Translations update (#6227)

* Update Indonesian.properties (#6225)

* Update French.properties (#6218)

* Update Spanish.properties (#6217)

UPDATE

* Update Italian.properties (#6216)

* Update German translation (#6215)

Co-authored-by: kensvin <63847755+Kensvin28@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Ouaz <Ouaz@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Hello200000 <98656089+Hello200000@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: MartinP <77325495+Mape6@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2022-02-25 13:43:38 +02:00 committed by GitHub
parent 78f0ad768a
commit 79699a0ba7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
5 changed files with 36 additions and 50 deletions

View File

@ -237,7 +237,7 @@ Personality = Tempérament
Influence = Influence Influence = Influence
# Requires translation! # Requires translation!
Ally: [civilization] with [amount] Influence = Ally: [civilization] with [amount] Influence = Allié : [civilization] avec [amount] Influence
Reach 30 for friendship. = Atteignez 30 pour une amitié. Reach 30 for friendship. = Atteignez 30 pour une amitié.
Reach highest influence above 60 for alliance. = Atteignez la plus grande Influence au-dessus de 60 pour une alliance. Reach highest influence above 60 for alliance. = Atteignez la plus grande Influence au-dessus de 60 pour une alliance.
When Friends: = Quand Amis : When Friends: = Quand Amis :
@ -248,7 +248,7 @@ Tribute Willingness = Inclination à verser un Tribut
At least 0 to take gold, at least 30 and size 4 city for worker = Au moins 0 pour prendre de l'or, au moins 30 et une ville de taille 4 pour un ouvrier At least 0 to take gold, at least 30 and size 4 city for worker = Au moins 0 pour prendre de l'or, au moins 30 et une ville de taille 4 pour un ouvrier
Take [amount] gold (-15 Influence) = Prendre [amount] Or (-15 Influence) Take [amount] gold (-15 Influence) = Prendre [amount] Or (-15 Influence)
Take worker (-50 Influence) = Prendre un ouvrier (-50 Influence) Take worker (-50 Influence) = Prendre un ouvrier (-50 Influence)
[civName] is afraid of your military power! = [civName] a peur de votre puissance militaire ! [civName] is afraid of your military power! = [civName] s'inquiète de votre puissance militaire !
Major Civ = Civilisation majeure Major Civ = Civilisation majeure
No Cities = Aucune ville No Cities = Aucune ville
@ -300,7 +300,7 @@ Owned: [amountOwned] = Possédé : [amountOwned]
[resourceName] not required = [resourceName] non requis [resourceName] not required = [resourceName] non requis
Lost ability = Compétence perdue Lost ability = Compétence perdue
National ability = Compétence de la civilisation National ability = Compétence nationale
[firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs [secondValue] [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs [secondValue]
@ -726,9 +726,9 @@ Moving = En mouvement
Set up = Installer Set up = Installer
Paradrop = Parachutage Paradrop = Parachutage
# Requires translation! # Requires translation!
Add in capital = Add in capital = Ajouter à la capitale
# Requires translation! # Requires translation!
Add to [comment] = Add to [comment] = Ajouter à [comment]
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Améliorer en [unitType] ([goldCost] or) Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Améliorer en [unitType] ([goldCost] or)
Found city = Fonder une ville Found city = Fonder une ville
Promote = Promouvoir Promote = Promouvoir
@ -906,7 +906,7 @@ defence vs [unitType] = défense vs [unitType]
Defensive Bonus = Bonus de défense Defensive Bonus = Bonus de défense
Stacked with [unitType] = Empilé avec [unitType] Stacked with [unitType] = Empilé avec [unitType]
Unit ability = Compétence de l'unité Unit ability = Compétence unité
The following improvements [stats]: = Les aménagements suivants [stats] : The following improvements [stats]: = Les aménagements suivants [stats] :
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Les aménagements suivants sur les cases [tileType] [stats] : The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Les aménagements suivants sur les cases [tileType] [stats] :
@ -1538,7 +1538,7 @@ Doubles Gold given to enemy if city is captured = Double l'or donné à l'ennemi
Mud Pyramid Mosque = Mosquée Pyramidale d'Adobe Mud Pyramid Mosque = Mosquée Pyramidale d'Adobe
National College = Université Nationale National College = Institut National
'The ancient Oracle said that I was the wisest of all the Greeks. It is because I alone, of all the Greeks, know that I know nothing' - Socrates = 'L'Oracle me déclara le plus sage des hommes. Comme sil eût dit à tous les hommes : Le plus sage dentre vous, cest celui qui, comme Socrate, reconnaît que sa sagesse nest rien.' - Socrate 'The ancient Oracle said that I was the wisest of all the Greeks. It is because I alone, of all the Greeks, know that I know nothing' - Socrates = 'L'Oracle me déclara le plus sage des hommes. Comme sil eût dit à tous les hommes : Le plus sage dentre vous, cest celui qui, comme Socrate, reconnaît que sa sagesse nest rien.' - Socrate
The Oracle = L'Oracle The Oracle = L'Oracle
@ -4289,7 +4289,7 @@ Prevents spreading of religion to the city it is next to = Empêche la diffusion
