Version rollout (#10678)

* Bump version and create initial changelog entry

* Update Spanish.properties (#10675)

* Update Italian.properties (#10673)

* Update French.properties (#10669)

* Update Polish.properties (#10668)

* Update Dutch.properties (#10666)

* Update Dutch.properties

* Update Dutch.properties

* Update Italian.properties

* Update Russian.properties

* Update German.properties

* Update Swedish.properties

* Update Ukrainian.properties

* Update Brazilian_Portuguese.properties

* Update Catalan.properties

* Update Czech.properties

* Update Filipino.properties

* Update Catalan.properties (#10662)

* Update Brazilian_Portuguese.properties (#10661)

---------

Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Caballero Arepa <78449553+Caballero-Arepa@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Ouaz <Ouaz@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Lesiakower <125187776+Lesiakower@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Lena Bullens <95299589+LenaBullens@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Joan Josep <juanjo.ng.83@gmail.com>
Co-authored-by: Vitor Gabriel <59321138+Ranbut@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2023-12-07 10:13:59 +02:00 committed by GitHub
parent 530a537d46
commit 7211c04595
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
11 changed files with 93 additions and 95 deletions

View File

@ -2320,8 +2320,7 @@ upon declaring a defensive pact = ao declarar um pacto defensivo
upon entering a Golden Age = ao entrar em uma Era de Ouro
upon conquering a city = ao conquistar uma cidade
upon founding a city = ao fundar uma cidade
# Requires translation!
upon building a [improvementFilter] improvement =
upon building a [improvementFilter] improvement = ao construir uma melhoria [improvementFilter]
upon discovering a Natural Wonder = ao descobrir uma Maravilha Natural
upon constructing [buildingFilter] = ao construir [buildingFilter]
upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = ao construir [buildingFilter] [cityFilter]
@ -4680,8 +4679,7 @@ Requires Engineering to bridge rivers = Requer Engenharia para fazer pontes sobr
Railroad = Ferrovia
Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Reduz o custo de movimento para ⅒ se a outro painel também tiver uma Ferrovia
# Requires translation!
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads =
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = Fornece um bônus de +25% [Production] para cidades conectadas à capital por Ferrovias
Remove Forest = Cortar floresta
Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = Fornece um bônus de produção único, dependendo da distância até a cidade mais próxima, uma vez terminado

