từng có ai dám đánh giá thấp ta cả! Let us join our forces together and reap the rewards. = Chúng ta hãy cùng nhau hợp lực và gặt hái thành quả. -God has given good to you. = Chúa đã ban điều tốt lành cho bạn. -Druidic Lore = Druidic Lore -May glory and honor always be upon you, Warrior Queen! In a time dominated by men, you successfully claimed the throne and the power, but also valiantly defied the mighty Roman Empire. Punished and humiliated by the hand of the Roman bloody invaders, you united your people and led a terrible revolt, to seek revenge. Many legions fell under your fierce attacks and you burned the city of London with your anger. While the Romans still kept ownership of your land after your final defeat, your actions nonetheless showed Rome that this land could never be fully conquered, making Nero himself consider to withdraw all troops and leaving Britain forever. = Xin hãy lấy lại vinh quang và danh dự, Nữ hoàng Chiến binh! Trong một thời đại được thống trị bởi nam giới, bạn đã thành công trong việc giành lấy ngôi vị và quyền lực, nhưng cũng dũng cảm phản đối Đế chế La Mã mạnh mẽ. Bị trừng phạt và nhục nhã bởi tay của những kẻ xâm lược La Mã hung dữ, bạn đã thống nhất dân của mình và dẫn đầu một cuộc nổi dậy khủng khiếp, để tìm kiếm sự trả thù. Nhiều đoàn quân đã ngã dưới những cuộc tấn công mãnh liệt của bạn và bạn đã đốt cháy thành phố London trong sự tức giận của mình. Trong khi La Mã vẫn giữ quyền sở hữu đất đai của bạn sau trận thất bại cuối cùng của bạn, hành động của bạn không những làm cho Rome nhận ra rằng đất này không bao giờ có thể bị chinh phục hoàn toàn, mà còn khiến Nero tự mình xem xét rút tất cả binh lính và rời khỏi Britannia mãi mãi. -O raging lioness, will you lead the Celts again under the glory of your name, to spread the fires of liberty, and achieve a final victory? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô cựu báo tức giận, liệu bạn sẽ dẫn dắt các dân tộc Celtic một lần nữa dưới sự vinh quang của tên của bạn, để lan truyền ngọn lửa của tự do và đạt được một chiến thắng cuối cùng? Liệu đế chế mới của bạn có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? +God has given good to you. = Chúa đã ban điều tốt lành cho ngươi. +Druidic Lore = Văn hoá Druid +May glory and honor always be upon you, Warrior Queen! In a time dominated by men, you successfully claimed the throne and the power, but also valiantly defied the mighty Roman Empire. Punished and humiliated by the hand of the Roman bloody invaders, you united your people and led a terrible revolt, to seek revenge. Many legions fell under your fierce attacks and you burned the city of London with your anger. While the Romans still kept ownership of your land after your final defeat, your actions nonetheless showed Rome that this land could never be fully conquered, making Nero himself consider to withdraw all troops and leaving Britain forever. = Xin hãy luôn nhận được vinh quang và danh dự, Nữ hoàng Chiến binh! Trong một thời đại được thống trị bởi nam giới, bà đã thành công trong việc giành lấy ngôi vị và quyền lực, nhưng cũng dũng cảm phản đối Đế chế La Mã mạnh mẽ. Bị trừng phạt và làm nhục bởi tay của những kẻ xâm lược La Mã hung dữ, bà đã thống nhất dân của mình và dẫn đầu một cuộc nổi dậy khủng khiếp, để tìm kiếm sự trả thù. Nhiều đoàn quân đã ngã dưới những cuộc tấn công mãnh liệt của bà và cũng chính bà đã đốt cháy thành phố London trong sự tức giận của mình. Trong khi La Mã vẫn giữ quyền sở hữu đất đai của bà sau trận thất bại cuối cùng của bà, hành động của bà đã không những làm cho Rome nhận ra rằng đất này không bao giờ có thể bị chinh phục hoàn toàn, mà còn khiến Nero tự mình xem xét rút tất cả binh lính và rời khỏi Britannia mãi mãi. +O raging lioness, will you lead the Celts again under the glory of your name, to spread the fires of liberty, and achieve a final victory? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô con sư tử tức giận, liệu bà sẽ dẫn dắt các dân tộc Celtic một lần nữa dưới sự vinh quang của tên của bạn, để lan truyền ngọn lửa của tự do và đạt được một chiến thắng cuối cùng? Liệu đế chế mới của bà có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? Crìsdean = Crìsdean Siobhán = Siobhán Seamus = Seamus Ffion = Ffion Pádraig = Pádraig Deirdre = Deirdre -Mr. Quinn = Anh Quinn +Mr. Quinn = Mr. Quinn Éadaoin = Éadaoin Alwyn = Alwyn Col Ceathar = Col Ceathar @@ -6672,7 +6672,7 @@ Cardiff = Cardiff Truro = Truro Douglas = Douglas Glasgow = Glasgow -Cork = Nút chai +Cork = Cork Aberystwyth = Aberystwyth Penzance = Penzance Ramsey = Ramsey @@ -6680,7 +6680,7 @@ Inverness = Inverness Limerick = Limerick Swansea = Swansea St. Ives = St. Ives -Peel = Bóc vỏ +Peel = Peel Aberdeen = Aberdeen Belfast = Belfast Caernarfon = Caernarfon @@ -6705,10 +6705,10 @@ I have tried all other avenues, but yet you persist in this madness. I hope, for It is silence that allows evil to triumph. We will not stand mute and allow you to continue on this mad quest unchecked. = Chính sự im lặng cho phép cái ác chiến thắng. Chúng tôi sẽ không tắt tiếng và cho phép bạn tiếp tục với nhiệm vụ điên rồ chưa được kiểm tra này. God and history will remember your actions this day. I hope you are ready for your impending judgment. = Chúa và lịch sử sẽ ghi nhớ hành động của bạn trong ngày này. Tôi hy vọng bạn đã sẵn sàng cho sự phán xét sắp xảy ra của bạn. # Requires translation! -What a waste of time. = -A thousand welcomes to our fair nation. I am Selassie, the Ras Tafari Makonnen and Emperor of Ethiopia, your humble servant. = Một ngàn người chào mừng đến với quốc gia công bằng của chúng ta. Tôi là Selassie, Ras Tafari Makonnen và Hoàng đế của Ethiopia, người hầu khiêm tốn của bạn. -I request that you consider this offer between our two peoples. I believe it will do us both good. = Tôi yêu cầu bạn xem xét đề nghị này giữa hai dân tộc của chúng ta. Tôi tin rằng nó sẽ làm tốt cả hai chúng tôi. -Spirit of Adwa = Spirit of Adwa +What a waste of time. = Đúng là một sự lãng phí thời gian +A thousand welcomes to our fair nation. I am Selassie, the Ras Tafari Makonnen and Emperor of Ethiopia, your humble servant. = Một ngàn lời chào mừng đến với quốc gia công bằng của chúng ta. Tôi là Selassie, Ras Tafari Makonnen và Hoàng đế của Ethiopia, người hầu khiêm tốn của bạn. +I request that you consider this offer between our two peoples. I believe it will do us both good. = Tôi yêu cầu bạn xem xét đề nghị này giữa hai dân tộc của chúng ta. Tôi tin rằng nó sẽ giúp ích cho cả hai chúng ta. +Spirit of Adwa = Linh hồn của Adwa May God bless you, wise and righteous Emperor of Ethiopia, Haile Selassie. As one of Ethiopia's greatest rulers and a spiritual leader of the Rastafarian movement, your good influence on diplomacy and political cooperation are praised throughout the world. You created Ethiopia's first written constitution, and favorized democracy for years to come, your great wisdom making Ethiopia enter as a charter member in the United Nations. Always aiming to reform and modernize your nation, you changed Ethiopian destiny for the best. = Cầu Chúa ban phước cho bạn, Đức vua thông thái và chính trực của Ethiopia, Haile Selassie. Là một trong những vị vua vĩ đại nhất của Ethiopia và một nhà lãnh đạo tinh thần của phong trào Rastafarian, ảnh hưởng tốt đẹp của bạn trong ngoại giao và hợp tác chính trị được khen ngợi khắp thế giới. Bạn đã tạo ra Hiến pháp viết đầu tiên của Ethiopia và ủng hộ dân chủ trong nhiều năm tới, sự thông thái vĩ đại của bạn đã khiến Ethiopia trở thành một trong những thành viên sáng lập của Liên Hiệp Quốc. Luôn hướng tới cải cách và hiện đại hóa quốc gia của mình, bạn đã thay đổi số phận của Ethiopia cho tốt nhất. Revered King, your knowledge and intelligence are required once again to protect your people from many threats in the world. Will you secure peace and stability, with benevolence and authority, in the radiance of the Kebra Nagast? Will your new empire shine through the ages of history? = Ông vua được tôn kính, kiến thức và trí thông minh của ông một lần nữa được yêu cầu để bảo vệ nhân dân của mình khỏi nhiều mối đe dọa trong thế giới. Liệu ông có thể đảm bảo hòa bình và ổn định, với lòng nhân từ và quyền lực, trong ánh sáng của Kebra Nagast không? Liệu đế chế mới của ông có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? Mulu Ken = Mulu Ken @@ -6759,13 +6759,13 @@ Ethiopia = Ethiopia Pacal = Pacal A sacrifice unlike all others must be made! = Một sự hy sinh không giống như tất cả những người khác phải được thực hiện! Muahahahahahaha! = Muahahahahahaha! -Today comes a great searing pain. With you comes the path to the black storm. = Hôm nay đến một nỗi đau nhức nhối. Cùng với bạn là con đường dẫn đến cơn bão đen. -Greetings, wayward one. I am known as Pacal. = Xin chào, một người ngoan cố. Tôi được biết đến với cái tên Pacal. -Friend, I believe I may have found a way to save us all! Look, look and accept my offering! = Bạn ơi, tôi tin rằng tôi có thể đã tìm ra cách để cứu tất cả chúng ta! Nhìn, nhìn và chấp nhận lời đề nghị của tôi! -A fine day, it helps you. = Một ngày tốt lành, nó sẽ giúp bạn. -The Long Count = The Long Count -Kneel before King Pacal the Great, son of the gods and protector of the Palenque domain! After your kingdom has been harassed for years by neighboring rivals, you struck back at the enemies of your people, defeating each of them and sacrificing their leaders as a retribution to the insults made to your ancestors. Your wisdom and hard will not only restored the glory of Palenque, but turned it into a magnificient city, as your people built the greatest monuments and architecture the world has ever known. = Quỳ dưới chân Vua Pacal Vĩ đại, con của các vị thần và bảo hộ của vương quốc Palenque! Sau khi vương quốc của bạn đã bị những kẻ đối thủ láng giềng quấy rối suốt nhiều năm, bạn đã đánh trả lại kẻ thù của dân của mình, đánh bại từng kẻ đó và hy sinh các nhà lãnh đạo của họ như một sự trả thù vì sự xúc phạm đối với tổ tiên của bạn. Trí tuệ và ý chí kiên cường của bạn không chỉ khôi phục lại vẻ vang của Palenque, mà còn biến nó thành một thành phố tráng lệ, khi dân của bạn xây dựng những công trình kiến trúc lớn nhất và hoàn hảo nhất mà thế giới từng biết đến. -Absolute King, your people need you to save the great Mayan culture and knowledge. Will you be able to read the movement of the stars, and find in the heavens the power to repel any foes? Will your new empire shine through the ages of history? = Vị vua tuyệt đối, nhân dân của bạn cần bạn để cứu vãn nền văn hóa và tri thức vĩ đại của người Maya. Liệu bạn có thể đọc được chuyển động của các vì sao và tìm thấy trong bầu trời sức mạnh để đẩy lùi mọi kẻ thù không? Liệu đế chế mới của bạn có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? +Today comes a great searing pain. With you comes the path to the black storm. = Hôm nay đến một nỗi đau nhức nhối. Cùng với ngươi là con đường dẫn đến cơn bão đen tối. +Greetings, wayward one. I am known as Pacal. = Xin chào, một tên ngoan cố. Ta được biết đến với cái tên Pacal. +Friend, I believe I may have found a way to save us all! Look, look and accept my offering! = Bạn ơi, ta tin rằng ta có thể đã tìm ra cách để cứu tất cả chúng ta! Nhìn, nhìn và chấp nhận lời đề nghị của ta đi! +A fine day, it helps you. = Một ngày tốt lành, nó sẽ giúp ngươi. +The Long Count = Lịch Đếm dài +Kneel before King Pacal the Great, son of the gods and protector of the Palenque domain! After your kingdom has been harassed for years by neighboring rivals, you struck back at the enemies of your people, defeating each of them and sacrificing their leaders as a retribution to the insults made to your ancestors. Your wisdom and hard will not only restored the glory of Palenque, but turned it into a magnificient city, as your people built the greatest monuments and architecture the world has ever known. = Quỳ dưới chân Vua Pacal Vĩ đại, con của các vị thần và bảo hộ của vương quốc Palenque! Sau khi vương quốc của ngài đã bị những kẻ đối thủ láng giềng quấy rối suốt nhiều năm, ngài đã đánh trả lại kẻ thù của dân của mình, đánh bại từng kẻ đó và hy sinh các nhà lãnh đạo của họ như một sự trả thù vì sự xúc phạm đối với tổ tiên của bạn. Trí tuệ và ý chí kiên cường của ngài không chỉ khôi phục lại vẻ vang của Palenque, mà còn biến nó thành một thành phố tráng lệ, trong khi chúng dân xây dựng những công trình kiến trúc lớn nhất và hoàn hảo nhất mà thế giới từng biết đến. +Absolute King, your people need you to save the great Mayan culture and knowledge. Will you be able to read the movement of the stars, and find in the heavens the power to repel any foes? Will your new empire shine through the ages of history? = Vị vua tuyệt đối, nhân dân của ngài cần ngài để cứu vãn nền văn hóa và tri thức vĩ đại của người Maya. Liệu ngài có thể đọc được chuyển động của các vì sao và tìm thấy trong bầu trời sức mạnh để đẩy lùi mọi kẻ thù không? Liệu đế chế mới của ngài có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? Camazotz = Camazotz Coyopa = Coyopa Gukumatz = Gukumatz @@ -6813,36 +6813,36 @@ The Maya = Người Maya # Requires translation! -Prague = +Prague = Prague # Requires translation! -Yerevan = +Yerevan = Yerevan # Requires translation! -Mombasa = +Mombasa = Mombasa -We have wanted this for a LONG time. War it shall be. = Chúng tôi đã muốn điều này trong một thời gian dài. Sẽ có chiến tranh. -Very well, we will kick you back to the ancient era! = Tốt lắm, chúng tôi sẽ đá bạn trở lại thời cổ đại! +We have wanted this for a LONG time. War it shall be. = Chúng tôi đã muốn điều này trong một thời gian DÀI. Ắt sẽ có chiến tranh. +Very well, we will kick you back to the ancient era! = Tốt lắm, chúng tôi sẽ đá bạn quay trở lại thời cổ đại! This isn't how it is supposed to be! = Đây không phải là cách nó được cho là như vậy! Cahokia = Cahokia # Requires translation! -Colombo = +Colombo = Colombo # Requires translation! -Hong Kong = +Hong Kong = Hồng Kông # Requires translation! -Zurich = +Zurich = Zurich I didn't want to do this. We declare war. = Tôi không muốn làm điều này. Chúng tôi tuyên chiến. I will fear no evil. For god is with me! = Tôi không sợ quỷ dữ. Vì Chúa ở cùng tôi! -Why have you forsaken us my lord? = Tại sao ngài từ bỏ chúng tôi, thưa ngài? +Why have you forsaken us my lord? = Tại sao ngài từ bỏ chúng tôi, thưa Đức ngài? Bratislava = Bratislava @@ -6852,14 +6852,14 @@ I for one welcome our new conquer overlord! = Tôi vì một người hoan nghê Jerusalem = Jerusalem # Requires translation! -La Venta = +La Venta = La Venta # Requires translation! -Vatican City = +Vatican City = Vatican City # Requires translation! -Wittenberg = +Wittenberg = Wittenburg #################### Lines from Policies from Civ V - Gods & Kings #################### @@ -6880,7 +6880,7 @@ Sikhism = Đạo Sikh #################### Lines from Ruins from Civ V - Gods & Kings #################### -We have found holy symbols in the ruins, giving us a deeper understanding of religion! (+[faithAmount] Faith) = Chúng tôi đã tìm thấy những biểu tượng thánh trong đống đổ nát, giúp chúng tôi hiểu sâu hơn về tôn giáo! (+[faithAmount] Niềm tin) +We have found holy symbols in the ruins, giving us a deeper understanding of religion! (+[faithAmount] Faith) = Chúng tôi đã tìm thấy những biểu tượng thánh trong đống đổ nát, giúp chúng tôi hiểu sâu hơn về tôn giáo! (+[faithAmount] điểm Đức tin) discover holy symbols = khám phá các biểu tượng thánh We have found an ancient prophecy in the ruins, greatly increasing our spiritual connection! (+[faithAmount] Faith) = Chúng tôi đã tìm thấy một lời tiên tri cổ xưa trong đống đổ nát, làm tăng đáng kể kết nối tâm linh của chúng tôi! (+[faithAmount] Niềm tin) @@ -6897,7 +6897,7 @@ an ancient prophecy = một lời tiên tri cổ đại 'What is drama but life with the dull bits cut out.' - Alfred Hitchcock = 'Phim truyền hình là gì ngoài cuộc sống với những thứ buồn tẻ bị cắt bỏ.' - Alfred Hitchcock -Drama and Poetry = Kịch và thơ +Drama and Poetry = Kịch và Thơ 'The merchants and the traders have come; their profits are pre-ordained...' - Sri Guru Granth Sahib = 'Những người buôn bán và những người buôn bán đã đến; lợi nhuận của họ đã được định trước ... '- Sri Guru Granth Sahib Guilds = Bang hội @@ -6914,13 +6914,13 @@ Industrialization = Công nghiệp hóa Ballistics = Đạn đạo 'The root of the evil is not the construction of new, more dreadful weapons. It is the spirit of conquest.' - Ludwig von Mises = 'Căn nguyên của cái ác không phải là việc chế tạo ra những vũ khí mới, đáng sợ hơn. Đó là tinh thần chinh phục. ' - Ludwig von Mises -Combined Arms = Vũ trang kết hợp +Combined Arms = Vũ trang Kết hợp 'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly = 'Chúng ta càng trau chuốt các phương tiện giao tiếp, chúng ta càng ít giao tiếp hơn.' - J.B. Priestley Telecommunications = Viễn thông 'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = 'Tất cả đàn ông đều có thể nhìn thấy những chiến thuật này mà tôi chinh phục, nhưng điều mà không ai có thể thấy là chiến lược mà chiến thắng được phát triển.' - Binh pháp Tôn Tử -Mobile Tactics = Chiến thuật du kích +Mobile Tactics = Chiến thuật Di động #################### Lines from Terrains from Civ V - Gods & Kings #################### @@ -6964,10 +6964,10 @@ Devout = Chân thành Hussar = Khinh kỵ binh -Hakkapeliitta = Khinh kỵ binh +Hakkapeliitta = Hakkapeliitta -Privateer = Cướp biển +Privateer = Tàu lùng #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Gods & Kings #################### @@ -6989,7 +6989,7 @@ Horse Archer = Cung thủ ngựa Battering Ram = Xe phá Thành -Pictish Warrior = Chiến binh Pictish +Pictish Warrior = Chiến binh người Pict African Forest Elephant = Voi rừng Châu Phi @@ -6997,13 +6997,13 @@ African Forest Elephant = Voi rừng Châu Phi Cataphract = Thiết kỵ -Composite Bowman = Tổng hợp Bowman +Composite Bowman = Cung thủ sử dụng Cung liên hợp Galleass = Khinh hạm -Sea Beggar = Hải quân Beggar +Sea Beggar = Sea Beggar Gatling Gun = Súng Máy @@ -7014,26 +7014,26 @@ Carolean = Quân đội Carolean Mehal Sefari = Cận vệ Hoàng gia -Great War Infantry = Đại chiến Bộ binh +Great War Infantry = Bộ binh ( Thế chiến ) -Triplane = Máy bay 3 cánh +Triplane = Máy bay ba tầng -Great War Bomber = Máy bay ném bom đại chiến +Great War Bomber = Máy bay ném bom ( Thế chiến ) Machine Gun = Súng máy -Landship = Tàu đổ bộ +Landship = Tàu Xa -Great Prophet = Nhà tiên tri vĩ đại +Great Prophet = Nhà Truyền giáo vĩ đại -Missionary = Người truyền giáo +Missionary = Người Truyền giáo -Inquisitor = Người điều tra +Inquisitor = Điều tra viên #################### Lines from VictoryTypes from Civ V - Gods & Kings #################### @@ -7045,23 +7045,23 @@ Introduction = Giới thiệu Welcome to Unciv!