mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-09-25 12:54:06 -04:00
Version rollout (#11500)
* Bump version and create initial changelog entry * Update Spanish.properties (#11498) * Update Simplified_Chinese.properties (#11497) * Update Norwegian.properties (#11494) * Update Norwegian.properties Added multipe new translations, and edited older translations * Update Norwegian.properties Fixed missing placeholders * Update Norwegian.properties Added more translations * Update Norwegian.properties Fixed missing placeholders. * Update Persian_(Pinglish-UN).properties (#11493) * Update Filipino.properties (#11492) * Update Filipino.properties * Update Filipino.properties * Update Italian.properties (#11488) * Update Brazilian_Portuguese.properties (#11487) * Update French.properties (#11484) * Update Indonesian.properties (#11482) New translations for spies and others Fix other translations * Fix tests --------- Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Caballero Arepa <78449553+Caballero-Arepa@users.noreply.github.com> Co-authored-by: AutumnPizazz <114050365+AutumnPizazz@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Floxudoxu <67422605+Floxudoxu@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ilia <81512402+ilia-abbasi@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Edizen P. Buguina <111935236+zen-pb@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Vitor Gabriel <59321138+Ranbut@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ouaz <Ouaz@users.noreply.github.com> Co-authored-by: kensvin <kensvin28@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
a1474fb13c
commit
9d96b62189
@ -1869,10 +1869,8 @@ Stars ↓ = Estrelas ↓
|
|||||||
Status ↓ = Estrelas ↓
|
Status ↓ = Estrelas ↓
|
||||||
|
|
||||||
Scenarios = Cenários
|
Scenarios = Cenários
|
||||||
# Requires translation!
|
Error loading scenario: = Erro ao carregar cenário:
|
||||||
Error loading scenario: =
|
Choose scenario = Escolha o cenário
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Choose scenario =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -100,8 +100,8 @@ Cannot be purchased = Hindi nabibili
|
|||||||
Can only be purchased = Mabibili lamang
|
Can only be purchased = Mabibili lamang
|
||||||
See also = Tingnan rin
|
See also = Tingnan rin
|
||||||
|
|
||||||
Requires at least one of the following: = Kailangan ng kahit isa ng sumusunod
|
Requires at least one of the following: = Kailangan ng kahit isa ng sumusunod:
|
||||||
Requires all of the following: = Kailangan ang lahat ng sumusunod
|
Requires all of the following: = Kailangan ang lahat ng sumusunod:
|
||||||
Leads to [techName] = Humantong sa [techName]
|
Leads to [techName] = Humantong sa [techName]
|
||||||
Leads to: = Humantong sa:
|
Leads to: = Humantong sa:
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
@ -126,12 +126,9 @@ Peace = Kapayapaan
|
|||||||
Research Agreement = Magsaliksik ng Kasunduan
|
Research Agreement = Magsaliksik ng Kasunduan
|
||||||
Declare war = Magpahayag ng Digmaan
|
Declare war = Magpahayag ng Digmaan
|
||||||
Declare war on [civName]? = Magpahayag ba ng digmaan sa [civName]?
|
Declare war on [civName]? = Magpahayag ba ng digmaan sa [civName]?
|
||||||
# Requires translation!
|
[civName] will also join them in the war = [civName] ay sasali rin sa kanila sa digmaan
|
||||||
[civName] will also join them in the war =
|
An unknown civilization will also join them in the war = Isang hindi kilalang sibilisasyon ay sasali rin sa kanila sa digmaan
|
||||||
# Requires translation!
|
This will cancel your defensive pact with [civName] = Makakansela nito ang kasunduang pang-depensa sa [civName]
|
||||||
An unknown civilization will also join them in the war =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
This will cancel your defensive pact with [civName] =
|
|
||||||
Go to on map = Pumunta sa mapa
|
Go to on map = Pumunta sa mapa
|
||||||
Let's begin! = Simulan na natin!
|
Let's begin! = Simulan na natin!
|
||||||
[civName] has declared war on us! = Ang [civName] ay nagpahayag ng digmaan laban sa atin!
|
[civName] has declared war on us! = Ang [civName] ay nagpahayag ng digmaan laban sa atin!
|
||||||
@ -180,13 +177,13 @@ Ally = Kakampi
|
|||||||
|
|
||||||
[questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] influwensiya)
|
[questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] influwensiya)
|
||||||
[remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] ang natitira
|
[remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] ang natitira
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Current leader(s): [leaders] =
|
Current leader(s): [leaders] = Kasalukuyang pinuno: [leaders]
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Current leader(s): [leaders], you: [yourScore] =
|
Current leader(s): [leaders], you: [yourScore] = Kasalukuyang pinuno: [leaders], ikaw: [yourScore]
|
||||||
# In the two templates above, 'leaders' will be one or more of the following, and 'yourScore' one:
|
# In the two templates above, 'leaders' will be one or more of the following, and 'yourScore' one:
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
[civInfo] with [value] [valueType] =
|
[civInfo] with [value] [valueType] = [civInfo] ay mayroong [value] [valueType]
|
||||||
|
|
||||||
Demands = Mga Kagustuhan
|
Demands = Mga Kagustuhan
|
||||||
Please don't settle new cities near us. = Mangyaring huwag manirahan sa mga lungsod na malapit sa amin.
|
Please don't settle new cities near us. = Mangyaring huwag manirahan sa mga lungsod na malapit sa amin.
|
||||||
@ -219,12 +216,12 @@ Pledge to protect = Mangako ng proteksyon
|
|||||||
Declare Protection of [cityStateName]? = Magdeklara ng proteksyon sa [cityStateName]?
|
Declare Protection of [cityStateName]? = Magdeklara ng proteksyon sa [cityStateName]?
|
||||||
Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) = Gumawa ng [improvementName] sa [resourceName] (200 Ginto)
|
Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) = Gumawa ng [improvementName] sa [resourceName] (200 Ginto)
|
||||||
Gift Improvement = Iregalo ang Pagpapabuti
|
Gift Improvement = Iregalo ang Pagpapabuti
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
[civName] is able to provide [unitName] once [techName] [isOrAre] researched. =
|
[civName] is able to provide [unitName] once [techName] [isOrAre] researched. = [civName] ay kayang magbigay ng [unitName] sa sandaling ang [isOrAre] [techName] ay nasaliksik na.
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
is =
|
is = ""
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
are =
|
are = mga
|
||||||
|
|
||||||
Diplomatic Marriage ([amount] Gold) = Diplomatikong Pagsasama ([amount] Ginto)
|
Diplomatic Marriage ([amount] Gold) = Diplomatikong Pagsasama ([amount] Ginto)
|
||||||
We have married into the ruling family of [civName], bringing them under our control. = Nagpakasal kami sa naghaharing pamilya ng [civName], na dinadala sila sa ilalim ng aming kontrol.
|
We have married into the ruling family of [civName], bringing them under our control. = Nagpakasal kami sa naghaharing pamilya ng [civName], na dinadala sila sa ilalim ng aming kontrol.
|
||||||
@ -288,8 +285,8 @@ Sum: = Kabuuan:
|
|||||||
|
|
||||||
Trade = Kalakalan
|
Trade = Kalakalan
|
||||||
Offer trade = Mag-alok ng kalakalan
|
Offer trade = Mag-alok ng kalakalan
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
They'll decide on their turn =
|
They'll decide on their turn = Magdedesisyon sila sa kanilang turno
|
||||||
Retract offer = Bawiin ang alok
|
Retract offer = Bawiin ang alok
|
||||||
What do you have in mind? = Ano ang balak mo?
|
What do you have in mind? = Ano ang balak mo?