View File

@ -781,7 +781,7 @@ Auto-build roads = Construeix carreteres automàticament
Automated workers replace improvements = Els treballadors automatitzats reemplacen les millores
Automated units move on turn start = Les unitats automatitzades es mouen a linici del torn
Automated units can upgrade = Les unitats automatitzades es poden millorar
Automated units choose promotions = Promocions automàtiques de les unitats
Automated units choose promotions = Les unitats ascendeixen automàticament
Order trade offers by amount = Ordena les ofertes comercials per quantitat
Ask for confirmation when pressing next turn = Demana confirmació quan es prem «Proper torn»
Notifications log max turns = Nombre màxim de torns al registre de notificacions
@ -846,7 +846,7 @@ Reload mods = Recarrega els mods
Checking mods for errors... = Es busca errors als mods...
No problems found. = No shan trobat problemes.
Autoupdate mod uniques = Actualitza automàticament els mods exclusius
Uniques updated! = shan actualitzat els mods exclusius.
Uniques updated! = Shan actualitzat els mods exclusius.
## Debug tab
Debug = Depuració
@ -858,23 +858,15 @@ HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = Molt experimental Esteu avisat
You need to restart the game for this change to take effect. = Heu de reiniciar el programa perquè els canvis tinguin efecte.
# AutoPlay
# Requires translation!
AutoPlay =
# Requires translation!
Show AutoPlay button =
# Requires translation!
Multi-turn AutoPlay amount =
AutoPlay = AutoJuga
Show AutoPlay button = Mostra el botó dAutoJoc
Multi-turn AutoPlay amount = Quantitat de torns AutoJoc
# Requires translation!
Start AutoPlay =
# Requires translation!
AutoPlay End Turn =
# Requires translation!
AutoPlay Military Once =
# Requires translation!
AutoPlay Civilians Once =
# Requires translation!
AutoPlay Economy Once =
Start AutoPlay = Comença lAutoJoc
AutoPlay End Turn = Últim torn dAutoJoc
AutoPlay Military Once = AutoJoc militar un torn
AutoPlay Civilians Once = AutoJoc civil un torn
AutoPlay Economy Once = AutoJoc econòmic un torn
# Notifications
@ -1047,7 +1039,7 @@ EffectBeforeCause = true
## Trigger effects
Gained [amount] [unitName] unit(s) = Sobtén/enen [amount] [unitName] unitat(s)
Gained [amount] [unitName] unit(s) = Sobtén/enen [amount] unitat(s) [unitName]
Gained [stats] = Sobté(nen) [stats]
You may choose a free Policy = Podeu escollir una política gratis
You may choose [amount] free Policies = Podeu escollir [amount] polítiques gratis
@ -1911,8 +1903,7 @@ ConditionalsPlacement = after
[stats] from every specialist [cityFilter] = [stats] de cada especialista [cityFilter]
[stats] per [amount] population [cityFilter] = [stats] per [amount] de població [cityFilter]
[stats] per [amount] social policies adopted = [stats] per cada [amount] polítiques socials adoptades
# Requires translation!
[stats] per every [amount] [civWideStat] =
[stats] per every [amount] [civWideStat] = [stats] per cada [amount] [civWideStat]
[stats] in cities on [terrainFilter] tiles = [stats] en ciutats en caselles [terrainFilter]
[stats] from all [buildingFilter] buildings = [stats] de tots els edificis [buildingFilter]
[stats] from [tileFilter] tiles [cityFilter] = [stats] de caselles de [tileFilter] [cityFilter]
@ -2117,8 +2108,7 @@ Damage is ignored when determining unit Strength = Quan es calcula la força de
Uncapturable = No es pot capturar
May withdraw before melee ([amount]%) = La unitat intentarà retirar-se quan rebi un atac cos a cos ([amount] %)
Unable to capture cities = No pot capturar ciutats
# Requires translation!
Unable to pillage tiles =
Unable to pillage tiles = No pot saquejar caselles
No movement cost to pillage = El saqueig no costa moviment
Can move after attacking = Es pot moure després datacar
Transfer Movement to [mapUnitFilter] = Tranfereix moviment a [mapUnitFilter]
@ -2330,8 +2320,7 @@ upon declaring a defensive pact = quan es declara un pacte de defensa
upon entering a Golden Age = quan comença una edat dor
upon conquering a city = quan es conquereix una ciutat
upon founding a city = quan es funda una ciutat
# Requires translation!
upon building a [improvementFilter] improvement =
upon building a [improvementFilter] improvement = quan es construeix una millora [improvementFilter]
upon discovering a Natural Wonder = quan es descobreix una meravella de la naturalesa