SS Booster = Propulseur (Vaisseau Spatial) SS Booster = Propulseur (Vaisseau Spatial)
Spaceship part = Composant de Vaisseau Spatial Spaceship part = Composant de Vaisseau Spatial
# Requires translation! # Requires translation!
Can be added to [comment] in the Capital = Can be added to [comment] in the Capital = Peut être ajouté(e) à [comment] dans la Capitale
SS Cockpit = Cabine (Vaisseau Spatial) SS Cockpit = Cabine (Vaisseau Spatial)
@ -5194,7 +5194,7 @@ Siege units are extremely powerful against cities, but need to be Set Up before
Embarking = Embarquer Embarking = Embarquer
# Requires translation! # Requires translation!
Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn.\nUnits are defenseless while embarked (cannot use modifiers) and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. = Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn.\nUnits are defenseless while embarked (cannot use modifiers) and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. = Après l'obtention d'une certaine technologie, vos unités terrestres peuvent embarquer pour traverser les cases Eau.\nEntrer sur ou quitter une case Eau requiert un tour entier.\nLes unités embarquées sont plus vulnérables (les bonus sont désactivés) et leur Puissance défensive est basée sur l'Ère technologique en cours, donc faites attention !\nUne fois embarquées, les unités de combat à distance ne peuvent pas attaquer, les unités de combat rapproché subissent une pénalité de Puissance, et toutes deux ont un champ de vision limité.
Idle Units = Unités inactives Idle Units = Unités inactives
If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units. = Si vous ne voulez pas déplacer une unité durant ce tour, passez son tour en cliquant de nouveau sur "Unité suivante".\nSi vous comptez ne pas la déplacer de sitôt, faites-la Dormir ou Se retrancher, et elle ne sera plus proposée en début de tour.\nLe paramètre "Unité suivante" est désactivable dans Options > Vérifier les unités inactives. If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units. = Si vous ne voulez pas déplacer une unité durant ce tour, passez son tour en cliquant de nouveau sur "Unité suivante".\nSi vous comptez ne pas la déplacer de sitôt, faites-la Dormir ou Se retrancher, et elle ne sera plus proposée en début de tour.\nLe paramètre "Unité suivante" est désactivable dans Options > Vérifier les unités inactives.
@ -5356,7 +5356,7 @@ May buy [baseUnitFilter] units with [stat] [cityFilter] = Peut acheter des unit
May buy [buildingFilter] buildings with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Peut acheter les bâtiments [buildingFilter] avec [stat] pour [amount] fois leur coût normal en Production May buy [buildingFilter] buildings with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Peut acheter les bâtiments [buildingFilter] avec [stat] pour [amount] fois leur coût normal en Production
[stat] cost of purchasing [buildingFilter] buildings [amount]% = Coût en [stat] pour acheter des bâtiments [buildingFilter] [amount]% [stat] cost of purchasing [buildingFilter] buildings [amount]% = Coût en [stat] pour acheter des bâtiments [buildingFilter] [amount]%
# Requires translation! # Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% = Production to science conversion in cities increased by 33% = Conversion de la production en science dans les villes augmentée de 33%
Notified of new Barbarian encampments = Notification pour les nouveaux campements Barbares Notified of new Barbarian encampments = Notification pour les nouveaux campements Barbares
Triggers victory = Déclenche la victoire Triggers victory = Déclenche la victoire
[amount] Unit Supply = [amount] Appro. Unités [amount] Unit Supply = [amount] Appro. Unités
@ -5371,7 +5371,7 @@ Upon capturing a city, receive [amount] times its [stat] production as [plundera
[amount] XP gained from combat = [amount] XP gagné après combat [amount] XP gained from combat = [amount] XP gagné après combat
when at war = quand en guerre when at war = quand en guerre
when not at war = quand en paix when not at war = quand en paix
during a Golden Age = pendant un Âge d'Or during a Golden Age = durant un Âge d'Or
with [resource] = avec [resource] with [resource] = avec [resource]
while the empire is happy = quand l'empire est heureux while the empire is happy = quand l'empire est heureux
when between [amount] and [amount2] Happiness = quand entre [amount] et [amount2] Bonheur when between [amount] and [amount2] Happiness = quand entre [amount] et [amount2] Bonheur
@ -5385,7 +5385,7 @@ before discovering [tech] = avant de découvrir [tech]
after adopting [policy] = après avoir adopté [policy] after adopting [policy] = après avoir adopté [policy]
before adopting [policy] = avant d'adopter [policy] before adopting [policy] = avant d'adopter [policy]
# Requires translation! # Requires translation!
if [buildingName] is constructed = if [buildingName] is constructed = si [buildingName] est construit(e)
for [amount] turns = pour [amount] tours for [amount] turns = pour [amount] tours
by consuming this unit = en consommant cette unité by consuming this unit = en consommant cette unité
in cities with a [buildingFilter] = dans les villes avec un(e) [buildingFilter] in cities with a [buildingFilter] = dans les villes avec un(e) [buildingFilter]

