diff --git a/android/assets/jsons/translations/Czech.properties b/android/assets/jsons/translations/Czech.properties index 70e883d61e..0363d0bd65 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Czech.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Czech.properties @@ -22,11 +22,11 @@ Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not s # Buildings # Requires translation! -Unsellable = +Unsellable = Neprodejné # Requires translation! -Not displayed as an available construction unless [building] is built = +Not displayed as an available construction unless [building] is built = Skrytý není-li postavena budova [building] # Requires translation! -Not displayed as an available construction without [resource] = +Not displayed as an available construction without [resource] = Skrytý bez suroviny [resource] Choose a free great person = Vyberte velkou osobnost zdarma Get [unitName] = Získat [unitName] @@ -41,7 +41,7 @@ Requires [buildingName] to be built in all cities = Vyžaduje ve všech městech Provides a free [buildingName] in the city = Poskytuje ve městě zdarma budovu [buildingName] Requires worked [resource] near city = Vyžaduje zpracování suroviny [resource] na území města # Requires translation! -Requires at least one of the following resources worked near the city: = +Requires at least one of the following resources worked near the city: = Vyžaduje obdělávání alespoň jedné z následujících surovin poblíž města: Wonder is being built elsewhere = Div světa již stavíte v jiném městě National Wonder is being built elsewhere = Národní Div již stavíte v jiném městě Requires a [buildingName] in all cities = Vyžaduje budovu [buildingName] ve všech městech @@ -52,7 +52,7 @@ Required tech: [requiredTech] = Vyžaduje technologii: [requiredTech] Requires [PolicyOrNationalWonder] = Vyžaduje [PolicyOrNationalWonder] Cannot be purchased = Nelze koupit # Requires translation! -See also = +See also = Viz také Current construction = Současná stavba Construction queue = Stavební fronta @@ -86,7 +86,7 @@ How about something else... = Co třeba zkusit něco jiného... A pleasure to meet you. = Rádi vás poznáváme. Our relationship = Náš vzájemný vztah We have encountered the City-State of [name]! = Poprvé jsme se setkali s městským státem [name]! -Declare Friendship ([numberOfTurns] turns) = Deklarace přátelství ([numberOfTurns] kol) +Declare Friendship ([numberOfTurns] turns) = Vyhlášení přátelství ([numberOfTurns] kol) May our nations forever remain united! = Nechť naše národy zůstanou navždy sjednoceny! Indeed! = Vskutku! Denounce [civName]? = Odsoudit [civName]? @@ -136,7 +136,7 @@ Your arrogant demands are in bad taste = Vaše arogantní požadavky jsou dalš Your use of nuclear weapons is disgusting! = Vaše použití jaderných zbraní je nechutné! You have stolen our lands! = Ukradli jste naši zemi! # Requires translation! -You gave us units! = +You gave us units! = Věnovali jste nám jednotky! Demands = Požadavky: Please don't settle new cities near us. = Prosím nezakládejte města poblíž našeho území. @@ -245,16 +245,16 @@ Map Shape = Tvar mapy Hexagonal = Šestiúhelníková Rectangular = Čtvercová # Requires translation! -Height = +Height = Výška # Requires translation! -Width = +Width = Šířka # Requires translation! -Radius = +Radius = Poloměr # Requires translation! -Enable Religion = +Enable Religion = Povolit náboženství # Requires translation! -Advanced Settings = +Advanced Settings = Pokročilá nastavení RNG Seed = RNG Seed Map Height = Výška mapy Temperature extremeness = Teplotní extrémy @@ -566,7 +566,7 @@ Disband unit = Propustit jednotku Do you really want to disband this unit? = Opravdu chcete propustit tuto jednotku? Disband this unit for [goldAmount] gold? = Propustit tuto jednotku za [goldAmount] zlata? # Requires translation! -Gift unit = +Gift unit = Věnovat jednotku Explore = Prozkoumat Stop exploration = Konec průzkumu Pillage = Drancovat @@ -574,7 +574,7 @@ Are you sure you want to pillage this [improvement]? = Opravdu chcete vydrancova Create [improvement] = Vybudovat [improvement] Start Golden Age = Zahájit Zlatý věk # Requires translation! -Show more = +Show more = Zobrazit více Yes = Ano No = Ne Acquire = Získat @@ -587,7 +587,7 @@ Happiness = Spokojenost Culture = Kultura Science = Výzkum # Requires translation! -Faith = +Faith = Víra Crop Yield = Výnos plodiny Territory = Území @@ -629,7 +629,7 @@ Pick construction = Vybrat produkci Pick improvement = Vybrat vylepšení Provides [resource] = Poskytuje [resource] # Requires translation! -Provides [amount] [resource] = +Provides [amount] [resource] = Poskytuje [amount] suroviny [resource] Replaces [improvement] = Nahrazuje [improvement] Pick now! = Vybrat hned! Build [building] = Postavit [building] @@ -713,7 +713,7 @@ defence vs [unitType] = obrana před [unitType] [tileFilter] defence = obrana pole [tileFilter] Defensive Bonus = Obranný bonus # Requires translation! -Stacked with [unitType] = +Stacked with [unitType] = Pohromadě s jednotkou [unitType] The following improvements [stats]: = Vylepšení [stats]: The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Vylepšení [stats] na políčku [tileType]: @@ -757,7 +757,7 @@ Strategic resource = Strategická surovina Fresh water = Sladká voda non-fresh water = bez sladké vody # Requires translation! -Natural Wonder = +Natural Wonder = Přírodní Div # improvementFilters @@ -957,15 +957,15 @@ Choose an Icon and name for your Religion = Zvolit ikonu a pojmenovat nábožens Choose a [$beliefType] belief! = Found [religionName] = Založit [religionName] # Requires translation! -Choose a pantheon = +Choose a pantheon = Zvolit panteon # Requires translation! -Found Religion = +Found Religion = Založit náboženství # Requires translation! -Found Pantheon = +Found Pantheon = Založit panteon # Requires translation! -Follow [belief] = +Follow [belief] = Následovat [belief] # Requires translation! -Religions and Beliefs = +Religions and Beliefs = Náboženství a přesvědčení # Terrains @@ -1045,7 +1045,7 @@ Dogfighting II = Letecký souboj II Dogfighting III = Letecký souboj III Choose name for [unitName] = Zvolit jméno pro jednotku [unitName] # Requires translation! -[unitFilter] units gain the [promotion] promotion = +[unitFilter] units gain the [promotion] promotion = Jednotka [unitFilter] získá povýšení [promotion] # Multiplayer Turn Checker Service @@ -1103,7 +1103,7 @@ Can only be built on [tileFilter] tiles = Může být postaveno pouze na políč Cannot be built on [tileFilter] tiles = Nemůže být postaveno na políčku [tileFilter] Does not need removal of [feature] = Nepotřebuje odstranění vlastnosti terénu [feature] # Requires translation! -Gain a free [building] [cityFilter] = +Gain a free [building] [cityFilter] = Získat zdarma budovu [building] [cityFilter] # City filters in this city = v tomto městě @@ -1311,7 +1311,7 @@ Colosseum = Koloseum Terracotta Army = Terakotová armáda # Requires translation! -Temple = +Temple = Chrám National College = Národní Akademie @@ -3034,121 +3034,121 @@ Coevorden = Coevorden Kerkrade = Kerkrade # Requires translation! -Sweden = +Sweden = Švédsko # Requires translation! -Gustavus Adolphus = +Gustavus Adolphus = Gustav II. Adolf # Requires translation! -The Hakkapeliittas will ride again and your men