upon constructing [buildingFilter] = quan es construeix [buildingFilter]
upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = quan es construeix [buildingFilter] [cityFilter]
@ -4690,8 +4679,7 @@ Requires Engineering to bridge rivers = Necessita «Enginyeria» per fer ponts a
Railroad = Ferrocarril
Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Redueix el cost de moviment a ⅒ si laltra casella també té una millora de ferrocarril.
# Requires translation!
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads =
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = Dóna una bonificació del +25 % de [Production] a les ciutats connectades amb la capital per ferrocarril
Remove Forest = Tala el bosc
Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = Una vegada sha completat, dóna una bonificació de producció depenent de la distància a la ciutat més propera.
@ -6515,20 +6503,13 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = ⓩ I aquest és el cercle vermell dobjectiu de latac que porta al panell datac (el ⑬).
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = El que no es veu: amb el botó de retrocés de la tauleta/telèfon se us preguntarà si voleu sortir de lUnciv i tornar a la vida real. En versions descriptori, podreu fer servir la tecla «Esc».
# Requires translation!
When at later stages of the game, you might have a lot of units but only a little to do. To help you we have implemented an AutoPlay feature that lets you use the AI to play part or all of your turn. =
# Requires translation!
To enable AutoPlay, go to options and open the AutoPlay tab and press "Show AutoPlay button". =
# Requires translation!
Clicking on the AutoPlay button opens a popup menue for choosing to AutoPlay parts or all of your turn. =
# Requires translation!
Clicking Start AutoPlay in the pop-up menue or long pressing the AutoPlay button begins the multi-turn AutoPlay. This will play your next turns as if you were an AI. =
# Requires translation!
To cancel multi-turn AutoPlay you can press the AutoPlay button, next turn button or open the options menue. =
# Requires translation!
Multi-turn AutoPlay is not advised on harder difficulty levels as your AI will not play better against an AI with modifiers. =
# Requires translation!
Multi-turn AutoPlay for multiplayer is not yet supported. =
When at later stages of the game, you might have a lot of units but only a little to do. To help you we have implemented an AutoPlay feature that lets you use the AI to play part or all of your turn. = A les últimes etapes de les partides, potser teniu moltes unitats i poc a fer. Per a ajudar-vos, hem implementat una funció dAutoJoc que us permet fer servir la IA per a jugar part o tot el torn sencer.
To enable AutoPlay, go to options and open the AutoPlay tab and press "Show AutoPlay button". = Per a activar l'AutoJoc, aneu a les opcions i obriu la pestanya dAutojoc. Premeu «Mostra el botó dAutoJoc».
Clicking on the AutoPlay button opens a popup menue for choosing to AutoPlay parts or all of your turn. = Si feu clic al botó dAutoJoc, sobre un menú emergent per a escollir les parts del torn que voleu automatitzar.
Clicking Start AutoPlay in the pop-up menue or long pressing the AutoPlay button begins the multi-turn AutoPlay. This will play your next turns as if you were an AI. = Si feu clic al botó dInici de lAutoJoc al menú emergent o manteniu premut el botó dAutoJoc, comença lAutoJoc multitorn.
To cancel multi-turn AutoPlay you can press the AutoPlay button, next turn button or open the options menue. = Per a cancel·lar lAutoJoc multitorn, podeu prémer el botó dAutoJoc, el botó de proper torn o obrir el menú d'opcions.
Multi-turn AutoPlay is not advised on harder difficulty levels as your AI will not play better against an AI with modifiers. = No es recomana fer servir lAutoJoc multitorn en nivells de dificultat difícils ja que la IA no jugarà millor contra altres IA modificades.
Multi-turn AutoPlay for multiplayer is not yet supported. = LAutoJoc multitorn encara no està implementat per a les partides multijugador.
After building a shrine, your civilization will start generating ☮Faith. = Després de construir un santuari, la civilització comença a generar fe (☮).
When enough ☮Faith has been generated, you will be able to found a pantheon. = Quan sha generat suficient fe (☮), es pot fundar un panteó.