|
||||||
Our items = Ang ating mga aytem
|
Our items = Ang ating mga aytem
|
||||||
@ -306,8 +303,8 @@ Keep going = Sige lang
|
|||||||
There's nothing on the table = Wala akong mabibigay
|
There's nothing on the table = Wala akong mabibigay
|
||||||
Peace Treaty = Kasunduang Pangkapayapaan
|
Peace Treaty = Kasunduang Pangkapayapaan
|
||||||
Agreements = Mga Kasunduan
|
Agreements = Mga Kasunduan
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Defensive Pact =
|
Defensive Pact = Kasunduang Pang-depensa
|
||||||
Open Borders = Malayang Pagdaan
|
Open Borders = Malayang Pagdaan
|
||||||
Gold per turn = Ginto kada turno
|
Gold per turn = Ginto kada turno
|
||||||
Cities = Mga Lungsod
|
Cities = Mga Lungsod
|
||||||
@ -329,10 +326,10 @@ Lost ability (vs [originalUnit]): [ability] =
|
|||||||
Upgrade all [count] [unit] ([cost] gold) =
|
Upgrade all [count] [unit] ([cost] gold) =
|
||||||
National ability = Pambansang Kakayahan
|
National ability = Pambansang Kakayahan
|
||||||
[firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] laban sa [secondValue]
|
[firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] laban sa [secondValue]
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Gained =
|
Gained = Natanggap
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Lost =
|
Lost = Nawala
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# New game screen
|
# New game screen
|
||||||
@ -369,10 +366,10 @@ Three Continents = Tatlong Kontinente
|
|||||||
Four Corners = Apat na Sulok
|
Four Corners = Apat na Sulok
|
||||||
Archipelago = Kapuluan
|
Archipelago = Kapuluan
|
||||||
Inner Sea = Panloob na Dagat
|
Inner Sea = Panloob na Dagat
|
||||||
|
|
||||||
|
Perlin = Perlin
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Perlin =
|
Select players from starting locations = Piliin ang mga manlalaro sa mga pasimulang lokasyon
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Select players from starting locations =
|
|
||||||
Random number of Civilizations = Sapalarang bilang nga mga Sibilisasyon
|
Random number of Civilizations = Sapalarang bilang nga mga Sibilisasyon
|
||||||
Min number of Civilizations = Pinakamababang bilang ng mga Sibilisasyon
|
Min number of Civilizations = Pinakamababang bilang ng mga Sibilisasyon
|
||||||
Max number of Civilizations = Pinakamataas na bilang ng mga Sibilisasyon
|
Max number of Civilizations = Pinakamataas na bilang ng mga Sibilisasyon
|
||||||
@ -382,7 +379,7 @@ Max number of City-States = Pinakamataas na bilang ng mga Lungsod-Estado
|
|||||||
One City Challenge = Isang Lungsod na Hamon
|
One City Challenge = Isang Lungsod na Hamon
|
||||||
Enable Nuclear Weapons = Paganahin ang Nuclear Weapons
|
Enable Nuclear Weapons = Paganahin ang Nuclear Weapons
|
||||||
No City Razing = Walang Pagwasak ng Lungsod
|
No City Razing = Walang Pagwasak ng Lungsod
|
||||||
No Barbarians = Walang Salbahe
|
No Barbarians = Walang Barbaro
|
||||||
Disable starting bias = Pagbawalan ang panimulang pagkiling
|
Disable starting bias = Pagbawalan ang panimulang pagkiling
|
||||||
Raging Barbarians = Nagngangalit na mga Salbahe
|
Raging Barbarians = Nagngangalit na mga Salbahe
|
||||||
No Ancient Ruins = Walang Sinaunang Guho
|
No Ancient Ruins = Walang Sinaunang Guho
|
||||||
@ -394,8 +391,8 @@ Domination = Dominasyon
|
|||||||
Cultural = Pangkultura
|
Cultural = Pangkultura
|
||||||
Diplomatic = Diplomatiko
|
Diplomatic = Diplomatiko
|
||||||
Time = Oras
|
Time = Oras
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Your previous options needed to be reset to defaults. =
|
Your previous options needed to be reset to defaults. = Kinailangan ibalik sa default ang mga dating mong opsyon.
|
||||||
|
|
||||||
# Used for random nation indicator in empire selector and unknown nation icons in various overview screens.
|
# Used for random nation indicator in empire selector and unknown nation icons in various overview screens.
|
||||||
# Should be a single character, or at least visually square.
|
# Should be a single character, or at least visually square.
|
||||||
@ -418,8 +415,8 @@ Sparse = Kalat-kalat
|
|||||||
Abundant = Sagana
|
Abundant = Sagana
|
||||||
Strategic Balance = Balanse sa importanteng pagkukunan
|
Strategic Balance = Balanse sa importanteng pagkukunan
|
||||||
Legendary Start = Maalamat na Simula
|
Legendary Start = Maalamat na Simula
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
This is used for painting resources, not in map generator steps: =
|
This is used for painting resources, not in map generator steps: = Ginagamit ito sa painting resources, hindi sa map generator steps:
|
||||||
|
|
||||||
Advanced Settings = Mga komplikadong pagpipilian
|
Advanced Settings = Mga komplikadong pagpipilian
|
||||||
RNG Seed = RNG Seed
|
RNG Seed = RNG Seed
|
||||||
@ -478,20 +475,20 @@ Extension mods = Mga Mods Pang-extensyon
|
|||||||
Base ruleset: = Panimulang Ruleset:
|
Base ruleset: = Panimulang Ruleset:
|
||||||
# Note - do not translate the colour names between «». Changing them works if you know what you're doing.
|
# Note - do not translate the colour names between «». Changing them works if you know what you're doing.
|
||||||
The mod you selected is incorrectly defined! = May maling depinisyon ang mod na pinili mo!
|
The mod you selected is incorrectly defined! = May maling depinisyon ang mod na pinili mo!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
The mod you selected is «RED»incorrectly defined!«» =
|
The mod you selected is «RED»incorrectly defined!«» = Ang mod na iyong pinili ay «RED»mali ang depinisyon!«»
|
||||||
The mod combination you selected is incorrectly defined! = May maling depinisyon ang kombinasyon ng mod na pinili mo!
|
The mod combination you selected is incorrectly defined! = Ang kombinasyon ng mod na pinili mo ay mali ang depinisyon!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
The mod combination you selected is «RED»incorrectly defined!«» =
|
The mod combination you selected is «RED»incorrectly defined!«» = Ang kombinasyon ng mod na pinili mo ay «RED»mali ang depinisyon!
|
||||||
The mod combination you selected has problems. = May mga problema sa kombinasyon ng mod na pinili mo.
|
The mod combination you selected has problems. = Ang kombinasyon ng mod na pinili mo ay may mga problema.
|
||||||
You can play it, but don't expect everything to work! = Pwede mo itong paglaruan, pero huwag umasa na gagana ang lahat!
|
You can play it, but don't expect everything to work! = Pwede mo itong laruin, pero huwag umasa na gagana ang lahat!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
The mod combination you selected «GOLD»has problems«». =
|
The mod combination you selected «GOLD»has problems«». = Ang kombinasyon ng mod na pinili mo «GOLD»ay may mga problema«».
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
You can play it, but «GOLDENROD»don't expect everything to work!«» =
|
You can play it, but «GOLDENROD»don't expect everything to work!«» = Pwede mo itong laruin, pero «GOLDENROD»huwag umasa na gagana ang lahat!«»
|
||||||
This base ruleset is not compatible with the previously selected\nextension mods. They have been disabled. = Ang panimulang ruleset ay hindi bagay sa mga naunang napiling mods.\nSila ay tinanggal muna.
|
This base ruleset is not compatible with the previously selected\nextension mods. They have been disabled. = Ang panimulang ruleset ay hindi bagay sa mga naunang napiling mods.\nSila ay tinanggal muna.
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Are you really sure you want to play with the following known problems? =
|
Are you really sure you want to play with the following known problems? = Sigurado ka bang gusto mong maglaro kasama ang mga sumusunod na problema?
|
||||||
Base Ruleset = Panimulang Ruleset
|
Base Ruleset = Panimulang Ruleset
|
||||||
[amount] Techs = [amount] Teknolohiya
|
[amount] Techs = [amount] Teknolohiya
|
||||||
[amount] Nations = [amount] Nasyon
|
[amount] Nations = [amount] Nasyon
|
||||||
@ -554,8 +551,8 @@ Map copy and paste = Kopyahin at i-paste ang mapa
|
|||||||
Position: [param] = Posisyon: [param]
|
Position: [param] = Posisyon: [param]
|
||||||
Starting location(s): [param] = (Mga) Panimulang lokasyon: [param]
|
Starting location(s): [param] = (Mga) Panimulang lokasyon: [param]
|
||||||
Continent: [param] ([amount] tiles) = Kontinente: [param] ([amount] tiles)
|
Continent: [param] ([amount] tiles) = Kontinente: [param] ([amount] tiles)
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Resource abundance =
|
Resource abundance = Dami ng mapagkukunan
|
||||||
Change map to fit selected ruleset? = Baguhin ang mapa upang umangkop sa mga napiling ruleset?
|
Change map to fit selected ruleset? = Baguhin ang mapa upang umangkop sa mga napiling ruleset?
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Area: [amount] tiles, [amount2]% water, [amount3]% impassable, [amount4] continents/islands =
|
Area: [amount] tiles, [amount2]% water, [amount3]% impassable, [amount4] continents/islands =
|
||||||
@ -622,7 +619,7 @@ Bottom left river = Ibabang kaliwang ilog
|
|||||||
Bottom right river = Kanang ibabang ilog
|
Bottom right river = Kanang ibabang ilog
|
||||||
Bottom river = Ibabang ilog
|
Bottom river = Ibabang ilog
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Player =
|
Player = Manlalaro
|
||||||
|
|
||||||
# Multiplayer
|
# Multiplayer
|
||||||
|
|
||||||
@ -661,9 +658,9 @@ You cannot add your own player ID in your friend list! = Hindi ka maaaring magda
|
|||||||
To add a friend, ask him to send you his player ID.\nClick the 'Add friend' button.\nInsert his player ID and a name for him.\nThen click the 'Add friend' button again.\n\nAfter that you will see him in your friends list.\n\nA new button will appear when creating a new\nmultiplayer game, which allows you to select your friend. = Para magdagdag ng kaibigan, hilingin sa kanya na ipadala sa iyo ang kanyang ID.\nPindutin ang 'Magdagdag ng kaibigan' na button.\nIlagay ang kanyang ID at isang pangalan para sa kanya.\nPagkatapos ay pindutin muli ang 'Magdagdag ng kaibigan' button.\n\nPagkatapos noon makikita mo siya sa listahan ng iyong mga kaibigan.\n\nMay lalabas na bagong button kapag gumagawa ng bagong\nmultiplayer na laro, na nagbibigay-daan sa iyong piliin ang iyong kaibigan.
|
To add a friend, ask him to send you his player ID.\nClick the 'Add friend' button.\nInsert his player ID and a name for him.\nThen click the 'Add friend' button again.\n\nAfter that you will see him in your friends list.\n\nA new button will appear when creating a new\nmultiplayer game, which allows you to select your friend. = Para magdagdag ng kaibigan, hilingin sa kanya na ipadala sa iyo ang kanyang ID.\nPindutin ang 'Magdagdag ng kaibigan' na button.\nIlagay ang kanyang ID at isang pangalan para sa kanya.\nPagkatapos ay pindutin muli ang 'Magdagdag ng kaibigan' button.\n\nPagkatapos noon makikita mo siya sa listahan ng iyong mga kaibigan.\n\nMay lalabas na bagong button kapag gumagawa ng bagong\nmultiplayer na laro, na nagbibigay-daan sa iyong piliin ang iyong kaibigan.
|
||||||
Please input Player ID! = Pakilagyan mo po ang ID ng manlalaro!
|
Please input Player ID! = Pakilagyan mo po ang ID ng manlalaro!
