mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-08-03 12:37:42 -04:00
Version rollout (#10678)
* Bump version and create initial changelog entry * Update Spanish.properties (#10675) * Update Italian.properties (#10673) * Update French.properties (#10669) * Update Polish.properties (#10668) * Update Dutch.properties (#10666) * Update Dutch.properties * Update Dutch.properties * Update Italian.properties * Update Russian.properties * Update German.properties * Update Swedish.properties * Update Ukrainian.properties * Update Brazilian_Portuguese.properties * Update Catalan.properties * Update Czech.properties * Update Filipino.properties * Update Catalan.properties (#10662) * Update Brazilian_Portuguese.properties (#10661) --------- Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Caballero Arepa <78449553+Caballero-Arepa@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ouaz <Ouaz@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Lesiakower <125187776+Lesiakower@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Lena Bullens <95299589+LenaBullens@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Joan Josep <juanjo.ng.83@gmail.com> Co-authored-by: Vitor Gabriel <59321138+Ranbut@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
530a537d46
commit
7211c04595
@ -2320,8 +2320,7 @@ upon declaring a defensive pact = ao declarar um pacto defensivo
|
||||
upon entering a Golden Age = ao entrar em uma Era de Ouro
|
||||
upon conquering a city = ao conquistar uma cidade
|
||||
upon founding a city = ao fundar uma cidade
|
||||
# Requires translation!
|
||||
upon building a [improvementFilter] improvement =
|
||||
upon building a [improvementFilter] improvement = ao construir uma melhoria [improvementFilter]
|
||||
upon discovering a Natural Wonder = ao descobrir uma Maravilha Natural
|
||||
upon constructing [buildingFilter] = ao construir [buildingFilter]
|
||||
upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = ao construir [buildingFilter] [cityFilter]
|
||||
@ -4680,8 +4679,7 @@ Requires Engineering to bridge rivers = Requer Engenharia para fazer pontes sobr
|
||||
|
||||
Railroad = Ferrovia
|
||||
Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Reduz o custo de movimento para ⅒ se a outro painel também tiver uma Ferrovia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads =
|
||||
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = Fornece um bônus de +25% [Production] para cidades conectadas à capital por Ferrovias
|
||||
|
||||
Remove Forest = Cortar floresta
|
||||
Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = Fornece um bônus de produção único, dependendo da distância até a cidade mais próxima, uma vez terminado
|
||||
|
@ -781,7 +781,7 @@ Auto-build roads = Construeix carreteres automàticament
|
||||
Automated workers replace improvements = Els treballadors automatitzats reemplacen les millores
|
||||
Automated units move on turn start = Les unitats automatitzades es mouen a l’inici del torn
|
||||
Automated units can upgrade = Les unitats automatitzades es poden millorar
|
||||
Automated units choose promotions = Promocions automàtiques de les unitats
|
||||
Automated units choose promotions = Les unitats ascendeixen automàticament
|
||||
Order trade offers by amount = Ordena les ofertes comercials per quantitat
|
||||
Ask for confirmation when pressing next turn = Demana confirmació quan es prem «Proper torn»
|
||||
Notifications log max turns = Nombre màxim de torns al registre de notificacions
|
||||
@ -846,7 +846,7 @@ Reload mods = Recarrega els mods
|
||||
Checking mods for errors... = Es busca errors als mods...
|
||||
No problems found. = No s’han trobat problemes.
|
||||
Autoupdate mod uniques = Actualitza automàticament els mods exclusius
|
||||
Uniques updated! = s’han actualitzat els mods exclusius.
|
||||
Uniques updated! = S’han actualitzat els mods exclusius.
|
||||
|
||||
## Debug tab
|
||||
Debug = Depuració
|
||||
@ -858,23 +858,15 @@ HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = Molt experimental ‒ Esteu avisat
|
||||
You need to restart the game for this change to take effect. = Heu de reiniciar el programa perquè els canvis tinguin efecte.