View File

@ -503,8 +503,7 @@ Except improvements = Zonder verbeteringen
Base and terrain features = Basis en terrein eigenschappen
Base terrain only = Enkel basisterrein
Land or water only = Enkel land of water
# Requires translation!
Import a Wesnoth map =
Import a Wesnoth map = Importeer een Wesnoth kaart
## Labels/messages
Brush ([size]): = Kwast ([size]):
@ -536,12 +535,9 @@ Overlay opacity: = Overlap opaciteit
Invalid overlay image = Invalide overlap afbeelding
World wrap is incompatible with an overlay and was deactivated. = World wrap is incompatibel en werd uitgeschakeld.
An overlay image is incompatible with world wrap and was deactivated. = Een overlap afbeelding is incompatibel en werd gedeactiveerd.
# Requires translation!
Choose a Wesnoth map file =
# Requires translation!
That map is invalid! =
# Requires translation!
("[code]" does not conform to TerrainCodesWML) =
Choose a Wesnoth map file = Kies een Wesnoth kaart bestand
That map is invalid! = Die kaart is ongeldig!
("[code]" does not conform to TerrainCodesWML) = ("[code]" volgt TerrainCodesWML niet)
## Map/Tool names
My new map = Mijn nieuwe kaart
@ -754,8 +750,7 @@ Reset = Opnieuw instellen
Show zoom buttons in world screen = Toon zoomknoppen in het wereldscherm
Experimental Demographics scoreboard = Experimenteel Demografisch scorebord
# Requires translation!
Never close popups by clicking outside =
Never close popups by clicking outside = Popups nooit sluiten door erbuiten te klikken
Size of Unitset art in Civilopedia = Grootte Eenheidsstijl kunstwerken in Civilopedia.
@ -802,8 +797,7 @@ Sound = Geluid
Sound effects volume = Geluidseffectenvolume
Music volume = Muziekvolume
City ambient sound volume = Stadsgeluidenvolume
# Requires translation!
Leader voices volume =
Leader voices volume = Volume van leiderstemmen
Pause between tracks = Pauze tussen nummers
Pause = Pauze
Music = Muziek
@ -826,8 +820,7 @@ Portrait (fixed) = Portret (vast)
Auto (sensor adjusted) = Automatisch (sensor aangepast)
# Requires translation!
Enable using display cutout areas =
# Requires translation!
Hide system status and navigation bars =
Hide system status and navigation bars = Verberg systeemstatus- en navigatiebalken
Font family = Lettertypefamilie
Font size multiplier = Lettertype vergrotingsfactor
Default Font = Standaard lettertype
@ -866,10 +859,8 @@ HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = UITERST EXPERIMENTEEL - JE BENT GE
You need to restart the game for this change to take effect. = Je moet het spel opnieuw opstarten voordat deze verandering in effect gaan.
# AutoPlay
# Requires translation!
AutoPlay =
# Requires translation!
Show AutoPlay button =
AutoPlay = AutoPlay
Show AutoPlay button = Toon AutoPlay knop
# Requires translation!
Multi-turn AutoPlay amount =
@ -1580,8 +1571,7 @@ Resource [resource] does not exist in ruleset! = Grondstof [resource] bestaat ni
Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Verbetering [improvement] bestaat niet in regelset!
Nation [nation] does not exist in ruleset! = De staat [nation] staat niet in de regelset!
Natural Wonder [naturalWonder] does not exist in ruleset! = Het Natuurlijk Wonder [naturalWonder] staat niet in de regelset!
# Requires translation!
non-[filter] =
non-[filter] = niet-[filter]
# Civilopedia difficulty levels
Player settings = Spelersinstellingen
@ -1920,8 +1910,7 @@ ConditionalsPlacement = after
[stats] from every specialist [cityFilter] = [stats] van elke specialist [cityFilter]
[stats] per [amount] population [cityFilter] = [stats] per [amount] populatie [cityFilter]
[stats] per [amount] social policies adopted = [stats] per [amount] aangenomen sociaal beleid
# Requires translation!
[stats] per every [amount] [civWideStat] =
[stats] per every [amount] [civWideStat] = [stats] per elke [amount] [civWideStat]
[stats] in cities on [terrainFilter] tiles = [stats] in steden op [terrainFilter] tegels
[stats] from all [buildingFilter] buildings = [stats] van alle [buildingFilter] gebouwen
[stats] from [tileFilter] tiles [cityFilter] = [stats] van [tileFilter] tegels [cityFilter]
@ -2129,8 +2118,7 @@ Damage is ignored when determining unit Strength = Schade wordt genegeerd bij he
Uncapturable = Onvangbaar
May withdraw before melee ([amount]%) = Kan terugtrekken voor een melee ([amount]%)
Unable to capture cities = Niet in staat steden te veroveren
# Requires translation!
Unable to pillage tiles =
Unable to pillage tiles = Niet in staat tegels te plunderen
No movement cost to pillage = Geen bewegingskost om te plunderen
Can move after attacking = Kan zich verplaatsen na het aanvallen
Transfer Movement to [mapUnitFilter] = Draag Beweging over aan [mapUnitFilter]
@ -2317,8 +2305,7 @@ Triggers voting for the Diplomatic Victory = Triggert stemming voor diplomatieke
Instantly consumes [positiveAmount] [stockpiledResource] = Verbruikt onmiddelijk [positiveAmount] [stockpiledResource]
Instantly provides [positiveAmount] [stockpiledResource] = Levert onmiddelijk [positiveAmount] [stockpiledResource] op
Gain [amount] [stat] = Krijg [amount] [stat]
# Requires translation!
Gain [amount] [stat] (modified by game speed) =
Gain [amount] [stat] (modified by game speed) = Krijg [amount] [stat] (gewijzigd door de spelsnelheid)
Gain [amount]-[amount2] [stat] = Krijg [amount]-[amount2] [stat]
Gain enough Faith for a Pantheon = Krijg genoeg Geloof voor een Pantheon
Gain enough Faith for [amount]% of a Great Prophet = Krijg genoeg Geloof voor [amount]% van een Grote Profeet
@ -3471,8 +3458,7 @@ Yamaguchi = Yamaguchi
Ota = Ota
Tottori = Tottori
Japan = Japan
# Requires translation!
for [mapUnitFilter]] units =
for [mapUnitFilter]] units = voor [mapUnitFilter]] units
Gandhi = Gandhi
I have just received a report that large numbers of my troops have crossed your borders. = Ik heb zojuist gehoord dat grote hoeveelheden troepen jouw grenzen zijn overgegaan.