View File

@ -236,8 +236,7 @@ Irrational = Unvernünftig
Personality = Persönlichkeit Personality = Persönlichkeit
Influence = Einfluss Influence = Einfluss
# Requires translation! Ally: [civilization] with [amount] Influence = Bündnis: [civilization] mit [amount] Einfluss
Ally: [civilization] with [amount] Influence =
Reach 30 for friendship. = Erreiche einen Einfluss von 30 für Freundschaft. Reach 30 for friendship. = Erreiche einen Einfluss von 30 für Freundschaft.
Reach highest influence above 60 for alliance. = Erreiche einen Einfluss von über 60 für ein Bündnis. Reach highest influence above 60 for alliance. = Erreiche einen Einfluss von über 60 für ein Bündnis.
When Friends: = Wenn Freunde: When Friends: = Wenn Freunde:
@ -725,10 +724,8 @@ Sleep until healed = bis zur vollständigen Heilung schlafen
Moving = in Bewegung Moving = in Bewegung
Set up = Aufstellen Set up = Aufstellen
Paradrop = Fallschirmabsprung Paradrop = Fallschirmabsprung
# Requires translation! Add in capital = Hinzufügen in Hauptstadt
Add in capital = Add to [comment] = Hinzufügen zu [comment]
# Requires translation!
Add to [comment] =
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Zu [unitType] aufrüsten ([goldCost] Gold) Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Zu [unitType] aufrüsten ([goldCost] Gold)
Found city = Stadt gründen Found city = Stadt gründen
Promote = Befördern Promote = Befördern
@ -4286,8 +4283,7 @@ Prevents spreading of religion to the city it is next to = Verhindert die Verbre
SS Booster = Raumschiff-Booster SS Booster = Raumschiff-Booster
Spaceship part = Raumschiffteil Spaceship part = Raumschiffteil
# Requires translation! Can be added to [comment] in the Capital = Kann zu [comment] in der Hauptstadt hinzugefügt werden
Can be added to [comment] in the Capital =
SS Cockpit = Raumschiff-Cockpit SS Cockpit = Raumschiff-Cockpit
@ -5189,8 +5185,7 @@ Siege Units = Belagerungseinheiten
Siege units are extremely powerful against cities, but need to be Set Up before they can attack.\nOnce your siege unit is set up, it can attack from the current tile,\n but once moved to another tile, it will need to be set up again. = Belagerungseinheiten sind sehr wirkungsvoll gegen Städte, benötigen aber eine Runde zum aufstellen, bevor sie angreifen können.\nSobald dies erledigt ist, können sie vom selben Feld weiter feuern und erst wenn sie sich weiterbewegt haben, müssen sie auch erneut aufgestellt werden. Siege units are extremely powerful against cities, but need to be Set Up before they can attack.\nOnce your siege unit is set up, it can attack from the current tile,\n but once moved to another tile, it will need to be set up again. = Belagerungseinheiten sind sehr wirkungsvoll gegen Städte, benötigen aber eine Runde zum aufstellen, bevor sie angreifen können.\nSobald dies erledigt ist, können sie vom selben Feld weiter feuern und erst wenn sie sich weiterbewegt haben, müssen sie auch erneut aufgestellt werden.
Embarking = Einschiffen Embarking = Einschiffen
# Requires translation! Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn.\nUnits are defenseless while embarked (cannot use modifiers) and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. = Sobald eine bestimmte Technologie erforscht wurde, können sich deine Landeinheiten einschiffen und Wasserfelder überqueren,\nwobei das Betreten oder Verlassen des Wassers eine ganze Runde dauert.\nEingeschiffte Einheiten sind wehrlos (können keine Modifikatoren verwenden) und haben eine feste Verteidigungsstärke, die auf deinem Technologie-Zeitalter basiert, also sei vorsichtig!\nFernkampfeinheiten können nicht angreifen, Nahkampfeinheiten haben einen Stärkenachteil, und alle haben eine eingeschränkte Sichtweite.
Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn.\nUnits are defenseless while embarked (cannot use modifiers) and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. =