will fall just at the sight of my cavalry! God with us! = +The Hakkapeliittas will ride again and your men will fall just at the sight of my cavalry! God with us! = Hakapelité znovu pojedou a vaši muži padnou už jen při pohledu na mou kavalérii! Bůh je s námi! # Requires translation! -Ha ha ha, captain Gars will be very glad to head out to war again. = +Ha ha ha, captain Gars will be very glad to head out to war again. = Ha ha ha, kapitán Gars bude velmi rád, že opět vyrazí do války. # Requires translation! -I am Sweden's king. You can take my lands, my people, my kingdom, but you will never reach the House of Vasa. = +I am Sweden's king. You can take my lands, my people, my kingdom, but you will never reach the House of Vasa. = Jsem švédský král. Můžete si vzít moje země, můj lid, mé království, ale nikdy se nedostanete rod Vasa. # Requires translation! -Stranger, welcome to the Snow King's kingdom! I am Gustavus Adolphus, member of the esteemed House of Vasa = +Stranger, welcome to the Snow King's kingdom! I am Gustavus Adolphus, member of the esteemed House of Vasa = Cizinče, vítejte v království Sněžného krále! Jsem Gustav Adolf, člen váženého rodu Vasa # Requires translation! -My friend, it is my belief that this settlement can benefit both our peoples. = +My friend, it is my belief that this settlement can benefit both our peoples. = Můj příteli, věřím, že tato dohoda může být prospěšná pro oba naše národy. # Requires translation! -Oh, welcome! = +Oh, welcome! = Vítejte! # Requires translation! -Oh, it is you. = +Oh, it is you. = Ah, to jste vy. # Requires translation! -Nobel Prize = +Nobel Prize = Nobelova cena # Requires translation! -When declaring friendship, both parties gain a [amount]% boost to great person generation = +When declaring friendship, both parties gain a [amount]% boost to great person generation = Při Vyhlášení přátelství získají obě strany [amount]% bonus k zisku velkých osobností # Requires translation! -Gain [amount] Influence with a [param] gift to a City-State = +Gain [amount] Influence with a [param] gift to a City-State = Získá [amount] Vlivu s darem [param] městskému státu # Requires translation! -All hail the transcendent King Gustavus Adolphus, founder of the Swedish Empire and her most distinguished military tactician. It was during your reign that Sweden emerged as one of the greatest powers in Europe, due in no small part to your wisdom, both on and off the battlefield. As king, you initiated a number of domestic reforms that ensured the economic stability and prosperity of your people. As the general who came to be known as the "Lion of the North," your visionary designs in warfare gained the admiration of military commanders the world over. Thanks to your triumphs in the Thirty Years' War, you were assured a legacy as one of history's greatest generals. = +All hail the transcendent King Gustavus Adolphus, founder of the Swedish Empire and her most distinguished military tactician. It was during your reign that Sweden emerged as one of the greatest powers in Europe, due in no small part to your wisdom, both on and off the battlefield. As king, you initiated a number of domestic reforms that ensured the economic stability and prosperity of your people. As the general who came to be known as the "Lion of the North," your visionary designs in warfare gained the admiration of military commanders the world over. Thanks to your triumphs in the Thirty Years' War, you were assured a legacy as one of history's greatest generals. = Sláva Gustavovi Adolfovi, králi překračujícímu vsechny hranice, zakladateli švédského impéria a jeho nejvýznamnějšímu vojenskému taktikovi. Během vaší vlády se Švédsko ukázalo jako jedna z největších mocností v Evropě, a to nemalou měrou díky vaší moudrosti ať už na bojišti nebo mimo něj. Jako král jste zahájil řadu domácích reforem, které zajistily ekonomickou stabilitu a prosperitu vašeho lidu. Jako generál, který se stal známým jako „lev severu“, získaly vaše vojenské vizionářské návrhy obdiv vojenských velitelů po celém světě. Díky vašim triumfům ve třicetileté válce jste si zajistil odkaz jako jeden z největších generálů historie. # Requires translation! -Oh noble King, the people long for your prudent leadership, hopeful that once again they will see your kingdom rise to glory. Will you devise daring new strategies, leading your armies to victory on the theater of war? Will you build a civilization that stands the test of time? = +Oh noble King, the people long for your prudent leadership, hopeful that once again they will see your kingdom rise to glory. Will you devise daring new strategies, leading your armies to victory on the theater of war? Will you build a civilization that stands the test of time? = Ó vznešený králi, lidé touží po vašem obezřetném vedení a doufají, že znovu uvidí, jak vaše království povstane ke slávě. Vymyslíte odvážné nové strategie, které povedou vaše armády k vítězství ve válečném divadle? Vybudujete civilizaci, která obstojí ve zkoušce času? # Requires translation! -Stockholm = +Stockholm = Stockholm # Requires translation! -Uppsala = +Uppsala = Uppsala # Requires translation! -Gothenburg = +Gothenburg = Göteborg # Requires translation! -Malmö = +Malmö = Malmö # Requires translation! -Linköping = +Linköping = Linköping # Requires translation! -Kalmar = +Kalmar = Kalmar # Requires translation! -Skara = +Skara = Skara # Requires translation! -Västerås = +Västerås = Västerås # Requires translation! -Jönköping = +Jönköping = Jönköping # Requires translation! -Visby = +Visby = Visby # Requires translation! -Falun = +Falun = Falun # Requires translation! -Norrköping = +Norrköping = Norrköping # Requires translation! -Gävle = +Gävle = Gävle # Requires translation! -Halmstad = +Halmstad = Halmstad # Requires translation! -Karlskrona = +Karlskrona = Karlskrona # Requires translation! -Hudiksvall = +Hudiksvall = Hudiksvall # Requires translation! -Örebro = +Örebro = Örebro # Requires translation! -Umeå = +Umeå = Umeå # Requires translation! -Karlstad = +Karlstad = Karlstad # Requires translation! -Helsingborg = +Helsingborg = Helsingborg # Requires translation! -Härnösand = +Härnösand = Härnösand # Requires translation! -Vadstena = +Vadstena = Vadstena # Requires translation! -Lund = +Lund = Lund # Requires translation! -Västervik = +Västervik = Västervik # Requires translation! -Enköping = +Enköping = Enköping # Requires translation! -Skövde = +Skövde = Skövde # Requires translation! -Eskilstuna = +Eskilstuna = Eskilstuna # Requires translation! -Luleå = +Luleå = Luleå # Requires translation! -Lidköping = +Lidköping = Lidköping # Requires translation! -Södertälje = +Södertälje = Södertälje # Requires translation! -Mariestad = +Mariestad = Mariestad # Requires translation! -Östersund = +Östersund = Östersund # Requires translation! -Borås = +Borås = Borås # Requires translation! -Sundsvall = +Sundsvall = Sundsvall # Requires translation! -Vimmerby = +Vimmerby = Vimmerby # Requires translation! -Köping = +Köping = Köping # Requires translation! -Mora = +Mora = Mora # Requires translation! -Arboga = +Arboga = Arboga # Requires translation! -Växjö = +Växjö = Växjö # Requires translation! -Gränna = +Gränna = Gränna # Requires translation! -Kiruna = +Kiruna = Kiruna # Requires translation! -Borgholm = +Borgholm = Borgholm # Requires translation! -Strängnäs = +Strängnäs = Strängnäs # Requires translation! -Sveg = +Sveg = Sveg Milan = Milán You leave us no choice. War it must be. = Nedáváte nám na vybranou. Musí být válka. @@ -3210,15 +3210,15 @@ May the Heavens forgive you for inflicting this humiliation to our people. = Ké Sydney = Sydney # Requires translation! -After thorough deliberation, Australia finds itself at a crossroads. Prepare yourself, for war is upon us. = +After thorough deliberation, Australia finds itself at a crossroads. Prepare yourself, for war is upon us. = Po důkladném zvážení se Austrálie ocitla na křižovatce. Připravte se, válka je na spadnutí. # Requires translation! -We will mobilize every means of resistance to stop this transgression against our nation! = +We will mobilize every means of resistance to stop this transgression against our nation! = Zmobilizujeme všechny prostředky odporu, abychom zastavili tento útok na náš národu! # Requires translation! -The principles for which we have fought will survive longer than any nation you could ever build. = +The principles for which we have fought will survive longer than any nation you could ever build. = Principy, za které jsme bojovali, přežijí déle, než jakýkoli národ, který byste kdy mohli vybudovat. Cape Town = Kapské město # Requires translation! -I have failed. May you, at least, know compassion towards our people. = +I have failed. May you, at least, know compassion towards our people. = Selhal jsem. Kéž alespoň budete mít soucit s našimi lidmi. Kathmandu = Káthmándú We... defeated? No... we had so much work to do! = Byli jsme... poraženi? Ne... měli jsme ještě tolik práce! @@ -3239,27 +3239,27 @@ Manila = Manila Ah, Gods! Why have you forsaken us? = Ach, bohové! Proč jste nás opustili? # Requires translation! -Lhasa = +Lhasa = Lhasa # Requires translation! -Perhaps now we will find peace in death... = +Perhaps now we will find peace in death... = Možná teď najdeme klid a mír ve smrti ... # Requires translation! -Vancouver = +Vancouver = Vancouver # Requires translation! -In responding to the unstinting malignancy that has heretofore defined your relationship with Canada, we can have no recourse but war! = +In responding to the unstinting malignancy that has heretofore defined your relationship with Canada, we can have no recourse but war! = V reakci na nemalou zhoubnost, která dosud určovala váš vztah s Kanadou, nemůžeme mít jinou možnost než válku! # Requires translation! -As we can reach no peaceful resolution with you, Canada must turn, with reluctance, to war. = +As we can reach no peaceful resolution with you, Canada must turn, with reluctance, to war. = Protože s vámi nemůžeme dosáhnout mírového řešení, musí se Kanada s neochotou obrátit k válce. # Requires translation! -I regret not defending my country to the last, although it was not of use. = +I regret not defending my country to the last, although it was not of use. = Lituji, že jsem svou zemi nebránil do posledního, i když by to nebylo k ničemu. # Requires translation! -M'Banza-Kongo = +M'Banza-Kongo = M'Banza-Kongo # Requires translation! -Do you really think you can walk over us so easily? I will not let it happen. Not to Kongo - not to my people! = +Do you really think you can walk over us so easily? I will not let it happen. Not to Kongo - not to my people! = Opravdu si myslíte, že po nás můžete tak snadno zašlapat? Nenechám vás dojít tak daleko. Ne ke Kongu - ne k mým lidem! # Requires translation! -We are no strangers to war. You have strayed from the right path, and now we will correct it. = +We are no strangers to war. You have strayed from the right path, and now we will correct it. = Válka nám není cizí. Sešli jste ze správné cesty a my to nyní napravíme. # Requires translation! -You are nothing but a glorified barbarian. Cruel, and ruthless. = +You are nothing but a glorified barbarian. Cruel, and ruthless. = Nejste nic jiného než oslavovaný barbar. Krutý a nemilosrdný. Mogadishu = Mogadišo Congratulations, conqueror. This tribe serves you now. = Gratuluji, dobyvateli. Tento kmen ti nyní bude sloužit. @@ -3422,19 +3422,19 @@ Send your best explorers on a quest to discover Natural Wonders. Nobody knows th #################### Lines from Religions from Civ V - Vanilla #################### # Requires translation! -Buddhism = +Buddhism = Budhismus # Requires translation! -Christianity = +Christianity = Křesťanství # Requires translation! -Hinduism = +Hinduism = Hinduismus # Requires translation! -Islam = +Islam = Islám # Requires translation! -Taoism = +Taoism = Taoismus #################### Lines from Specialists from Civ V - Vanilla #################### @@ -3582,7 +3582,7 @@ Replaceable Parts = Vyměnitelné díly Flight = Letectví 'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = 'Letectví nebyl ani průmysl ani věda. Byl to zázrak.' - Igor Sikorsky # Requires translation! -Railroads = +Railroads = Železnice 'The introduction of so powerful an agent as steam to a carriage on wheels will make a great change in the situation of man.' - Thomas Jefferson = 'Zavedení něčeho tak mocného jako je pára do vozu na kolech, bude velkou změnou pro člověka.' - Thomas Jefferson Plastics = Plasty @@ -3660,7 +3660,7 @@ Lakes = Jezera Has an elevation of [amount] for visibility calculations = Má výšku [amount] pro výpočty viditelnosti # Requires translation! -Occurs in chains at high elevations = +Occurs in chains at high elevations = Vyskytují se v řetězcích ve velkých výškách Mountain = Hory Snow = Sníh @@ -3668,7 +3668,7 @@ Snow = Sníh [amount] Strength for cities built on this terrain = [amount] síly pro města postavená na tomto terénu [amount] Sight for [param] units = [amount] dohled pro [param] jednotky # Requires translation! -Occurs in groups around high elevations = +Occurs in groups around high elevations = Vyskytují se ve skupinách okolo velkých výšek Hill = Kopce Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = Při kácení poskytne jednorázavý bonus k produkci nejbližšího města @@ -3856,9 +3856,9 @@ Pearls = Perly Heal Instantly = Okamžité léčení # Requires translation! -Heal this unit by [amount] HP = +Heal this unit by [amount] HP = Vyléčí tuto jednotku o [amount] zdraví # Requires translation! -Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = +Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Přijde tím ale o možnost povýšení Accuracy I = Přesnost I +[amount]% Strength in [param] = +[amount]% síly na poli [param] @@ -3909,19 +3909,19 @@ Double movement rate through Forest and Jungle = Dvojnásobná rychlost pohybu v Amphibious = Obojživelný # Requires translation! -Eliminates combat penalty for attacking over a river = +Eliminates combat penalty for attacking over a river = Odstraní postih při útoku přes řeku # Requires translation! -Eliminates combat penalty for attacking from the sea = +Eliminates combat penalty for attacking from the sea = Odstraní postih při útoku z moře Medic = Zdravotník I # Requires translation! -[amount] HP when healing = +[amount] HP when healing = [amount] zdraví při léčení # Requires translation! -All adjacent units heal [amount] HP when healing = +All adjacent units