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
The number of players will be adjusted =
|
The number of players will be adjusted = Ang bilang ng mga manlalaro ay iaayos
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
These [numberOfPlayers] players will be adjusted =
|
These [numberOfPlayers] players will be adjusted = Itong [numberOfPlayers] na manlalaro ay iaayos
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
[numberOfExplicitPlayersText] to [playerRange] actual players by adding random AI's or by randomly omitting AI's. =
|
[numberOfExplicitPlayersText] to [playerRange] actual players by adding random AI's or by randomly omitting AI's. =
|
||||||
Set current user = Ilagay ang kasalukuyang user
|
Set current user = Ilagay ang kasalukuyang user
|
||||||
@ -772,9 +769,9 @@ Display = Pagpapakita
|
|||||||
### Screen subgroup
|
### Screen subgroup
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Screen =
|
Screen = Screen
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Screen Mode =
|
Screen Mode = Screen Mode
|
||||||
Windowed = Naka-window
|
Windowed = Naka-window
|
||||||
Fullscreen = Buong Screen
|
Fullscreen = Buong Screen
|
||||||
Borderless = Walang border
|
Borderless = Walang border
|
||||||
@ -784,7 +781,7 @@ Screen Size = Laki ng Screen
|
|||||||
### Enable panning the map when you move the mouse to the edge of the window
|
### Enable panning the map when you move the mouse to the edge of the window
|
||||||
Map mouse auto-scroll = Kusang pagscroll ng mouse sa mapa
|
Map mouse auto-scroll = Kusang pagscroll ng mouse sa mapa
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Map panning speed =
|
Map panning speed = Bilis ng paglipat sa mapa
|
||||||
|
|
||||||
### Graphics subgroup
|
### Graphics subgroup
|
||||||
|
|
||||||
@ -795,18 +792,18 @@ UI Skin = Balat ng UI
|
|||||||
### UI subgroup
|
### UI subgroup
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
UI =
|
UI = UI
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Notifications on world screen =
|
Notifications on world screen =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Disabled =
|
Disabled =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Hidden =
|
Hidden = Nakatago
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Visible =
|
Visible = Nakikita
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Permanent =
|
Permanent = Permanente
|
||||||
|
|
||||||
Minimap size = Laki ng minimap
|
Minimap size = Laki ng minimap
|
||||||
# This is the leftmost Minimap size slider position
|
# This is the leftmost Minimap size slider position
|
||||||
@ -828,7 +825,7 @@ Size of Unitset art in Civilopedia =
|
|||||||
### Visual Hints subgroup
|
### Visual Hints subgroup
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Visual Hints =
|
Visual Hints = Requires translation!
|
||||||
Show worked tiles = Ipakita ang mga natrabahong tiles
|
Show worked tiles = Ipakita ang mga natrabahong tiles
|
||||||
Show resources and improvements = Ipakita ang mga pinagkukunan at ang mga pagbubuti
|
Show resources and improvements = Ipakita ang mga pinagkukunan at ang mga pagbubuti
|
||||||
Show tile yields = Ipakita ang binibigay ng tile
|
Show tile yields = Ipakita ang binibigay ng tile
|
||||||
@ -877,7 +874,7 @@ Sound effects volume = Lakas ng sound effects
|
|||||||
Music volume = Lakas ng musika
|
Music volume = Lakas ng musika
|
||||||
City ambient sound volume = Lakas ng tunog sa paligid ng lungsod
|
City ambient sound volume = Lakas ng tunog sa paligid ng lungsod
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Leader voices volume =
|
Leader voices volume = Lakas ng boses ng mga leader
|
||||||
Pause between tracks = Hinto sa pagitan ng soundtrack
|
Pause between tracks = Hinto sa pagitan ng soundtrack
|
||||||
Pause = Hinto
|
Pause = Hinto
|
||||||
Music = Musika
|
Music = Musika
|
||||||
@ -926,7 +923,7 @@ Update Mod categories =
|
|||||||
Keys = Mga Pinipindot
|
Keys = Mga Pinipindot
|
||||||
Please see the Tutorial. = Pakitignan ang Gabay.
|
Please see the Tutorial. = Pakitignan ang Gabay.
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Hit the desired key now =
|
Hit the desired key now = Pindutin ang key na sinasabi
|
||||||
|
|
||||||
## Locate mod errors tab
|
## Locate mod errors tab
|
||||||
Locate mod errors = Hanapin ang mga error ng mod
|
Locate mod errors = Hanapin ang mga error ng mod
|
||||||
@ -949,7 +946,7 @@ You need to restart the game for this change to take effect. = Kailangan mo i-re
|
|||||||
|
|
||||||
# AutoPlay
|
# AutoPlay
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
AutoPlay =
|
AutoPlay = Maglaro ng Kusa
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Show AutoPlay button =
|
Show AutoPlay button =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
@ -1052,7 +1049,7 @@ A(n) [nukeType] has been detonated by [civName]! =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
A(n) [nukeType] has been detonated by an unkown civilization! =
|
A(n) [nukeType] has been detonated by an unkown civilization! =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
After an attempted attack by our [nukeType], [civName] has declared war on us! =
|
After an attempted attack by our [nukeType], [civName] has declared war on us! = Pagkatapos ng pagtatangkang atake ng ating [nukeType], [civName] ay nagdeklara ng digmaan laban sa atin!
|
||||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! = Pagkatapos matamaan ng ating [nukeType], nagdeklara ng digmaan ang [civName] sa atin!
|
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! = Pagkatapos matamaan ng ating [nukeType], nagdeklara ng digmaan ang [civName] sa atin!
|
||||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Nawasak na ang sibilisasyon ng [civName]!
|
The civilization of [civName] has been destroyed! = Nawasak na ang sibilisasyon ng [civName]!
|
||||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Nawasak na ang Lungsod-Estado ng [name]!
|
The City-State of [name] has been destroyed! = Nawasak na ang Lungsod-Estado ng [name]!
|
||||||
@ -1152,9 +1149,9 @@ You may choose [amount] free Policies = Maaari ka na pumili ng [amount] bagong P
|
|||||||
You gain the [policy] Policy = Ika'y nakakuha ng [policy] na Patakaran
|
You gain the [policy] Policy = Ika'y nakakuha ng [policy] na Patakaran
|
||||||
You enter a Golden Age = Ika'y nakapasok sa isang Ginintuang Panahon!
|
You enter a Golden Age = Ika'y nakapasok sa isang Ginintuang Panahon!
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
You have gained [amount] [resourceName] =
|
You have gained [amount] [resourceName] = Ikaw ay nakatanggap ng [amount] [resourceName]
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
You have lost [amount] [resourceName] =
|
You have lost [amount] [resourceName] = Ikaw ay nawalan ng [amount] [resourceName]
|
||||||
|
|
||||||
## Trigger causes
|
## Trigger causes
|
||||||
|
|
||||||
@ -1164,7 +1161,7 @@ due to discovering [naturalWonder] = dahil sa pagdiskubre sa [naturalWonder]
|
|||||||
due to entering the [eraName] = dahil sa pagpasok sa [eraName]
|
due to entering the [eraName] = dahil sa pagpasok sa [eraName]
|
||||||
due to constructing [buildingName] = dahil sa pagtayo ng [buildingName]
|
due to constructing [buildingName] = dahil sa pagtayo ng [buildingName]
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
due to gaining a [unitName] =
|
due to gaining a [unitName] = dahil sa pagtanggap ng [unitName]
|
||||||
due to founding a city = dahil sa pagtatag ng isang lungsod
|
due to founding a city = dahil sa pagtatag ng isang lungsod
|
||||||
due to discovering a Natural Wonder = dahil sa pagdiskubre ng isang Likas na Kamanghaan
|
due to discovering a Natural Wonder = dahil sa pagdiskubre ng isang Likas na Kamanghaan
|
||||||
due to our [unitName] defeating a [otherUnitName] = dahil sa pagwawagi ng ating [unitName] sa [otherUnitName]
|
due to our [unitName] defeating a [otherUnitName] = dahil sa pagwawagi ng ating [unitName] sa [otherUnitName]
|
||||||
@ -1200,7 +1197,7 @@ XP = XP
|
|||||||
Move unit = Galawin ang yunit
|
Move unit = Galawin ang yunit
|
||||||
Stop movement = Itigil ang paggalaw
|
Stop movement = Itigil ang paggalaw
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Show unit destination =
|
Show unit destination = Ipakita ang destinasyon ng yunit
|
||||||
Swap units = Magpalit ng yunit
|
Swap units = Magpalit ng yunit
|
||||||
Construct improvement = Gumawa ng Pagbubuti
|
Construct improvement = Gumawa ng Pagbubuti
|
||||||
Automate = I-awtomeyt
|
Automate = I-awtomeyt
|
||||||
@ -1310,9 +1307,9 @@ Buy = Bumili
|
|||||||
Currently you have [amount] [stat]. = Sa kasalukuyan mayroon kang [amount] [stat].
|
Currently you have [amount] [stat]. = Sa kasalukuyan mayroon kang [amount] [stat].
|
||||||
Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] [stat]? = Gusto mo bang bilhin ang [constructionName] sa halagang [buildingGoldCost] [stat]?
|
Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] [stat]? = Gusto mo bang bilhin ang [constructionName] sa halagang [buildingGoldCost] [stat]?