Idle Units = Inaktive Einheiten Idle Units = Inaktive Einheiten
If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units. = Solltest Du eine Einheit diese Runde nicht mit neuen Befehlen versorgen wollen, kannst Du einfach die Schaltfläche 'Nächste Einheit' noch einmal anklicken.\nWenn die Einheit eine Weile stehen bleiben soll, befiehl ihr zu schlafen oder sich zu befestigen. Solche Einheiten zählen nicht als unbeschäftigt.\nDu kannst das Anbieten von unbeschäftigten Einheiten in den Einstellungen auch ganz deaktivieren. If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units. = Solltest Du eine Einheit diese Runde nicht mit neuen Befehlen versorgen wollen, kannst Du einfach die Schaltfläche 'Nächste Einheit' noch einmal anklicken.\nWenn die Einheit eine Weile stehen bleiben soll, befiehl ihr zu schlafen oder sich zu befestigen. Solche Einheiten zählen nicht als unbeschäftigt.\nDu kannst das Anbieten von unbeschäftigten Einheiten in den Einstellungen auch ganz deaktivieren.
@ -5351,8 +5346,7 @@ May buy [buildingFilter] buildings for [amount] [stat] [cityFilter] = Kann [buil
May buy [baseUnitFilter] units with [stat] [cityFilter] = Kann [baseUnitFilter]-Einheiten mit [stat] [cityFilter] kaufen May buy [baseUnitFilter] units with [stat] [cityFilter] = Kann [baseUnitFilter]-Einheiten mit [stat] [cityFilter] kaufen
May buy [buildingFilter] buildings with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Kann [buildingFilter]-Gebäude mit [stat] für das [amount]-fache ihrer normalen Produktionskosten kaufen May buy [buildingFilter] buildings with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Kann [buildingFilter]-Gebäude mit [stat] für das [amount]-fache ihrer normalen Produktionskosten kaufen
[stat] cost of purchasing [buildingFilter] buildings [amount]% = [stat] Kosten für Kauf von [buildingFilter] Gebäuden [amount]% [stat] cost of purchasing [buildingFilter] buildings [amount]% = [stat] Kosten für Kauf von [buildingFilter] Gebäuden [amount]%
# Requires translation! Production to science conversion in cities increased by 33% = Umwandlung von Produktion in Wissenschaft in allen Städten um 33% erhöht
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Notified of new Barbarian encampments = Benachrichtigt über neue Barbarenlager Notified of new Barbarian encampments = Benachrichtigt über neue Barbarenlager
Triggers victory = Löst den Sieg aus Triggers victory = Löst den Sieg aus
[amount] Unit Supply = [amount] Einheitenversorgung [amount] Unit Supply = [amount] Einheitenversorgung
@ -5380,8 +5374,7 @@ after discovering [tech] = nach dem Entdecken von [tech]
before discovering [tech] = vor dem Entdecken von [tech] before discovering [tech] = vor dem Entdecken von [tech]
after adopting [policy] = nach dem Verabschieden von [policy] after adopting [policy] = nach dem Verabschieden von [policy]
before adopting [policy] = vor dem Verabschieden von [policy] before adopting [policy] = vor dem Verabschieden von [policy]
# Requires translation! if [buildingName] is constructed = wenn [buildingName] gebaut wurde
if [buildingName] is constructed =
for [amount] turns = für [amount] Runden for [amount] turns = für [amount] Runden
by consuming this unit = durch Verbrauch dieser Einheit by consuming this unit = durch Verbrauch dieser Einheit
in cities with a [buildingFilter] = in Städten mit [buildingFilter] in cities with a [buildingFilter] = in Städten mit [buildingFilter]
@ -5429,7 +5422,7 @@ Hidden after generating a Great Prophet = Versteckt, nachdem ein Großer Prophet
Triggerable = Auslösbar Triggerable = Auslösbar
Global = Global Global = Global
Nation = Nation Nation = Nation
Era = Zeitatler Era = Zeitalter
Tech = Tech Tech = Tech
Policy = Politik Policy = Politik
FounderBelief = Gründerglaube FounderBelief = Gründerglaube