View File

@ -2321,7 +2321,7 @@ upon entering a Golden Age = en entrant dans un Âge d'Or
upon conquering a city = en conquérant une ville
upon founding a city = en fondant une ville
# Requires translation!
upon building a [improvementFilter] improvement =
upon building a [improvementFilter] improvement = en bâtissant un aménagement [improvementFilter]
upon discovering a Natural Wonder = en découvrant une Merveille Naturelle
upon constructing [buildingFilter] = en construisant [buildingFilter]
upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = en construisant [buildingFilter] [cityFilter]
@ -4681,7 +4681,7 @@ Requires Engineering to bridge rivers = Nécessite Ingénierie pour des ponts en
Railroad = Voie Ferrée
Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Réduit le coût de mouvement à ⅒ si la case suivante contient aussi une Voie Ferrée
# Requires translation!
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads =
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = Fournit un bonus +25% [Production] aux villes connectées à la capitale par voies ferrées
Remove Forest = Défricher la forêt
Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = Fournit un bonus unique de Production selon la distance à la ville la plus proche une fois la tâche effectuée

View File

@ -2320,8 +2320,7 @@ upon declaring a defensive pact = al momento della dichiarazione di un accordo d
upon entering a Golden Age = quando entri in un'Età dell'Oro
upon conquering a city = quando conquisti una città
upon founding a city = quando fondi una città
# Requires translation!
upon building a [improvementFilter] improvement =
upon building a [improvementFilter] improvement = quando costruisci [improvementFilter]
upon discovering a Natural Wonder = quando scopri una Meraviglia naturale
upon constructing [buildingFilter] = quando costruisci [buildingFilter]
upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = quando costruisci [buildingFilter] [cityFilter]
@ -4681,8 +4680,7 @@ Requires Engineering to bridge rivers = Richiede Ingegneria per costruire ponti
Railroad = Ferrovia
Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Dimezza i costi di movimento se anche l'altra casella possiede Ferrovia
# Requires translation!
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads =
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = Aumenta del +25% la [Production] alle città connesse alla Capitale tramite una Ferrovia
Remove Forest = Rimuovi foresta
Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = Concede una tantum di produzione a seconda della distanza della città più vicina una volta finito

View File

@ -2322,7 +2322,7 @@ upon entering a Golden Age = po wejściu w Złotą Erę
upon conquering a city = po zdobyciu miasta
upon founding a city = po założeniu miasta
# Requires translation!
upon building a [improvementFilter] improvement =
upon building a [improvementFilter] improvement = po zbudowaniu ulepszenia [improvementFilter]
upon discovering a Natural Wonder = po odkryciu Cudu Natury
upon constructing [buildingFilter] = po wybudowaniu [buildingFilter]
upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = po wybudowaniu [buildingFilter] [cityFilter]
@ -4682,7 +4682,7 @@ Requires Engineering to bridge rivers = Do budowy mostów wymagana jest → Inż
Railroad = Lina kolejowa
Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Zmniejsza dziesięciokrotnie koszty ruchu, jeśli na kolejnych polach również znajduje się lina kolejowa
# Requires translation!
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads =
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = Zapewnia premię +25% [Production] dla miast połączonych Liniami Kolejowymi ze stolicą
Remove Forest = Karczowanie lasu
Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = Po wykarczowaniu zapewnia jednorazową premię ⚙Produkcji zależną od odległości do najbliższego miasta.