|
||||
|
||||
# AutoPlay
|
||||
# Requires translation!
|
||||
AutoPlay =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show AutoPlay button =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Multi-turn AutoPlay amount =
|
||||
AutoPlay = AutoJuga
|
||||
Show AutoPlay button = Mostra el botó d’AutoJoc
|
||||
Multi-turn AutoPlay amount = Quantitat de torns AutoJoc
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Start AutoPlay =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
AutoPlay End Turn =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
AutoPlay Military Once =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
AutoPlay Civilians Once =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
AutoPlay Economy Once =
|
||||
Start AutoPlay = Comença l’AutoJoc
|
||||
AutoPlay End Turn = Últim torn d’AutoJoc
|
||||
AutoPlay Military Once = AutoJoc militar un torn
|
||||
AutoPlay Civilians Once = AutoJoc civil un torn
|
||||
AutoPlay Economy Once = AutoJoc econòmic un torn
|
||||
|
||||
# Notifications
|
||||
|
||||
@ -1047,7 +1039,7 @@ EffectBeforeCause = true
|
||||
|
||||
## Trigger effects
|
||||
|
||||
Gained [amount] [unitName] unit(s) = S’obtén/enen [amount] [unitName] unitat(s)
|
||||
Gained [amount] [unitName] unit(s) = S’obtén/enen [amount] unitat(s) [unitName]
|
||||
Gained [stats] = S’obté(nen) [stats]
|
||||
You may choose a free Policy = Podeu escollir una política gratis
|
||||
You may choose [amount] free Policies = Podeu escollir [amount] polítiques gratis
|
||||
@ -1911,8 +1903,7 @@ ConditionalsPlacement = after
|
||||
[stats] from every specialist [cityFilter] = [stats] de cada especialista [cityFilter]
|
||||
[stats] per [amount] population [cityFilter] = [stats] per [amount] de població [cityFilter]
|
||||
[stats] per [amount] social policies adopted = [stats] per cada [amount] polítiques socials adoptades
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] per every [amount] [civWideStat] =
|
||||
[stats] per every [amount] [civWideStat] = [stats] per cada [amount] [civWideStat]
|
||||
[stats] in cities on [terrainFilter] tiles = [stats] en ciutats en caselles [terrainFilter]
|
||||
[stats] from all [buildingFilter] buildings = [stats] de tots els edificis [buildingFilter]
|
||||
[stats] from [tileFilter] tiles [cityFilter] = [stats] de caselles de [tileFilter] [cityFilter]
|
||||
@ -2117,8 +2108,7 @@ Damage is ignored when determining unit Strength = Quan es calcula la força de
|
||||
Uncapturable = No es pot capturar
|
||||
May withdraw before melee ([amount]%) = La unitat intentarà retirar-se quan rebi un atac cos a cos ([amount] %)
|
||||
Unable to capture cities = No pot capturar ciutats
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unable to pillage tiles =
|
||||
Unable to pillage tiles = No pot saquejar caselles
|
||||
No movement cost to pillage = El saqueig no costa moviment
|
||||
Can move after attacking = Es pot moure després d’atacar
|
||||
Transfer Movement to [mapUnitFilter] = Tranfereix moviment a [mapUnitFilter]
|
||||
@ -2330,8 +2320,7 @@ upon declaring a defensive pact = quan es declara un pacte de defensa
|
||||
upon entering a Golden Age = quan comença una edat d’or
|
||||
upon conquering a city = quan es conquereix una ciutat
|
||||
upon founding a city = quan es funda una ciutat
|
||||
# Requires translation!
|
||||
upon building a [improvementFilter] improvement =
|
||||
upon building a [improvementFilter] improvement = quan es construeix una millora [improvementFilter]
|
||||
upon discovering a Natural Wonder = quan es descobreix una meravella de la naturalesa
|
||||
upon constructing [buildingFilter] = quan es construeix [buildingFilter]
|
||||
upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = quan es construeix [buildingFilter] [cityFilter]
|
||||
@ -4690,8 +4679,7 @@ Requires Engineering to bridge rivers = Necessita «Enginyeria» per fer ponts a
|
||||
|
||||
Railroad = Ferrocarril
|
||||
Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Redueix el cost de moviment a ⅒ si l’altra casella també té una millora de ferrocarril.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads =
|
||||
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = Dóna una bonificació del +25 % de [Production] a les ciutats connectades amb la capital per ferrocarril
|
||||
|
||||
Remove Forest = Tala el bosc
|
||||
Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = Una vegada s’ha completat, dóna una bonificació de producció depenent de la distància a la ciutat més propera.
|
||||
@ -6515,20 +6503,13 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = ⓩ I aquest és el cercle vermell d’objectiu de l’atac que porta al panell d’atac (el ⑬).