View File

@ -237,7 +237,7 @@ Personality = Sifat
Influence = Pengaruh Influence = Pengaruh
# Requires translation! # Requires translation!
Ally: [civilization] with [amount] Influence = Ally: [civilization] with [amount] Influence = Sekutu: [civilization] dengan [amount] Pengaruh
Reach 30 for friendship. = Capai 30 untuk persahabatan. Reach 30 for friendship. = Capai 30 untuk persahabatan.
Reach highest influence above 60 for alliance. = Capai pengaruh di atas 60 untuk persekutuan. Reach highest influence above 60 for alliance. = Capai pengaruh di atas 60 untuk persekutuan.
When Friends: = Saat Berteman: When Friends: = Saat Berteman:
@ -726,9 +726,9 @@ Moving = Bergerak
Set up = Persiapkan Set up = Persiapkan
Paradrop = Terjun payung Paradrop = Terjun payung
# Requires translation! # Requires translation!
Add in capital = Add in capital = Tambahkan di ibu kota
# Requires translation! # Requires translation!
Add to [comment] = Add to [comment] = Tambahkan ke [comment]
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Tingkatkan ke [unitType] ([goldCost] emas) Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Tingkatkan ke [unitType] ([goldCost] emas)
Found city = Dirikan kota Found city = Dirikan kota
Promote = Promosi Promote = Promosi
@ -4287,7 +4287,7 @@ Prevents spreading of religion to the city it is next to = Mencegah penyebaran a
SS Booster = Pendorong PA SS Booster = Pendorong PA
Spaceship part = Bagian Pesawat Antariksa Spaceship part = Bagian Pesawat Antariksa
# Requires translation! # Requires translation!
Can be added to [comment] in the Capital = Can be added to [comment] in the Capital = Dapat ditambahkan ke [comment] di ibu kota
SS Cockpit = Kokpit PA SS Cockpit = Kokpit PA
@ -5190,7 +5190,7 @@ Siege units are extremely powerful against cities, but need to be Set Up before
Embarking = Melaut Embarking = Melaut
# Requires translation! # Requires translation!
Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn.\nUnits are defenseless while embarked (cannot use modifiers) and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. = Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn.\nUnits are defenseless while embarked (cannot use modifiers) and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. = Saat suatu teknologi selesai diriset, unit daratmu dapat melaut dan mengarungi daerah berair.\nMemasuki atau meninggalkan daerah air memerlukan satu giliran penuh.\nUnit tidak memiliki pertahanan ketika melaut (tidak bisa menggunakan pengubah) dan memiliki Kekuatan Pertahanan yang tetap berdasarkan era teknologimu, jadi berhati-hatilah!\nUnit jarak jauh tidak bisa menyerang, unit jarak dekat mendapatkan penalti Kekuatan, dan semua unit memiliki penglihatan yang terbatas.
Idle Units = Unit Menganggur Idle Units = Unit Menganggur
If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units. = Jika kamu tidak mau memindahkan unit di giliran itu, kamu bisa melewatinya dengan menekan 'Unit selanjutnya' lagi.\nJika kamu tidak mau memindahkannya selama beberapa waktu, kamu bisa mengatur unit ke mode Bertahan atau Istirahat - \n unit yang Bertahan atau Istirahat tidak dipandang sebagai unit yang perlu perintah.\nJika kamu mau menonaktifkan fitur 'Unit selanjutnya', kamu bisa mengubahnya di Menu -> Cek unit yang menganggur. If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units. = Jika kamu tidak mau memindahkan unit di giliran itu, kamu bisa melewatinya dengan menekan 'Unit selanjutnya' lagi.\nJika kamu tidak mau memindahkannya selama beberapa waktu, kamu bisa mengatur unit ke mode Bertahan atau Istirahat - \n unit yang Bertahan atau Istirahat tidak dipandang sebagai unit yang perlu perintah.\nJika kamu mau menonaktifkan fitur 'Unit selanjutnya', kamu bisa mengubahnya di Menu -> Cek unit yang menganggur.
@ -5352,7 +5352,7 @@ May buy [baseUnitFilter] units with [stat] [cityFilter] = Dapat membeli unit [ba
May buy [buildingFilter] buildings with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Dapat membeli bangunan [buildingFilter] dengan [stat] seharga [amount] kali biaya produksi normalnya May buy [buildingFilter] buildings with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Dapat membeli bangunan [buildingFilter] dengan [stat] seharga [amount] kali biaya produksi normalnya
[stat] cost of purchasing [buildingFilter] buildings [amount]% = Biaya [stat] untuk pembelian bangunan [buildingFilter] [amount]% [stat] cost of purchasing [buildingFilter] buildings [amount]% = Biaya [stat] untuk pembelian bangunan [buildingFilter] [amount]%
# Requires translation! # Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% = Production to science conversion in cities increased by 33% = Konversi produksi menjadi ilmu pengetahuan di kota-kota meningkat sebesar 33%
Notified of new Barbarian encampments = Diberitahu tentang perkemahan orang Barbar baru Notified of new Barbarian encampments = Diberitahu tentang perkemahan orang Barbar baru
Triggers victory = Memicu kemenangan Triggers victory = Memicu kemenangan
[amount] Unit Supply = [amount] Persediaan Unit [amount] Unit Supply = [amount] Persediaan Unit
@ -5381,7 +5381,7 @@ before discovering [tech] = sebelum menemukan [tech]
after adopting [policy] = setelah menerapkan [policy] after adopting [policy] = setelah menerapkan [policy]
before adopting [policy] = sebelum menerapkan [policy] before adopting [policy] = sebelum menerapkan [policy]
# Requires translation! # Requires translation!
if [buildingName] is constructed = if [buildingName] is constructed = jika [buildingName] telah dibangun
for [amount] turns = untuk [amount] giliran for [amount] turns = untuk [amount] giliran
by consuming this unit = dengan mengonsumsi unit ini by consuming this unit = dengan mengonsumsi unit ini
in cities with a [buildingFilter] = untuk kota-kota dengan [buildingFilter] in cities with a [buildingFilter] = untuk kota-kota dengan [buildingFilter]