heal [amount] HP when healing = Všechny sousední jednotky vyléčí [amount] zdraví při léčení Medic II = Zdravotník II # Requires translation! -[amount] HP when healing in [tileFilter] tiles = +[amount] HP when healing in [tileFilter] tiles = [amount] zdraví při léčení na poli [tileFilter] Scouting I = Průzkum I [amount] Visibility Range = [amount] dohled @@ -3948,7 +3948,7 @@ Boarding Party III = Obsazení III Coastal Raider I = Pobřežní nájezdník I # Requires translation! -Earn [amount]% of the damage done to [unitType] units as [stat] = +Earn [amount]% of the damage done to [unitType] units as [stat] = Získá [amount]% poškození způsobeného [unitType] jednotkám jako [stat] Coastal Raider II = Pobřežní nájezdník II @@ -3982,7 +3982,7 @@ Flight Deck III = Letová paluba III Supply = Zásobování # Requires translation! -May heal outside of friendly territory = +May heal outside of friendly territory = Může se léčit mimo přátelské území. Siege I = Nálet I @@ -4186,11 +4186,11 @@ Sipahi = Sipahí No movement cost to pillage = Drancování nestojí žádný pohyb # Requires translation! -Hakkapeliitta = +Hakkapeliitta = Hakapelita # Requires translation! -Transfer Movement to [unit] = +Transfer Movement to [unit] = Převede pohyb na jednotku [unit] # Requires translation! -[amount]% Strength when stacked with [unit] = +[amount]% Strength when stacked with [unit] = [amount]% síly je-li pohromadě s jednotkou [unit] Cannon = Dělo diff --git a/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties b/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties index f27859c779..529ef62538 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties @@ -244,7 +244,7 @@ Radius = Radius Enable Religion = Aktifkan Agama # Requires translation! -Advanced Settings = +Advanced Settings = Pengaturan Lanjutan RNG Seed = Benih Acak Map Height = Tinggi Peta Temperature extremeness = Kondisi temperatur @@ -372,7 +372,7 @@ Options = Pengaturan Display options = Pengaturan tampilan Gameplay options = Pengaturan permainan Other options = Pengaturan lain -Turns between autosaves = Jumlah Giliran tiap simpan otomatis +Turns between autosaves = Jumlah Giliran tiap simpanan otomatis Sound effects volume = Volume efek suara Music volume = Volume suara musik Download music = Unduh lagu @@ -390,7 +390,7 @@ Auto-build roads = Otomatis bangun jalan Automated workers replace improvements = Perbolehkan pekerja otomatis mengubah peningkatan Show minimap = Tampilkan peta mini # Requires translation! -off = +off = mati Show pixel units = Tampilkan gambar unit Show pixel improvements = Tampilkan gambar peningkatan Enable nuclear weapons = Perbolehkan senjata nuklir @@ -944,7 +944,7 @@ Found Religion = Dirikan Agama Found Pantheon = Dirikan kepercayaan Follow [belief] = Ikuti [belief] # Requires translation! -Religions and Beliefs = +Religions and Beliefs = Agama dan Kepercayaan # Terrains @@ -3392,7 +3392,7 @@ Replaceable Parts = Suku Cadang Flight = Penerbangan 'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = 'Aeronautika bukanlah sebuah industri atau ilmu pengetahuan. Itu adalah suatu mukjizat.' - Igor Sikorsky # Requires translation! -Railroads = +Railroads = Rel Kereta Api 'The introduction of so powerful an agent as steam to a carriage on wheels will make a great change in the situation of man.' - Thomas Jefferson = 'Perkenalan sebuah alat yang sungguh berkemampuan seperti uap dengan kereta beroda akan membuat perubahan besar dalam keadaan manusia.' - Thomas Jefferson Plastics = Plastik diff --git a/android/assets/jsons/translations/Italian.properties b/android/assets/jsons/translations/Italian.properties index 83b7f64a75..2c35ad476c 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Italian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Italian.properties @@ -243,8 +243,7 @@ Width = Larghezza Radius = Raggio Enable Religion = Abilita religione - # Requires translation! -Advanced Settings = +Advanced Settings = Impostazioni avanzate RNG Seed = Seme RNG Map Height = Altezza mappa Temperature extremeness = Estremità temperatura @@ -389,8 +388,7 @@ Auto-assign city production = Autoassegna produzione città Auto-build roads = Costruzione strade automatica Automated workers replace improvements = I lavoratori automatizzati rimpiazzano i miglioramenti Show minimap = Mostra minimappa - # Requires translation! -off = +off = Disattiva Show pixel units = Mostra unità pixel Show pixel improvements = Mostra miglioramenti pixel Enable nuclear weapons = Abilita armi nucleari @@ -943,8 +941,7 @@ Choose a pantheon = Scegli un pantheon Found Religion = Fonda religione Found Pantheon = Fonda pantheon Follow [belief] = Segui [belief] - # Requires translation! -Religions and Beliefs = +Religions and Beliefs = Religioni e credenze # Terrains @@ -3391,8 +3388,7 @@ Replaceable Parts = Pezzi indipendenti 'Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs.' - Henry Ford = 'Niente è troppo difficile se lo suddividi in piccole azioni.' - Henry Ford Flight = Volo 'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = 'L'aeronautica non è stata né un settore industriale né una scienza. È stata un miracolo.' - Igor Sikorsky - # Requires translation! -Railroads = +Railroads = Ferrovie 'The introduction of so powerful an agent as steam to a carriage on wheels will make a great change in the situation of man.' - Thomas Jefferson = 'L'introduzione sui carri a ruote di un agente potente come il vapore apporterà un grande cambiamento alla condizione dell'uomo.' - Thomas Jefferson Plastics = Plastica diff --git a/android/assets/jsons/translations/Korean.properties b/android/assets/jsons/translations/Korean.properties index 78dbe21c8a..ee4e5771e4 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Korean.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Korean.properties @@ -243,8 +243,7 @@ Width = 너비 Radius = 반경 Enable Religion = 종교 활성화 - # Requires translation! -Advanced Settings = +Advanced Settings = 고급 설정 RNG Seed = 난수 시드값 Map Height = 육지 높이 Temperature extremeness = 온도 편차 @@ -943,8 +942,7 @@ Choose a pantheon = 종교관 선택 Found Religion = 종교 창시 Found Pantheon = 종교관 세우기 Follow [belief] = [belief] 교리 채택 - # Requires translation! -Religions and Beliefs = +Religions and Beliefs = 종교와 교리 # Terrains @@ -3398,8 +3396,7 @@ Replaceable Parts = 교환부품 'Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs.' - Henry Ford = '매사를 여러 개의 작은 일로 쪼개면 특별히 어려울 일이 없다.' - 헨리 포드 Flight = 비행 'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = '항공학은 산업도 과학도 아니었다. 그것은 기적이었다.' - 이고르 시코르스키 - # Requires translation! -Railroads = +Railroads = 철도 'The introduction of so powerful an agent as steam to a carriage on wheels will make a great change in the situation of man.' - Thomas Jefferson = '증기와 같이 강력한 힘이 바퀴 달린 마차에 적용된다면, 인간의 생활이 크게 변화할 것이다.' - 토머스 제퍼슨 Plastics = 플라스틱 diff --git a/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties b/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties index 9c1a6d5d47..3fad465286 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties @@ -16,7 +16,7 @@ Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = 移动空军单位!\n选择一个空军单位 > 选取移动范围内的其他城市 > \n将单位移至该城市 See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = 查看当前文明详细信息!