\nBecause this is a complex game, there are basic tasks to help familiarize you with the game.\nThese are completely optional, and you're welcome to explore the game on your own! = Chào mừng bạn đến với Unciv!\nVì đây là một trò chơi phức tạp nên có những nhiệm vụ cơ bản để giúp bạn làm quen với trò chơi.\nNhững nhiệm vụ này hoàn toàn không bắt buộc và bạn có thể tự mình khám phá trò chơi! # Requires translation! -Welcome to Unciv! = +Welcome to Unciv! = Chào mừng bạn đến với Unciv! # Requires translation! -Because this is a complex game, there are some tutorials to help familiarize you with it. These can be disbaled in the Options -> Display menu, but please hang on if you're new here! = +Because this is a complex game, there are some tutorials to help familiarize you with it. These can be disbaled in the Options -> Display menu, but please hang on if you're new here! = Vì đây là một trò chơi phức tạp nên có những nhiệm vụ cơ bản để giúp bạn làm quen với trò chơi. Chúng có thể được tắt đi ở phần Lựa chọn -> Hiển thị, nhưng tốt hơn hết hãy ở lại nếu như bạn là người mới! # Requires translation! -Your first mission is to found your capital city. This is actually an important task because your capital city will probably be your most prosperous. Many game bonuses apply only to your capital city, and it will be the center of your empire. = +Your first mission is to found your capital city. This is actually an important task because your capital city will probably be your most prosperous. Many game bonuses apply only to your capital city, and it will be the center of your empire. = Nhiệm vụ đầu tiên của bạn là dựng lên thành phố đầu tiên của mình. Thực tế là đây là một nhiệm vụ quan trọng, bởi vì thủ đô của bạn hoàn toàn có thể là thành phố thịnh vượng nhất. Rất nhiều phần thưởng game chỉ dành cho thủ đô của bạn, nên nó chắc chắn sẽ là trung tâm của toàn đế chế. # Requires translation! -How do you know a city location is appropriate? Luckily, the game has already chosen a good location for you. You can settle in this place, or maybe move a turn to found on a Hill (for Production and defence) or next to a Mountain (to gain access to the Observatory building later on). = +How do you know a city location is appropriate? Luckily, the game has already chosen a good location for you. You can settle in this place, or maybe move a turn to found on a Hill (for Production and defence) or next to a Mountain (to gain access to the Observatory building later on). = Làm thế nào để bạn biết vị trí nào tốt nhất để bắt đầu một thành phố mới? Thật may mắn, khi game cũng có chỉ dẫn về các vị trí tốt nhất cho thành phố của bạn. Bạn có quyền lựa chọn thành lập thành phố ở đó, hoặc một lượt di chuyển nữa để tìm được một Ngọn đồi ( cho điểm Sản xuất cao hơn và thưởng phòng thủ ), hoặc là một Ngọn núi ( Để nhận được khả năng xây dựng Đài quan sát ). # Requires translation! -You'll likely want more cities later on. For these cities, you must go and find a good place. Looking for and founding on or near Luxury resources is a good rule of thumb. = +You'll likely want more cities later on. For these cities, you must go and find a good place. Looking for and founding on or near Luxury resources is a good rule of thumb. = Bạn có thể sẽ muốn có thêm nhiều thành phố hơn về sau. Với những thành phố đó, bạn nên tìm một nơi tốt, như những khu vực có Tài nguyên Đặc biệt là một lựa chọn sáng suốt. # Requires translation! -Luxury resources are tiles that have things like Gems, Cotton, or Silk (indicated by a yellow background of the resource icon). These resources make your civilization happy. You should also keep an eye out for resources needed to build units, such as Iron. Cities cannot be built within 3 tiles of existing cities, which is another thing to keep in mind! = +Luxury resources are tiles that have things like Gems, Cotton, or Silk (indicated by a yellow background of the resource icon). These resources make your civilization happy. You should also keep an eye out for resources needed to build units, such as Iron. Cities cannot be built within 3 tiles of existing cities, which is another thing to keep in mind! = Tài nguyên Đặc biệt là các ô có tài nguyên như Đá quý, Bông, hoặc Lụa ( được đánh dấu bằng nền vàng dưới hình tài nguyên ). Những tài nguyên đó sẽ giúp người dân của bạn vui vẻ. Bạn cũng nên để mắt tới những thứ như Sắt chẳng hạn, bới chúng cũng được dùng để xây lính. Thành phố không thể được xây trong khoảng 3 ô của các thành phố đang tồn tại, cái mà bạn cũng nên để tâm! # Requires translation! -Cities will house Citizens, which can work tiles up to 3 tiles away from the city. This means you don’t have to settle cities right on or next to good tiles. Let’s say, for example, that you want access to some Iron – but the resource is in a desert area. You don’t have to settle your city in the desert. You can settle a few tiles away in more prosperous lands. Your city will grow and eventually gain access to the resource. You only need to settle right on top of resources if you need them immediately. = +Cities will house Citizens, which can work tiles up to 3 tiles away from the city. This means you don’t have to settle cities right on or next to good tiles. Let’s say, for example, that you want access to some Iron – but the resource is in a desert area. You don’t have to settle your city in the desert. You can settle a few tiles away in more prosperous lands. Your city will grow and eventually gain access to the resource. You only need to settle right on top of resources if you need them immediately. = Thành phố ắt sẽ có người ở, và họ sẽ làm việc trong một khoảng 3 ô xung quanh thành phố. Điều này có nghĩa là bạn không cần dựng thành phố ngay cạnh hoặc tại chỗ có tài nguyên tốt. Ví dụ như, bạn muốn có Sắt - nhưng tài nguyên đó hiện đang ở khu vực Sa mạc. Bạn hoàn toàn không cần phải dựng tại chỗ sa mạc đó, mà chỉ cần ở ngay cạnh đó tầm vài ô là được. Về sau thành phố trước đó bạn đặt sẽ dần mở rộng ra vị trí có tài nguyên mong muốn. Nhưng nếu như bạn cần tài nguyên đó ngay lập tức, thì bạn có thể dựng thành phố ngay tại chỗ có tài nguyên. # Requires translation! -The first thing coming out of your city depends on the strategy you want to follow, but the 'classic' build order is to build first two Scouts, then a Shrine, and three Settlers, and adopt Tradition, to explore the map quickly (Scouts ignore terrain cost), and to get an early Pantheon (if you're playing with religion enabled). = +The first thing coming out of your city depends on the strategy you want to follow, but the 'classic' build order is to build first two Scouts, then a Shrine, and three Settlers, and adopt Tradition, to explore the map quickly (Scouts ignore terrain cost), and to get an early Pantheon (if you're playing with religion enabled). = Điều đầu tiên khi gây dựng xong một thành phố sẽ dựa vào chiến thuật bạn muốn đi theo, nhưng lối chơi 'cổ điển' là tạo ra hai Người do thám, rồi một Đền thờ, và ba Người định cư. Tiếp đó hãy lựa chọn 'Truyền thống' ở mục Chính sách, để có thể khám phá bản đồ nhanh hơn ( Người do thám sẽ loại bỏ chi phí di chuyển trên địa hình ), và để lấy một Pantheon ngay đầu game ( nếu như đang chơi với Tôn giáo được bật ) # Requires translation! -But feel free to experiment with your own build orders! = +But feel free to experiment with your own build orders! = Nhưng hãy thoải mái với thứ tự xây dựng của riêng mình! In your first couple of turns, you will have very little options, but as your civilization grows, so do the number of things requiring your attention. = Trong vài lượt đầu tiên, bạn sẽ có rất ít lựa chọn, nhưng khi nền văn minh của bạn phát triển, số lượng thứ cần bạn chú ý cũng tăng theo. @@ -7077,50 +7077,50 @@ Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 ti Food is the resource fundamental to your Cities', and as a result Nation's, population and health. = Thực phẩm là tài nguyên cơ bản đối với thành phố của bạn, và như kết quả của một Quốc gia, dân số và sức khoẻ. # Requires translation! -Every Citizen in each City consumes Food per turn. Any left over is considered Growth and is stored in the City Center. Once enough accumulates, the City Grows and a new Citizen is added. = +Every Citizen in each City consumes Food per turn. Any left over is considered Growth and is stored in the City Center. Once enough accumulates, the City Grows and a new Citizen is added. = Mỗi công dân trong thành phố đều cần Lương thực và sẽ tiêu thụ nó mỗi lượt. Mỗi điểm Lương thực còn dư đều sẽ được coi là điểm Mở rộng và được lưu trữ tại Trung tâm Thành phố. Một khi đã tích luỹ đủ điểm Mở rộng, thành phố của bạn sẽ phát triển và một người dân mới được sinh ra. # Requires translation! -Initially your main source of Food is the City Center itself and working a surrounding tile with a Citizen. You can increase how much is generated by gaining more Citizens to work more tiles, improving the tiles so that they yield more Food, and eventually Buildings and Policies. = +Initially your main source of Food is the City Center itself and working a surrounding tile with a Citizen. You can increase how much is generated by gaining more Citizens to work more tiles, improving the tiles so that they yield more Food, and eventually Buildings and Policies. = Từ ban đầu thì nguồn lương thực vốn là Trung tâm Thành phố và một Công dân sẽ làm việc ở một ô bất kì xung quanh thành phố. Bạn có thể giúp tăng thêm điểm Lương thực bằng cách tăng dân số để có thêm người làm, cải thiện các ô, xây các công trình hoặc đưa ra Chính sách. # Requires translation! -Since a city's number of Citizens, or Population, determines how many tiles a City can work, Food is often the most important Resource. = +Since a city's number of Citizens, or Population, determines how many tiles a City can work, Food is often the most important Resource. = Tại vì số lượng dân sô của một thành phố sẽ quyết định bao nhiêu ô có thể có người làm, nên điểm Lương thực thông thường được xem là thứ quan trọng nhất. # Requires translation! -Production is the resource that lets a City Center build new things. = +Production is the resource that lets a City Center build new things. = Điểm Sản xuất là loại tài nguyên giúp người chơi xây thêm công trình. # Requires translation! -This can be new Buildings that are added to the City Center, or new Units that can go out across the World Map to advance your Nation's goals. = +This can be new Buildings that are added to the City Center, or new Units that can go out across the World Map to advance your Nation's goals. = Điểm Sản xuất có thể kiếm thêm từ các công trình được xây thêm cho thành phố, hoặc là việc bạn xây quân cũng giúp tăng điểm này. # Requires translation! -Everything you can build has a Production Cost. Every turn each City generates a certain amount of Production and puts it towards whatever is at the top of the Build Queue. Once the total cost is collected, the Building or Unit is built! = +Everything you can build has a Production Cost. Every turn each City generates a certain amount of Production and puts it towards whatever is at the top of the Build Queue. Once the total cost is collected, the Building or Unit is built! = Mọi thứ bạn có thể xây đều sẽ có Chi phí Sản xuất. Mỗi lượt thành phố sẽ tạo ra một lượng nhất định điểm Sản xuất, và đưa điểm đó cho thứ hiện tại đang được xây ở hàng chờ. Khi mà Chi phí Sản xuất đã có đủ, thì việc xây công trình/quân của bạn cũng sẽ hoàn thành! # Requires translation! -Any excess Production after something is built is overflowed to the next thing the City builds. Up to it's total Production Cost. = +Any excess Production after something is built is overflowed to the next thing the City builds. Up to it's total Production Cost. = Mọi điểm Sản xuất dư thừa nào đều sẽ được đưa cho thứ tiếp theo được xây trong hàng chờ. # Requires translation! -Since this determines how quickly you can build more stuff, your Nation's Production Capacity is crucial to it's advancement and survival. = +Since this determines how quickly you can build more stuff, your Nation's Production Capacity is crucial to it's advancement and survival. = Tại vì nó ảnh hưởng tốc độ xây dựng công trình, nên điểm Sản xuất vô cùng thiết yếu cho sự tiến bộ của nhà nước của bạn. # Requires translation! -⍾Science is the resource that unlocks new and exciting Technologies for your Nation. = +⍾Science is the resource that unlocks new and exciting Technologies for your Nation. = Khoa học là một loại tài nguyên sẽ mở khoá các Nâng cấp thú vị cho đát nước của bạn. # Requires translation! -Once you've Founded your Capital, you'll be prompted to Pick a Technology to Research. = +Once you've Founded your Capital, you'll be prompted to Pick a Technology to Research. = Một khi bạn đã xây xong thủ đô của mình, thì bạn sẽ được bắt đầu lựa chọn Công nghệ để nghiên cứu. # Requires translation! -Every Technology costs an amount of ⍾Science. Every turn the ⍾Science your Nation produces is paid towards Researching your chosen Technology. = +Every Technology costs an amount of ⍾Science. Every turn the ⍾Science your Nation produces is paid towards Researching your chosen Technology. = Mỗi công nghệ mới đều cần một lượng điểm Khoa học nhất định. Mỗi lượt bạn sẽ có thể tạo ra điểm Khoa học, cái mà sẽ đóng góp vào công cuộc nghiên cứu. # Requires translation! -Once a Technology has it's cost fully paid, you unlock the benefits for your Nation! This could be new Units, Buildings, or other advantages. Any surplus will overflow into the next Technology you pick to Research. = +Once a Technology has it's cost fully paid, you unlock the benefits for your Nation! This could be new Units, Buildings, or other advantages. Any surplus will overflow into the next Technology you pick to Research. = Một khi hoàn thành nghiên cứu Công nghệ, bạn sẽ được nhận các quyền lợi, như lính mới, công trình mới, hoặc các nâng cấp khác. Điểm Khoa học còn sót lại sẽ được chuyển cho Công nghệ tiếp theo bạn chọn để nghiên cứu. # Requires translation! -Researching a Technology in the next Era will advance you into that Era and trigger a notification to other Nations about how amazing you are! = +Researching a Technology in the next Era will advance you into that Era and trigger a notification to other Nations about how amazing you are! = Nghiên cứu một loại Công nghệ vốn của thời kì mới sẽ đưa bạn đến thời kì đó ngay lập tức và sẽ được thông báo cho các đất nước khác cùng biết sự tuyệt vời của bạn! # Requires translation! -Since new Technologies tend to give access to better Units, Buildings, and even unlock powerful new Policies, staying ahead of the competition is one of the best ways to secure your Victory! = +Since new Technologies tend to give access to better Units, Buildings, and even unlock powerful new Policies, staying ahead of the competition is one of the best ways to secure your Victory! = Tại vì Công nghệ luôn đưa ra các lại binh chủng tốt hơn, đồng thời là công trình và các Chính sách mới, thế nên càng tân tiến thì sẽ càng đi xa hơn trên con đường dẫn đến chiến thắng! # Requires translation! -Ah Gold. The Universal Medium of Exchange. Everyone loves Gold! They say it can't buy Happiness, but nuclear submarines are almost as good. = +Ah Gold. The Universal Medium of Exchange. Everyone loves Gold! They say it can't buy