View File

@ -237,8 +237,7 @@ Irrational = Irrazionale
Personality = Personalità Personality = Personalità
Influence = Influenza Influence = Influenza
# Requires translation! Ally: [civilization] with [amount] Influence = Alleato: [civilization] ([amount] Influenza)
Ally: [civilization] with [amount] Influence =
Reach 30 for friendship. = Stringi un'amicizia superando il limite minimo di 30 Influenza. Reach 30 for friendship. = Stringi un'amicizia superando il limite minimo di 30 Influenza.
Reach highest influence above 60 for alliance. = Stringi un'alleanza superando 60 Influenza al di sopra di tutti. Reach highest influence above 60 for alliance. = Stringi un'alleanza superando 60 Influenza al di sopra di tutti.
When Friends: = Se siete Amici: When Friends: = Se siete Amici:
@ -727,10 +726,8 @@ Sleep until healed = Riposa e guarisci
Moving = In movimento Moving = In movimento
Set up = Monta Set up = Monta
Paradrop = Paracaduta Paradrop = Paracaduta
# Requires translation! Add in capital = Aggiungi alla capitale
Add in capital = Add to [comment] = Aggiungi a [comment]
# Requires translation!
Add to [comment] =
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Aggiorna a [unitType] ([goldCost] oro) Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Aggiorna a [unitType] ([goldCost] oro)
Found city = Fonda città Found city = Fonda città
Promote = Promuovi Promote = Promuovi
@ -4290,8 +4287,7 @@ Prevents spreading of religion to the city it is next to = Previene la diffusion
SS Booster = Propulsore dell'astronave SS Booster = Propulsore dell'astronave
Spaceship part = Parte dell'astronave Spaceship part = Parte dell'astronave
# Requires translation! Can be added to [comment] in the Capital = Aggiungibile a [comment] nella Capitale
Can be added to [comment] in the Capital =
SS Cockpit = Abitacolo dell'astronave SS Cockpit = Abitacolo dell'astronave
@ -5193,8 +5189,7 @@ Siege Units = Unità d'assedio
Siege units are extremely powerful against cities, but need to be Set Up before they can attack.\nOnce your siege unit is set up, it can attack from the current tile,\n but once moved to another tile, it will need to be set up again. = Le unità d'assedio sono estremamente potenti contro le città, ma vanno allestite prima di attaccare.\nUna volta montata, l'unità d'assedio può attaccare dalla sua casella in cui è presente, ma una volta spostatasi a un'altra casella, dovrà essere allestita di nuovo. Siege units are extremely powerful against cities, but need to be Set Up before they can attack.\nOnce your siege unit is set up, it can attack from the current tile,\n but once moved to another tile, it will need to be set up again. = Le unità d'assedio sono estremamente potenti contro le città, ma vanno allestite prima di attaccare.\nUna volta montata, l'unità d'assedio può attaccare dalla sua casella in cui è presente, ma una volta spostatasi a un'altra casella, dovrà essere allestita di nuovo.
Embarking = Imbarcazioni Embarking = Imbarcazioni
# Requires translation! Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn.\nUnits are defenseless while embarked (cannot use modifiers) and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. = Una volta scoperta una specifica tecnologia (in genere l'Ottica), puoi imbarcare le tue unità terrestri in modo che attraversino caselle acquatiche.\nEntrare o uscire dalle caselle d'acqua impiega un turno intero.\nStai attento: le unità sono indifese mentre sono imbarcate (non essendoci modificatori), hanno un raggio visione limitato e possiedono un punteggio Forza difensivo fisso in base all'epoca attuale.\nLe unità da tiro non possono attaccare, mentre quelle da mischia possiedono una penalità in Forza.
Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn.\nUnits are defenseless while embarked (cannot use modifiers) and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. =