\n点击概览按钮(右上角) >\n点击 “统计” -Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = 不!看起来游戏好像出现了灾难性的 Bug!这绝对不应该发生!请将游戏存档信息发送给我,方法如下:依次点击 “菜单 -> 保存游戏 -> 复制当前游戏数据到剪贴板”,将剪贴板的内容通过 email 发送给我。我的 email 地址:yairm210@hotmail.com。我会尽快处理! +Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = 不!看起来游戏好像出现了灾难性的 Bug!这绝对不应该发生!请将游戏存档信息发送给我,方法如下:依次点击 “菜单 -> 保存游戏 -> 复制当前游戏数据到剪贴板”,将剪贴板的内容通过电子邮件发送给我。我的电子邮箱地址:yairm210@hotmail.com。我会尽快处理! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = 不!看起来游戏好像出现了灾难性的 Bug!这绝对不应该发生!请将游戏存档信息发送给我,方法如下:依次点击 “菜单 -> 保存游戏 -> 复制当前游戏数据到剪贴板”,将剪贴板的内容通过电子邮件发送给我。我的电子邮箱地址:yairm210@hotmail.com。我会尽快处理! # Buildings @@ -243,8 +243,7 @@ Width = 宽度 Radius = 半径 Enable Religion = 启用宗教 - # Requires translation! -Advanced Settings = +Advanced Settings = 高级设置 RNG Seed = 随机种子 Map Height = 地图海拔 Temperature extremeness = 气温上限 @@ -295,9 +294,9 @@ Base ruleset mods: = 基本规则集模组: Extension mods: = 扩展模组: World Wrap = 环形世界 -World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = 环形世界地图是非常消耗内存的 - 在Android平台创建太大的环形世界地图可能导致程序崩溃! -Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = 创建矩形世界地图大于80×50时在Android上可能运行缓慢! -Anything above 40 may work very slowly on Android! = 创建六边形世界地图的边长大于40时在Android上可能运行缓慢! +World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = 环形世界地图非常消耗内存 - 在 Android 平台创建太大的环形世界地图可能导致程序崩溃! +Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = 创建矩形世界地图大于 80 × 50 时在 Android 上可能运行缓慢! +Anything above 40 may work very slowly on Android! = 创建六边形世界地图的边长大于 40 时在 Android 上可能运行缓慢! # Multiplayer @@ -389,8 +388,7 @@ Auto-assign city production = 自动分配城市产能 Auto-build roads = 自动建造道(铁)路 Automated workers replace improvements = 工人自动更换设施 Show minimap = 显示小地图 - # Requires translation! -off = +off = 关闭 Show pixel units = 显示像素单位 Show pixel improvements = 显示像素设施 Enable nuclear weapons = 允许使用核武器 @@ -401,10 +399,10 @@ When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = 禁 Order trade offers by amount = 交易方贸易项目按数量排序 Show experimental world wrap for maps = 显示试验性环形地图世界 HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = ⚠ 警告!试验性功能! -HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = ⚠ 试验性功能! - 此更新有可能导致存档损坏! +HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = ⚠ 试验性功能!- 此更新有可能导致存档损坏! Enable portrait orientation = 启用竖屏 Generate translation files = 生成翻译文件 -Translation files are generated successfully. = 翻译文件生成成功 +Translation files are generated successfully. = 翻译文件生成成功。 Locate mod errors = 定位模组错误 # Notifications @@ -420,8 +418,8 @@ You have entered a Golden Age! = 你开启了一个黄金时代! [n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] = [n] 处[resourceName]已被表露,例如[cityName]附近 A [greatPerson] has been born in [cityName]! = [greatPerson]在[cityName]诞生了! We have encountered [civName]! = 我们遇到了[civName]! -[cityStateName] has given us [stats] as a token of goodwill for meeting us = [cityStateName]给了我们[stats]作为与我们会面的情谊象征 -[cityStateName] has given us [stats] as we are the first major civ to meet them = [cityStateName]给了我们[stats]因为我们是第一个见到他们的主要文明 +[cityStateName] has given us [stats] as a token of goodwill for meeting us = [cityStateName]给了我们 [stats]作为与我们会面的情谊象征 +[cityStateName] has given us [stats] as we are the first major civ to meet them = [cityStateName]给了我们 [stats]因为我们是第一个见到他们的主要文明 Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = 无法为[unitName]提供维护费 - 单位已被解散! [cityName] has grown! = [cityName]人口增长! [cityName] is starving! = [cityName]正在闹饥荒! @@ -943,8 +941,7 @@ Choose a pantheon = 选择一个图腾崇拜 Found Religion = 发现宗教 Found Pantheon = 发现图腾崇拜 Follow [belief] = 追随[belief] - # Requires translation! -Religions and Beliefs = +Religions and Beliefs = 宗教信仰 # Terrains @@ -1044,7 +1041,7 @@ Download [modName] = 下载模组:[modName] Update [modName] = 更新 [modName] Could not download mod list = 无法下载模组列表 Download mod from URL = 从网络地址获取模组 -Please enter the mod repository -or- archive zip url: = 请输入模组仓库 -或- zip压缩包网址: +Please enter the mod repository -or- archive zip url: = 请输入模组仓库 -或- zip 压缩包网址: Download = 下载 Done! = 完成! Delete [modName] = 删除模组:[modName] @@ -1116,7 +1113,7 @@ God of the Open Sky = 天空之神 God of the Sea = 海神 God of War = 战神 -Earn [amount]% of [unitType] unit's [param] as [stat] when killed within 4 tiles of a city following this religion = 当[unitType]单位中的[param]在信仰该宗教的城市中 4 地块范围内被击杀时获得其价值 [stat] 的 [amount]% +Earn [amount]% of [unitType] unit's [param] as [stat] when killed within 4 tiles of a city following this religion = 当[unitType]单位中的[param]在信仰该宗教的城市中 4 地块范围内被击杀时获得其[stat] 的 [amount]% Goddess of Festivals = 节庆女神 @@ -1128,7 +1125,7 @@ Goddess of Protection = 守护神 Goddess of the Hunt = 狩猎之神 Messenger of the Gods = 信神 -[stats] from each Trade Route = 每条贸易路线[stats] +[stats] from each Trade Route = 每条贸易路线 [stats] Monument to the Gods = 众神纪念碑 @@ -3391,8 +3388,7 @@ Replaceable Parts = 可更换部件 'Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs.' - Henry Ford = “如果你把大任务分解成小任务,任何事都不会特别难。”——亨利·福特 Flight = 航空 'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = “航空既不是一种工业也不是一门科学。它是一个奇迹。”——伊戈尔·西科尔斯基(美籍俄裔飞机设计师) - # Requires translation! -Railroads = +Railroads = 铁路 'The introduction of so powerful an agent as steam to a carriage on wheels will make a great change in the situation of man.' - Thomas Jefferson = “引入蒸汽这样一个强大的助手来驱动车轮进行运输,将极大地改变人类的境地。”——托马斯·杰斐逊 Plastics = 塑料 diff --git a/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties b/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties index 2dfafb362e..e7c723c5e5 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties @@ -238,14 +238,10 @@ Cultural = Cultural Map Shape = Forma del Mapa Hexagonal = Hexagonal Rectangular = Rectangular - # Requires translation! -Height = - # Requires translation! -Width = - # Requires translation! -Radius = - # Requires translation! -Enable Religion = +Height = Altura +Width = Ancho +Radius = Radio +Enable Religion = Activar Religión Advanced Settings = Opciones Avanzadas RNG Seed = Semilla RNG @@ -392,8 +388,7 @@ Auto-assign city production = Autoasignar producción en las ciudades Auto-build roads = Construir caminos automáticamente Automated workers replace improvements = Los trabajadores automatizados reemplazan las mejoras Show minimap = Mostrar minimapa - # Requires translation! -off = +off = apagado Show pixel units = Mostrar sprites de las unidades Show pixel improvements = Mostrar sprites de las mejoras Enable nuclear weapons = Permitir armas nucleares @@ -565,8 +560,7 @@ Pillage = Saquear Are you sure you want to pillage this [improvement]? = ¿Estás seguro de que quieres Saquear este [improvement]? Create [improvement] = Crear [improvement] Start Golden Age = Empezar edad dorada - # Requires translation! -Show more = +Show more = Mostrar más Yes = Sí No = No Acquire = Adquirir @@ -578,8 +572,7 @@ Gold = Oro Happiness = Felicidad Culture = Cultura Science = Ciencia - # Requires translation! -Faith = +Faith = Fé Crop Yield = Rendimiento de cultivos Territory = Territorio @@ -703,8 +696,7 @@ Attacking Bonus = Bonus al Atacar defence vs [unitType] = defensa vs [unitType] [tileFilter] defence = defensa por [tileFilter] Defensive Bonus = Bonus Defensivo - # Requires translation! -Stacked with [unitType] = +Stacked with [unitType] = Apilado con [unitType] The following improvements [stats]: = Las siguientes mejoras [stats]: The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Las siguientes