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
You are buying a religious unit in a city that doesn't follow the religion you founded ([yourReligion]). This means that the unit is tied to that foreign religion ([majorityReligion]) and will be less useful. =
|
You are buying a religious unit in a city that doesn't follow the religion you founded ([yourReligion]). This means that the unit is tied to that foreign religion ([majorityReligion]) and will be less useful. = Ikaw ay bibili ng relihiyosong yunit sa isa siyudad na hindi sumusunod sa relihiyon na iyong sinimulan ([yourReligion]). Ibig sabihin na ito ay kasama sa naiibang relihiyon ([majorityReligion]) at hindi magiging kapaki-pakinabang.
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Are you really sure you want to purchase this unit? =
|
Are you really sure you want to purchase this unit? = Sigurado ka bang gusto mo talagang bilhin ito?
|
||||||
Purchase = Bumili
|
Purchase = Bumili
|
||||||
No space available to place [unit] near [city] = Walang puwang para ilagay ang [unit] malapit sa [city]
|
No space available to place [unit] near [city] = Walang puwang para ilagay ang [unit] malapit sa [city]
|
||||||
Maintenance cost = Gastos sa pagpanatili
|
Maintenance cost = Gastos sa pagpanatili
|
||||||
@ -1407,9 +1404,9 @@ Invalid input! Please enter a different string. = Di-wastong input! Mangyaring m
|
|||||||
Invalid input! Please enter a valid number. = Mali ang nilagay! Mangyaring maglagay ng wastong numero.
|
Invalid input! Please enter a valid number. = Mali ang nilagay! Mangyaring maglagay ng wastong numero.
|
||||||
Please enter some text = Mangyaring magpasok ng ilang teksto
|
Please enter some text = Mangyaring magpasok ng ilang teksto
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Please enter a file name =
|
Please enter a file name = Mangyaring magbigay ng pangalan ng file
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
File name: =
|
File name: = Pangalan ng file:
|
||||||
|
|
||||||
# Technology UI
|
# Technology UI
|
||||||
|
|
||||||
@ -1592,9 +1589,9 @@ One more turn...! = Isa pang turno...!
|
|||||||
Destroy [civName] = Wasakin ang [civName]
|
Destroy [civName] = Wasakin ang [civName]
|
||||||
Capture [cityName] = Kunin ang [cityName]
|
Capture [cityName] = Kunin ang [cityName]
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Destroy ? * [civName] =
|
Destroy ? * [civName] = Wasakin ? * [civName]
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Capture ? * [cityName] =
|
Capture ? * [cityName] = Bihagin ? * [cityName]
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Majority religion of ? * [civName] =
|
Majority religion of ? * [civName] =
|
||||||
Our status = Ang ating katayuan
|
Our status = Ang ating katayuan
|
||||||
@ -1705,7 +1702,7 @@ Buildings that require this resource worked near the city = Mga gusali na nangan
|
|||||||
Units that consume this resource = Mga yunit na gumagamit ng pagkukunan na ito
|
Units that consume this resource = Mga yunit na gumagamit ng pagkukunan na ito
|
||||||
Can be built on = Maaaring itayo sa
|
Can be built on = Maaaring itayo sa
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Cannot be built on =
|
Cannot be built on = Hindi pwedeng tayuan
|
||||||
or [terrainType] = o [terrainType]
|
or [terrainType] = o [terrainType]
|
||||||
Can be constructed by = Maaaring itayo ng
|
Can be constructed by = Maaaring itayo ng
|
||||||
Can be created instantly by = Kayang malikha kaagad ng
|
Can be created instantly by = Kayang malikha kaagad ng
|
||||||
@ -1809,13 +1806,13 @@ Invalid regular expression =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Mod filter: =
|
Mod filter: =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
-Combined- =
|
-Combined- = -Pinagsama-
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Search! =
|
Search! = Hanapin!
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Results =
|
Results = Mga Resulta
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Nothing found! =
|
Nothing found! = Walang nahanap!
|
||||||
|
|
||||||
# Policies
|
# Policies
|
||||||
|
|
||||||
@ -1901,41 +1898,41 @@ Move = Kumilos
|
|||||||
After an unknown civilization entered the [eraName], we have recruited [spyName] as a spy! = Matapos pumasok ang isang hindi kilalang sibilisasyon sa [eraName], kinuha natin si [spyName] bilang isang espiya!
|
After an unknown civilization entered the [eraName], we have recruited [spyName] as a spy! = Matapos pumasok ang isang hindi kilalang sibilisasyon sa [eraName], kinuha natin si [spyName] bilang isang espiya!
|
||||||
We have recruited [spyName] as a spy! = Kinuha natin si [spyName] bilang isang espiya!
|
We have recruited [spyName] as a spy! = Kinuha natin si [spyName] bilang isang espiya!
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Your spy [spyName] has leveled up! =
|
Your spy [spyName] has leveled up! = Ang iyong espiya [spyName] ay naglevel up!
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Your spy [spyName] cannot steal any more techs from [civName] as we've already researched all the technology they know! =
|
Your spy [spyName] cannot steal any more techs from [civName] as we've already researched all the technology they know! = Ang iyong espiya [spyName] ay hindi na kayang magnakaw ng techs sa [civName] dahil alam na natin dahil lahat ng teknolohiya na alam nila!
|
||||||
|
|
||||||
# Stealing Technology defending civ
|
# Stealing Technology defending civ
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
An unidentified spy stole the Technology [techName] from [cityName]! =
|
An unidentified spy stole the Technology [techName] from [cityName]! = Isang hindi kilalang espiya ay ninakaw ang Teknolohiyang [techName] sa [cityName]!
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
A spy from [civName] stole the Technology [techName] from [cityName]! =
|
A spy from [civName] stole the Technology [techName] from [cityName]! = Isang espiya sa [civName] ay ninakaw ang Teknolohiyang [techName] sa [cityName]!
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
A spy from [civName] was found and killed trying to steal Technology in [cityName]! =
|
A spy from [civName] was found and killed trying to steal Technology in [cityName]! = Isang espiya sa [civName] ay natagpuan at napatay sa pagtangkang nakawin ang Teknolohiya sa [cityName]!
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
A spy from [civName] was found and killed by [spyName] trying to steal Technology in [cityName]! =
|
A spy from [civName] was found and killed by [spyName] trying to steal Technology in [cityName]! = Isang espiya sa [civName] ay natagpuan at napatay ni [spyName] sa pagtangkang nakawin ang Teknolohiya sa [cityName]!
|
||||||
|
|
||||||
# Stealing Technology offending civ
|
# Stealing Technology offending civ
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Your spy [spyName] stole the Technology [techName] from [cityName]! =
|
Your spy [spyName] stole the Technology [techName] from [cityName]! = Ang iyong espiya [spyName] ay nanakaw ang Teknolohiyang [techName] sa [cityName]!
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Your spy [spyName] was killed trying to steal Technology in [cityName]! =
|
Your spy [spyName] was killed trying to steal Technology in [cityName]! = Ang iyong espiya [spyName] ay napatay sa pagtangkang pagnakaw ng Teknolohiya sa [cityName]!
|
||||||
|
|
||||||
# Rigging elections
|
# Rigging elections
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
A spy from [civName] tried to rig elections and was found and killed in [cityName] by [spyName]! =
|
A spy from [civName] tried to rig elections and was found and killed in [cityName] by [spyName]! = Isang espiya sa [civName] ay nagtangkang dayain ang eleksiyon at natagpuan at pinatay ni [spyName] sa [cityName]!
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Your spy [spyName] was killed trying to rig the election in [cityName]! =
|
Your spy [spyName] was killed trying to rig the election in [cityName]! = Ang iyong espiya [spyName] ay namatay sa pagtatangkang dayain ang eleksiyon sa [cityName]!