Idle Units = Unità non usate Idle Units = Unità non usate
If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units. = Se non vuoi muovere un'unità per questo turno, puoi saltarla cliccando di nuovo su 'Prossima unità'.\nSe non vuoi muoverla per alcuni turni, puoi ordinarle col comando Fortifica o Dormi.\nLe unità in tali posizioni non sono considerate unità non utilizzate, perché stanno compiendo un'azione.\nSe vuoi disabilitare del tutto la caratteristica 'Prossima unità', vai su Menu -> Controlla unità non usate. If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units. = Se non vuoi muovere un'unità per questo turno, puoi saltarla cliccando di nuovo su 'Prossima unità'.\nSe non vuoi muoverla per alcuni turni, puoi ordinarle col comando Fortifica o Dormi.\nLe unità in tali posizioni non sono considerate unità non utilizzate, perché stanno compiendo un'azione.\nSe vuoi disabilitare del tutto la caratteristica 'Prossima unità', vai su Menu -> Controlla unità non usate.
@ -5355,8 +5350,7 @@ May buy [buildingFilter] buildings for [amount] [stat] [cityFilter] = Puoi acqui
May buy [baseUnitFilter] units with [stat] [cityFilter] = Puoi acquistare unità [baseUnitFilter] per [stat] [cityFilter] May buy [baseUnitFilter] units with [stat] [cityFilter] = Puoi acquistare unità [baseUnitFilter] per [stat] [cityFilter]
May buy [buildingFilter] buildings with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Puoi acquistare edifici [buildingFilter] con [stat] per [amount] volte il loro costo normale di Produzione May buy [buildingFilter] buildings with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Puoi acquistare edifici [buildingFilter] con [stat] per [amount] volte il loro costo normale di Produzione
[stat] cost of purchasing [buildingFilter] buildings [amount]% = [amount]% costi in [stat] per l'acquisto di edifici [buildingFilter] [stat] cost of purchasing [buildingFilter] buildings [amount]% = [amount]% costi in [stat] per l'acquisto di edifici [buildingFilter]
# Requires translation! Production to science conversion in cities increased by 33% = +33% di conversione Produzione in Scienza nelle città
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Notified of new Barbarian encampments = Riceverai notifiche su nuovi accampamenti barbari Notified of new Barbarian encampments = Riceverai notifiche su nuovi accampamenti barbari
Triggers victory = Attiva la vittoria Triggers victory = Attiva la vittoria
[amount] Unit Supply = [amount] rifornimento unità [amount] Unit Supply = [amount] rifornimento unità
@ -5384,8 +5378,7 @@ after discovering [tech] = quando scopri [tech]
before discovering [tech] = finché non scopri [tech] before discovering [tech] = finché non scopri [tech]
after adopting [policy] = quando adotti [policy] after adopting [policy] = quando adotti [policy]
before adopting [policy] = prima di adottare [policy] before adopting [policy] = prima di adottare [policy]
# Requires translation! if [buildingName] is constructed = se [buildingName] è presente
if [buildingName] is constructed =
for [amount] turns = per [amount] turni for [amount] turns = per [amount] turni
by consuming this unit = consumando questa unità by consuming this unit = consumando questa unità
in cities with a [buildingFilter] = nelle città che possiedono edifici [buildingFilter] in cities with a [buildingFilter] = nelle città che possiedono edifici [buildingFilter]