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = El que no es veu: amb el botó de retrocés de la tauleta/telèfon se us preguntarà si voleu sortir de l’Unciv i tornar a la vida real. En versions d’escriptori, podreu fer servir la tecla «Esc».
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
When at later stages of the game, you might have a lot of units but only a little to do. To help you we have implemented an AutoPlay feature that lets you use the AI to play part or all of your turn. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
To enable AutoPlay, go to options and open the AutoPlay tab and press "Show AutoPlay button". =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Clicking on the AutoPlay button opens a popup menue for choosing to AutoPlay parts or all of your turn. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Clicking Start AutoPlay in the pop-up menue or long pressing the AutoPlay button begins the multi-turn AutoPlay. This will play your next turns as if you were an AI. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
To cancel multi-turn AutoPlay you can press the AutoPlay button, next turn button or open the options menue. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Multi-turn AutoPlay is not advised on harder difficulty levels as your AI will not play better against an AI with modifiers. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Multi-turn AutoPlay for multiplayer is not yet supported. =
|
||||
When at later stages of the game, you might have a lot of units but only a little to do. To help you we have implemented an AutoPlay feature that lets you use the AI to play part or all of your turn. = A les últimes etapes de les partides, potser teniu moltes unitats i poc a fer. Per a ajudar-vos, hem implementat una funció d’AutoJoc que us permet fer servir la IA per a jugar part o tot el torn sencer.
|
||||
To enable AutoPlay, go to options and open the AutoPlay tab and press "Show AutoPlay button". = Per a activar l'AutoJoc, aneu a les opcions i obriu la pestanya d’Autojoc. Premeu «Mostra el botó d’AutoJoc».
|
||||
Clicking on the AutoPlay button opens a popup menue for choosing to AutoPlay parts or all of your turn. = Si feu clic al botó d’AutoJoc, s’obre un menú emergent per a escollir les parts del torn que voleu automatitzar.
|
||||
Clicking Start AutoPlay in the pop-up menue or long pressing the AutoPlay button begins the multi-turn AutoPlay. This will play your next turns as if you were an AI. = Si feu clic al botó d’Inici de l’AutoJoc al menú emergent o manteniu premut el botó d’AutoJoc, comença l’AutoJoc multitorn.
|
||||
To cancel multi-turn AutoPlay you can press the AutoPlay button, next turn button or open the options menue. = Per a cancel·lar l’AutoJoc multitorn, podeu prémer el botó d’AutoJoc, el botó de proper torn o obrir el menú d'opcions.
|
||||
Multi-turn AutoPlay is not advised on harder difficulty levels as your AI will not play better against an AI with modifiers. = No es recomana fer servir l’AutoJoc multitorn en nivells de dificultat difícils ja que la IA no jugarà millor contra altres IA modificades.
|
||||
Multi-turn AutoPlay for multiplayer is not yet supported. = L’AutoJoc multitorn encara no està implementat per a les partides multijugador.
|
||||
|
||||
After building a shrine, your civilization will start generating ☮Faith. = Després de construir un santuari, la civilització comença a generar fe (☮).
|
||||
When enough ☮Faith has been generated, you will be able to found a pantheon. = Quan s’ha generat suficient fe (☮), es pot fundar un panteó.
|
||||
|
@ -503,8 +503,7 @@ Except improvements = Zonder verbeteringen
|
||||
Base and terrain features = Basis en terrein eigenschappen
|
||||
Base terrain only = Enkel basisterrein
|
||||
Land or water only = Enkel land of water
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Import a Wesnoth map =
|
||||
Import a Wesnoth map = Importeer een Wesnoth kaart
|
||||
|
||||
## Labels/messages
|
||||
Brush ([size]): = Kwast ([size]):
|
||||
@ -536,12 +535,9 @@ Overlay opacity: = Overlap opaciteit
|
||||
Invalid overlay image = Invalide overlap afbeelding
|
||||
World wrap is incompatible with an overlay and was deactivated. = World wrap is incompatibel en werd uitgeschakeld.