View File

@ -2321,25 +2321,25 @@ upon entering a Golden Age = cuando se entra en una Edad Dorada
upon conquering a city = cuando se conquista una ciudad
upon founding a city = al fundar una ciudad
# Requires translation!
upon building a [improvementFilter] improvement =
upon building a [improvementFilter] improvement = al construir un/a [improvementFilter]
upon discovering a Natural Wonder = al descubrir una Maravilla Natural
upon constructing [buildingFilter] = cuando se construya un [buildingFilter]
upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = cuando se construya un [buildingFilter] [cityFilter]
upon gaining a [baseUnitFilter] unit = cuando se obtenga una unidad [baseUnitFilter]
upon constructing [buildingFilter] = cuando se construya un/a [buildingFilter]
upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = cuando se construya un/a [buildingFilter] [cityFilter]
upon gaining a [baseUnitFilter] unit = cuando se obtenga un/a [baseUnitFilter]
upon founding a Pantheon = cuando de cree un Panteón
upon founding a Religion = cuando se funde una Religión
upon enhancing a Religion = cuando se realze una Religión
upon defeating a [mapUnitFilter] unit = al derrotar una unidad [mapUnitFilter]
upon defeating a [mapUnitFilter] unit = al derrotar un/a [mapUnitFilter]
upon being defeated = al ser derrotada
upon being promoted = al ser promovida
upon losing at least [amount] HP in a single attack = al perder por lo menos [amount] HP en un solo ataque
upon ending a turn in a [tileFilter] tile = al terminar turno en una casilla [tileFilter]
upon ending a turn in a [tileFilter] tile = al terminar turno en una casilla de [tileFilter]
upon discovering a [tileFilter] tile = al descubrir una casilla de [tileFilter]
Hidden after generating a Great Prophet = Oculto después de generar un gran profeta
Hidden after generating a Great Prophet = Oculto después de generar un Gran Profeta
hidden from users = oculto al jugador
Comment [comment] = [comment]
Comment [comment] = Comentario: [comment]
Mod is incompatible with [modFilter] = Este mod es incompatible con [modFilter]
Should only be used as permanent audiovisual mod = Sólo debería ser usado con mod audiovisual
Should only be used as permanent audiovisual mod = Sólo debería ser usado como mod audiovisual
Can be used as permanent audiovisual mod = Puede usarse como mod audiovisual
Cannot be used as permanent audiovisual mod = No puede usarse como mod audiovisual
@ -2347,10 +2347,10 @@ Cannot be used as permanent audiovisual mod = No puede usarse como mod audiovisu
Wounded = Heridas
Barbarians = Bárbaros
Barbarian = bárbaras
Barbarian = Bárbaras
City-State = Ciudad-Estado
Embarked = Embarcadas
Non-City = que no sean ciudad
Non-City = No-Ciudad
######### baseUnitFilter ###########

View File

@ -4,8 +4,8 @@ package com.unciv.build
object BuildConfig {
const val kotlinVersion = "1.8.21"
const val appName = "Unciv"
const val appCodeNumber = 940
const val appVersion = "4.9.5"
const val appCodeNumber = 941
const val appVersion = "4.9.6"
const val gdxVersion = "1.12.1"
const val ktorVersion = "2.2.3"

View File

@ -1,3 +1,21 @@
## 4.9.6
Standardised and fixed deprecration warning - By Why-not-now
Fix not getting unique unit from tile based free unit trigger - By SeventhM
By Ouaz:
- Fix Carthage civilopedia article
- Add "UI tips" civilopedia article
Connect roads automation - By willjallen
By dHannasch:
- Pass-through exclude and filterUniques, respectively
- Add TechManager.isObsolete(unit)
- Rename BaseUnit.techsAtWhichNoLongerAvailable()
- Fix failing tests
## 4.9.5
Start turn with unit selected

View File

@ -464,7 +464,7 @@ open class UncivGame(val isConsoleMode: Boolean = false) : Game(), PlatformSpeci
companion object {
//region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT
val VERSION = Version("4.9.5", 940)
val VERSION = Version("4.9.6", 941)
//endregion
lateinit var Current: UncivGame

View File

@ -0,0 +1,17 @@
Standardised and fixed deprecration warning - By Why-not-now
Fix not getting unique unit from tile based free unit trigger - By SeventhM
By Ouaz:
- Fix Carthage civilopedia article
- Add "UI tips" civilopedia article
Connect roads automation - By willjallen
By dHannasch:
- Pass-through exclude and filterUniques, respectively
- Add TechManager.isObsolete(unit)
- Rename BaseUnit.techsAtWhichNoLongerAvailable()
- Fix failing tests