mejoras en casillas de [tileType] [stats]: @@ -747,8 +739,7 @@ Luxury resource = Recurso de Lujo Strategic resource = Recurso Estrategico Fresh water = Agua Dulce non-fresh water = agua no dulce - # Requires translation! -Natural Wonder = +Natural Wonder = Maravilla Natural # improvementFilters @@ -943,19 +934,14 @@ All policies adopted = Todas las políticas adoptadas # Religions -Choose an Icon and name for your Religion = Escoje un Icono y nombre para tu Religión +Choose an Icon and name for your Religion = Escoje Simbolo y nombre para tu Religión Choose a [$beliefType] belief! = ¡Escoje una creencia de [$beliefType]! Found [religionName] = Fundar [religionName] - # Requires translation! -Choose a pantheon = - # Requires translation! -Found Religion = - # Requires translation! -Found Pantheon = - # Requires translation! -Follow [belief] = - # Requires translation! -Religions and Beliefs = +Choose a pantheon = Escoje un panteón +Found Religion = Fundar Religión +Found Pantheon = Fundar Panteón +Follow [belief] = Seguir [belief] +Religions and Beliefs = Religiones y Creencias # Terrains @@ -1106,111 +1092,73 @@ in all cities with a garrison = en cada ciudad con una guarnición #################### Lines from Beliefs from Civ V - Vanilla #################### - # Requires translation! -Ancestor Worship = +Ancestor Worship = Alabanza Ancestral - # Requires translation! -Dance of the Aurora = - # Requires translation! -[stats] from [tileFilter] tiles without [tileFilter2] [cityFilter] = +Dance of the Aurora = Danza de la Aurora +[stats] from [tileFilter] tiles without [tileFilter2] [cityFilter] = [stats] de casillas [tileFilter] sin [tileFilter2] [cityFilter] - # Requires translation! -Desert Folklore = +Desert Folklore = Folclor del Desierto - # Requires translation! -Faith Healers = - # Requires translation! -[param] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = +Faith Healers = Sanadores por Fé +[param] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = Unidades [param] adyacentes a esta ciudad se curan [amount] HP por turno al sanarse - # Requires translation! -Fertility Rates = - # Requires translation! -+[amount]% Growth [cityFilter] = +Fertility Rates = Ritos de Fertilidad ++[amount]% Growth [cityFilter] = +[amount]% Crecimiento [cityFilter] - # Requires translation! -God of Craftsman = - # Requires translation! -[stats] in cities with [amount] or more population = +God of Craftsman = Dios de Artesanos +[stats] in cities with [amount] or more population = [stats] en ciudades con [amount] o más de población - # Requires translation! -God of the Open Sky = +God of the Open Sky = Dios del Cielo Despejado - # Requires translation! -God of the Sea = +God of the Sea = Dios del Mar - # Requires translation! -God of War = - # Requires translation! -Earn [amount]% of [unitType] unit's [param] as [stat] when killed within 4 tiles of a city following this religion = +God of War = Dios de la Guerra +Earn [amount]% of [unitType] unit's [param] as [stat] when killed within 4 tiles of a city following this religion = Gana [amount]% de la [param] de unidades [unitType] como [stat] al ser eliminadas dentro de 4 celdas de una ciudad siguiendo esta religión - # Requires translation! -Goddess of Festivals = +Goddess of Festivals = Diosa de Festivales - # Requires translation! -Goddess of Love = +Goddess of Love = Diosa del Amor - # Requires translation! -Goddess of Protection = - # Requires translation! -[amount]% attacking Strength for cities = +Goddess of Protection = Diosa de Protección +[amount]% attacking Strength for cities = [amount]% Fuerza de ataque para ciudades - # Requires translation! -Goddess of the Hunt = +Goddess of the Hunt = Diosa de Caza - # Requires translation! -Messenger of the Gods = +Messenger of the Gods = Mensajero de los Dioses [stats] from each Trade Route = [stats] de cada Ruta Comercial - # Requires translation! -Monument to the Gods = +Monument to the Gods = Monumento a los Dioses - # Requires translation! -One with Nature = +One with Nature = Uno con la Naturaleza - # Requires translation! -Oral Tradition = +Oral Tradition = Tradición Oral - # Requires translation! -Religious Idols = +Religious Idols = Idolos Religiosos - # Requires translation! -Religious Settlements = - # Requires translation! -[amount]% cost of natural border growth = +Religious Settlements = Asentamientos Religiosos +[amount]% cost of natural border growth = [amount]% coste de expansión natural de bordes - # Requires translation! -Sacred Path = +Sacred Path = Camino Sagrado - # Requires translation! -Sacred Waters = - # Requires translation! -[stats] in cities on [param] tiles = +Sacred Waters = Aguas Sagradas +[stats] in cities on [param] tiles = [stats] en ciudades en casillas [param] - # Requires translation! -Stone Circles = +Stone Circles = Circulos de Piedra - # Requires translation! -Divine inspiration = +Divine inspiration = Inspiración Divina [stats] from every Wonder = [stats] de cada Maravilla - # Requires translation! -Feed the World = +Feed the World = Alimenta el Mundo - # Requires translation! -Guruship = - # Requires translation! +Guruship = Gurús [stats] if this city has at least [amount] specialists = - # Requires translation! -Peace Gardens = +Peace Gardens = Jardines de Paz - # Requires translation! -Religious Art = +Religious Art = Arte Religioso - # Requires translation! -Swords into Ploughshares = - # Requires translation! -[amount]% growth [cityFilter] when not at war = +Swords into Ploughshares = De Blandír a Arar +[amount]% growth [cityFilter] when not at war = [amount]% crecimiento [cityFilter] cuando no se está en guerra #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### @@ -1298,8 +1246,7 @@ Colosseum = Coliseo 'Regard your soldiers as your children, and they will follow you into the deepest valleys; look on them as your own beloved sons, and they will stand by you even unto death.' - Sun Tzu = 'Trata a tus soldados como a tus niños y te seguirán hasta los valles mas profundos; Miralos como a tus amados hijos y estarán a tu lado incluso hasta la muerte' - Sun Tzu Terracotta Army = Ejército de terracota - # Requires translation! -Temple = +Temple = Templo National College = Universidad Nacional @@ -2971,122 +2918,64 @@ Weesp = Weesp Coevorden = Coevorden Kerkrade = Kerkrade - # Requires translation! -Sweden = - # Requires translation! -Gustavus Adolphus = - # Requires translation! -The Hakkapeliittas will ride again and your men will fall just at the sight of my cavalry! God with us! = - # Requires translation! -Ha ha ha, captain Gars will be very glad to head out to war again. = - # Requires translation! -I am Sweden's king. You can take my lands, my people, my kingdom, but you will never reach the House of Vasa. = - # Requires translation! -Stranger, welcome to the Snow King's kingdom! I am Gustavus Adolphus, member of the esteemed House of Vasa = - # Requires translation! -My friend, it is my belief that this settlement can benefit both our peoples. = - # Requires translation! -Oh, welcome! = - # Requires translation! -Oh, it is you. = - # Requires translation! -Nobel Prize = - # Requires translation! -When declaring friendship, both parties gain a [amount]% boost to great person