Update Spanish.properties (#1516)

translated the new text
This commit is contained in:
uvehj 2019-12-23 21:11:11 +01:00 committed by Yair Morgenstern
parent 21b013291a
commit 74dab9da63

View File

@ -16,8 +16,7 @@ Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with
Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city withing range > \nMove the unit to the other city = Mueve una unidad aérea!\nSelecciona una unidad aérea > selecciona otra ciudad que este al alcance > \nMueve la unidad a la otra ciudad Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city withing range > \nMove the unit to the other city = Mueve una unidad aérea!\nSelecciona una unidad aérea > selecciona otra ciudad que este al alcance > \nMueve la unidad a la otra ciudad
See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = ¡Mira tus estadísticas!\nEntra en la ventana de Visión general (arriba a la derecha) >\nHaz clic en 'Estadísticas' See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = ¡Mira tus estadísticas!\nEntra en la ventana de Visión general (arriba a la derecha) >\nHaz clic en 'Estadísticas'
# Requires translation! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Oh no! Parece que algo se ha roto! Esto no debería haber ocurrido! Mánda me un email (yairm210@hotmail.com , sólo en Inglés) con la información de la partida (menú -> guardar partida -> copiar información de la partida -> copiar en el email) intentaré solucionarlo lo antes posible!
Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! =
# Buildings # Buildings
@ -489,12 +488,9 @@ Songhai = Songhai
Askia = Askia Askia = Askia
Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities. Embarked units can defend themselves. = Recibe el triple de oro de campamentos bárbaros y ciudades saqueadoras. Las unidades embarcadas pueden defenderse. Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities. Embarked units can defend themselves. = Recibe el triple de oro de campamentos bárbaros y ciudades saqueadoras. Las unidades embarcadas pueden defenderse.
# Requires translation! Spain = España
Spain = Isabella = Isabela
# Requires translation! 100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it). Culture, Happiness and tile yields from Natural Wonders doubled. = 100 de oro por descubrir una maravilla natural (500 de oro si eres la primera nación que lo hace). El doble de cultura, felicidad y producción de las maravillas naturales.
Isabella =
# Requires translation!
100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it). Culture, Happiness and tile yields from Natural Wonders doubled. =
# New game screen # New game screen
@ -514,8 +510,7 @@ Number of city-states = Número de ciudades-estado
One City Challenge = Reto de una sola ciudad One City Challenge = Reto de una sola ciudad
No barbarians = Sin bárbaros No barbarians = Sin bárbaros
No ancient ruins = Sin ruinas antiguas No ancient ruins = Sin ruinas antiguas
# Requires translation! No Natural Wonders = Sin maravillas naturales
No Natural Wonders =
Victory conditions = Condiciones de victoria Victory conditions = Condiciones de victoria
Scientific = Científica Scientific = Científica
Domination = Dominación Domination = Dominación
@ -688,14 +683,10 @@ One of our trades with [nation] has been cut short = Uno de nuestros intercambio
[nation] refused to stop settling cities near us! = ¡[nation] se negó dejar de establecer ciudades cerca de nosotros! [nation] refused to stop settling cities near us! = ¡[nation] se negó dejar de establecer ciudades cerca de nosotros!
We have allied with [nation]. = Nos hemos aliado con [nation]. We have allied with [nation]. = Nos hemos aliado con [nation].
We have lost alliance with [nation]. = Ya no estamos aliados con [nation]. We have lost alliance with [nation]. = Ya no estamos aliados con [nation].
# Requires translation! We have discovered [naturalWonder]! = ¡Hemos descubierto [naturalWonder]!
We have discovered [naturalWonder]! = We have received [goldAmount] Gold for discovering [naturalWonder] = Hemos recibido [goldAmount] de oro por descubrir [naturalWonder]
# Requires translation! Your relationship with [cityStateName] is about to degrade = Tus relaciones con [cityStateName] están a punto de empeorar
We have received [goldAmount] Gold for discovering [naturalWonder] = Your relationship with [cityStateName] degraded = Tus relaciones con [cityStateName] han empeorado
# Requires translation!
Your relationship with [cityStateName] is about to degrade =
# Requires translation!
Your relationship with [cityStateName] degraded =
# World Screen UI # World Screen UI
@ -866,8 +857,7 @@ Closest city = Ciudad más cercana
Action = Acción Action = Acción
Defeated = Derrotado Defeated = Derrotado
Tiles = Casillas Tiles = Casillas
# Requires translation! Natural Wonders = Maravillas naturales
Natural Wonders =
#Victory #Victory
@ -953,47 +943,28 @@ Requires = Requiere
# Civilopedia Tutorials names # Civilopedia Tutorials names
# Requires translation! After Conquering = Después de conquistar
After Conquering = City Range = Alcance de la ciudad
# Requires translation! Contact Me = Contacta conmigo
City Range = Culture and Policies = Cultura y políticas
# Requires translation! Embarking = Embarcar
Contact Me = Enemy City = Ciudad enemiga
# Requires translation! Idle Units = Unidades libres
Culture and Policies = Injured Units = Unidades heridas
# Requires translation! Introduction = Introducción
Embarking = Luxury Resource = Recurso de lujo
# Requires translation! New Game = Nuevo juego
Enemy City = Roads and Railroads = Carreteras y ferrocarriles
# Requires translation! Siege Units = Unidades de asedio
Idle Units = Strategic Resource = Recurso estratégico
# Requires translation! Unhappiness = Infelicidad
Injured Units = Victory Types = Tipos de victorias
# Requires translation! Workers = Trabajadores
Introduction =
# Requires translation!
Luxury Resource =
# Requires translation!
New Game =
# Requires translation!
Roads and Railroads =
# Requires translation!
Siege Units =
# Requires translation!
Strategic Resource =
# Requires translation!
Unhappiness =
# Requires translation!
Victory Types =
# Requires translation!
Workers =
# Other civilopedia things # Other civilopedia things
# Requires translation! Nations = Naciones
Nations =
Promotions = Ascensos Promotions = Ascensos
# Requires translation! Available for [unitTypes] = Disponible para [unitTypes]
Available for [unitTypes] =
# Policies # Policies
@ -1702,5 +1673,4 @@ Ambush II = Emboscada II
Haka War Dance = Danza de la guerra Haka Haka War Dance = Danza de la guerra Haka
-10% combat strength for adjacent enemy units = -10% de fuerza de combate para unidades enemigas adyacentes -10% combat strength for adjacent enemy units = -10% de fuerza de combate para unidades enemigas adyacentes
Rejuvenation = Rejuvenecimiento Rejuvenation = Rejuvenecimiento
# Requires translation! All healing effects doubled = Se doblan todos los efectos de cura
All healing effects doubled =