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Your spy successfully rigged the election in [cityName]! =
|
Your spy successfully rigged the election in [cityName]! = Ang iyong espiya ay nagtagumpay sa pagdaya ng eleksiyon sa [cityName]!
|
||||||
|
|
||||||
# Spy fleeing city
|
# Spy fleeing city
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
After the city of [cityName] was destroyed, your spy [spyName] has fled back to our hideout. =
|
After the city of [cityName] was destroyed, your spy [spyName] has fled back to our hideout. = Pagkatapos masira ang siyudad ng [cityName], ang iyong espiya [spyName] ay bumalik sa ating pagtaguan.
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
After the city of [cityName] was conquered, your spy [spyName] has fled back to our hideout. =
|
After the city of [cityName] was conquered, your spy [spyName] has fled back to our hideout. = Pagkatapos masakop ang siyudad nd [cityName], ang iyong espiya [spyName] ay bumalik sa ating pagtaguan.
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Due to the chaos ensuing in [cityName], your spy [spyName] has fled back to our hideout. =
|
Due to the chaos ensuing in [cityName], your spy [spyName] has fled back to our hideout. = Dahil sa kaguluhan na nagaganap sa [cityName], ang iyong espiya [spyName] ay bumalik sa ating pagtaguan.
|
||||||
|
|
||||||
# Promotions
|
# Promotions
|
||||||
|
|
||||||
@ -2020,7 +2017,7 @@ Mod info and options = Impormasyon at Mga Opsyon ng Mod
|
|||||||
Next page = Susunod na pahina
|
Next page = Susunod na pahina
|
||||||
Open Github page = Buksan ang pahina sa Github
|
Open Github page = Buksan ang pahina sa Github
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Link copied to clipboard =
|
Link copied to clipboard = Ang link ay nakopya sa clipboard
|
||||||
Permanent audiovisual mod = Permanenteng pang-awdyobiswal na mod
|
Permanent audiovisual mod = Permanenteng pang-awdyobiswal na mod
|
||||||
Installed = Na-install
|
Installed = Na-install
|
||||||
Downloaded! = Na-download!
|
Downloaded! = Na-download!
|
||||||
@ -2047,11 +2044,11 @@ Stars ↓ = Bituin ↓
|
|||||||
Status ↓ = Kalagayan ↓
|
Status ↓ = Kalagayan ↓
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Scenarios =
|
Scenarios = Mga senaryo
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Error loading scenario: =
|
Error loading scenario: =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Choose scenario =
|
Choose scenario = Mamili ng senaryo
|
||||||
|
|
||||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||||
|
|
||||||
@ -3625,7 +3622,7 @@ Sun Never Sets = Ang Araw na Di-lumulubog
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Long live to Your Highness, Queen Elizabeth Gloriana, leader and protector of the glorious England! Through history, enduring many invasions, England strengthened its will, playing smartly with diplomacy, cunning, and military power, to eventually rose as one of the most dominant Empires the world has ever known. Their matchless navy, brilliant scientists and artists, and powerful merchants, have shaped the known world for centuries. =
|
Long live to Your Highness, Queen Elizabeth Gloriana, leader and protector of the glorious England! Through history, enduring many invasions, England strengthened its will, playing smartly with diplomacy, cunning, and military power, to eventually rose as one of the most dominant Empires the world has ever known. Their matchless navy, brilliant scientists and artists, and powerful merchants, have shaped the known world for centuries. =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Queen Elizabeth, will England cast once more its brightness upon all lands and seas of the world? Will your new empire shine through the ages of history? =
|
Queen Elizabeth, will England cast once more its brightness upon all lands and seas of the world? Will your new empire shine through the ages of history? = Reynang Elizabeth, muli bang ilalagay ng England ang ningning nito sa lahat ng lupain at karagatan ng mundo? Magniningning ba ang iyong bagong imperyo sa mga panahon ng kasaysayan?
|
||||||
London = London
|
London = London
|
||||||
York = York
|
York = York
|
||||||
Nottingham = Nottingham
|
Nottingham = Nottingham
|
||||||
@ -3678,7 +3675,7 @@ Ancien Régime = Sinaunang Rehime
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Vive Napoleon I, First Consul and Emperor of France! After the glorious Revolution which suppressed the centuries-old monarchy, the French nation stood at the heart of Europe as a Republic, and intended to export its ideals to the entire European continent, either by diplomacy or war. The French Capital Paris was more than ever the world center of Culture, Arts, and Letters. With its Great Army, reputed as one of the greatest in the History, France fought gloriously all surrounding enemies, but eventually fell against the coalition of other European powers. =
|
Vive Napoleon I, First Consul and Emperor of France! After the glorious Revolution which suppressed the centuries-old monarchy, the French nation stood at the heart of Europe as a Republic, and intended to export its ideals to the entire European continent, either by diplomacy or war. The French Capital Paris was more than ever the world center of Culture, Arts, and Letters. With its Great Army, reputed as one of the greatest in the History, France fought gloriously all surrounding enemies, but eventually fell against the coalition of other European powers. =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Napoleon Bonaparte, ruler of the French people, will you rebuild the Empire to take revenge on your foes, and make again of its Capital the City of Lights? Will your new empire shine through the ages of history? =
|
Napoleon Bonaparte, ruler of the French people, will you rebuild the Empire to take revenge on your foes, and make again of its Capital the City of Lights? Will your new empire shine through the ages of history? = Napoleon Bonaparte, pinuno ng mga taong Pranses, itatayo mo bang muli ang Imperyo upang maghiganti sa iyong mga kalaban, at muling gawing Lungsod ng mga Liwanag ang Kabisera nito? Magniningning ba ang iyong bagong imperyo sa mga panahon ng kasaysayan?
|
||||||
Paris = Paris
|
Paris = Paris
|
||||||
Orleans = Orleans
|
Orleans = Orleans
|
||||||
Lyon = Lyon
|
Lyon = Lyon
|
||||||
|
@ -1865,14 +1865,14 @@ Name ↑ = Nom ↑
|
|||||||
Name ↓ = Nom ↓
|
Name ↓ = Nom ↓
|
||||||
Date ↑ = Date ↑
|
Date ↑ = Date ↑
|
||||||
Date ↓ = Date ↓
|
Date ↓ = Date ↓
|
||||||
Stars ↓ = Etoiles ↓
|
Stars ↓ = Étoiles ↓
|
||||||
Status ↓ = Statut ↓
|
Status ↓ = Statut ↓
|
||||||
|
|
||||||
Scenarios = Scénarios
|
Scenarios = Scénarios
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Error loading scenario: =
|
Error loading scenario: = Erreur chargement de scénario :
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Choose scenario =
|
Choose scenario = Choisir le scénario
|
||||||
|
|
||||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -155,10 +155,10 @@ Break promise = Ingkari janji
|
|||||||
We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Kita sudah berjanji untuk tidak menetap di dekat mereka ([count] giliran lagi)
|
We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Kita sudah berjanji untuk tidak menetap di dekat mereka ([count] giliran lagi)
|
||||||
They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Mereka sudah berjanji untuk tidak menetap di dekat kita ([count] giliran lagi)
|
They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Mereka sudah berjanji untuk tidak menetap di dekat kita ([count] giliran lagi)
|
||||||
|
|
||||||
[civName] is upset that you demanded tribute from [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName] kecewa karena kamu menagih upeti dari [cityState], yang mereka telah disumpahkan perlindungan!
|
[civName] is upset that you demanded tribute from [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName] kecewa karena kamu menagih upeti dari [cityState], yang mereka lindungi!
|
||||||
[civName] is upset that you attacked [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName] kecewa karena kamu menyerang [cityState], yang mereka telah disumpahkan perlindungan!
|
[civName] is upset that you attacked [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName] kecewa karena kamu menyerang [cityState], yang mereka lindungi!
|
||||||
[civName] is outraged that you destroyed [cityState], whom they had pledged to protect! = [civName] marah karena kamu menghancurkan [cityState], yang mereka telah disumpahkan perlindungan!
|
[civName] is outraged that you destroyed [cityState], whom they had pledged to protect! = [civName] marah karena kamu menghancurkan [cityState], yang mereka lindungi!
|
||||||
[civName] has destroyed [cityState], whom you had pledged to protect! = [civName] telah menghancurkan [cityState], yang kamu telah sumpah untuk lindungi!
|
[civName] has destroyed [cityState], whom you had pledged to protect! = [civName] telah menghancurkan [cityState], yang kamu lindungi!
|
||||||
|
|
||||||
Unforgivable = Tidak Termaafkan
|
Unforgivable = Tidak Termaafkan
|
||||||
Afraid = Ditakuti
|
Afraid = Ditakuti
|
||||||
@ -208,11 +208,11 @@ Declare Protection of [cityStateName]? = Nyatakan Perlindungan atas [cityStateNa
|
|||||||
Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) = Bangun [improvementName] untuk [resourceName] (200 Emas)
|
Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) = Bangun [improvementName] untuk [resourceName] (200 Emas)
|
||||||
Gift Improvement = Hadiahkan Peningkatan
|
Gift Improvement = Hadiahkan Peningkatan
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
[civName] is able to provide [unitName] once [techName] [isOrAre] researched. =
|
[civName] is able to provide [unitName] once [techName] [isOrAre] researched. = [civName] bisa menyediakan [unitName] saat [techName] [isOrAre]riset.