Happiness, but nuclear submarines are almost as good. = Vàng, vàng, vàng. Món đồ trao đổi được bao kẻ sử dụng. Mọi người ai cũng yêu thích nó cả! Có thể vàng bạc châu báu không mua được hạnh phúc thật đấy, nhưng mà một chiếc tàu ngầm hạt nhân? Nó có vẻ sẽ hoạt động tốt cho bạn đấy. # Requires translation! -You can earn more Gold from Tiles, Resources, Improvements, and eventually Buildings, Specialists, and Trade Routes. Ancient Ruins, meeting new City-States, and Pillaging are also great sources of Gold. During a Golden Age every Tile that already yields Gold will yield an additional Gold! = +You can earn more Gold from Tiles, Resources, Improvements, and eventually Buildings, Specialists, and Trade Routes. Ancient Ruins, meeting new City-States, and Pillaging are also great sources of Gold. During a Golden Age every Tile that already yields Gold will yield an additional Gold! = Bạn có thể kiếm Vàng từ rất nhiều nguồn, từ Ô, Tài nguyên, Ô được cải thiện, và còn có cả Công trình, Các chuyên gia, và các Tuyến đường trao đổi nữa. Các Tàn tích cổ đại, gặp mặt các Thành bang mới, hay kể cả Cướp bóc cũng là một nguồn thu nhập rất khá. Trong một Thời kì Hoàng kim, số Vàng từ các ô đang tạo ra chúng sẽ được cộng thêm một! # Requires translation! -Gold is how you pay for Building Maintenance, Transportation Upkeep, and Unit Upkeep. If you run out of Gold, first you'll receive penalties to your ⍾Science production, then eventually your Units will start Disbanding as you can't pay their upkeep. = +Gold is how you pay for Building Maintenance, Transportation Upkeep, and Unit Upkeep. If you run out of Gold, first you'll receive penalties to your ⍾Science production, then eventually your Units will start Disbanding as you can't pay their upkeep. = Vàng là cái mà bạn dùng để trả lương cho lính của mình, để trả phí duy trì cho công trình và đường xá nữa. Nếu bạn hết Vàng, thì bạn sẽ bị phạt mất đi điểm Khoa học thu được, và lính của bạn sẽ bắt đầu giải tán nếu như họ không có lương. # Requires translation! -Gold can be used to Buy Buildings and Units, helping bring up a new City or quickly build an Army. It can also buy Tiles to add to your City. It's also used to Upgrade your units from their older, obsolete forms to new, stronger versions. And investing it into a Research Agreement is a great way to convert it into ⍾Science. = +Gold can be used to Buy Buildings and Units, helping bring up a new City or quickly build an Army. It can also buy Tiles to add to your City. It's also used to Upgrade your units from their older, obsolete forms to new, stronger versions. And investing it into a Research Agreement is a great way to convert it into ⍾Science. = Vàng có thể được sử dụng để mua Công trình và lính, giúp nhanh chóng tạo ra một đội quân. Nó còn có thể được dùng để mua ô, mở rộng thành phố của bạn. Nâng cấp cũng là một việc quan trọng mà phải sử dụng Vàng, khi mà nó sẽ giúp quân của bạn từ lạc hậu về mặt trang bị trở nên tốt hơn và khoẻ hơn. # Requires translation! -Gold is also very valuable in Diplomacy. You can directly Gift Gold to City-States to gain their favor. Use it to balance a Trade Deal with other Nations. Or demand every last drop after a successful war and your enemy sues for peace. = +Gold is also very valuable in Diplomacy. You can directly Gift Gold to City-States to gain their favor. Use it to balance a Trade Deal with other Nations. Or demand every last drop after a successful war and your enemy sues for peace. = Vàng đồng thời còn quan trọng trong việc ngoại giao liên bang. Bạn có thể dùng Vàng như một món quà, để tăng mức độ ảnh hưởng lên Thành bang, hoặc là để cân bằng giao dịch với nước khác. Bạn cũng có thể kiếm thêm thu nhập từ việc bắt ép kẻ địch trả chi phí bồi thường sau chiến tranh. # Requires translation! -Ironically, some may consider Gold to be one of the less important Resources. But it's flexible nature and importance to keep your Nation running makes it a precious thing to pay attention to. After all, everyone loves Gold. = - # Requires translation! -Not to be confused with the Resource of the same name, Gold Ore = +Ironically, some may consider Gold to be one of the less important Resources. But it's flexible nature and importance to keep your Nation running makes it a precious thing to pay attention to. After all, everyone loves Gold. = Một số người cho rằng Vàng là một trong những tài nguyên không được chú trọng nhiều, nhưng với khả năng linh hoạt của nó cho việc giúp đất nước của bạn tiếp tục hoạt động khiến nó trở thành một món đồ quý giá đáng để mắt tới. Cho tới cuối cùng thì, mọi người đều thích có Vàng. + # Requires translation! +Not to be confused with the Resource of the same name, Gold Ore = Không để bị nhầm lẫn với Quặng Vàng, một loại tài nguyên cùng tên. See also: Trade Route = Xem thêm: Tuyến đường Giao dịch See also: Golden Age = Xem thêm: Thời kỳ Hoàng Kim See also: Research Agreements = Xem thêm: Thoả thuận nghiên cứu @@ -7129,43 +7129,43 @@ As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = Ngoài ra, bạn thậm chí không thể xây dựng bất kỳ cải tiến thành phố nào để tăng mức độ hạnh phúc cho đến khi bạn thực hiện nghiên cứu thích hợp.\nNếu mức độ hạnh phúc của đế chế của bạn xuống dưới mức 0, tốc độ phát triển của các thành phố của bạn sẽ bị ảnh hưởng.\nNếu đế chế của bạn trở nên không hạnh phúc nghiêm trọng (như được biểu thị bằng biểu tượng mặt cười ở đầu giao diện)\n quân đội của bạn sẽ phải chịu một hình phạt lớn đối với hiệu quả chiến đấu tổng thể của họ. This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = Điều này có nghĩa là rất khó để mở rộng nhanh chóng trong Unciv.\nKhông phải là không thể, nhưng là một người chơi mới, bạn có lẽ không nên làm điều đó.\nVậy bạn nên làm gì? Thư giãn, tìm kiếm và cải thiện vùng đất bạn có bằng cách xây dựng Công nhân.\nChỉ xây dựng các thành phố mới khi bạn đã tìm thấy một địa điểm mà bạn tin là phù hợp. -Unhappiness = Không vui -It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, your civilization will suffer many detrimental effects, increasing in severity as unhappiness gets higher. = Có vẻ như các công dân của bạn đang không hạnh phúc!\nMặc dù không hạnh phúc, nền văn minh của bạn sẽ phải chịu nhiều tác động bất lợi, mức độ nghiêm trọng ngày càng tăng khi sự bất hạnh ngày càng cao. -Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = Bất hạnh có hai nguyên nhân chính: Dân số và thành phố.\n Mỗi thành phố gây ra 3 bất hạnh và mỗi dân số, 1 +Unhappiness = Không Hạnh phúc +It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, your civilization will suffer many detrimental effects, increasing in severity as unhappiness gets higher. = Có vẻ như các công dân của bạn đang không được vui vẻ!\nTrong khì tình trạng không hạnh phúc xảy ra, nền văn minh của bạn sẽ phải chịu nhiều tác động bất lợi, mức độ nghiêm trọng ngày càng tăng khi sự bất hạnh ngày càng cao. +Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = Bất hạnh có hai nguyên nhân chính: Dân số và thành phố.\n Mỗi thành phố gây ra 3 điểm Bất hạnh và mỗi dân số, 1 There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. = Có 2 cách chính để chống lại bất hạnh:\n bằng cách xây dựng các tòa nhà hạnh phúc cho dân cư\n hoặc bằng cách cải thiện các nguồn Tài nguyên Cao cấp trong biên giới của bạn. You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = Bạn đã bước vào thời kỳ Hoàng kim!\nĐiểm Thời kì Hoàng kim được tích lũy mỗi lượt bằng tổng số hạnh phúc \n của nền văn minh của bạn\nKhi ở thời kỳ hoàng kim, thế hệ sản xuất và văn hóa tăng +20%,\n và mỗi ô đã cung cấp ít nhất một vàng sẽ cung cấp thêm một lượng vàng. -Roads and Railroads = Đường bộ và đường sắt +Roads and Railroads = Đường bộ và Đường sắt # Requires translation! -Roads reduce the Movement Points required to move between two tiles connected by Roads. = +Roads reduce the Movement Points required to move between two tiles connected by Roads. = Đường sẽ giảm Chi phí Di chuyển cần thiết để đi qua các ô. # Requires translation! -Railroads improve this reduction even more! = +Railroads improve this reduction even more! = Trong khi đó, đường sắt còn giảm cái chi phí đó nhiều hơn nữa! # Requires translation! -This greatly improves the speed you can get Units around the map. = +This greatly improves the speed you can get Units around the map. = Việc này sẽ giúp tăng tốc độ cho linh của bạn khi di chuyển xung quanh bản đồ. # Requires translation! -Until you research the technology that removes it, Roads do not cross Rivers = +Until you research the technology that removes it, Roads do not cross Rivers = Bạn không thể băng qua sông bằng Đường cho tới khi bạn nghiên cứu xong Công nghệ cần thiết. # Requires translation! -Connecting your cities to the capital by Roads and/or Railroads will generate Gold via the Trade Route. = +Connecting your cities to the capital by Roads and/or Railroads will generate Gold via the Trade Route. = Kết nối các thành phố với thủ đô bằng Đường sẽ tạo ra Vàng từ các đường Giao dịch. # Requires translation! -However, since each Road and Railroad have a Maintenance Cost, it may be more economical to wait until the cities grow and only place where needed. = +However, since each Road and Railroad have a Maintenance Cost, it may be more economical to wait until the cities grow and only place where needed. = Mặc dù vậy, tại vì Đường đều sẽ cần có phí Duy trì, nên tốt hơn hết là để thành phố của bạn được đặt ở nơi thực sự cần thiết. # Requires translation! -Trade Route = +Trade Route = Đường Giao dịch # Requires translation! -Connecting your cities to the capital by Roads and/or Railroads will generate Gold via the Trade Route. You earn more Gold the more Population the City and your Capital has. = +Connecting your cities to the capital by Roads and/or Railroads will generate Gold via the Trade Route. You earn more Gold the more Population the City and your Capital has. = Kết nối thành phố tới thủ đô bằng Đường sẽ tạo ra Vàng thông qua các đường Giao dịch. Bạn nhận được nhiều Vàng hơn với số lượng dân số của thành phố hoặc thủ đô của bạn. # Requires translation! -Note that each road costs 1 Gold Maintenance per turn, and each Railroad costs 2 Gold, so it may be more economical to wait until the cities grow! = +Note that each road costs 1 Gold Maintenance per turn, and each Railroad costs 2 Gold, so it may be more economical to wait until the cities grow! = Nên để ý rằng Đường bộ sẽ tốn 1 Vàng và Đường sắt tốn 2, nên nó sẽ tốt hơn khi chúng ta đợi cho thành phố của bạn phát triển! # Requires translation! -Railroads connecting a city to the Capital also provide a 25% Production Boost to the City, but not the Capital. = +Railroads connecting a city to the Capital also provide a 25% Production Boost to the City, but not the Capital. = Đường sắt kết nối thủ đô tới các thành phố sẽ cho thành phố đó 25% thưởng điểm Sản xuất, nhưng không có tính thủ đô. # Requires translation! -Trade Routes are also connected over Water via certain buildings like the Harbor. As long as there is a chain that can reach the Capital, there's a Trade Route. Look for this symbol in Yellow below the City Name to mean you have an active Trade Route to your Capital. = +Trade Routes are also connected over Water via certain buildings like the Harbor. As long as there is a chain that can reach the Capital, there's a Trade Route. Look for this symbol in Yellow below the City Name to mean you have an active Trade Route to your Capital. = Đường Giao dịch đồng thời cũng kết nối qua nước, với sự giúp đỡ từ công trình như Cảng chẳng hạn. Miễn là vẫn còn một đoạn kết nỗi tới thủ đô, thì nó sẽ có một đường Giao dịch được tạo ra. Hãy tìm một biểu tượng màu Vàng dưỡi Tên thành phố; đó có nghĩa là một đường Giao dịch đã được thiết lập tại nơi ấy. # Requires translation! -Trade Routes can get broken either by Blockades or by Removing/Pillaging the connecting Road/Railroad chain. = +Trade Routes can get broken either by Blockades or by Removing/Pillaging the connecting Road/Railroad chain. = Đường Giao dịch có thể bị hỏng bởi vì Đường bị Phong toả hoặc là bị Cướp/Loại bỏ. # Requires translation! -See also City Blockade = +See also: City Blockade = Phong toả Thành phố -Victory Types = Loại chiến thắng +Victory Types = Loại Chiến thắng Once you’ve settled your first two or three cities you’re probably 100 to 150 turns into the game.\nNow is a good time to start thinking about how, exactly, you want to win – if you haven’t already. = Khi bạn đã ổn định hai hoặc ba thành phố đầu tiên của mình, bạn có thể 100 đến 150 lượt tham gia trò chơi.\nBây giờ là thời điểm tốt để bắt đầu suy nghĩ về cách, chính xác, bạn muốn giành chiến thắng - nếu bạn chưa có. There are four ways to win in Unciv. They are:\n - Cultural Victory: Complete 5 Social Policy Trees and build the Utopia Project\n - Domination Victory: Survive as the last civilization\n - Science Victory: Be the first to construct a spaceship to Alpha Centauri\n - Diplomatic Victory: Build the United Nations and win the vote = Có bốn cách để giành chiến thắng trong Unciv. Đó là:\n - Chiến thắng về Văn hóa: Hoàn thành 5 Cây Chính sách Xã hội và xây dựng Dự án Utopia\n - Chiến thắng Thống trị: Sống sót với tư cách là nền văn minh cuối cùng\n - Chiến thắng Khoa học: Hãy là người đầu tiên chế tạo tàu vũ trụ tới Alpha Centauri\n - Ngoại giao Chiến thắng: Xây dựng Liên hợp quốc và giành chiến thắng trong cuộc bỏ phiếu So to sum it up, these are the basics of Unciv – Found a prosperous first city, expand slowly to manage happiness, and set yourself up for the victory condition you wish to pursue.\nObviously, there is much more to it than that, but it is important not to jump into the deep end before you know how to swim. = Vì vậy, tóm lại, đây là những điều cơ bản của Unciv - Tìm thấy một thành phố thịnh vượng đầu tiên, mở rộng từ từ để quản lý hạnh phúc và thiết lập cho mình điều kiện chiến thắng mà bạn muốn theo đuổi.\n Rõ ràng, còn nhiều điều hơn thế nữa, nhưng điều quan trọng là không nhảy xuống vực sâu trước khi bạn biết bơi. @@ -7173,7 +7173,7 @@ So to sum it up, these are the basics of Unciv – Found a prosperous first city Enemy City = Thành phố địch Cities can be conquered by reducing their health to 1, and entering the city with a melee unit.\nSince cities heal each turn, it is best to attack with ranged units and use your melee units to defend them until the city has been defeated! = Có thể chinh phục các thành phố bằng cách giảm máu của chúng xuống còn 1 và tiến vào thành phố bằng đơn vị cận chiến.\n Vì các thành phố hồi máu mỗi lượt, tốt nhất nên tấn công bằng các đơn vị tầm xa và sử dụng các đơn vị cận chiến của bạn để bảo vệ chúng cho đến khi thành phố bị đánh bại! -Luxury Resource = Tài nguyên Cao cấp +Luxury Resource = Tài nguyên Đặc biệt Luxury resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nEach unique Luxury resource you have adds 5 happiness to your civilization, but extra resources of the same type don't add anything, so use them for trading with other civilizations! = Các Tài nguyên Cao cấp trong miền của bạn và với sự cải tiến cụ thể của chúng được kết nối với mạng lưới thương mại của bạn.\nMỗi Tài nguyên Cao cấp duy nhất mà bạn có thêm 5 điều hạnh phúc cho nền văn minh của mình, nhưng các tài nguyên bổ sung cùng loại không bổ sung được gì, vì vậy hãy sử dụng chúng để giao dịch với các nền văn minh khác! Strategic Resource = Tài nguyên Chiến lược @@ -7201,19 +7201,19 @@ Workers are vital to your cities' growth, since only they can construct improvem Siege Units = Đơn vị vây hãm Siege units are extremely powerful against cities, but need to be Set Up before they can attack.\nOnce your siege unit is set up, it can attack from the current tile,\n but once moved to another tile, it will need to be set up again. = Các đơn vị bao vây cực kỳ mạnh mẽ khi chống lại các thành phố, nhưng cần phải được Thiết lập trước khi chúng có thể tấn công.\nSau khi thiết lập đơn vị bao vây của bạn, nó có thể tấn công từ ô hiện tại,\n nhưng sau khi di chuyển sang ô khác, nó sẽ phải thiết lập lại. -Embarking = Bắt tay +Embarking = Xuống nước Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn. = Sau khi một công nghệ nhất định được nghiên cứu, các đơn vị đất liền của bạn có thể bắt đầu, cho phép chúng đi qua các ô nước.\n Việc đi vào hoặc rời khỏi nước sẽ thực hiện toàn bộ lượt đi. Units are defenseless while embarked (cannot use modifiers), and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. = Các đơn vị không có khả năng phòng thủ khi nhập cuộc (không thể sử dụng bổ trợ) và có Sức mạnh Phòng thủ cố định dựa trên Thời đại công nghệ của bạn, vì vậy hãy cẩn thận!