|
||||
An overlay image is incompatible with world wrap and was deactivated. = Een overlap afbeelding is incompatibel en werd gedeactiveerd.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Choose a Wesnoth map file =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
That map is invalid! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
("[code]" does not conform to TerrainCodesWML) =
|
||||
Choose a Wesnoth map file = Kies een Wesnoth kaart bestand
|
||||
That map is invalid! = Die kaart is ongeldig!
|
||||
("[code]" does not conform to TerrainCodesWML) = ("[code]" volgt TerrainCodesWML niet)
|
||||
|
||||
## Map/Tool names
|
||||
My new map = Mijn nieuwe kaart
|
||||
@ -754,8 +750,7 @@ Reset = Opnieuw instellen
|
||||
|
||||
Show zoom buttons in world screen = Toon zoomknoppen in het wereldscherm
|
||||
Experimental Demographics scoreboard = Experimenteel Demografisch scorebord
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Never close popups by clicking outside =
|
||||
Never close popups by clicking outside = Popups nooit sluiten door erbuiten te klikken
|
||||
|
||||
Size of Unitset art in Civilopedia = Grootte Eenheidsstijl kunstwerken in Civilopedia.
|
||||
|
||||
@ -802,8 +797,7 @@ Sound = Geluid
|
||||
Sound effects volume = Geluidseffectenvolume
|
||||
Music volume = Muziekvolume
|
||||
City ambient sound volume = Stadsgeluidenvolume
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Leader voices volume =
|
||||
Leader voices volume = Volume van leiderstemmen
|
||||
Pause between tracks = Pauze tussen nummers
|
||||
Pause = Pauze
|
||||
Music = Muziek
|
||||
@ -826,8 +820,7 @@ Portrait (fixed) = Portret (vast)
|
||||
Auto (sensor adjusted) = Automatisch (sensor aangepast)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enable using display cutout areas =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hide system status and navigation bars =
|
||||
Hide system status and navigation bars = Verberg systeemstatus- en navigatiebalken
|
||||
Font family = Lettertypefamilie
|
||||
Font size multiplier = Lettertype vergrotingsfactor
|
||||
Default Font = Standaard lettertype
|
||||
@ -866,10 +859,8 @@ HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = UITERST EXPERIMENTEEL - JE BENT GE
|
||||
You need to restart the game for this change to take effect. = Je moet het spel opnieuw opstarten voordat deze verandering in effect gaan.
|
||||
|
||||
# AutoPlay
|
||||
# Requires translation!
|
||||
AutoPlay =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show AutoPlay button =
|
||||
AutoPlay = AutoPlay
|
||||
Show AutoPlay button = Toon AutoPlay knop
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Multi-turn AutoPlay amount =
|
||||
|
||||
@ -1580,8 +1571,7 @@ Resource [resource] does not exist in ruleset! = Grondstof [resource] bestaat ni
|
||||
Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Verbetering [improvement] bestaat niet in regelset!
|
||||
Nation [nation] does not exist in ruleset! = De staat [nation] staat niet in de regelset!