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
is =
|
is = di
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
are =
|
are = di
|
||||||
|
|
||||||
Diplomatic Marriage ([amount] Gold) = Pernikahan Diplomatik ([amount] Emas)
|
Diplomatic Marriage ([amount] Gold) = Pernikahan Diplomatik ([amount] Emas)
|
||||||
We have married into the ruling family of [civName], bringing them under our control. = Kita telah menikah dengan keluarga penguasa [civName], sehingga membawa mereka di bawah kendali kita.
|
We have married into the ruling family of [civName], bringing them under our control. = Kita telah menikah dengan keluarga penguasa [civName], sehingga membawa mereka di bawah kendali kita.
|
||||||
@ -353,7 +353,7 @@ Archipelago = Kepulauan
|
|||||||
Inner Sea = Laut Pedalaman
|
Inner Sea = Laut Pedalaman
|
||||||
Perlin = Perlin
|
Perlin = Perlin
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Select players from starting locations =
|
Select players from starting locations = Pilih pemain dari tempat mulai
|
||||||
Random number of Civilizations = Jumlah Peradaban acak
|
Random number of Civilizations = Jumlah Peradaban acak
|
||||||
Min number of Civilizations = Jumlah min Peradaban
|
Min number of Civilizations = Jumlah min Peradaban
|
||||||
Max number of Civilizations = Jumlah maks Peradaban
|
Max number of Civilizations = Jumlah maks Peradaban
|
||||||
@ -549,9 +549,9 @@ Choose a Wesnoth map file = Pilih berkas peta Wesnoth
|
|||||||
That map is invalid! = Peta tersebut tidak sah!
|
That map is invalid! = Peta tersebut tidak sah!
|
||||||
("[code]" does not conform to TerrainCodesWML) = ("[code]" tidak sesuai dengan TerrainCodesWML)
|
("[code]" does not conform to TerrainCodesWML) = ("[code]" tidak sesuai dengan TerrainCodesWML)
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Use for new game "Select players" button: =
|
Use for new game "Select players" button: = Gunakan untuk tombol "Pilih pemain" permainan baru:
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Enter a description for the users of this map =
|
Enter a description for the users of this map = Isi deskripsi untuk pengguna peta ini:
|
||||||
|
|
||||||
## Map/Tool names
|
## Map/Tool names
|
||||||
My new map = Peta baru saya
|
My new map = Peta baru saya
|
||||||
@ -580,7 +580,7 @@ Bottom left river = Sungai kiri bawah
|
|||||||
Bottom right river = Sungai kanan bawah
|
Bottom right river = Sungai kanan bawah
|
||||||
Bottom river = Sungai bawah
|
Bottom river = Sungai bawah
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Player =
|
Player = Pemain
|
||||||
|
|
||||||
# Multiplayer
|
# Multiplayer
|
||||||
|
|
||||||
@ -1551,7 +1551,7 @@ Unique to [civName] = Unik pada [civName]
|
|||||||
Tutorials = Tutorial
|
Tutorials = Tutorial
|
||||||
Cost = Biaya
|
Cost = Biaya
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Turns to build =
|
Turns to build = Giliran untuk membangun
|
||||||
May contain [listOfResources] = Dapat mengandung [listOfResources]
|
May contain [listOfResources] = Dapat mengandung [listOfResources]
|
||||||
May contain: = Dapat mengandung:
|
May contain: = Dapat mengandung:
|
||||||
Can upgrade from [unit] = Dapat ditingkatkan dari [unit]
|
Can upgrade from [unit] = Dapat ditingkatkan dari [unit]
|
||||||
@ -1572,7 +1572,7 @@ Buildings that require this resource worked near the city = Bangunan yang membut
|
|||||||
Units that consume this resource = Unit yang menggunakan sumber daya ini
|
Units that consume this resource = Unit yang menggunakan sumber daya ini
|
||||||
Can be built on = Dapat dibangun di
|
Can be built on = Dapat dibangun di
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Cannot be built on =
|
Cannot be built on = Tidak dapat dibangun di
|
||||||
or [terrainType] = atau [terrainType]
|
or [terrainType] = atau [terrainType]
|
||||||
Can be constructed by = Dapat dibangun oleh
|
Can be constructed by = Dapat dibangun oleh
|
||||||
Can be created instantly by = Dapat dibuat langsung oleh
|
Can be created instantly by = Dapat dibuat langsung oleh
|
||||||
@ -1687,7 +1687,7 @@ Unlocked at = Terbuka di
|
|||||||
Gain 2 free technologies = Mendapatkan 2 teknologi gratis
|
Gain 2 free technologies = Mendapatkan 2 teknologi gratis
|
||||||
All policies adopted = Semua kebijakan telah diterapkan
|
All policies adopted = Semua kebijakan telah diterapkan
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
[branchName] branch =
|
[branchName] branch = Cabang [branchName]
|
||||||
Policy branch: [branchName] = Cabang kebijakan: [branchName]
|
Policy branch: [branchName] = Cabang kebijakan: [branchName]
|
||||||
Are you sure you want to adopt [branchName]? = Apakah kamu yakin kamu ingin menerapkan [branchName]?
|
Are you sure you want to adopt [branchName]? = Apakah kamu yakin kamu ingin menerapkan [branchName]?
|
||||||
|
|
||||||
@ -1880,9 +1880,9 @@ Status ↓ = Status ↓
|
|||||||
|
|
||||||
Scenarios = Skenario
|
Scenarios = Skenario
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Error loading scenario: =
|
Error loading scenario: = Eror saat memuat skenario:
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Choose scenario =
|
Choose scenario = Pilih skenario
|
||||||
|
|
||||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||||
|
|
||||||
@ -2025,9 +2025,9 @@ Sell [buildingFilter] buildings [cityFilter] = Jual bangunan [buildingFilter] [c
|
|||||||
[relativeAmount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] = [relativeAmount]% biaya Emas untuk memperoleh daerah baru [cityFilter]
|
[relativeAmount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] = [relativeAmount]% biaya Emas untuk memperoleh daerah baru [cityFilter]
|
||||||
Each city founded increases culture cost of policies [relativeAmount]% less than normal = Setiap kota yang didirikan meringankan biaya budaya untuk kebijakan sebesar [relativeAmount]% dari biasanya
|
Each city founded increases culture cost of policies [relativeAmount]% less than normal = Setiap kota yang didirikan meringankan biaya budaya untuk kebijakan sebesar [relativeAmount]% dari biasanya
|
||||||
[relativeAmount]% Culture cost of adopting new Policies = [relativeAmount]% biaya Budaya untuk menerapkan Kebijakan-kebijakan baru
|
[relativeAmount]% Culture cost of adopting new Policies = [relativeAmount]% biaya Budaya untuk menerapkan Kebijakan-kebijakan baru
|
||||||
[stats] for every known Natural Wonder = [stats] untuk setiap Keajaiban Nasional yang diketahui
|
[stats] for every known Natural Wonder = [stats] untuk setiap Keajaiban Alam yang diketahui
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
[stats] for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to [stats2] if first to discover it) =
|
[stats] for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to [stats2] if first to discover it) = [stats] karena sudah menemukan Keajaiban Alam (bonus ditambahkan ke [stats2] jika menjadi penemu pertama)
|
||||||
[relativeAmount]% Great Person generation [cityFilter] = [relativeAmount]% pemunculan Orang Hebat [cityFilter]
|
[relativeAmount]% Great Person generation [cityFilter] = [relativeAmount]% pemunculan Orang Hebat [cityFilter]
|
||||||
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Menyediakan sejumlah emas setiap kali Orang Hebat terpakai
|
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Menyediakan sejumlah emas setiap kali Orang Hebat terpakai
|
||||||
[stats] whenever a Great Person is expended = [stats] tiap kali Orang Hebat habis dipakai
|
[stats] whenever a Great Person is expended = [stats] tiap kali Orang Hebat habis dipakai
|
||||||
@ -2073,9 +2073,9 @@ Religion naturally spreads to cities [amount] tiles away = Agama menyebar ke kot
|
|||||||
May not generate great prophet equivalents naturally = Tidak bisa memunculkan nabi besar atau orang-orang sejenisnya secara alami
|
May not generate great prophet equivalents naturally = Tidak bisa memunculkan nabi besar atau orang-orang sejenisnya secara alami
|
||||||
[relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount]% biaya Iman untuk menghasilkan orang yang setara Nabi Besar
|
[relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount]% biaya Iman untuk menghasilkan orang yang setara Nabi Besar
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
[relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] =
|
[relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% keefektifan mata-mata [cityFilter]
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
[relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] =
|
[relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% keefektifan mata-mata musuh [cityFilter]
|
||||||
Starting tech = Teknologi mula-mula
|
