mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-09-28 22:37:02 -04:00
Merge branch 'master' of https://github.com/yairm210/Unciv
This commit is contained in:
commit
969ecf6daa
@ -157,10 +157,10 @@
|
|||||||
|
|
||||||
World_Map: [
|
World_Map: [
|
||||||
[
|
[
|
||||||
"The world map is made up of multiple tiles.",
|
"Карта світу складається з багатьох плиток.",
|
||||||
"Each tile can contain units, resources and improvements, which we'll get to later.",
|
"Кожна плитка може містити одиниці, ресурси та вдосконалення, про які ми буде написано згодом.",
|
||||||
"The position of the icon tells you what it signifies.",
|
"Положення іконки говорить про те, що вона означає.",
|
||||||
"For more details, you can click on the tile and see the tile information."
|
"Щоб отримати детальнішу інформацію, ви можете натиснути на плитку та переглянути її інформацію."
|
||||||
]
|
]
|
||||||
],
|
],
|
||||||
|
|
||||||
@ -201,7 +201,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
Golden_Age: [
|
Golden_Age: [
|
||||||
[
|
[
|
||||||
"You have entered a golden age!",
|
"Ви вступили в золотий вік!",
|
||||||
"Golden age points are accumulated each turn by the total happiness ",
|
"Golden age points are accumulated each turn by the total happiness ",
|
||||||
" of your civilization",
|
" of your civilization",
|
||||||
"When in a golden age, culture and production generation increases +20%,",
|
"When in a golden age, culture and production generation increases +20%,",
|
||||||
@ -289,17 +289,17 @@
|
|||||||
|
|
||||||
_BarbarianEncountered: [
|
_BarbarianEncountered: [
|
||||||
[
|
[
|
||||||
"You have encountered a barbarian unit!",
|
"Ви зіткнулися з підрозділом варварів!",
|
||||||
"Barbarians attack everyone indiscriminately, so don't let your ",
|
"Варвари нападають на всіх без розбору, тому не дозволяйте ",
|
||||||
" civilian units go near them, and be careful of your scout!"
|
" цивільним підрозділам підходити до них і стежте уважно за своїм розвідником!"
|
||||||
]
|
]
|
||||||
]
|
]
|
||||||
|
|
||||||
_OtherCivEncountered: [
|
_OtherCivEncountered: [
|
||||||
[
|
[
|
||||||
"You have encountered another civilization!",
|
"Ви зіткнулися з іншою цивілізацією!",
|
||||||
"Other civilizations start out peaceful, and you can trade with them,",
|
"Інші цивілізації починають мирно, і ви можете торгувати з ними,",
|
||||||
" but they may choose to declare war on you later on"
|
" але вони можуть згодом оголосити вам війну"
|
||||||
]
|
]
|
||||||
]
|
]
|
||||||
|
|
||||||
@ -363,9 +363,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
Idle_Units:[
|
Idle_Units:[
|
||||||
[
|
[
|
||||||
"If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.",
|
"Якщо ви не хочете, щоб підрозділ рухався на цьому ході, то ви можете пропустити хід натиснувши на «Наступний підрозділ» знову",
|
||||||
"If you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - ",
|
"Якщо ви деякий час не будете переміщувати його, ви можете ввімкнути режим «Укріпити» або «Спати». ",
|
||||||
" units in Fortify or Sleep are not considered idle units.",
|
"Підрозділи у цих режимах не вважаються не активними",
|
||||||
"If you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units",
|
"If you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units",
|
||||||
]
|
]
|
||||||
]
|
]
|
||||||
@ -384,17 +384,17 @@
|
|||||||
" is the support from the players - you guys are the best!"
|
" is the support from the players - you guys are the best!"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
[
|
[
|
||||||
"Every rating and review that I get puts a smile on my face =)",
|
"Кожна оцінка та відгуки, які я отримую, викликають посмішку на моєму обличчі =).",
|
||||||
" So contact me! Send me an email, review, Github issue"
|
" Тож зв’яжіться зі мною! Надішліть мені електронний лист, огляд, issue на Github"
|
||||||
" or mail pigeon, and let's figure out how to make the game ",
|
" або поштового голуба для того, щоб розібратися, як зробити гру ",
|
||||||
" even more awesome!"
|
" ще більш чудовою!"
|
||||||
"(Contact info is in the Play Store)"
|
"(Контактна інформація знаходиться в Google Play)"
|
||||||
]
|
]
|
||||||
],
|
],
|
||||||
|
|
||||||
_Pillaging:[
|
_Pillaging:[
|
||||||
[
|
[
|
||||||
"Military units can pillage improvements, which heals them 25 health and ruins the improvement.",
|
"Військові підрозділи можуть розкрадати поліпшення, що оздоровляє їх 25 здоров'я і руйнує поліпшення.",
|
||||||
"The tile can still be worked, but advantages from the improvement - stat bonuses and resources - will be lost.",
|
"The tile can still be worked, but advantages from the improvement - stat bonuses and resources - will be lost.",
|
||||||
"Workers can repair these improvements, which takes less time than building the improvement from scratch.",
|
"Workers can repair these improvements, which takes less time than building the improvement from scratch.",
|
||||||
]
|
]
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user