|
||||
Natural Wonder [naturalWonder] does not exist in ruleset! = Het Natuurlijk Wonder [naturalWonder] staat niet in de regelset!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
non-[filter] =
|
||||
non-[filter] = niet-[filter]
|
||||
|
||||
# Civilopedia difficulty levels
|
||||
Player settings = Spelersinstellingen
|
||||
@ -1920,8 +1910,7 @@ ConditionalsPlacement = after
|
||||
[stats] from every specialist [cityFilter] = [stats] van elke specialist [cityFilter]
|
||||
[stats] per [amount] population [cityFilter] = [stats] per [amount] populatie [cityFilter]
|
||||
[stats] per [amount] social policies adopted = [stats] per [amount] aangenomen sociaal beleid
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] per every [amount] [civWideStat] =
|
||||
[stats] per every [amount] [civWideStat] = [stats] per elke [amount] [civWideStat]
|
||||
[stats] in cities on [terrainFilter] tiles = [stats] in steden op [terrainFilter] tegels
|
||||
[stats] from all [buildingFilter] buildings = [stats] van alle [buildingFilter] gebouwen
|
||||
[stats] from [tileFilter] tiles [cityFilter] = [stats] van [tileFilter] tegels [cityFilter]
|
||||
@ -2129,8 +2118,7 @@ Damage is ignored when determining unit Strength = Schade wordt genegeerd bij he
|
||||
Uncapturable = Onvangbaar
|
||||
May withdraw before melee ([amount]%) = Kan terugtrekken voor een melee ([amount]%)
|
||||
Unable to capture cities = Niet in staat steden te veroveren
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unable to pillage tiles =
|
||||
Unable to pillage tiles = Niet in staat tegels te plunderen
|
||||
No movement cost to pillage = Geen bewegingskost om te plunderen
|
||||
Can move after attacking = Kan zich verplaatsen na het aanvallen
|
||||
Transfer Movement to [mapUnitFilter] = Draag Beweging over aan [mapUnitFilter]
|
||||
@ -2317,8 +2305,7 @@ Triggers voting for the Diplomatic Victory = Triggert stemming voor diplomatieke
|
||||
Instantly consumes [positiveAmount] [stockpiledResource] = Verbruikt onmiddelijk [positiveAmount] [stockpiledResource]
|
||||
Instantly provides [positiveAmount] [stockpiledResource] = Levert onmiddelijk [positiveAmount] [stockpiledResource] op
|
||||
Gain [amount] [stat] = Krijg [amount] [stat]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gain [amount] [stat] (modified by game speed) =
|
||||
Gain [amount] [stat] (modified by game speed) = Krijg [amount] [stat] (gewijzigd door de spelsnelheid)
|
||||
Gain [amount]-[amount2] [stat] = Krijg [amount]-[amount2] [stat]
|
||||
Gain enough Faith for a Pantheon = Krijg genoeg Geloof voor een Pantheon
|
||||
Gain enough Faith for [amount]% of a Great Prophet = Krijg genoeg Geloof voor [amount]% van een Grote Profeet
|
||||
@ -3471,8 +3458,7 @@ Yamaguchi = Yamaguchi
|
||||
Ota = Ota
|
||||
Tottori = Tottori
|
||||
Japan = Japan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for [mapUnitFilter]] units =
|
||||
for [mapUnitFilter]] units = voor [mapUnitFilter]] units
|
||||
|
||||
Gandhi = Gandhi
|
||||
I have just received a report that large numbers of my troops have crossed your borders. = Ik heb zojuist gehoord dat grote hoeveelheden troepen jouw grenzen zijn overgegaan.
|
||||
|
@ -2321,7 +2321,7 @@ upon entering a Golden Age = en entrant dans un Âge d'Or
|
||||
upon conquering a city = en conquérant une ville
|
||||
upon founding a city = en fondant une ville
|
||||
# Requires translation!
|
||||
upon building a [improvementFilter] improvement =
|
||||
upon building a [improvementFilter] improvement = en bâtissant un aménagement [improvementFilter]
|
||||
upon discovering a Natural Wonder = en découvrant une Merveille Naturelle
|
||||
upon constructing [buildingFilter] = en construisant [buildingFilter]
|
||||
upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = en construisant [buildingFilter] [cityFilter]
|
||||
@ -4681,7 +4681,7 @@ Requires Engineering to bridge rivers = Nécessite Ingénierie pour des ponts en
|
||||
Railroad = Voie Ferrée
|
||||
Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Réduit le coût de mouvement à ⅒ si la case suivante contient aussi une Voie Ferrée
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads =
|
||||
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = Fournit un bonus +25% [Production] aux villes connectées à la capitale par voies ferrées
|
||||
|
||||
Remove Forest = Défricher la forêt
|
||||
Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = Fournit un bonus unique de Production selon la distance à la ville la plus proche une fois la tâche effectuée
|
||||
|
@ -2320,8 +2320,7 @@ upon declaring a defensive pact = al momento della dichiarazione di un accordo d