\n Các đơn vị Tấn công không thể tấn công, các Đơn vị Cận chiến có một hình phạt Sức mạnh và tất cả đều có tầm nhìn hạn chế. Idle Units = Đơn vị không hoạt động # Requires translation! -Clicking 'Next unit' moves to the next idle unit in the queue (as listed in Overview -> Units). After issuing an order to an unit, if 'Auto Unit Cycle' in Options -> Gameplay is enabled, you will automatically select the next idle unit. = +Clicking 'Next unit' moves to the next idle unit in the queue (as listed in Overview -> Units). After issuing an order to an unit, if 'Auto Unit Cycle' in Options -> Gameplay is enabled, you will automatically select the next idle unit. = Nhấn vào 'Đơn vị tiếp theo' để di chuyển đơn vị hiện đang không hoạt động (như đã đề cập tại Tổng quan -> Đơn vị). Sau khi đưa ra chỉ thị cho đơn vị, thì nếu như 'Tự động hoá Đơn vị' được mở trong phần Lựa chọn, bạn sẽ được tự động lựa chọn đơn vị rảnh rỗi tiếp theo. # Requires translation! -If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again, or command the unit to 'Skip turn'. = +If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again, or command the unit to 'Skip turn'. = Nếu bạn không muốn di chuyển một đơn vị trong lượt này, thì bạn hoàn toàn có thể bỏ qua bằng cách nhấn 'Đơn vị tiếp theo', hoặc chỉ định đơn vị đó 'Bỏ lượt'. # Requires translation! -If you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Options -> Gameplay -> Check for idle units. = +If you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Options -> Gameplay -> Check for idle units. = Nếu bạn muốn bỏ đi tính năng 'Đơn vị tiếp theo', thì bạn có thể tắt nó ở Lựa chọn -> Cách chơi -> Kiểm tra đơn vị nhàn rỗi. # Requires translation! -If you'd rather 'Next unit' cycle the units and not mark them as Done, you can change it in the Options -> Gameplay menu. = +If you'd rather 'Next unit' cycle the units and not mark them as Done, you can change it in the Options -> Gameplay menu. = Nếu bạn muốn 'Đơn vị tiếp theo' để chuyển sang một đơn vị khác và không đánh dấu chúng như Đã xong, thì bạn cũng có thể thay đổi ở mục Lựa chọn -> Cách chơi. # Requires translation! You can also cycle through the idle units using the left and right triangles on the Unit Table in the lower left of the screen. Or by default using the Cycle button next to the 'Next Unit' button. = @@ -7222,7 +7222,7 @@ Hi there! If you've played this far, you've probably seen that the game is curre What motivates me to keep working on it, \n besides the fact I think it's amazingly cool that I can,\n is the support from the players - you guys are the best! = Điều gì thúc đẩy tôi tiếp tục làm việc với nó,\n ngoài thực tế là tôi nghĩ rằng tôi có thể làm được điều đó thật tuyệt vời,\n là sự hỗ trợ từ những người chơi - các bạn là những người giỏi nhất! Every rating and review that I get puts a smile on my face =)\n So contact me! Send me an email, review, Github issue\n or mail pigeon, and let's figure out how to make the game \n even more awesome!\n(Contact info is in the Play Store) = Mọi đánh giá và đánh giá mà tôi nhận được đều khiến tôi nở nụ cười trên môi)\n Vì vậy, hãy liên hệ với tôi! Gửi cho tôi email, đánh giá, sự cố trên Github\n hoặc gửi thư cho chim bồ câu, và hãy tìm cách làm cho trò chơi\n trở nên tuyệt vời hơn nữa!\n (Thông tin liên hệ có trong Cửa hàng Play) -Pillaging = Pillaging +Pillaging = Cướp bóc Military units can pillage improvements, which heals them 25 health and ruins the improvement.\nThe tile can still be worked, but advantages from the improvement - stat bonuses and resources - will be lost.\nWorkers can repair these improvements, which takes less time than building the improvement from scratch.\nPillaging certain improvements will result in your units looting gold from the improvement. = Các đơn vị quân đội có thể cướp đi các cải tiến, giúp họ hồi 25 máu và làm hỏng quá trình cải tiến.\n Ô xếp vẫn có thể hoạt động nhưng lợi thế từ việc cải tiến - tiền thưởng chỉ số và tài nguyên - sẽ bị mất.\n Nhân viên có thể sửa chữa các cải tiến này, mất ít thời gian hơn hơn là xây dựng cải tiến từ đầu.\nThu nhập một số cải tiến nhất định sẽ dẫn đến việc các đơn vị của bạn cướp được vàng từ cải tiến. Experience = Kinh nghiệm @@ -7235,82 +7235,82 @@ Units use the 'Strength' value as the base combat value when melee attacking and Ranged attacks can be done from a distance, dependent on the 'Range' value of the unit.\nWhile melee attacks allow the defender to damage the attacker in retaliation, ranged attacks do not. = Các cuộc tấn công tầm xa có thể được thực hiện từ xa, phụ thuộc vào giá trị 'Phạm vi' của đơn vị.\nTrong khi các cuộc tấn công cận chiến cho phép người phòng thủ sát thương kẻ tấn công để trả đũa, các cuộc tấn công tầm xa thì không. # Requires translation! -Embassies = +Embassies = Lãnh sự quán # Requires translation! -Establishing an embassy in other players' Capital city shows the location of their Capital, likewise other players who establish an embassy in your Capital can see location of your Capital. = +Establishing an embassy in other players' Capital city shows the location of their Capital, likewise other players who establish an embassy in your Capital can see location of your Capital. = Thành lập một Lãnh sự quán tại khu vực của những người chơi khác sẽ hiện ra thủ đô của họ, và ngược lại. # Requires translation! -Embassies thus allow Spies to be placed in another players' Capital City if Espionage is enabled. = +Embassies thus allow Spies to be placed in another players' Capital City if Espionage is enabled. = Lãnh sự quán được thành lập để các điệp viên có thể được sử dụng (Nếu như tính năng Do thám được cho phép) # Requires translation! -Mutual embassies are required to allow trading open borders and to sign Research Agreement and Defensive Pact. = +Mutual embassies are required to allow trading open borders and to sign Research Agreement and Defensive Pact. = Việc ngoại giao đồng thời còn cho phép trao đổi việc mở biên giới giữa hai nước, đồng thời cũng là để kí kết các Hiệp định Nghiên cứu và Hiệp định Phòng thủ. # Requires translation! -Declaring war on another player or denouncing them will remove embassies from both players' Capitals. You will have to re-establish them to use their effect. = +Declaring war on another player or denouncing them will remove embassies from both players' Capitals. You will have to re-establish them to use their effect. = Khi gây chiến một người chơi khác hoặc tố cáo họ sẽ loại bỏ Lãnh sự quán của bạn tại thủ đô của họ. Bạn sẽ phải xây lại chúng để có lại được các hiệu quả đã đề cập ở trên. # Requires translation! -Re-establishing an embasy after denounciation from either side becomes available next turn, while re-establishing them when at war requires peacy treaty. = +Re-establishing an embasy after denounciation from either side becomes available next turn, while re-establishing them when at war requires peacy treaty. = Khi tố cáo thì việc xây dựng lại Lãnh sự quán sẽ được mở lại vào lượt tiếp theo, trong khi trong chiến tranh thì cần một Hiệp ước Hoà bình. # Requires translation! -Be cautious when accepting embassy from other players because they can spy on your capital, or worse may start planning to attack you. = +Be cautious when accepting embassy from other players because they can spy on your capital, or worse may start planning to attack you. = Hãy cẩn trọng khi chấp thuận Lãnh sự quán của các nước láng giềng, bởi lẽ họ cũng có thể do thám thủ đô của bạn, hoặc tệ hơn là gây chiến với bạn nữa. # Requires translation! -Embassies are available using the Gods and Kings ruleset. = +Embassies are available using the Gods and Kings ruleset. = Lãnh sự quán có thể được dùng trong bộ luật của Gods and Kings. # Requires translation! -Open Borders from other player and vice versa allow units to freely pass trough their territoy. = +Open Borders from other player and vice versa allow units to freely pass trough their territoy. = Mở cửa Biên giới sẽ giúp bạn và cả người chơi có cùng hiệp ước đi qua lãnh thổ của nhau. # Requires translation! -They also let Missionaries to enter other players' territory without suffering attrition. = +They also let Missionaries to enter other players' territory without suffering attrition. = Họ cũng có thể dùng Người truyền đạo đi sang lãnh thỏ các nước khác mà không thành vấn đề. # Requires translation! -Open Borders expire depending on game speed and are canceled upon Declaration of War, the closure however takes effect only after war ends and need to be traded again. = +Open Borders expire depending on game speed and are canceled upon Declaration of War, the closure however takes effect only after war ends and need to be traded again. = Thời gian cho hiệp ước Mở cửa Biên giới sẽ bị ảnh hưởng bới tốc độ của trò chơi và bị tạm dừng bởi việc gây chiến. Khi đó, nếu muốn biên giới giữa hai nước mở thì sẽ phải giao dịch lại. # Requires translation! -You gain diplomatic boost with other AI player if you both have Open Borders to each other = +You gain diplomatic boost with other AI player if you both have Open Borders to each other = Tình cảm giữa bạn và các quốc gia khác sẽ được tăng lên nếu như cả hai nước cùng có biên giới mở. # Requires translation! -Be cautious when giving Open Borders because other player may settle a City near your lands in an area you are planning to use, they may also use your territory to attack your friends or City State allies. = +Be cautious when giving Open Borders because other player may settle a City near your lands in an area you are planning to use, they may also use your territory to attack your friends or City State allies. = Hãy cẩn thận khi lựa chọn mở cửa biên giới bởi vi những người chơi khác có thể dựng thành phố ngay cạnh khu vực mà bạn muốn sử dụng, hoặc băng qua đất của bạn để tấn công đồng minh của bạn. # Requires translation! -When playing with the Gods and Kings ruleset mutual embassies need to be established before Open Borders can be traded. = +When playing with the Gods and Kings ruleset mutual embassies need to be established before Open Borders can be traded. = Khi chơi với bộ luật Gods and Kings thì phải có Lãnh sự quán giữa hai nước khi bạn muốn giao dịch Mở cửa Biên giới. # Requires translation! -See also: Embassies = +See also: Embassies = Đồng thời xem: Lãnh sự quán -Research Agreements = Thỏa thuận nghiên cứu +Research Agreements = Thỏa thuận Nghiên cứu # Requires translation! -In Research Agreements, you and another civilization decide to jointly research technology.\nAt the end of the agreement, you will both receive a 'lump sum' of ⍾Science, which will go towards one of your unresearched technologies. = -The amount of ⍾Science you receive at the end is dependent on the ⍾Science generated by your cities and the other civilization's cities during the agreement - the more, the better! = Số lượng ⍾Science bạn nhận được cuối cùng phụ thuộc vào ⍾Science được tạo ra bởi các thành phố của bạn và các thành phố của nền văn minh khác trong thỏa thuận - càng nhiều, càng tốt! +In Research Agreements, you and another civilization decide to jointly research technology.\nAt the end of the agreement, you will both receive a 'lump sum' of ⍾Science, which will go towards one of your unresearched technologies. = Với các Thoả thuận Nghiên cứu, bạn và các nền văn minh khác có thể cùng tham gia nghiên cứu khoa học. \nKhi hiệp định kết thúc, bạn và nền văn minh đó sẽ cùng được nhận một lượng điểm Khoa học, cái mà sẽ được sử dụng cho một trong những Công nghệ chưa được nghiên cứu. +The amount of ⍾Science you receive at the end is dependent on the ⍾Science generated by your cities and the other civilization's cities during the agreement - the more, the better! = Số lượng điểm Khoa học bạn nhận được cuối cùng phụ thuộc vào điểm Khoa học được tạo ra bởi các thành phố của bạn và các thành phố của nền văn minh khác trong thỏa thuận - càng nhiều, càng tốt! # Requires translation! -Note that before you can invest in a research agreement, you must have a Declaraction of Friendship, both Nations need the required Technology, and both Nations need enough Gold on hand for the agreement. = +Note that before you can invest in a research agreement, you must have a Declaraction of Friendship, both Nations need the required Technology, and both Nations need enough Gold on hand for the agreement. = Miễn là bạn có trước một Tuyên bố Bằng hữu, cả hai nước đều cùng cần nghiên cứu một Công nghệ thì họ có thể sử dụng Vàng cho mục đích nghiên cứu chung. # Requires translation! -When playing with the Gods and Kings ruleset mutual embassies need to be established before Research Agreement can be signed. = +When playing with the Gods and Kings ruleset mutual embassies need to be established before Research Agreement can be signed. = Khi chơi với bộ luật Gods and Kings thì hai nước phải có Lãnh sự quán trước khi việc nghiên cứu chung được tiến hành. -Defensive Pacts = Các hiệp định phòng thủ +Defensive Pacts = Các Hiệp định Phòng thủ Defensive pacts allow you and another civ to protect one another from aggressors.\nOnce the defensive pact is signed, you will be drawn into their future defensive wars, just as they will be drawn into your future defensive wars. Declaring war on any Civ will remove all of your defensive pacts. You will have to re-sign them to use their effect. = Các hiệp định phòng thủ cho phép bạn và một nền văn minh khác bảo vệ lẫn nhau khỏi những kẻ xâm lược. Khi hiệp định phòng thủ được ký kết, bạn sẽ bị kéo vào các cuộc chiến phòng thủ trong tương lai của họ, giống như họ sẽ bị kéo vào các cuộc chiến phòng thủ của bạn trong tương lai. Tuyên chiến chiến tranh với bất kỳ Nền văn minh nào sẽ gỡ bỏ tất cả các hiệp định phòng thủ của bạn. Bạn sẽ phải ký lại chúng để sử dụng tác dụng của chúng. Be cautious when signing defensive pacts because they can bring you into wars that you might not want to be in. = Hãy cẩn trọng khi ký kết các hiệp định phòng thủ vì chúng có thể kéo bạn vào những cuộc chiến mà bạn có thể không muốn tham gia. -The AI is very careful and will not accept defensive pacts with less than 80 influence. = Trí tuệ nhân tạo rất cẩn thận và sẽ không chấp nhận các hiệp định phòng thủ có ít hơn 80 ảnh hưởng. +The AI is very careful and will not accept defensive pacts with less than 80 influence. = Bọn AI rất cẩn thận và sẽ không chấp nhận các hiệp định phòng thủ có ít hơn 80 điểm Ảnh hưởng. # Requires translation! -When playing with the Gods and Kings ruleset mutual embassies need to be established before Defensive Pact can be signed. = +When playing with the Gods and Kings ruleset mutual embassies need to be established before Defensive Pact can be signed. = Khi chới với bộ luật Gods and Kings thì phải có lãnh sự quán giữa hai nước trước khi Hiệp định Phòng thủ có thể được kí kết. Not all nations are contending with you for victory.\nCity-States are nations that can't win, can't be traded with, and instead confer certain bonuses to friendly civilizations. = Không phải tất cả các quốc gia đều cạnh tranh với bạn để giành chiến thắng. Instead, diplomatic relations with City-States are determined by Influence - a meter of 'how much the City-State likes you'.\nInfluence can be increased by attacking their enemies, liberating their city, and giving them sums of gold. = Thay vào đó, các mối quan hệ ngoại giao với các Thành-Bang được xác định bởi Ảnh hưởng - thước đo 'mức độ mà Thành-Bang thích bạn'.\nSự ảnh hưởng có thể được tăng lên bằng cách tấn công kẻ thù của họ, giải phóng thành phố của họ và mang lại cho họ những khoản tiền vàng. -Certain bonuses are given when you are at above 30 influence.\nWhen you have above 60 Influence, and you have the highest influence with them of all civilizations, you are considered their 'Ally', and gain further bonuses and access to the Luxury and Strategic resources in their lands. = Một số phần thưởng nhất định được trao khi bạn ở trên 30 ảnh hưởng.\nKhi bạn có trên 60 Ảnh hưởng và bạn có ảnh hưởng cao nhất với họ trong tất cả các nền văn minh, bạn được coi là 'Đồng minh' của họ, đồng thời nhận thêm tiền thưởng và quyền truy cập vào Luxury và Tài nguyên chiến lược trong vùng đất của họ. +Certain bonuses are given when you are at above 30 influence.\nWhen you have above 60 Influence, and you have the highest influence with them of all civilizations, you are considered their 'Ally', and gain further bonuses and access to the Luxury and Strategic resources in their lands. = Một số phần thưởng nhất định được trao khi bạn ở trên 30 điểm Ảnh hưởng.