generation = - # Requires translation! -Gain [amount] Influence with a [param] gift to a City-State = - # Requires translation! -All hail the transcendent King Gustavus Adolphus, founder of the Swedish Empire and her most distinguished military tactician. It was during your reign that Sweden emerged as one of the greatest powers in Europe, due in no small part to your wisdom, both on and off the battlefield. As king, you initiated a number of domestic reforms that ensured the economic stability and prosperity of your people. As the general who came to be known as the "Lion of the North," your visionary designs in warfare gained the admiration of military commanders the world over. Thanks to your triumphs in the Thirty Years' War, you were assured a legacy as one of history's greatest generals. = - # Requires translation! -Oh noble King, the people long for your prudent leadership, hopeful that once again they will see your kingdom rise to glory. Will you devise daring new strategies, leading your armies to victory on the theater of war? Will you build a civilization that stands the test of time? = - # Requires translation! -Stockholm = - # Requires translation! -Uppsala = - # Requires translation! -Gothenburg = - # Requires translation! -Malmö = - # Requires translation! -Linköping = - # Requires translation! -Kalmar = - # Requires translation! -Skara = - # Requires translation! -Västerås = - # Requires translation! -Jönköping = - # Requires translation! -Visby = - # Requires translation! -Falun = - # Requires translation! -Norrköping = - # Requires translation! -Gävle = - # Requires translation! -Halmstad = - # Requires translation! -Karlskrona = - # Requires translation! -Hudiksvall = - # Requires translation! -Örebro = - # Requires translation! -Umeå = - # Requires translation! -Karlstad = - # Requires translation! -Helsingborg = - # Requires translation! -Härnösand = - # Requires translation! -Vadstena = - # Requires translation! -Lund = - # Requires translation! -Västervik = - # Requires translation! -Enköping = - # Requires translation! -Skövde = - # Requires translation! -Eskilstuna = - # Requires translation! -Luleå = - # Requires translation! -Lidköping = - # Requires translation! -Södertälje = - # Requires translation! -Mariestad = - # Requires translation! -Östersund = - # Requires translation! -Borås = - # Requires translation! -Sundsvall = - # Requires translation! -Vimmerby = - # Requires translation! -Köping = - # Requires translation! -Mora = - # Requires translation! -Arboga = - # Requires translation! -Växjö = - # Requires translation! -Gränna = - # Requires translation! -Kiruna = - # Requires translation! -Borgholm = - # Requires translation! -Strängnäs = - # Requires translation! -Sveg = +Sweden = Suecia +Gustavus Adolphus = Gustavo Adolfo +The Hakkapeliittas will ride again and your men will fall just at the sight of my cavalry! God with us! = ¡Los Hakkapeliittas cabalgarán otra vez y tus hombres caerán al ver mi caballería! ¡Dios es con nosotros! +Ha ha ha, captain Gars will be very glad to head out to war again. = Ja ja ja, el capitán Gars estará muy contento al marchar a la guerra otra véz +I am Sweden's king. You can take my lands, my people, my kingdom, but you will never reach the House of Vasa. = Soy el rey de Suecia. Puedes tomar mis tierras, mi gente, mi reino, pero nunca alcanzarás la Casa de Vasa +Stranger, welcome to the Snow King's kingdom! I am Gustavus Adolphus, member of the esteemed House of Vasa = Extraño, ¡bienvenido al reino del Rey de la Nieve! Soy Gustavo Adolfo, miembro de estimada Dinastía de Vasa +My friend, it is my belief that this settlement can benefit both our peoples. = Mi amigo, es de mi creer que este acuerdo beneficiará a nuestra gente. +Oh, welcome! = Oh, bienvenido +Oh, it is you. = Oh, és ústed. +Nobel Prize = Premio Nobel +When declaring friendship, both parties gain a [amount]% boost to great person generation = Al declarar amistad, ambas partes ganan un aumento en generación de grandes personas del [amount]% +Gain [amount] Influence with a [param] gift to a City-State = Gana [amount] Influencia con un regalo de [param] a Ciudades-Estado +All hail the transcendent King Gustavus Adolphus, founder of the Swedish Empire and her most distinguished military tactician. It was during your reign that Sweden emerged as one of the greatest powers in Europe, due in no small part to your wisdom, both on and off the battlefield. As king, you initiated a number of domestic reforms that ensured the economic stability and prosperity of your people. As the general who came to be known as the "Lion of the North," your visionary designs in warfare gained the admiration of military commanders the world over. Thanks to your triumphs in the Thirty Years' War, you were assured a legacy as one of history's greatest generals. = Salve el transcendiente rey Gustavo Adolfo, fundador del Imperio Sueco y su más distinguido tactico militar. Fué durante tu reinado en el que Suecia emergió como uno de los poderes más grandes en Europa, debido en gran parte a tu sabiduría, tanto dentro y fuera del campo de batalla. Como rey, iniciaste una serie de reformas domesticas que aseguraron estabilidad economica y prosperidad para tu gente. Como el general llegado a conocerse como "León del Norte", tus visionarias tacticas militares ganaron la admiración de los comandantes militares del mundo. Gracas a tus triunfos en la Guerra de los Treinta Años, te ganaste la legacia de ser uno de los mejores generales de la historia. +Oh noble King, the people long for your prudent leadership, hopeful that once again they will see your kingdom rise to glory. Will you devise daring new strategies, leading your armies to victory on the theater of war? Will you build a civilization that stands the test of time? = Oh noble rey, tu gente ha esperado por tu prudente liderazgo, esperansados de que verán su reino volver a la gloria. ¿Crearás nuevas tacticas deslumbrantes, llevando a tus ejercitos a la victoria del teatro de la guerra? ¿Puedes crear una civilización que resista el paso del tiempo? +Stockholm = Estocolmo +Uppsala = Upsala +Gothenburg = Gotemburgo +Malmö = Malmö +Linköping = Linköping +Kalmar = Kalmar +Skara = Skara +Västerås = Västerås +Jönköping = Jönköping +Visby = Visby +Falun = Falun +Norrköping = Norrköping +Gävle = Gävle +Halmstad = Halmstad +Karlskrona = Karlskrona +Hudiksvall = Hudiksvall +Örebro = Örebro +Umeå = Umeå +Karlstad = Karlstad +Helsingborg = Helsingborg +Härnösand = Härnösand +Vadstena = Vadstena +Lund = Lund +Västervik = Västervik +Enköping = Enköping +Skövde = Skövde +Eskilstuna = Eskilstuna +Luleå = Luleå +Lidköping = Lidköping +Södertälje = Södertälje +Mariestad = Mariestad +Östersund = Östersund +Borås = Borås +Sundsvall = Sundsvall +Vimmerby = Vimmerby +Köping = Köping +Mora = Mora +Arboga = Arboga +Växjö = Växjö +Gränna = Gränna +Kiruna = Kiruna +Borgholm = Borgholm +Strängnäs = Strängnäs +Sveg = Sveg Milan = Milán You leave us no choice. War it must be. = No nos dejas elección. Será la guerra. @@ -3344,20 +3233,15 @@ Send your best explorers on a quest to discover Natural Wonders. Nobody knows th #################### Lines from Religions from Civ V - Vanilla #################### - # Requires