View File

@ -5352,7 +5352,7 @@ May buy [baseUnitFilter] units with [stat] [cityFilter] = Puede comprar [baseUni
May buy [buildingFilter] buildings with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Puede comprar [buildingFilter] edificios para [stat] por [amount] veces su costo de producción normal May buy [buildingFilter] buildings with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Puede comprar [buildingFilter] edificios para [stat] por [amount] veces su costo de producción normal
[stat] cost of purchasing [buildingFilter] buildings [amount]% = [stat] costo de compra [buildingFilter] edificios [amount]% [stat] cost of purchasing [buildingFilter] buildings [amount]% = [stat] costo de compra [buildingFilter] edificios [amount]%
# Requires translation! # Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% = Production to science conversion in cities increased by 33% = La conversión de la producción a la ciencia en las ciudades aumentó un 33 %
Notified of new Barbarian encampments = Serás avisado de nuevos campamentos Bárbaros Notified of new Barbarian encampments = Serás avisado de nuevos campamentos Bárbaros
Triggers victory = desencadena la victoria Triggers victory = desencadena la victoria
[amount] Unit Supply = [amount] Suministro de unidades [amount] Unit Supply = [amount] Suministro de unidades
@ -5381,7 +5381,7 @@ before discovering [tech] = antes de descubrir [tech]
after adopting [policy] = después de adoptar [policy] after adopting [policy] = después de adoptar [policy]
before adopting [policy] = antes de adoptar [policy] before adopting [policy] = antes de adoptar [policy]
# Requires translation! # Requires translation!
if [buildingName] is constructed = if [buildingName] is constructed = si [buildingName] está construido
for [amount] turns = Por [amount] turnos for [amount] turns = Por [amount] turnos
by consuming this unit = al consumar esta unidad by consuming this unit = al consumar esta unidad
in cities with a [buildingFilter] = en ciudades con un/a [buildingFilter] in cities with a [buildingFilter] = en ciudades con un/a [buildingFilter]