\nKhi bạn có trên 60 điểm Ảnh hưởng và bạn có ảnh hưởng cao nhất với họ trong tất cả các nền văn minh, bạn được coi là 'Đồng minh' của họ, đồng thời nhận thêm tiền thưởng và quyền truy cập vào Tài nguyên Đặc biệt và Tài nguyên Chiến lược trong vùng đất của họ. # Requires translation! -While working the land is good, eventually your Citizens will want to Specialize. = +While working the land is good, eventually your Citizens will want to Specialize. = Trong khi làm việc với các ô thì hiệu quả thật đấy, nhưng chắc chắn rồi người dân của bạn sẽ muốn trở nên chuyên môn trong một lĩnh vực nào đó. # Requires translation! -Certain Buildings will also provide Specialist Slots. These slots will show up in the Citizen Management within the City Screen under Specialists. Each slot can be filled with a Citizen which will then become a Specialist. = +Certain Buildings will also provide Specialist Slots. These slots will show up in the Citizen Management within the City Screen under Specialists. Each slot can be filled with a Citizen which will then become a Specialist. = Một số Công trình cũng có Ô Chuyên gia. Các ô này sẽ hiện ra trong bảng Người dân, hiện ra ở bảng Thành phố dưới phần Chuyên gia. Mỗi ô có thể chứa một công dân, người mà sẽ trở thành một chuyên gia. # Requires translation! -Each Specialist will generate a certain amount of yield as indicated to the right of the available slots. = +Each Specialist will generate a certain amount of yield as indicated to the right of the available slots. = Mỗi Chuyên gia đều tạo ra một lượng sản phẩm nhất định, cái mà được trưng ở các chỗ có sẵn. # Requires translation! -While these are a great way to specialize the yield production of a City outside of the surrounding Tile Yields, Specialists have an additional value. Each one also generates Great Person Points each turn. With enough of them, a new Great Person will join your Nation. = +While these are a great way to specialize the yield production of a City outside of the surrounding Tile Yields, Specialists have an additional value. Each one also generates Great Person Points each turn. With enough of them, a new Great Person will join your Nation. = Trong khi đây là các cách rất hiệu quả trong việc nâng năng suất khai thác tài nguyên của thành phố, Chuyên gia còn có thêm một điểm đặc biệt nữa. Mỗi loại Chuyên gia đều sẽ tạo ra điểm Vĩ nhân, cái mà khi đủ sẽ đưa một người Vĩ đại tham gia bạn. # Requires translation! -See also Great People = +See also: Great People = Đồng thời xem: Người Vĩ đại -Great People = Người vĩ đại +Great People = Người Vĩ đại Certain buildings, and specialists in cities, generate Great Person points per turn.\nThere are several types of Great People, and their points accumulate separately.\nThe number of points per turn and accumulated points can be viewed in the Overview screen. = Một số tòa nhà và chuyên gia trong thành phố, tạo ra điểm Người vĩ đại mỗi lượt.\nCó một số loại Người vĩ đại và điểm của họ được tích lũy riêng.\n Có thể xem số điểm mỗi lượt và điểm tích lũy trong màn hình Tổng quan. # Requires translation! -Alternatively, the Great Person points breakdown per city can be viewed in each City Screen (see UI Tips article). = +Alternatively, the Great Person points breakdown per city can be viewed in each City Screen (see UI Tips article). = Thêm vào đó, điểm Vĩ nhân có thể được xem ở trang Thành phố (xem hỗ trợ UI) Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be created!\nEach Great Person can construct a certain Great Improvement which gives large yields over time, or immediately consumed to provide a certain bonus now. = Sau khi tích lũy đủ điểm, một Người vĩ đại thuộc loại đó sẽ được tạo ra!\nMỗi Người vĩ đại có thể xây dựng một Cải tiến vĩ đại nhất định mang lại sản lượng lớn theo thời gian hoặc ngay lập tức được tiêu thụ để cung cấp một phần thưởng nhất định ngay bây giờ. Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Cải tiến tuyệt vời cũng cung cấp bất kỳ tài nguyên chiến lược nào nằm dưới chúng, vì vậy bạn không cần phải lo lắng nếu tài nguyên được tiết lộ bên dưới các cải tiến của bạn! # Requires translation! -See also Specialists = +See also: Specialists = Xem thêm: Chuyên gia Removing Terrain Features = Xóa các đối tượng địa hình Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. = Một số ô nhất định có các đặc điểm địa hình - như Đồng bằng lũ lụt hoặc Rừng - trên đầu chúng. Nhân viên có thể xóa một số lớp trong số này như Rừng nhiệt đới, Đầm lầy và Rừng.\nXóa đối tượng địa hình không xóa bất kỳ tài nguyên nào trong ô và thường được yêu cầu để thêm các cải tiến khai thác các tài nguyên đó. # Requires translation! -Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, ⍾Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = +Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, ⍾Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = Kì quan Thiên nhiên, như núi Phú Sĩ hay núi Gibraltar và cả Rạn san hô Great Barrier, đều có điểm đặc biệt của riêng chúng. Với địa hình không thể vượt qua, là kiệt tác của Tự nhiên, cái mà sẽ đưa cho bạn các đặc điểm khác đặc biệt của riêng chúng mà sẽ làm chúng khác đi so với địa hình thông thường. \nChúng đưa cho bạn một lượng lớn điểm Văn hoá, điểm Khoa học và Vàng, đôi khi còn có cả điểm Sảm xuất nếu như được nằm trong một thành phố của bạn, thế nên bạn nên xem xét về việc nên đưa chúng dưới tầm kiểm soát của bạn. Keyboard = Bàn phím If you have a keyboard, some shortcut keys become available. Unit command or improvement picker keys, for example, are shown directly in their corresponding buttons. = Nếu bạn có bàn phím, một số phím tắt sẽ khả dụng. Ví dụ, các phím chọn lệnh đơn vị hoặc phím chọn cải tiến được hiển thị trực tiếp trong các nút tương ứng của chúng. @@ -7319,12 +7319,12 @@ Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Văn minh mở\nF2 - Tổng quan về Đế chế Giao dịch\nF3 - Tổng quan về Đế chế Các đơn vị\nF4 - Tổng quan về Đế chế Ngoại giao\nF5 - Chính sách xã hội\nF6 - Công nghệ\nF7 - Tổng quan về Đế chế Các thành phố\nF8 - Tiến độ Chiến thắng\nF9 - Thống kê tổng quan về Đế chế\nF10 - Tài nguyên tổng quan về đế chế\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game\nCtrl-U - Toggle UI (World Screen only) = Ctrl-R - Bật/tắt hiển thị tài nguyên trên ô đất\nCtrl-Y - Bật/tắt hiển thị sản lượng trên ô đất\nCtrl-O - Các tùy chọn trò chơi\nCtrl-S - Lưu trò chơi\nCtrl-L - Tải trò chơi\nCtrl-U - Bật/tắt giao diện người dùng (Chỉ trên Màn hình Thế giới) # Requires translation! -All of these can be reassigned. = +All of these can be reassigned. = Tất cả chỗ này đều có thể được chỉnh sửa. This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = Đây là nơi bạn dành phần lớn thời gian để chơi Unciv. Xem thế giới, điều khiển các đơn vị của bạn, truy cập các màn hình khác từ đây. ①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = ①: Nút menu - từ điển dân dụng, lưu, tải, tùy chọn ... # Requires translation! -②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = ②: Lượt của người chơi có thể được xem qua từ phần Ngoại giao. ③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = ③: Nút Công nghệ - hiển thị cây công nghệ cho phép xem hoặc nghiên cứu các công nghệ. ④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = ④: Nút Chính sách Xã hội - hiển thị các chính sách đã ban hành và có thể lựa chọn, và với đủ điểm văn hóa, bạn có thể ban hành các chính sách mới. ⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = ⑤: Nút Ngoại giao - hiển thị cho người quản lý ngoại giao nơi bạn có thể nói chuyện với các nền văn minh khác. @@ -7332,9 +7332,9 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control ⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = ⑦: Ngăn thông tin đơn vị / thành phố - hiển thị thông tin về một đơn vị hoặc thành phố đã chọn. ⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. Clicking a unit name or icon will open its civilopedia entry. = ⑧: Tên (và biểu tượng đơn vị) của đơn vị hoặc thành phố đã chọn, với sức khỏe hiện tại nếu bị thương. Nhấp vào tên hoặc biểu tượng đơn vị sẽ mở mục nhập từ điển dân dụng của nó. # Requires translation! -⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous idle unit. = +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous idle unit. = ⑨: Nút mũi tên sẽ giúp bạn di chuyển từ đơn vị rảnh rỗi này sang một đơn vị rảnh rỗi khác. # Requires translation! -⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = ⑩: Cho mỗi đơn vị được chọn, các loại nâng cấp sẽ hiện ra ở đây, và khi nhấn vào sẽ hiện ra Bảng nâng cấp cho đơn vị đó. ⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = ⑪: Điểm di chuyển còn lại / mỗi lượt, sức mạnh và kinh nghiệm / XP cần thiết để thăng cấp. Đối với các thành phố, bạn có được sức mạnh chiến đấu của nó. ⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = ⑫: Nút này đóng ngăn thông tin thành phố / đơn vị đã chọn. ⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = ⑬: Khung này xuất hiện khi bạn ra lệnh cho một đơn vị tấn công kẻ thù. Trên cùng là kẻ tấn công và người phòng thủ với sức mạnh cơ bản tương ứng của họ. @@ -7343,15 +7343,15 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control ⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = ⑯: Bản đồ nhỏ hiển thị tổng quan về thế giới, với các thành phố đã biết, địa hình và sương mù chiến tranh. Nhấp vào sẽ định vị bản đồ chính. ⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = ⑰: Bên cạnh bản đồ nhỏ là các nút chuyển đổi tính năng hiển thị - năng suất xếp, chỉ báo đã hoạt động, hiển thị / ẩn tài nguyên. Các cài đặt phản chiếu này trên màn hình tùy chọn và sẽ bị ẩn nếu bạn hủy kích hoạt bản đồ nhỏ. # Requires translation! -⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. Where appropriate, clicking a line opens the corresponding civilopedia entry. = +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. Where appropriate, clicking a line opens the corresponding civilopedia entry. = ⑱: Thông tin về ô được chọn - các thống kê về tài nguyên, địa lí,... đều sẽ xuất hiện. Khi có thể, nhấn vào một dòng sẽ mở ra civilopedia. # Requires translation! -⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = ⑲: Thông báo - thứ đã xảy ra trong lượt chơi vừa rồi. ⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = ⑳: Nút Quay Tiếp theo - trừ khi có việc phải làm, trong trường hợp đó, nhãn sẽ thay đổi thành 'đơn vị tiếp theo', 'chọn chính sách', v.v. ㉑: The Multiplayer Button - Here you can easily check your active multiplayer games. = ㉑: Nút Nhiều người chơi - Tại đây bạn có thể dễ dàng kiểm tra các trò chơi nhiều người chơi đang hoạt động của mình. ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in the world. = Ⓐ: Nút tổng quan dẫn đến màn hình tổng quan đế chế với nhiều tab khác nhau (tab được xem cuối cùng được ghi nhớ) chứa thông tin quan trọng về tình trạng nền văn minh của bạn trên thế giới. ⓑ: The ♪Culture icon shows accumulated ♪Culture and ♪Culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = Ⓑ: Biểu tượng ♪ Văn hoá hiển thị ♪ Văn hoá và ♪ Văn hoá tích lũy cần thiết cho chính sách tiếp theo - trong trường hợp này, dấu chấm than cho chúng ta biết một chính sách tiếp theo có thể được ban hành. Nhấp là một cách khác để quản lý chính sách. # Requires translation! -ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = ⓒ: Tài nguyên chiến lược của bạn sẽ được hiện ra ở đây, với số lượng tài nguyên. ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happiness with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = Ⓓ: Cân bằng hạnh phúc / bất hạnh và thời kỳ Hoàng Kim với số lần rẽ trái hoặc hạnh phúc tích lũy với số lượng cần thiết cho một thời kỳ hoàng kim được hiển thị bên cạnh mặt cười. Việc nhấp chuột cũng dẫn đến màn hình tổng quan về tài nguyên vì Tài nguyên Cao cấp là một cách để cải thiện hạnh phúc. ⓔ: The ⍾Science icon shows the number of ⍾Science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = Ⓔ: Biểu tượng ⍾Science hiển thị số điểm ⍾Science được tạo ra mỗi lượt. Nhấp chuột dẫn đến cây công nghệ. ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = Ⓕ: Số lượt chơi với bản dịch sang năm dương lịch. Bấm để xem tổng quan chiến thắng. @@ -7415,241 +7415,241 @@ Holy cities also provide +30 pressure of the religion founded there to themselve Lastly, before founding a religion, new cities you settle will start with 200 pressure for your pantheon. = Cuối cùng, trước khi thành lập một tôn giáo, các thành phố mới mà bạn định cư sẽ bắt đầu với 200 áp lực cho quần thể của bạn. This way, all your cities will starting following your pantheon as long as you haven't founded a religion yet. = Bằng cách này, tất cả các thành phố của bạn sẽ bắt đầu theo sau quần thể của bạn miễn là bạn chưa thành lập một tôn giáo nào. -Inquisitors = Người điều tra +Inquisitors = Điều tra viên Inquisitors are the last religious unit, and their strength is removing other religions. = Inquisitors là đơn vị tôn giáo cuối cùng, và sức mạnh của họ là loại bỏ các tôn giáo khác. They can remove all other religions from one of your own cities, removing any pressures built up. = Họ có thể loại bỏ tất cả các tôn giáo khác khỏi một trong những thành phố của riêng bạn, loại bỏ bất kỳ áp lực nào được tích tụ. Great prophets also have this ability, and remove all other religions in the city when spreading their religion. = Các nhà tiên tri vĩ đại cũng có khả năng này, và loại bỏ tất cả các tôn giáo khác trong thành phố khi truyền bá tôn giáo của họ. Often this results in the city immediately converting to their religion = Thường thì điều này dẫn đến việc thành phố ngay lập tức chuyển đổi sang tôn giáo của họ Additionally, when an inquisitor is stationed in or directly next to a city center, units of other religions cannot spread their faith there, though natural spread is unaffected. = Ngoài ra, khi một người điều tra đang đóng quân tại hoặc ngay cạnh trung tâm thành phố, các đơn vị của các tôn giáo khác không thể truyền bá đức tin của họ ở đó, mặc dù sự lan truyền tự nhiên không bị ảnh hưởng. -The Mayan unique ability, 'The Long Count', comes with a side effect: = Khả năng độc nhất của người Maya, 'The Long Count', đi kèm với một tác dụng phụ: +The Mayan unique ability, 'The Long Count', comes with a side effect: = Khả năng độc nhất của người Maya, 'Lịch đếm dài', đi kèm với một tác dụng phụ: Once active, the game's year display will use mayan notation. = Sau khi hoạt động, hiển thị năm của trò chơi sẽ sử dụng ký hiệu mayan. The Maya measured time in days from what we would call 11th of August, 3114 BCE. A day is called K'in, 20 days are a Winal, 18 Winals are a Tun, 20 Tuns are a K'atun, 20 K'atuns are a B'ak'tun, 20 B'ak'tuns a Piktun, and so on. = Người Maya đo thời gian bằng ngày từ ngày mà chúng ta gọi là ngày 11 tháng 8 năm 3114 trước Công nguyên. Một ngày được gọi là K'in, 20 ngày là Winal, 18 Winals là Tun, 20 Tuns là K'atun, 20 K'atuns là B'ak'tun, 20 B'ak'tuns là Piktun, và Sớm. Unciv only displays ය B'ak'tuns, ඹ K'atuns and ම Tuns (from left to right) since that is enough to approximate gregorian calendar years. The Maya numerals are pretty obvious to understand. Have fun deciphering them! = Unciv chỉ hiển thị ය B'ak'tuns, ඹ K'atuns và ම Tuns (từ trái sang phải) vì điều đó đủ để ước tính các năm theo lịch Gregory. Các chữ số Maya khá rõ ràng để hiểu. Hãy vui vẻ giải mã chúng! Your cities will periodically demand different luxury goods to satisfy their desire for new things in life. = Các thành phố của bạn định kỳ sẽ yêu cầu những mặt hàng xa xỉ khác nhau để đáp ứng mong muốn của họ về những điều mới mẻ trong cuộc sống. -If you manage to acquire the demanded luxury by trade, expansion, or conquest, the city will celebrate We Love The King Day for 20 turns. = Nếu bạn quản lý để có được sự xa xỉ cần thiết bằng cách thương mại, mở rộng hoặc chinh phục, thành phố sẽ kỷ niệm Ngày Yêu Vương trong 20 lượt. -During the We Love The King Day, the city will grow 25% faster. = Trong Ngày We Love The King, thành phố sẽ phát triển nhanh hơn 25%. +If you manage to acquire the demanded luxury by trade, expansion, or conquest, the city will celebrate We Love The King Day for 20 turns. = Nếu bạn quản lý để có được sự xa xỉ cần thiết bằng cách thương mại, mở rộng hoặc chinh phục, thành phố sẽ kỷ niệm Ngày của Vua trong 20 lượt. +During the We Love The King Day, the city will grow 25% faster. = Trong Ngày của Vua, thành phố sẽ phát triển nhanh hơn 25%. This means exploration and trade is important to grow your cities! = Điều này có nghĩa là thăm dò và thương mại là rất quan trọng để phát triển các thành phố của bạn! # Requires translation! -Air Combat and Interception = +Air Combat and Interception = Tấn công trên không và Đánh chặn # Requires translation! -Air Combat is very similar to normal Combat, with a few wrinkles. Damage is still dealt using the same equations based on the relative Strength of the Attacking and Defending Unit. = +Air Combat is very similar to normal Combat, with a few wrinkles. Damage is still dealt using the same equations based on the relative Strength of the Attacking and Defending Unit. = Không kích thì rất giống với kiểu tấn công thông thường, chỉ có một chút khác biệt thôi. Sát thương vẫn sẽ gây ra dựa trên Sức mạnh tổng thể của lực lượng Tấn cống và Thòng thủ. # Requires translation! -However, before the Attacker and Defender fight, there is an added combat phase called Interception. If there is any unit with Interception Range that covers the target attacked tile, then it will attempt to Intercept the Attacking Air Unit. If multiple units can Intercept, the one with higher Intercept chance does it. = +However, before the Attacker and Defender fight, there is an added combat phase called Interception. If there is any unit with Interception Range that covers the target attacked tile, then it will attempt to Intercept the Attacking Air Unit. If multiple units can Intercept, the one with higher Intercept chance does