translation! -Buddhism = +Buddhism = Budismo - # Requires translation! -Christianity = +Christianity = Cristianismo - # Requires translation! -Hinduism = +Hinduism = Hinduismo - # Requires translation! -Islam = +Islam = Islam - # Requires translation! -Taoism = +Taoism = Taoismo #################### Lines from Specialists from Civ V - Vanilla #################### @@ -3504,8 +3388,7 @@ Replaceable Parts = Producción En Serie 'Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs.' - Henry Ford = 'Nada es particularmente difícil si lo divides en pequeños trabajos.' - Henry ford Flight = Vuelo 'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = "La Aeronautica no fue ni una industria ni una ciencia. Fue un milagro.' - Igor Sikorsky - # Requires translation! -Railroads = +Railroads = Ferrocarriles 'The introduction of so powerful an agent as steam to a carriage on wheels will make a great change in the situation of man.' - Thomas Jefferson = 'La introducción de un agente tan poderoso como el vapor en un carruaje con ruedas hara un gran cambio en la situación del hombre.' - Thomas Jefferson Plastics = Plástico @@ -3582,16 +3465,14 @@ Desert = Desierto Lakes = Lagos Has an elevation of [amount] for visibility calculations = Tiene una elevación de [amount] para calculaciones de visibilidad - # Requires translation! -Occurs in chains at high elevations = +Occurs in chains at high elevations = Ocurre en cadenas a gran altura Mountain = Montañas Snow = Nieve [amount] Strength for cities built on this terrain = [amount] de Fuerza para ciudades asentadas en este terreno [amount] Sight for [param] units = [amount] de Vista para unidades [param] - # Requires translation! -Occurs in groups around high elevations = +Occurs in groups around high elevations = Ocurre en grupos alrededor de grandes alturas Hill = Colinas Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = Proporciona una bonificación de producción única a la ciudad más cercana cuando se corta @@ -3777,11 +3658,9 @@ Pearls = Perlas #################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla #################### -Heal Instantly = Curar al instante - # Requires translation! -Heal this unit by [amount] HP = - # Requires translation! -Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = +Heal Instantly = Curar al Instante +Heal this unit by [amount] HP = Cura esta unidad por [amount] HP +Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Hacerlo consumirá esta oportunidad de escojer una promoción Accuracy I = Precisión I +[amount]% Strength in [param] = +[amount]% de Fuerza en [param] @@ -3831,19 +3710,15 @@ Woodsman = Montaraz Double movement rate through Forest and Jungle = Doble movimiento por Bosques y Junglas Amphibious = Anfibio - # Requires translation! -Eliminates combat penalty for attacking over a river = - # Requires translation! -Eliminates combat penalty for attacking from the sea = +Eliminates combat penalty for attacking over a river = Elimina penalidad de combate al atacar cruzando un río +Eliminates combat penalty for attacking from the sea = Elimina penalidad de combate al atacar desde el mar Medic = Médica -[amount] HP when healing = [amount] PV al curarse - # Requires translation! -All adjacent units heal [amount] HP when healing = +[amount] HP when healing = [amount] HP al curarse +All adjacent units heal [amount] HP when healing = Todas las unidades adyacentes se curan [amount] HP al sanarse Medic II = Médica II - # Requires translation! -[amount] HP when healing in [tileFilter] tiles = +[amount] HP when healing in [tileFilter] tiles = [amount] HP al curarse en casillas [tileFilter] Scouting I = Exploración I [amount] Visibility Range = [amount] Rango de Visibilidad @@ -3869,8 +3744,7 @@ Boarding Party II = Grupo de Abordaje II Boarding Party III = Grupo de Abordaje III Coastal Raider I = Asaltante Costero I - # Requires translation! -Earn [amount]% of the damage done to [unitType] units as [stat] = +Earn [amount]% of the damage done to [unitType] units as [stat] = Gana [amount]% del daño hecho a unidades [unitType] como [stat] Coastal Raider II = Asaltante Costero II @@ -3903,8 +3777,7 @@ Flight Deck II = Cubierta de Vuelo II Flight Deck III = Cubierta de Vuelo III Supply = Suministros - # Requires translation! -May heal outside of friendly territory = +May heal outside of friendly territory = Puede curarse fuera de territorio amistoso Siege I = Asedio I @@ -4107,12 +3980,9 @@ Lancer = Jinete lancero Sipahi = Cipayo No movement cost to pillage = Saquear no supone coste de movimiento - # Requires translation! -Hakkapeliitta = - # Requires translation! -Transfer Movement to [unit] = - # Requires translation! -[amount]% Strength when stacked with [unit] = +Hakkapeliitta = Hakkapeliitta +Transfer Movement to [unit] = Transfiere Movimiento a [unit] +[amount]% Strength when stacked with [unit] = [amount]% Fuerza al juntarse con [unit] Cannon = Cañón @@ -4122,8 +3992,7 @@ Gatling Gun = Ametralladora Gatling Norwegian Ski Infantry = Infantería de Esquí Noruega Double movement in Snow, Tundra and Hills = Doble movimiento en Nieve, Tundra y Colinas - # Requires translation! -Carolean = +Carolean = Carolino Cavalry = Caballería diff --git a/android/assets/jsons/translations/Swedish.properties b/android/assets/jsons/translations/Swedish.properties index 85fd03546c..5110ade57c 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Swedish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Swedish.properties @@ -244,7 +244,7 @@ Radius = Radie Enable Religion = Möjliggör Religion # Requires translation! -Advanced Settings = +Advanced Settings = Avancerade Inställningar RNG Seed = RNG-frö Map Height = Karthöjd Temperature extremeness = Temperaturextremvärden @@ -390,7 +390,7 @@ Auto-build roads = Auto-bygg vägar Automated workers replace improvements = Automatiserade arbetare ersätter förbättringar Show minimap = Visa minikarta # Requires translation! -off = +off = av Show pixel units = Visa pixelenheter Show pixel improvements = Visa pixelförbättringar Enable nuclear weapons = Möjliggör kärnvapen @@ -944,7 +944,7 @@ Found Religion = Stifta Religion Found Pantheon = Stifta Panteon Follow [belief] = Följ [belief] # Requires translation! -Religions and Beliefs = +Religions and Beliefs = Religion och Tro # Terrains @@ -1099,7 +1099,7 @@ Ancestor Worship = Förfädersdyrkan Dance of the Aurora = Norrskenets Dans # Requires translation! -[stats] from [tileFilter] tiles without [tileFilter2] [cityFilter] = +[stats] from [tileFilter] tiles without [tileFilter2] [cityFilter] = [stats] från [tileFilter] rutor utan [tileFilter2] [cityFilter] Desert Folklore = Ökenfolktro @@ -3393,7 +3393,7 @@ Replaceable Parts = Utbytbara Delar Flight = Flygande 'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = 'Flygkonsten var vare sig en industri eller en vetenskap. Den var ett mirakel.' - Igor Sikorsky # Requires translation! -Railroads = +Railroads = Järnvägar 'The introduction of so powerful an agent as steam to a carriage on wheels will make a great change in the situation of man.' - Thomas Jefferson = 'Att införa en så kraftfull verkan som ånga till en vagn på hjul kommer orsaka en stor förändring i människornas tillstånd.' - Thomas Jefferson Plastics = Plast