|
||||
upon entering a Golden Age = quando entri in un'Età dell'Oro
|
||||
upon conquering a city = quando conquisti una città
|
||||
upon founding a city = quando fondi una città
|
||||
# Requires translation!
|
||||
upon building a [improvementFilter] improvement =
|
||||
upon building a [improvementFilter] improvement = quando costruisci [improvementFilter]
|
||||
upon discovering a Natural Wonder = quando scopri una Meraviglia naturale
|
||||
upon constructing [buildingFilter] = quando costruisci [buildingFilter]
|
||||
upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = quando costruisci [buildingFilter] [cityFilter]
|
||||
@ -4681,8 +4680,7 @@ Requires Engineering to bridge rivers = Richiede Ingegneria per costruire ponti
|
||||
|
||||
Railroad = Ferrovia
|
||||
Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Dimezza i costi di movimento se anche l'altra casella possiede Ferrovia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads =
|
||||
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = Aumenta del +25% la [Production] alle città connesse alla Capitale tramite una Ferrovia
|
||||
|
||||
Remove Forest = Rimuovi foresta
|
||||
Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = Concede una tantum di produzione a seconda della distanza della città più vicina una volta finito
|
||||
|
@ -2322,7 +2322,7 @@ upon entering a Golden Age = po wejściu w Złotą Erę
|
||||
upon conquering a city = po zdobyciu miasta
|
||||
upon founding a city = po założeniu miasta
|
||||
# Requires translation!
|
||||
upon building a [improvementFilter] improvement =
|
||||
upon building a [improvementFilter] improvement = po zbudowaniu ulepszenia [improvementFilter]
|
||||
upon discovering a Natural Wonder = po odkryciu Cudu Natury
|
||||
upon constructing [buildingFilter] = po wybudowaniu [buildingFilter]
|
||||
upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = po wybudowaniu [buildingFilter] [cityFilter]
|
||||
@ -4682,7 +4682,7 @@ Requires Engineering to bridge rivers = Do budowy mostów wymagana jest → Inż
|
||||
Railroad = Lina kolejowa
|
||||
Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Zmniejsza dziesięciokrotnie koszty ruchu, jeśli na kolejnych polach również znajduje się lina kolejowa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads =
|
||||
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = Zapewnia premię +25% [Production] dla miast połączonych Liniami Kolejowymi ze stolicą
|
||||
|
||||
Remove Forest = Karczowanie lasu
|
||||
Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = Po wykarczowaniu zapewnia jednorazową premię ⚙Produkcji zależną od odległości do najbliższego miasta.
|
||||
|
@ -2321,25 +2321,25 @@ upon entering a Golden Age = cuando se entra en una Edad Dorada
|
||||
upon conquering a city = cuando se conquista una ciudad
|
||||
upon founding a city = al fundar una ciudad
|
||||
# Requires translation!
|
||||
upon building a [improvementFilter] improvement =
|
||||
upon building a [improvementFilter] improvement = al construir un/a [improvementFilter]
|
||||
upon discovering a Natural Wonder = al descubrir una Maravilla Natural
|
||||
upon constructing [buildingFilter] = cuando se construya un [buildingFilter]
|
||||
upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = cuando se construya un [buildingFilter] [cityFilter]
|
||||
upon gaining a [baseUnitFilter] unit = cuando se obtenga una unidad [baseUnitFilter]
|
||||
upon constructing [buildingFilter] = cuando se construya un/a [buildingFilter]
|
||||
upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = cuando se construya un/a [buildingFilter] [cityFilter]
|
||||
upon gaining a [baseUnitFilter] unit = cuando se obtenga un/a [baseUnitFilter]
|
||||
upon founding a Pantheon = cuando de cree un Panteón
|
||||
upon founding a Religion = cuando se funde una Religión
|
||||
upon enhancing a Religion = cuando se realze una Religión
|
||||
upon defeating a [mapUnitFilter] unit = al derrotar una unidad [mapUnitFilter]
|
||||