it. = Mặc dù vậy, trước khi hai bên giao chiến, chúng ta còn có một phần nữa được gọi là Đánh chặn. Khi có đơn vị nào có tầm Đánh chặn xung quanh khu vực kẻ địch tấn công, thì nó sẽ bắt đầu thực hiện Đánh chặn mục tiêu trên không. Nếu có nhiều đơn vị có thể Đánh chặn, thì đơn vị có khả năng làm điều đó cao hơn sẽ thực hiện. # Requires translation! -Generally Land/Naval Units have an Intercept Range of 2 Tiles, and Air Units have an Intercept Range of their Attack Range. = +Generally Land/Naval Units have an Intercept Range of 2 Tiles, and Air Units have an Intercept Range of their Attack Range. = Thông thường Lục quân/Hải quân có tầm Đánh chặn trong khoảng 2 ô, còn Không quân thì có thể Đánh chặn bằng tầm tấn công của chúng. # Requires translation! -Ground and Naval Units don't require movement points to Intercept, just Attacks. Air Units cannot have moved nor attacked in the preceding turn. = +Ground and Naval Units don't require movement points to Intercept, just Attacks. Air Units cannot have moved nor attacked in the preceding turn. = Lục quân và Hải quân khi đánh chặn sẽ không tốn điểm di chuyển, nhưng Không quân sẽ không thể di chuyển hoặc tấn công trong lượt đang diễn ra. # Requires translation! -The Intercepting Unit rolls to see if it hits. Whether it hits or not costs an Attack, and most units (without Promotions) can only Attack Once per Nation's Turn. It does NOT cost Movement Points, but Air Units that have used their Movement cannot Intercept between turns. = +The Intercepting Unit rolls to see if it hits. Whether it hits or not costs an Attack, and most units (without Promotions) can only Attack Once per Nation's Turn. It does NOT cost Movement Points, but Air Units that have used their Movement cannot Intercept between turns. = Đơn vị Đánh chặn sẽ có khả năng trúng mục tiêu. Có thể trúng hoặc không, và với việc đa số các đơn vị (không có Nâng cấp) chỉ có thể tấn công một lần duy nhất trong một lượt. Nó không hề mất đi điểm Di chuyển, nhưng đơn vị Không quân đã di chuyển thì sẽ không thể Đánh chặn qua các lượt. # Requires translation! -If the Intercepting Unit Hits, it deals damage according to the Combat Strength calculation to the Attacking Air Unit, potentially with any Strength Bonuses that apply to Interception. It does not receive damage from the Attacking Air Unit. = +If the Intercepting Unit Hits, it deals damage according to the Combat Strength calculation to the Attacking Air Unit, potentially with any Strength Bonuses that apply to Interception. It does not receive damage from the Attacking Air Unit. = Nếu như lực lượng Đánh chặn thành công, nó gây ra Sát thương cho đơn vị Không quân của địch. Nó đồng thời cũng không nhận sát thương từ đơn vị Không quân tấn công. # Requires translation! -After Interception resolves, the Attacking Air Unit and the Defending Unit in the targeted tile do Combat as normal, with damage dealt to both sides. = +After Interception resolves, the Attacking Air Unit and the Defending Unit in the targeted tile do Combat as normal, with damage dealt to both sides. = Khi Đánh chặn đã hoàn thành, thì hai bên có thể tấn công nhau trở lại như bình thường, với sát thương gây ra từ cả hai. # Requires translation! -To help deal with Interceptions, see Air Sweeps. = +To help deal with Interceptions, see Air Sweeps. = Để giải quyết việc Đánh chặn, hãy xem Tấn công quét mặt đất. -Air Sweeps = Air Sweeps -Fighter units are able to perform Air Sweeps over a tile helping clear out potential enemy Air, Sea, or Land Interceptions that can reach that tile. = Các đơn vị máy bay chiến đấu có thể thực hiện Quét không khí trên một ô giúp quét sạch các Đánh chặn trên không, trên biển hoặc trên đất liền của đối phương có thể tiếp cận ô đó. +Air Sweeps = Tấn công quét mặt đất +Fighter units are able to perform Air Sweeps over a tile helping clear out potential enemy Air, Sea, or Land Interceptions that can reach that tile. = Các đơn vị máy bay chiến đấu có thể thực hiện tấn công quét mặt đất trên một ô giúp quét sạch các Đánh chặn trên không, trên biển hoặc trên đất liền của đối phương có thể tiếp cận ô đó. While this Action will take an Attack, the benefit is drawing out Interceptions to help protect your other Air Units. Especially your Bombers. = Mặc dù Hành động này sẽ xảy ra Tấn công, nhưng lợi ích là đưa ra các Ngăn chặn để giúp bảo vệ các Đơn vị Không quân khác của bạn. Đặc biệt là Máy bay ném bom của bạn. Your unit will always draw an Interception, if one can reach the target tile, even if the Intercepting unit has a chance to miss. = Đơn vị của bạn sẽ luôn rút ra một đòn Đánh chặn, nếu một người có thể đến được ô mục tiêu, ngay cả khi đơn vị Đánh chặn có cơ hội đánh trượt. If the Interceptor is not an Air Unit (eg Land or Sea), the Air Sweeping unit and Interceptor take no damage! = Nếu Máy bay đánh chặn không phải là Đơn vị trên không (ví dụ: Trên bộ hoặc trên biển), thì Bộ phận quét không khí và Máy bay đánh chặn sẽ không bị thiệt hại! -If the Interceptor is an Air Unit, the two units will damage each other in a straight fight with no Interception bonuses. And only the Attacking Air Sweep Unit gets any Air Sweep strength bonuses. = Nếu Đánh chặn là một Đơn vị Không quân, hai đơn vị sẽ sát thương lẫn nhau trong một cuộc giao tranh thẳng mà không có tiền thưởng Đánh chặn. Và chỉ Đơn vị Quét Khí tấn công mới nhận được bất kỳ phần thưởng nào về sức mạnh Quét Khí. +If the Interceptor is an Air Unit, the two units will damage each other in a straight fight with no Interception bonuses. And only the Attacking Air Sweep Unit gets any Air Sweep strength bonuses. = Nếu Đánh chặn là một Đơn vị Không quân, hai đơn vị sẽ sát thương lẫn nhau trong một cuộc giao tranh thẳng mà không có tiền thưởng Đánh chặn. Và chỉ Đơn vị Quét Khí tấn công mới nhận được bất kỳ phần thưởng nào về sức mạnh của việc tấn công quét mặt đất. # Requires translation! -Fortify, Guard, Withdraw = +Fortify, Guard, Withdraw = Công sự, Canh gác, Rút lui # Requires translation! -Most Land units have the ability to Fortify. As they spend time without moving, they will slowly gain a Fortification Bonus to their Combat Strength representing digging in and preparing in case of an attack. = +Most Land units have the ability to Fortify. As they spend time without moving, they will slowly gain a Fortification Bonus to their Combat Strength representing digging in and preparing in case of an attack. = Gần như mọi đơn vị mặt đất đều có khả năng tạo Công sự. Theo thời gian đơn vị đó không di chuyển từ khi bắt đầu xây Công sự, họ sẽ được nhận thưởng Phòng thủ. # Requires translation! -Some units have the ability to Withdraw before a melee attack is struck. However, perhaps you wish for them to stand their ground to protect a particular tile. If you do, then give them the Guard command and they will stay fixed until they die or you give them fresh orders. = +Some units have the ability to Withdraw before a melee attack is struck. However, perhaps you wish for them to stand their ground to protect a particular tile. If you do, then give them the Guard command and they will stay fixed until they die or you give them fresh orders. = Một số đơn vị khác thì có khả năng Rút lui trước khi bị tấn công. Nhưng thông thường thì bạn sẽ muốn họ đứng yên bảo vệ khu vực. Nếu bạn muốn, thì Canh gác sẽ là lựa chọn cần thiết. # Requires translation! -This is NOT the same as Fortify but they will still gain the Fortification Bonus. They will simply not utilize their Withdraw ability. Fortified units with the Withdraw ability will try to flee when attacked. = +This is NOT the same as Fortify but they will still gain the Fortification Bonus. They will simply not utilize their Withdraw ability. Fortified units with the Withdraw ability will try to flee when attacked. = Canh gác khác Công sự ở điểm là đơn vị đó chỉ không sử dụng được khả năng Rút lui. Còn lại thì họ vẫn sẽ có thưởng Phòng thủ như thường. # Requires translation! -City Tile Blockade = +City Tile Blockade = Phong toả ô Thành phố # Requires translation! -One of your tiles is blocked by an enemy: when an enemy unit stands on a tile you own, the tile will not produce yields and cannot be worked by a city this turn. City will reallocate population from a blocked tile automatically. = +One of your tiles is blocked by an enemy: when an enemy unit stands on a tile you own, the tile will not produce yields and cannot be worked by a city this turn. City will reallocate population from a blocked tile automatically. = Một trong số các ô của bạn đang bị chặn bởi kẻ địch: khi một đơn vị địch ở khu vực ô bạn đang có. cái ô đó sẽ không có sản xuất ra sản phẩm và không thể làm việc ở trong lượt này. Thành phố sẽ tự đồng chuyển người dân sang một ô làm việc khác. # Requires translation! -Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval units additionally block adjacent water tiles. To protect your tiles from blockade, place a friendly military unit on it or fight off invaders. = +Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval units additionally block adjacent water tiles. To protect your tiles from blockade, place a friendly military unit on it or fight off invaders. = Đơn vị mặt đất sẽ chặn ô mà chúng đang đứng, còn đơn vị hải quân sẽ chặn các ô ngay cạnh. Để bảo vê ô của bạn khỏi việc bị phong toả, hãy đặt một đơn vị quân của bạn tại đó hoặc tấn công kẻ địch. # Requires translation! -City Blockade = +City Blockade = Phong toả Thành phố # Requires translation! -One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = +One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Việc phong toả thành phố sẽ xảy ra khi một đơn vị hải quân của địch đang chiếm đóng khu vực bờ biển của thành phố - điều này sẽ khiến cho thành phố mất kết nối tới tất cả thành phố khác, kể cả là thủ đô. Hãy đảm bảo rằng bạn có một đơn vị khác để đánh lại kẻ địch đang phong toả. # Requires translation! -Spies! = +Spies! = Điệp viên! # Requires translation! -The first time a civ reaches the Renaissance era each nation gets one spy. Every time a civ reaches an era afterwards they get one more spy. = +The first time a civ reaches the Renaissance era each nation gets one spy. Every time a civ reaches an era afterwards they get one more spy. = Nền văn minh nào tới thời kỳ Phục hưng đầu tiên sẽ khiến cho mọi nền văn minh đều có được một Điệp viên. Mỗi lần một nền văn minh nào đó đạt đến một thời kì khác thì sẽ được nhận thêm một Điệp viên. # Requires translation! -Spies can be sent out to foreign cities to steal technology, rigging elections or stage coups. Place them in your own cities to do counter-intelligence work. = +Spies can be sent out to foreign cities to steal technology, rigging elections or stage coups. Place them in your own cities to do counter-intelligence work. = Điệp viên có thể điều đi sang các thành phố nước ngoài để cướp Công nghệ, hoặc điều chỉnh việc bỏ phiếu hay thậm chỉ là dàn dựng đảo chính. Còn nếu như bạn muốn đặt họ ở thành phố của mình thì họ sẽ làm việc ngăn chặn các điệp viên khác. # Requires translation! -Only one spy per civ is allowed in each city. Spies that are not in any city are on vacation in your spy hideout. = +Only one spy per civ is allowed in each city. Spies that are not in any city are on vacation in your spy hideout. = Chỉ một Điệp viên duy nhât của các nền văn minh được phép hoạt đồng trong mỗi một thành phố. Điệp viên mà không có ở bất kì thành phố nào thì sẽ ở trong nơi trú ẩn của họ. # Requires translation! -Spies set up in cities of major civilizations will try to steal technology at a rate which is based off of the science production in the city. Succeeding to steal technology will level up your spy. Failing to succeed will level up the defending spy if it is present. = +Spies set up in cities of major civilizations will try to steal technology at a rate which is based off of the science production in the city. Succeeding to steal technology will level up your spy. Failing to succeed will level up the defending spy if it is present. = Điệp viên được đặt ở các thành phố thì sẽ có thể cướp đi Công nghệ mà tốc độ sẽ dựa vào khả năng nghiên cứu của chính thành phố đó. Nếu thành công thì điệp viên của bạn sẽ được lên một cấp, còn ngược lại thì điệp viên phòng thủ sẽ được nhận một cấp nếu như có mặt tại cùng một thành phố. # Requires translation! -Spies set in city-states will try to rig the elections in order to gain influence and reduce the influence of other civilizations. Only one spy partaking in rigging the election can win. = +Spies set in city-states will try to rig the elections in order to gain influence and reduce the influence of other civilizations. Only one spy partaking in rigging the election can win. = Điệp viên dựng ở Thành bang sẽ có thể điều chỉnh việc bỏ phiếu để tăng ảnh hưởng lên Thành bang đó. Chỉ có một Điệp viên duy nhất làm điều đó có thể dành được thắng lợi. # Requires translation! -A spy that is rigging an election in a city-state may also stage a coup. The likelihood of success for the coup depends on your relative influence to the current ally of the city-state, your spy level, and the level of the spy that the current ally has in the city-state if present. Succeeding a coup will make you their new ally and reduce the influence of all other civs. Failing a coup will kill your spy and level up the defending spy if present. = +A spy that is rigging an election in a city-state may also stage a coup. The likelihood of success for the coup depends on your relative influence to the current ally of the city-state, your spy level, and the level of the spy that the current ally has in the city-state if present. Succeeding a coup will make you their new ally and reduce the influence of all other civs. Failing a coup will kill your spy and level up the defending spy if present. = Một Điệp viên đang điều chỉnh bỏ phiếu cũng có thể tham gia đảo chính. Nếu thành công thì Thành bang đó sẽ trở thành đồng minh mới của bạn và giảm đi mức độ ảnh hưởng của các nền văn minh khác. Còn nếu như thất bại thì Điệp viên của bạn sẽ bị 'giết' còn Điệp viên làm nhiệm vụ phòng thủ sẽ được nâng cấp. # Requires translation! -Spies that are set up in your own cities will be conducting counter-intelligence. They reduce the success chance of other spies trying to steal your technology. = +Spies that are set up in your own cities will be conducting counter-intelligence. They reduce the success chance of other spies trying to steal your technology. = Điệp viên đang được hoạt đồng ở thành phố của bạn sẽ làm nhiệm vụ chống lại các hoạt động do thám. Họ sẽ giảm đi cơ hội thành công của các Điệp viên khác đang cố gắng cướp Công nghệ của bạn. # Requires translation! -Spies at a higher rank have a higher chance of success. The max rank a spy can reach is rank 3. After a spy is killed it will revive after a certain amount of turns back at rank 1. = +Spies at a higher rank have a higher chance of success. The max rank a spy can reach is rank 3. After a spy is killed it will revive after a certain amount of turns back at rank 1. = Điệp viên cấp càng cao thì càng có khả năng hoàn thành nhiệm vụ. Cấp cao nhất của một điệp viên là 3. Sau khi bị 'giết' thì họ sẽ tự 'hồi sinh' và trở lại cấp ban đầu là 1. # Requires translation! -Building buildings like the constabulary and police station will reduce the technology steal rate of spies in that city. = +Buildings like the constabulary and police station will reduce the technology steal rate of spies in that city. = Các công trình như Bộ Bảo an hoặc là Sở Cảnh sát đều sẽ giảm đi khả năng cướp công nghệ của địch. # Requires translation! -Espionage is available using the Gods and Kings ruleset. To enable it in a new game click advanced settings, then click on the Enable Espionage option. = +Espionage is available using the Gods and Kings ruleset. To enable it in a new game click advanced settings, then click on the Enable Espionage option. = Do thám có thể được sử dụng trong bộ luật Gods and Kings. Để có thể mở nó thì hãy vào phần tuỳ chọn mở rộng, rồi lựa chọn Cho phép Do thám. # Requires translation! -Keyboard Bindings = +Keyboard Bindings = Phím tắt # Requires translation! -Limitations = +Limitations = Các hạn chế # Requires translation! -This is a work in progress. = +This is a work in progress. = Cái này vẫn đang trong quá trình hoàn thiện (WIP) # Requires translation! -For technical reasons, only direct keys or Ctrl-Letter combinations can be used. = +For technical reasons, only direct keys or Ctrl-Letter combinations can be used. = Vì một số các lí do, nên chỉ có các phím hoặc tổ hợp Ctrl mới có thể sử dụng. # Requires translation! -Using the Keys page = +Using the Keys page = Sử dụng Trang Phím tắt # Requires translation! -Each binding has a button with an image looking like this: = +Each binding has a button with an image looking like this: = Mỗi loại phím tắt sẽ có một hình với cái nút như thế này: # Requires translation! -While hovering the mouse over the key button, you can press a desired key directly to assign it. = +While