Starting tech = Teknologi mula-mula
|
||||||
Starts with [tech] = Memulai dengan [tech]
|
Starts with [tech] = Memulai dengan [tech]
|
||||||
Starts with [policy] adopted = Memulai dengan kebijakan [policy]
|
Starts with [policy] adopted = Memulai dengan kebijakan [policy]
|
||||||
@ -2241,7 +2241,7 @@ once = sekali
|
|||||||
[amount] additional time(s) = tambahan [amount] kali
|
[amount] additional time(s) = tambahan [amount] kali
|
||||||
after which this unit is consumed = di mana setelah itu unitnya dikonsumsi
|
after which this unit is consumed = di mana setelah itu unitnya dikonsumsi
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Grants [stats] to the first civilization to discover it =
|
Grants [stats] to the first civilization to discover it = Memberikan [stats] untuk peradaban pertama yang menemukannya
|
||||||
Units ending their turn on this terrain take [amount] damage = Unit yang mengakhiri gilirannya di medan ini mendapatkan [amount] kerusakan
|
Units ending their turn on this terrain take [amount] damage = Unit yang mengakhiri gilirannya di medan ini mendapatkan [amount] kerusakan
|
||||||
Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Memberikan [promotion] ([comment]) kepada unit [mapUnitFilter] yang bersebelahan untuk sisa permainan
|
Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Memberikan [promotion] ([comment]) kepada unit [mapUnitFilter] yang bersebelahan untuk sisa permainan
|
||||||
[amount] Strength for cities built on this terrain = [amount] Kekuatan untuk kota yang dibangun di medan ini
|
[amount] Strength for cities built on this terrain = [amount] Kekuatan untuk kota yang dibangun di medan ini
|
||||||
@ -2377,7 +2377,7 @@ Free Great Person = Orang Hebat Gratis
|
|||||||
Discover [tech] = Menemukan [tech]
|
Discover [tech] = Menemukan [tech]
|
||||||
Adopt [policy] = Menerapkan [policy]
|
Adopt [policy] = Menerapkan [policy]
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Remove [policy] =
|
Remove [policy] = Cabut [policy]
|
||||||
Free Technology = Teknologi Gratis
|
Free Technology = Teknologi Gratis
|
||||||
[positiveAmount] Free Technologies = [positiveAmount] Teknologi Gratis
|
[positiveAmount] Free Technologies = [positiveAmount] Teknologi Gratis
|
||||||
[positiveAmount] free random researchable Tech(s) from the [era] = gratis [positiveAmount] teknologi acak yang dapat diteliti dari [era]
|
[positiveAmount] free random researchable Tech(s) from the [era] = gratis [positiveAmount] teknologi acak yang dapat diteliti dari [era]
|
||||||
@ -2387,18 +2387,18 @@ Triggers voting for the Diplomatic Victory = Memulai pemilihan untuk Kemenangan
|
|||||||
Instantly consumes [positiveAmount] [stockpiledResource] = Langsung mengonsumsi [positiveAmount] [stockpiledResource]
|
Instantly consumes [positiveAmount] [stockpiledResource] = Langsung mengonsumsi [positiveAmount] [stockpiledResource]
|
||||||
Instantly provides [positiveAmount] [stockpiledResource] = Langsung menyediakan [positiveAmount] [stockpiledResource]
|
Instantly provides [positiveAmount] [stockpiledResource] = Langsung menyediakan [positiveAmount] [stockpiledResource]
|
||||||
Gain [amount] [stat] = Memperoleh [amount] [stat]
|
Gain [amount] [stat] = Memperoleh [amount] [stat]
|
||||||
Gain [amount] [stat] (modified by game speed) = Memperoleh [amount] [stat] (tergantung kecepatan gim)
|
Gain [amount] [stat] (modified by game speed) = Memperoleh [amount] [stat] (tergantung kecepatan permainan)
|
||||||
Gain [amount]-[amount2] [stat] = Memperoleh [amount]-[amount2] [stat]
|
Gain [amount]-[amount2] [stat] = Memperoleh [amount]-[amount2] [stat]
|
||||||
Gain enough Faith for a Pantheon = Mendapatkan Iman yang cukup untuk membuat Panteon
|
Gain enough Faith for a Pantheon = Mendapatkan Iman yang cukup untuk membuat Panteon
|
||||||
Gain enough Faith for [amount]% of a Great Prophet = Mendapatkan Iman yang cukup untuk [amount]% dari Nabi Besar
|
Gain enough Faith for [amount]% of a Great Prophet = Mendapatkan Iman yang cukup untuk [amount]% dari Nabi Besar
|
||||||
Reveal up to [positiveAmount/'all'] [tileFilter] within a [amount] tile radius = Mengungkapkan hingga [positiveAmount/'all'] [tileFilter] dalam jarak [amount] daerah
|
Reveal up to [positiveAmount/'all'] [tileFilter] within a [amount] tile radius = Mengungkapkan hingga [positiveAmount/'all'] [tileFilter] dalam jarak [amount] daerah
|
||||||
From a randomly chosen tile [positiveAmount] tiles away from the ruins, reveal tiles up to [positiveAmount2] tiles away with [positiveAmount3]% chance = Dari daerah yang dipilih secara acak [positiveAmount] daerah dari reruntuhan, mengungkapkan hingga [positiveAmount2] daerah dengan [positiveAmount3]% kemungkinan
|
From a randomly chosen tile [positiveAmount] tiles away from the ruins, reveal tiles up to [positiveAmount2] tiles away with [positiveAmount3]% chance = Dari daerah yang dipilih secara acak [positiveAmount] daerah dari reruntuhan, mengungkapkan hingga [positiveAmount2] daerah dengan [positiveAmount3]% kemungkinan
|
||||||
Triggers the following global alert: [comment] = Memicu peringatan global berikut: [comment]
|
Triggers the following global alert: [comment] = Memicu peringatan global berikut: [comment]
|
||||||
Every major Civilization gains a spy once a civilization enters this era = Setiap Peradaban besar telah mendapatkan mata-mata setelah salah satu peradaban memasuki era ini
|
Every major Civilization gains a spy once a civilization enters this era = Setiap Peradaban besar mendapatkan mata-mata setelah salah satu peradaban memasuki era ini
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Promotes all spies =
|
Promotes all spies = Mempromosi semua mata-mata
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Gain an extra spy =
|
Gain an extra spy = Mendapatkan mata-mata tambahan
|
||||||
Heal this unit by [positiveAmount] HP = Sembuhkan unit ini sebesar [positiveAmount] darah
|
Heal this unit by [positiveAmount] HP = Sembuhkan unit ini sebesar [positiveAmount] darah
|
||||||
This Unit takes [positiveAmount] damage = Unit ini mendapatkan [positiveAmount] kerusakan
|
This Unit takes [positiveAmount] damage = Unit ini mendapatkan [positiveAmount] kerusakan
|
||||||
This Unit gains [amount] XP = Unit ini mendapatkan [amount] XP
|
This Unit gains [amount] XP = Unit ini mendapatkan [amount] XP
|
||||||
@ -2437,7 +2437,7 @@ upon losing at least [amount] HP in a single attack = saat kehilangan setidaknya
|
|||||||
upon ending a turn in a [tileFilter] tile = saat menyelesaikan giliran di daerah [tileFilter]
|
upon ending a turn in a [tileFilter] tile = saat menyelesaikan giliran di daerah [tileFilter]
|
||||||
upon discovering a [tileFilter] tile = saat menemukan daerah [tileFilter]
|
upon discovering a [tileFilter] tile = saat menemukan daerah [tileFilter]
|
||||||
hidden from users = disembunyikan dari pengguna
|
hidden from users = disembunyikan dari pengguna
|
||||||
Comment [comment] = [comment]
|
Comment [comment] = Komentar [comment]
|
||||||
Diplomatic relationships cannot change = Hubungan diplomatik tidak dapat diubah
|
Diplomatic relationships cannot change = Hubungan diplomatik tidak dapat diubah
|
||||||
Can convert gold to science with sliders = Dapat mengonversi emas menjadi ilmu pengetahuan dengan slider
|
Can convert gold to science with sliders = Dapat mengonversi emas menjadi ilmu pengetahuan dengan slider
|
||||||
Allow City States to spawn with additional units = Perbolehkan Negara-Kota untuk muncul dengan unit tambahan
|
Allow City States to spawn with additional units = Perbolehkan Negara-Kota untuk muncul dengan unit tambahan
|
||||||
@ -2454,7 +2454,7 @@ Cannot be used as permanent audiovisual mod = Tidak bisa digunakan sebagai mod a
|
|||||||
######### combatantFilter ###########
|
######### combatantFilter ###########
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
City =
|
City = Kota
|
||||||
|
|
||||||
######### Map Unit Filters ###########
|
######### Map Unit Filters ###########
|
||||||
|
|
||||||
@ -2647,9 +2647,9 @@ Our open borders have brought us closer together. = Perbatasan terbuka kita tela
|
|||||||
You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Kamu telah memenuhi perjanjian untuk berhenti mendirikan kota di dekat kami!
|
You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Kamu telah memenuhi perjanjian untuk berhenti mendirikan kota di dekat kami!
|
||||||
You gave us units! = Kamu telah memberikan kami unit!
|
You gave us units! = Kamu telah memberikan kami unit!
|
||||||
We appreciate your gifts = Kami menghargai hadiahmu
|
We appreciate your gifts = Kami menghargai hadiahmu
|
||||||
You returned captured units to us = Kamu telah mengembalikan unit tawanan kepada kami.