upon defeating a [mapUnitFilter] unit = al derrotar un/a [mapUnitFilter]
|
||||
upon being defeated = al ser derrotada
|
||||
upon being promoted = al ser promovida
|
||||
upon losing at least [amount] HP in a single attack = al perder por lo menos [amount] HP en un solo ataque
|
||||
upon ending a turn in a [tileFilter] tile = al terminar turno en una casilla [tileFilter]
|
||||
upon ending a turn in a [tileFilter] tile = al terminar turno en una casilla de [tileFilter]
|
||||
upon discovering a [tileFilter] tile = al descubrir una casilla de [tileFilter]
|
||||
Hidden after generating a Great Prophet = Oculto después de generar un gran profeta
|
||||
Hidden after generating a Great Prophet = Oculto después de generar un Gran Profeta
|
||||
hidden from users = oculto al jugador
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
Comment [comment] = Comentario: [comment]
|
||||
Mod is incompatible with [modFilter] = Este mod es incompatible con [modFilter]
|
||||
Should only be used as permanent audiovisual mod = Sólo debería ser usado con mod audiovisual
|
||||
Should only be used as permanent audiovisual mod = Sólo debería ser usado como mod audiovisual
|
||||
Can be used as permanent audiovisual mod = Puede usarse como mod audiovisual
|
||||
Cannot be used as permanent audiovisual mod = No puede usarse como mod audiovisual
|
||||
|
||||
@ -2347,10 +2347,10 @@ Cannot be used as permanent audiovisual mod = No puede usarse como mod audiovisu
|
||||
|
||||
Wounded = Heridas
|
||||
Barbarians = Bárbaros
|
||||
Barbarian = bárbaras
|
||||
Barbarian = Bárbaras
|
||||
City-State = Ciudad-Estado
|
||||
Embarked = Embarcadas
|
||||
Non-City = que no sean ciudad
|
||||
Non-City = No-Ciudad
|
||||
|
||||
######### baseUnitFilter ###########
|
||||
|
||||
|
@ -4,8 +4,8 @@ package com.unciv.build
|
||||
object BuildConfig {
|
||||
const val kotlinVersion = "1.8.21"
|
||||
const val appName = "Unciv"
|
||||
const val appCodeNumber = 940
|
||||
const val appVersion = "4.9.5"
|
||||
const val appCodeNumber = 941
|
||||
const val appVersion = "4.9.6"
|
||||
|
||||
const val gdxVersion = "1.12.1"
|
||||
const val ktorVersion = "2.2.3"
|
||||
|
18
changelog.md
18
changelog.md
@ -1,3 +1,21 @@
|
||||
## 4.9.6
|
||||
|
||||
Standardised and fixed deprecration warning - By Why-not-now
|
||||
|
||||
Fix not getting unique unit from tile based free unit trigger - By SeventhM
|
||||
|
||||
By Ouaz:
|
||||
- Fix Carthage civilopedia article
|
||||
- Add "UI tips" civilopedia article
|
||||
|
||||
Connect roads automation - By willjallen
|
||||
|
||||
By dHannasch:
|
||||
- Pass-through exclude and filterUniques, respectively
|
||||
- Add TechManager.isObsolete(unit)
|
||||
- Rename BaseUnit.techsAtWhichNoLongerAvailable()
|
||||
- Fix failing tests
|
||||
|
||||
## 4.9.5
|
||||
|
||||
Start turn with unit selected
|
||||
|
@ -464,7 +464,7 @@ open class UncivGame(val isConsoleMode: Boolean = false) : Game(), PlatformSpeci
|
||||
|
||||
companion object {
|
||||
//region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT
|
||||
val VERSION = Version("4.9.5", 940)
|
||||
val VERSION = Version("4.9.6", 941)
|
||||
//endregion
|
||||
|
||||
lateinit var Current: UncivGame
|
||||
|
17
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/941.txt
Normal file
17
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/941.txt
Normal file
@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
|
||||
|
||||
Standardised and fixed deprecration warning - By Why-not-now
|
||||
|
||||
Fix not getting unique unit from tile based free unit trigger - By SeventhM
|
||||
|
||||
By Ouaz:
|
||||
- Fix Carthage civilopedia article
|
||||
- Add "UI tips" civilopedia article
|
||||
|
||||
Connect roads automation - By willjallen
|
||||
|
||||
By dHannasch:
|
||||
- Pass-through exclude and filterUniques, respectively
|
||||
- Add TechManager.isObsolete(unit)
|
||||
- Rename BaseUnit.techsAtWhichNoLongerAvailable()
|
||||
- Fix failing tests
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user