hovering the mouse over the key button, you can press a desired key directly to assign it. = Trong khi sử dụng con trỏ của bạn tới cái nút, thì bạn có thể dùng một phím tắt để thực hiện điều đó. # Requires translation! -Double-click the image to reset the binding to default. = +Double-click the image to reset the binding to default. = Nhấn hai lần chuột để chỉnh phím về như ban đầu. # Requires translation! -Bindings mapped to their default keys are displayed in gray, those reassigned by you in white. = +Bindings mapped to their default keys are displayed in gray, those reassigned by you in white. = Phím tắt ở dạng ban đầu sẽ có màu xám, còn cái mà được chỉnh bởi bạn sẽ có màu trắng. # Requires translation! -Conflicting assignments are marked red. Conflicts can exist across categories, like World Screen / Unit Actions. Note that at the moment, the game does not prevent saving conflicting assignments, though the result may be unexpected. = +Conflicting assignments are marked red. Conflicts can exist across categories, like World Screen / Unit Actions. Note that at the moment, the game does not prevent saving conflicting assignments, though the result may be unexpected. = Còn mấy cái nếu như bị trùng lặp hoặc có vấn đề thì sẽ có màu đỏ. Chúng có thể xảy ra qua các khu vực khác nhau. Nên nhớ rằng, trò chơi không lưu những cái như thế này, nhưng đôi khi kết quả có thể không lường được trước. # Requires translation! -For discussion about missing entries, see the linked github issue. = +For discussion about missing entries, see the linked github issue. = Với các thảo luận liên quan, hãy xem từ GitHub. # Requires translation! -Welcome to the Civilopedia! = +Welcome to the Civilopedia! = Chào mừng tới với Civilopedia! # Requires translation! -Here you can find information - general help, rules, and what makes up the game world. = +Here you can find information - general help, rules, and what makes up the game world. = Ở đây bạn có thể tìm ra các thông tin về trờ chơi. # Requires translation! -How to find information = +How to find information = Cách để tìm thông tin # Requires translation! -Select categories with the buttons on top of the screen. Also up there is the button to leave Civilopedia and go back to where you were before. = +Select categories with the buttons on top of the screen. Also up there is the button to leave Civilopedia and go back to where you were before. = Lựa chọn các mục với nút ở trên màn hình. Đồng thời thì ở đó cũng có thêm nút để rời Civilopedia và trở lại khu vực cũ. # Requires translation! -Each category has a list of entries on the left of the screen, sorted alphabetically (with few exceptions). Clicking an entry will update the center pane were you are currently reading this. = +Each category has a list of entries on the left of the screen, sorted alphabetically (with few exceptions). Clicking an entry will update the center pane were you are currently reading this. = Mỗi một mục là một dãy dài, được đặt ở khu vực bên trái của màn hình và sẽ đi theo thứ tự bảng chữ cái (có một số trường hợp đặc biệt). Nhấn vào một mục sẽ thay đổi phần trung tâm chỗ mà bạn vừa đọc dòng này. # Requires translation! -Lines can link to other Civilopedia entries, they are marked with a chain link symbol like this one. You can click anywhere on the line to follow the link. = +Lines can link to other Civilopedia entries, they are marked with a chain link symbol like this one. You can click anywhere on the line to follow the link. = Các dòng bị đánh dấu ở dưới là link, và có thêm một biểu tượng hình cái xích như thế này. # Requires translation! -The current category is special - all articles on general concepts are here. It is called 'Tutorials' because you can revisit these here, too. = +The current category is special - all articles on general concepts are here. It is called 'Tutorials' because you can revisit these here, too. = Mục hiện tại đặc biệt ở chỗ, mọi thứ bạn cần biết đều sẽ ở đây. Nó còn được gọi là 'Hướng dẫn' bởi vì bạn cũng có thể gặp lại chúng ở đây nữa. # Requires translation! -What information can I find = +What information can I find = Thông tin bạn có thể tìm # Requires translation! -The data shown is not dependent on your current game's situation, e.g. bonuses for the nation you are playing or difficulty modifiers will not affect the numbers. = +The data shown is not dependent on your current game's situation, e.g. bonuses for the nation you are playing or difficulty modifiers will not affect the numbers. = Dữ liệu được hiện lên không hề dựa vào tình trạng trò chơi của bạn, ví dụ như việc bạn nhận được thưởng từ một nền văn minh nào đó mà bạn đang chơi hoặc tuỳ chỉnh độ khó. # Requires translation! -However, it will reflect the mods you are playing! The combination of base ruleset and extension mods you select define the rules of a game, what objects exist and how they interact, and the Civilopedia mirrors these rules. = +However, it will reflect the mods you are playing! The combination of base ruleset and extension mods you select define the rules of a game, what objects exist and how they interact, and the Civilopedia mirrors these rules. = Mặc dù vậy, nó sẽ phản ảnh mod mà bạn hiện đang có trong trò chơi hiện tại! Sự kết hợp của bộ luật vốn có sẵn và các bản mod thêm vào sẽ ảnh hưởng trực tiếp bộ luật của trò chơi, cái gì xảy ra và cách chúng tương tác, và Civilopedia sẽ hiện ra những thứ đó. # Requires translation! -If you opened the Civilopedia from the main menu, the "Ruleset" will be that of the last game you started. = +If you opened the Civilopedia from the main menu, the "Ruleset" will be that of the last game you started. = Nếu bạn mở Civilopedia từ màn hình chính, thì cái bộ luật sẽ không phải là cái mà bạn vừa dùng từ trò chơi trước đó. # Requires translation! -Letters can select categories, and when there are multiple categories matching the same letter, you can press that repeatedly to cycle between these. = +Letters can select categories, and when there are multiple categories matching the same letter, you can press that repeatedly to cycle between these. = Từ ngữ cũng có thể lựa chọn các mục, và khi mà có nhiều mục cùng có chung một từ, thì bạn có thể nhấn liên tục để thay đổi giữa các mục đó. # Requires translation! -The arrow keys allow navigation as well - left/right for categories, up/down for entries. = +The arrow keys allow navigation as well - left/right for categories, up/down for entries. = Cái nút mũi tên cũng hoạt động như một phương thức di chuyển giữa các mục vậy: Trái/phải cho các mục, còn lên/xuống thì là cho các biên mục. # Requires translation! -UI Tips = +UI Tips = Chỉ dẫn cho UI # Requires translation! -World screen = +World screen = Màn hình Thế giới # Requires translation! -Skip all units to end a turn quickly = +Skip all units to end a turn quickly = Bỏ qua mọi đơn vị để kết thúc lượt nhanh chóng # Requires translation! -Right-click or long press the "Next unit" button to open a popup menu which allows to end a turn without having to cycle through all units. If some units are automated, a dedicated button is available to move them before ending the turn. = +Right-click or long press the "Next unit" button to open a popup menu which allows to end a turn without having to cycle through all units. If some units are automated, a dedicated button is available to move them before ending the turn. = Dùng chuột phải hoặc giữ chuột vào "Đơn vị tiếp theo" để thực hiện kết thúc lượt mà không cần đi qua mọi đơn vị. Nếu như có một số đơn vị đang được tự động hoá thì sẽ có một nút di chuyển họ trước khi kết thúc lượt. # Requires translation! -Toggle notification list display = +Toggle notification list display = Bật hiển thị thông báo # Requires translation! -On the World screen, swipe the notification list to the right to temporarily hide it. Click the "Bell" button to display them again. = +On the World screen, swipe the notification list to the right to temporarily hide it. Click the "Bell" button to display them again. = ở Màn hình Thế giới, lướt qua dòng thông báo để giấu chúng đi. Nhấn vào nút "Chuông" để hiện chúng trở lại. # Requires translation! -The default state for the notification list can be set in Options > Display > UI - Notifications on world screen. = +The default state for the notification list can be set in Options > Display > UI - Notifications on world screen. = Trạng thái ban đầu của dòng thông báo có thể được hiện ở phần Lựa chọn > Hiển thị > UI - Thông báo ở màn hình thế giới. # Requires translation! -Entering a City Screen quickly = +Entering a City Screen quickly = Vào một Màn hình Thành phố nhanh chóng # Requires translation! -You can Right-click or long press a city button on the World screen. The result is the same as tapping it twice - once to select and move the button, again to trigger a reaction: show the City Screen (if the city is yours to inspect), or offer the foreign city info popup. = +You can Right-click or long press a city button on the World screen. The result is the same as tapping it twice - once to select and move the button, again to trigger a reaction: show the City Screen (if the city is yours to inspect), or offer the foreign city info popup. = Bạn có thể dùng chuột phải hoặc giữ chuột vào nút Màn hình Thành phố. Kết quả là như nhau khi nhấn chúng hai lần liên tiếp - một là để chọn và di chuyển nút, một lần nữa là để thực hiện phản ứng. # Requires translation! -Upgrade multiple units of the same type = +Upgrade multiple units of the same type = Nâng cấp đa mục tiêu cùng một loại # Requires translation! -On the World screen, select an unit that can be upgraded, then right-click or long press the "Upgrade" button to open a popup menu allowing to upgrade all units of this type at once. = +On the World screen, select an unit that can be upgraded, then right-click or long press the "Upgrade" button to open a popup menu allowing to upgrade all units of this type at once. = Ở Màn hình Thế giới, lựa chọn một đơn vị có thể được nâng cấp, rồi dùng chuột phải hoặc giữ nút "Nâng cấp" để hiện ra một màn hình để nâng cấp mọi đơn vị cùng loại. # Requires translation! -In the Units overview, the same upgrade menu is available by clicking the unit icon in the "Upgrade" column. When an unit is upgradeable, the icon is lit if conditions are met (enough gold and/or resources), otherwise it is dimmed. = +In the Units overview, the same upgrade menu is available by clicking the unit icon in the "Upgrade" column. When an unit is upgradeable, the icon is lit if conditions are met (enough gold and/or resources), otherwise it is dimmed. = Ở mục tổng quan đơn vị, danh sách các nâng cấp có thể được xem qua việc nhấn vào cột "Nâng cấp". Mỗi khi có đơn vị nâng cấp được thì biếu tưởng sẽ sáng lên. # Requires translation! -Additional controls for the construction queue = +Additional controls for the construction queue = Các loại điều khiển thêm cho phần hàng đợi công trình # Requires translation! -Right-click or long press a construction item to open a popup menu with additional controls, allowing to manage production of the same item in all cities, by issuing the commands from the same City Screen. = +Right-click or long press a construction item to open a popup menu with additional controls, allowing to manage production of the same item in all cities, by issuing the commands from the same City Screen. = Nhấn chuột phải hoặc giữ chuột một món đồ để mở danh sách với các mục điều khiển, cho phép người chơi được quản lý việc sản xuất cùng một món đồ trong mọi thành phố. # Requires translation! -The "Disable" option moves an item to a separated "Disabled" tab, preventing its automatic queueing by the "Auto-assign city production" option. To move a disabled item back to its initial place, enter again the popup menu, and choose "Enable". = +The "Disable" option moves an item to a separated "Disabled" tab, preventing its automatic queueing by the "Auto-assign city production" option. To move a disabled item back to its initial place, enter again the popup menu, and choose "Enable". = Phần lựa chọn "Bị tắt" sẽ đưa một món đồ vào một tab riêng của nó, ngăn chặn việc nó sẽ tự động được đưa vào hàng đợi. Hãy nhấn lại vào danh sách rồi nhấn "Cho phép" để nó trở lại vị trí ban đầu. # Requires translation! -Disabled items are set globally and persistent: they are not reset in a new game, or by restarting Unciv. = +Disabled items are set globally and persistent: they are not reset in a new game, or by restarting Unciv. = Các món đồ bị cấm thưởng sẽ để toàn cầu và thường xuyên: không thể bị cài lại trong trò chơi mới, hay mở lại Unciv # Requires translation! -Show Great Person Points breakdown = +Show Great Person Points breakdown = Xem thống kê điểm Vĩ nhân # Requires translation! -In the right sidepanel, click a Great People row to display the details of Great Person Points (GPP) accumulated each turn by the current city, for this type of Great People. = +In the right sidepanel, click a Great People row to display the details of Great Person Points (GPP) accumulated each turn by the current city, for this type of Great People. = Ở khu vực bên phải, nhấn vào hàng người Vĩ đại để hiển thị điểm Vĩ nhân nhận được từng lượt bởi thành phố hiện tại, cho riêng loại người Vĩ đại này. # Requires translation! -Click any of the Great People icons to display all GPP accumulated each turn by the current city, for all types of Great People. = +Click any of the Great People icons to display all GPP accumulated each turn by the current city, for all types of Great People. = Nhấn vào bất kì biểu tượng người Vĩ đại nào để hiển thị điểm Vĩ nhân kiếm được qua từng lượt của thành phố hiện tại, cho mọi loại người Vĩ đại. # Requires translation! -Tech screen = +Tech screen = Màn hình Công nghệ # Requires translation! -Queue multiple technologies in different branches = +Queue multiple technologies in different branches = Đưa nhiều Công nghệ vào mục hàng đợi # Requires translation! -On the Tech screen, right-click or long press a technology to automatically queue it, even if this tech is in another branch than the item currently researched. Prerequisite techs to research will also be automatically queued. = +On the Tech screen, right-click or long press a technology to automatically queue it, even if this tech is in another branch than the item currently researched. Prerequisite techs to research will also be automatically queued. = Ở màn hình Công nghệ, nhấn chuột phải hoặc giữ chuột một công nghệ nào đó để tự động đưa nó và hàng đợi, kể cả khi nó đang ở một nhánh công nghệ khác. # Requires translation! -Right-click or long press multiple techs to append them to the research queue, whatever their branch is. = +Right-click or long press multiple techs to append them to the research queue, whatever their branch is. = Nhấn chuột phải hoặc giữ nhiều Công nghệ để đưa chúng vào hàng đợi nghiên cứu. # Requires translation! -Overview screens = +Overview screens = Màn hình tổng quan # Requires translation! -Reveal known resources on world screen = +Reveal known resources on world screen = Tìm thấy tài nguyên ở màn hình thế giới # Requires translation! -In the Resources overview, click on a resource icon to center the world screen on tiles already discovered and providing this resource. = +In the Resources overview, click on a resource icon to center the world screen on tiles already discovered and providing this resource. = Ở mục Tổng quan Tài nguyên, nhấn vào một biểu tượng tài nguyên bất kì để xem tài nguyên mà bạn đã tìm ra và hiện đang sản xuất. # Requires translation! -Alternatively, click on the "Unimproved" number to center the world screen only on owned (by you or your allied City-states) tiles where the resource is not improved. = +Alternatively, click on the "Unimproved" number to center the world screen only on owned (by you or your allied City-states) tiles where the resource is not improved. = Thay vào đó, nhấn vào phần "Chưa được cải thiện" để bản đồ chỉ tập trung vào ô của bạn (hoặc là của Thành bang đồng minh) chỗ mà có tài nguyên chưa được cải thiện. # Requires translation! -If more than one tile is available, click repeatedly on the notification to cycle through all of them. = +If more than one tile is available, click repeatedly on the notification to cycle through all of them. = Nếu như nhiều hơn một ô đang có thể sử dụng được, thì nhấn liên tục vào phần thông báo để xem tất cả chúng. # Requires translation! -Show diagram line colors = +Show diagram line colors = Xem màu của các dòng trong sơ đồ # Requires translation! -In Politics overview > Show diagram, you can click anywhere inside the diagram to display a table listing all relationship line colors and their meaning. = +In Politics overview > Show diagram, you can click anywhere inside the diagram to display a table listing all relationship line colors and their meaning. = Ở phần Tổng quan Chính trị > Xem sơ đồ, bạn có thể nhấn vào mọi nơi trong cái sơ đồ đó để làm hiện ra quan hệ giữa các nước (màu tượng trưng cho quan hệ) # Requires translation! -Miscellaneous = +Miscellaneous = Các mục linh tinh khác # Requires translation! -External links = +External links = Link từ bên ngoài # Requires translation! -External links support right-click or long press to copy the link to the clipboard instead of launching the browser. = +External links support right-click or long press to copy the link to the clipboard instead of launching the browser. = Đường link từ bên ngoài có thể được sao chép vào bộ nhớ đệm thay vì mở trang web. # Requires translation! -Example: The 'Open Github page' button on the Mod management screen. = +Example: The 'Open Github page' button on the Mod management screen. = Ví dụ như: Nút 'Mỏ trang GitHub' ở trang Quản lý Mod. # Requires translation! -Differences from Civilization V = +Differences from Civilization V = Sự khác biệt với Civilization V (viết tắt là Civ V) # Requires translation! -Production Focus\nIn Civilization V, the Food yield in a city is calculated first, then population grows by consuming stored food (growth), then production is calculated, and so on one by one the other stats are calculated. Thus, citizens can produce yields in the same turn as they are born. The city focus is set to Production to assign the newborn citizen to a hill so they'll contribute Production, and then manually reassigned to a growth tile on the next turn. Alternatively, you can set city focus to Gold (e.g. with Cerro de Potosi), Faith (e.g. with Mount Sinai) or whatever gains the most yields. In Unciv, citizens only start producing yields on the next turn, so you can ignore this whole concept. = +Production Focus\nIn Civilization V, the Food yield in a city is calculated first, then population grows by consuming stored food (growth), then production is calculated, and so on one by one the other stats are calculated. Thus, citizens can produce yields in the same turn as they are born. The city focus is set to Production to assign the newborn citizen to a hill so they'll contribute Production, and then manually reassigned to a growth tile on the next turn. Alternatively, you can set city focus to Gold (e.g. with Cerro de Potosi), Faith (e.g. with Mount Sinai) or whatever gains the most yields. In Unciv, citizens only start producing yields on the next turn, so you can ignore this whole concept. = Mục tiêu Sản xuất\nTrong Civ V, việc sản xuất lương thực trong thành phố sẽ được tính toán từ trước, rồi dân số sẽ tăng trưởng dựa trên số lượng điểm Lương thực. Sau đó thì đến năng suất sẽ được tính toán, và rồi từng chỉ số một cũng sẽ được tính toán theo sau. Bới vì thế mà công dân của bạn có thể tạo ra sản phẩm trong cùng một lượt khi mà họ sinh ra. Mục tiêu Thành phố tập trung vào phần năng suất để đưa các công dân mới sinh làm việc trên đồi với mục đích là họ sẽ tạo ra điểm Sản xuất, và rồi có thể được di dời sang nơi khác để làm việc. Thay vào đó, bạn có thể đặt Mục tiêu Thành phố vào Vàng, Đức tin,... .Trên thực tế thì cái phần này không hoạt động ở Unciv do người dân của bạn chỉ bắt đầu làm việc trong lượt tiếp theo, nên bạn không cần biết nhiều về nó đâu. # Requires translation! -Science Queueing\nIn Civilization V, Science yield is calculated after production, so if you finish an item and have Science (or Gold) queued as a perpetual construction, the Production overflow from item will be converted into Science (or Gold), but the Production is not consumed, as this will only happen again on the next turn. By immediately swapping out your perpetual construction for an item on the next turn, you'll get this Science (or Gold) for free. This doesn't apply to Unciv, so don't bother. = +Science Queueing\nIn Civilization V, Science yield is calculated after production, so if you finish an item and have Science (or Gold) queued as a perpetual construction, the Production overflow from item will be converted into Science (or Gold), but the Production is not consumed, as this will only happen again on the next turn. By immediately swapping out your perpetual construction for an item on the next turn, you'll get this Science (or Gold) for free. This doesn't apply to Unciv, so don't bother. = Bug khi nghiên cứu Công nghệ\nTrong Civ V, điểm Khoa học bạn kiếm về sẽ được tính sau sản xuất, nên nếu như bạn có hoàn thành một món đồ và có công trình tiếp theo với điểm Khoa học (hoặc Vàng), cái điểm Sản xuất sẽ chuyển từ món đồ đó sang điểm Khoa học (hoặc Vàng), nhưng điểm Sản xuất sẽ không bị mất đi, và nó sẽ chỉ xảy ra ở lượt tiếp theo. Thế nên bằng csch thay đổi cái công trình của bạn sang một món đồ bất kì trong lượt tiếp theo, bạn sẽ có đống điểm Khoa học với giá miễn phí. Bug không hoạt động ở Unciv. # Requires translation! -Double Aqueducts\nIn Civilization V, the game sells existing copies of the building for you before providing a free copy of the building. So, if you build an aqueduct in a city, and then in the turn of adopting Tradition Complete you sell a cheap building (e.g a shrine) beforehand, the game is unable to sell more than 1 building per turn, and thus you'll keep your aqueduct, together with the new free aqueduct. Not applicable to Unciv. = +Double Aqueducts\nIn Civilization V, the game sells existing copies of the building for you before providing a free copy of the building. So, if you build an aqueduct in a city, and then in the turn of adopting Tradition Complete you sell a cheap building (e.g a shrine) beforehand, the game is unable to sell more than 1 building per turn, and thus you'll keep your aqueduct, together with the new free aqueduct. Not applicable to Unciv. = Bug với hai Cầu dẫn nước\nTrong Civ V thì bạn có thể bán đi các lập thể của cái công trình này trước khi có được một bản miễn phí. Thế nên thì khi mà bạn xây một cái Cầu dẫn nước ở trong Thành phố của bạn, rồi trong cùng một lượt ấy thì bạn nhận được thưởng Hoàn thành 'Truyền thống' và rồi bạn bán đi một công trình rẻ đi, mà trò chơi thì không thể bán đi trên một công trình mỗi lượt, thế nên bạn sẽ giữ được hai Cầu dẫn nước. Bug này không hoạt động trong Unciv. # Requires translation! -Legalism Oxford\nIn Civilization V, national wonders such as Oxford University are considered culture buildings, so you can get them for free with Legalism. Not applicable to Unciv. = +Legalism Oxford\nIn Civilization V, national wonders such as Oxford University are considered culture buildings, so you can get them for free with Legalism. Not applicable to Unciv. = Chủ nghĩa Luật pháp và Oxford\nTrong Civ 5 thì Kì quan Nhà nước như Đại học Oxford có thể được coi là một công trình Văn hoá, nên bạn có thể nhận chúng miễn phí. Còn Unciv thì không có. # Requires translation! -Roads and Forts\nIn Civilization V, you can't use roads and forts in enemy territory. In Unciv, you can use them, so instead of mindlessly constructing them everywhere when at war, you need to decide if and when they'll benefit you more than your opponents. = +Roads and Forts\nIn Civilization V, you can't use roads and forts in enemy territory. In Unciv, you can use them, so instead of mindlessly constructing them everywhere when at war, you need to decide if and when they'll benefit you more than your opponents. = Đường xá và Pháo đài\nĐường xá và Pháo đài thì không thể được dùng trong lãnh thổ địch ở Civ V, cái mà ở Unciv thì lại có thể sử dụng được. # Requires translation! -Citizen Conversion\nIn Civilization V, a citizen is born religious if the parent city is already converted. This is not the case in Unciv, which can lead to temporary deconversion of a city when it grows. = +Citizen Conversion\nIn Civilization V, a citizen is born religious if the parent city is already converted. This is not the case in Unciv, which can lead to temporary deconversion of a city when it grows. = Cải đạo\nTrong Civ V, công dân sẽ theo đạo nếu như thành phố đó cũng theo đạo. Nó không phải trường hợp có thể xảy ra trong Unciv, bới nó sẽ dẫn đến một quả trình mất đi tôn giáo tạm thời của thành phố khi nó phát triển. # Requires translation! -Unassigned Citizens\nIn Civilization V, unassigned citizens are considered specialists, and subject to the same type of bonuses (e.g. Korea's ability). It can be worthwhile to leave citizens unassigned, instead of being assigned to a tile. Not applicable to Unciv. = +Unassigned Citizens\nIn Civilization V, unassigned citizens are considered specialists, and subject to the same type of bonuses (e.g. Korea's ability). It can be worthwhile to leave citizens unassigned, instead of being assigned to a tile. Not applicable to Unciv. = Công dân chưa có việc làm\nTrong Civ V thì họ được coi là Chuyên gia, và sẽ có thêm thưởng như thường lệ. Nó không hoạt động trong Unciv. # Requires translation! -Settler Construction\nIn Civilization V, cities can't starve when constructing settlers, so you can assign all citizens to production tiles and none to food tiles. In Unciv, citizens keep consuming two food per turn. = +Settler Construction\nIn Civilization V, cities can't starve when constructing settlers, so you can assign all citizens to production tiles and none to food tiles. In Unciv, citizens keep consuming two food per turn. = Việc tạo ra Người định cư\n Trong Civ V thì thành phố sẽ không bị đỏi nếu như đang xấy đơn vị Người định cư, còn trong Unciv thì người dân vẫn sẽ tiếp tục ăn 2 điểm Lương thực mỗi lượt. # Requires translation! -Water Melee Attack\nAs result of a Discord poll, Water Melee units can attack military land units on the shore, unlike in Civilization V. = +Water Melee Attack\nAs result of a Discord poll, Water Melee units can attack military land units on the shore, unlike in Civilization V. = Đòn tấn công tầm gần trên nước\nCái này đã được thêm vào để các đơn vị tấn công tầm gần trên nước có thể ra đòn với đơn vị ở bờ biển, cái mà Civ V không có. # Requires translation! -Tile improvements\nIn Civilzation V, workers start working on an improvement-under-construction at the beginning of movement. Unciv changes this, to allow players to assign workers to tiles, and then reconsider and change improvement or move them elsewhere. = +Tile improvements\nIn Civilzation V, workers start working on an improvement-under-construction at the beginning of movement. Unciv changes this, to allow players to assign workers to tiles, and then reconsider and change improvement or move them elsewhere. = Cải thiện ô\n Trong Civ V, công nhân bắt đầu làm việc tại một ô cải thiện đang xây dựng ngay từ khi bắt đầu di chuyển. Unciv thì đã thay đổi cái này, để giúp người chơi suy nghĩ và chắc chắn việc xây dựng. # Requires translation! -Forest and Jungle Visibility\nIn Unciv, forests and jungles are visible 1 tile outside visibility range. In Civilization V, this is the behaviour of hills and mountains, but not of forests and jungles, yet jungle and forest can block hills, and hill + forest can block mountain, indicating they're on the same elevation. This is considered to be a bug in the otherwise well-structured visibility logic in Civilization V. = +Forest and Jungle Visibility\nIn Unciv, forests and jungles are visible 1 tile outside visibility range. In Civilization V, this is the behaviour of hills and mountains, but not of forests and jungles, yet jungle and forest can block hills, and hill + forest can block mountain, indicating they're on the same elevation. This is considered to be a bug in the otherwise well-structured visibility logic in Civilization V. = Tầm nhìn của Rừng và Rừng nhiệt đới\n Tại Unciv, rừng và rừng nhiệt đới chỉ có tầm nhìn 1 ô xung quanh khu vực nhìn được. Tại Civ V thì đây là khả năng của núi và đồi, nhưng rừng nhiệt đới với rừng thì chặn tầm nhìn tới đồi, còn đồi và rừng thì chặn tầm nhìn tới núi, ám chỉ việc chúng ở cùng độ cao. Cái này bị cho là một lỗi ở trong Civ V. # Requires translation! -City razing\nIn Civilization V, the player can never raze any of the cities he/she founded. Not applicable to Unciv. = +City razing\nIn Civilization V, the player can never raze any of the cities he/she founded. Not applicable to Unciv. = San bằng thành phố\nTại Civ V thì người chơi không thể phá huỷ thành phố mà mình dựng lên. Nhưng Unciv thì ngược lại. # Requires translation! -Founding Cities\nThe Settler is a unit that can found a new city. You can build a Settler unit in a city with at least 2 population, and then move them to a good location to found a new city. This will usually be your main way of acquiring more cities. = +Founding Cities\nThe Settler is a unit that can found a new city. You can build a Settler unit in a city with at least 2 population, and then move them to a good location to found a new city. This will usually be your main way of acquiring more cities. = Khi thành lập thành phố\nNgười định cư là đơn vị sử dụng để tạo ra thành phố. Bạn có thể tạo đơn vị này tại thành phố với hai người dân, và đưa họ đến nơi bạn muốn tạo ra một thành phố mới. Điều này sẽ là phương thức chính của bạn để có thêm thành phố. # Requires translation! -Food conversion to Production\nDuring the construction of a Settler, the city will not grow. Instead, the 1st, 2nd, 4th, and from there on every 4th, excess Food (Growth) is converted into Production, with the rest of the excess Food being lost. = +Food conversion to Production\nDuring the construction of a Settler, the city will not grow. Instead, the 1st, 2nd, 4th, and from there on every 4th, excess Food (Growth) is converted into Production, with the rest of the excess Food being lost. = Việc thay đổi từ điểm Lương thực sang điểm Sản xuất\nKhi bạn bắt đầu tạo ra Người định cư thì thành phố sẽ không tăng trưởng. Thay vào đó, điểm Lương thực thừa sẽ chuyển đổi sang điểm Sản xuất, vầ toàn bộ điểm Lương thực dư thừa sẽ mất đi. diff --git a/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties b/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties index 40f45a41e7..66abd76232 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties @@ -38,5 +38,5 @@ Thai = 15 Traditional_Chinese = 98 Turkish = 96 Ukrainian = 99 -Vietnamese = 95 +Vietnamese = 98 Zulu = 9 diff --git a/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt b/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt index 5e268f1c88..0ae90d28ee 100644 --- a/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt +++ b/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt @@ -4,8 +4,8 @@ package com.unciv.build object BuildConfig { const val kotlinVersion = "2.1.20" const val appName = "Unciv" - const val appCodeNumber = 1150 - const val appVersion = "4.17.10" + const val appCodeNumber = 1151 + const val appVersion = "4.17.11" const val gdxVersion = "1.13.1" const val ktorVersion = "2.3.13" diff --git a/changelog.md b/changelog.md index c313605ce7..c8f032d71b 100644 --- a/changelog.md +++ b/changelog.md @@ -1,3 +1,29 @@ +## 4.17.11 + +chore(purity): TileImprovement + +chore(purity): Unique.kt + +chore(purity): Remove all possible suppressions + +chore(purity): Countables 2 + +chore(purity): Remove more suppressions + +chore(purity): conditionalApplies + +chore(purity): eliminate suppressions + +chore(purity): eliminate suppressions + +Fix Ancient Ruin benefit on higher difficulties - By RobLoach + +By touhidurrr: +- Only bring forth `AuthPopup` if server explicitly returns `401` +- Goodies before chat retention & `UncivServer.jar` Chat Session Management fixes + +Updated canBeSettled to be able to settle water mountain tiles - By Emandac + ## 4.17.10 Fix crash when opening victory screen on the first turn diff --git a/core/src/com/unciv/UncivGame.kt b/core/src/com/unciv/UncivGame.kt index b9bcc28c28..b1c8835f6a 100644 --- a/core/src/com/unciv/UncivGame.kt +++ b/core/src/com/unciv/UncivGame.kt @@ -487,7 +487,7 @@ open class UncivGame(val isConsoleMode: Boolean = false) : Game(), PlatformSpeci companion object { //region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT - val VERSION = Version("4.17.10", 1150) + val VERSION = Version("4.17.11", 1151) //endregion /** Global reference to the one Gdx.Game instance created by the platform launchers - do not use without checking [isCurrentInitialized] first. */ diff --git a/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/1151.txt b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/1151.txt new file mode 100644 index 0000000000..7ed200846e --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/1151.txt @@ -0,0 +1,25 @@ + + +chore(purity): TileImprovement + +chore(purity): Unique.kt + +chore(purity): Remove all possible suppressions + +chore(purity): Countables 2 + +chore(purity): Remove more suppressions + +chore(purity): conditionalApplies + +chore(purity): eliminate suppressions + +chore(purity): eliminate suppressions + +Fix Ancient Ruin benefit on higher difficulties - By RobLoach + +By touhidurrr: +- Only bring forth `AuthPopup` if server explicitly returns `401` +- Goodies before chat retention & `UncivServer.jar` Chat Session Management fixes + +Updated canBeSettled to be able to settle water mountain tiles - By Emandac \ No newline at end of file