|
You returned captured units to us = Kamu telah mengembalikan unit tawanan kepada kami
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
We believe in the same religion =
|
We believe in the same religion = Kita memiliki agama yang sama
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#################### Lines from key bindings #######################
|
#################### Lines from key bindings #######################
|
||||||
@ -2664,9 +2664,9 @@ City Screen = Layar Kota
|
|||||||
City Screen Construction Menu = Menu Pembangunan Layar Kota
|
City Screen Construction Menu = Menu Pembangunan Layar Kota
|
||||||
Popups = Popup
|
Popups = Popup
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Quit =
|
Quit = Keluar
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Deselect then Quit =
|
Deselect then Quit = Batalkan Pilihan dan Keluar
|
||||||
Menu = Menu
|
Menu = Menu
|
||||||
Next Turn = Giliran Selanjutnya
|
Next Turn = Giliran Selanjutnya
|
||||||
Next Turn Alternate = Alternatif Giliran Selanjutnya
|
Next Turn Alternate = Alternatif Giliran Selanjutnya
|
||||||
@ -5572,7 +5572,7 @@ Ceilidh Hall = Aula Ceilidh
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Constabulary =
|
Constabulary = Satuan Pengamanan
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Leaning Tower of Pisa = Menara Miring Pisa
|
Leaning Tower of Pisa = Menara Miring Pisa
|
||||||
@ -5583,11 +5583,11 @@ Coffee House = Warung Kopi
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Police Station =
|
Police Station = Kantor Polisi
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
National Intelligence Agency =
|
National Intelligence Agency = Badan Intelijen Negara
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Neuschwanstein = Neuschwanstein
|
Neuschwanstein = Neuschwanstein
|
||||||
@ -5598,7 +5598,7 @@ Recycling Center = Pusat Daur Ulang
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Great Firewall =
|
Great Firewall = Tembok Api Besar
|
||||||
|
|
||||||
CN Tower = Menara CN
|
CN Tower = Menara CN
|
||||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams = 'Tidak ada yang bisa melaju secepat cahaya kecuali berita buruk, yang mematuhi aturan khususnya sendiri.' - Douglas Adams
|
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams = 'Tidak ada yang bisa melaju secepat cahaya kecuali berita buruk, yang mematuhi aturan khususnya sendiri.' - Douglas Adams
|
||||||
|
@ -1869,10 +1869,8 @@ Stars ↓ = Stelle ↓
|
|||||||
Status ↓ = Stato ↓
|
Status ↓ = Stato ↓
|
||||||
|
|
||||||
Scenarios = Scenari
|
Scenarios = Scenari
|
||||||
# Requires translation!
|
Error loading scenario: = Errore caricamento scenario:
|
||||||
Error loading scenario: =
|
Choose scenario = Seleziona scenario
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Choose scenario =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -34,7 +34,7 @@ Delete = Hazf
|
|||||||
# Base ruleset names
|
# Base ruleset names
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Civ V - Vanilla =
|
Civ V - Vanilla =
|
||||||
Civ V - Gods & Kings = Tamaddon V - Khodayan va shahan
|
Civ V - Gods & Kings = Tamaddon V - Khodaayaan va Shaahaan
|
||||||
|
|
||||||
# Tutorial tasks
|
# Tutorial tasks
|
||||||
|
|
||||||
@ -772,10 +772,10 @@ Player ID from clipboard = ID e Kaarbari e kopi shode
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Player ID from friends list =
|
Player ID from friends list =
|
||||||
To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = Baraaye saakht e yek baazi chand-nafare, tik e ‘chand-nafare’ raa dar safhe ye Baazi e Jadid bezanid, va be ezaaye har fard ID oo raa vaared konid.
|
To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = Baraaye saakht e yek baazi chand-nafare, tik e ‘chand-nafare’ raa dar safhe ye Baazi e Jadid bezanid, va be ezaaye har fard ID oo raa vaared konid.
|
||||||
You can assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. = Shomaa mitavaanid ID khod raa aanjaa be raahati vaared konid, va baazikonaan digar ham mitavaanand ID haaye khod raa az injaa kopi konand va baraaye shoma befrestand taa dar baazi gharaareshaan dahid.
|
You can assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. = Shomaa mitavaanid ID khod raa aanjaa be raahati vaared konid, va baazikonaan digar ham mitavaanand ID haaye khod raa az injaa kopi konand va baraaye shomaa befrestand taa dar baazi gharaareshaan dahid.
|
||||||
Once you've created your game, the Game ID gets automatically copied to your clipboard so you can send it to the other players. = Vaghti baazi e khod raa saakhtid, ID e Baazi baraaye shomaa khodkaar kopi mishavad taa shomaa betavaanid aanraa be baazikonaan e digar befrestid.
|
Once you've created your game, the Game ID gets automatically copied to your clipboard so you can send it to the other players. = Vaghti baazi e khod raa saakhtid, ID e Baazi baraaye shomaa khodkaar kopi mishavad taa shomaa betavaanid aanraa be baazikonaan e digar befrestid.
|
||||||
Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the 'Add multiplayer game' button = Baazikonaan baa kopi kardan e ID e Baazi va kilik rooye ‘Ezaafe Kardan e Baazi e Chand-nafare’, vaared e baazi shomaa shavand.
|
Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the 'Add multiplayer game' button = Baazikonaan baa kopi kardan e ID e Baazi va kilik rooye ‘Ezaafe Kardan e Baazi e Chand-nafare’, vaared e baazi shomaa shavand.
|
||||||
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Namaad e mellat e shoma vaghti nobatetaan mishavad, kenaar e baazi namaayaan mishavad
|
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Namaad e mellat e shomaa vaghti nobatetaan mishavad, kenaar e baazi namaayaan mishavad
|
||||||
Back = Aghab
|
Back = Aghab
|
||||||
Rename = Taghyir e Naam
|
Rename = Taghyir e Naam
|
||||||
Add multiplayer game = Ezaafe Kardan e Baazi e Chand-nafare
|
Add multiplayer game = Ezaafe Kardan e Baazi e Chand-nafare
|
||||||
@ -1103,7 +1103,7 @@ Debug =
|
|||||||
## Unused - kept for future use
|
## Unused - kept for future use
|
||||||
Show = Neshaan daadan
|
Show = Neshaan daadan
|
||||||
Hide = Bastan
|
Hide = Bastan
|
||||||
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = ShADIDAN AaZMAaYEShI – BE ShOMA EKhTAaR DAaDE MIShAVAD!
|
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = ShADIDAN AaZMAaYEShI – BE ShOMAA EKhTAaR DAaDE MIShAVAD!
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
You need to restart the game for this change to take effect. =
|
You need to restart the game for this change to take effect. =
|
||||||
|
|
||||||
@ -1287,7 +1287,7 @@ Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = Jangal zoda
|
|||||||
[civName] assigned you a new quest: [questName]. = [civName] be shomaa yek ma’mooriyat e jadid daad: [questName].
|
[civName] assigned you a new quest: [questName]. = [civName] be shomaa yek ma’mooriyat e jadid daad: [questName].
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
[civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. =
|
[civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. =
|
||||||
[civName] no longer needs your help with the [questName] quest. = [civName] digar be komak e shoma dar ma’mooriyat e [questName] niyaaz nadaarad.
|
[civName] no longer needs your help with the [questName] quest. = [civName] digar be komak e shomaa dar ma’mooriyat e [questName] niyaaz nadaarad.
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
The [questName] quest for [civName] has ended. It was won by [civNames]. =
|
The [questName] quest for [civName] has ended. It was won by [civNames]. =
|
||||||
The resistance in [cityName] has ended! = Moghaavemat dar [cityName] be paayaan resid!
|
The resistance in [cityName] has ended! = Moghaavemat dar [cityName] be paayaan resid!
|
||||||
@ -1702,7 +1702,7 @@ The following improvements on [tileType] tiles [stats]: =
|
|||||||
|
|
||||||
Hurry Research = Sorat bakhshidan be tahghigh
|
Hurry Research = Sorat bakhshidan be tahghigh
|
||||||
Conduct Trade Mission = Pardaakhtan be mamooriat e tejaari
|
Conduct Trade Mission = Pardaakhtan be mamooriat e tejaari
|
||||||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Mamoriat e tejaari shoma be [civName] baaes e bedast aavardan e [goldAmount] Talaa va [influenceAmount] Nofooz shod!
|
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Mamoriat e tejaari shomaa be [civName] baaes e bedast aavardan e [goldAmount] Talaa va [influenceAmount] Nofooz shod!
|
||||||
Hurry Wonder = Sorat bakhshidan be Ojoobe
|
Hurry Wonder = Sorat bakhshidan be Ojoobe
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Hurry Construction =
|
Hurry Construction =
|
||||||
@ -3529,15 +3529,12 @@ Cannot be used as permanent audiovisual mod =
|
|||||||
|
|
||||||
######### combatantFilter ###########
|
######### combatantFilter ###########
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
City = Shahr
|
||||||
City =
|
|
||||||
|
|
||||||
######### Map Unit Filters ###########
|
######### Map Unit Filters ###########
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Wounded = Majrooh
|
||||||
Wounded =
|
Barbarians = Barbar haa
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Barbarians =
|
|
||||||
Barbarian = Barbar
|
Barbarian = Barbar
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
City-State =
|
City-State =
|
||||||
@ -3555,15 +3552,13 @@ Civilian = Shahrvand
|
|||||||
Military =
|
Military =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
non-air =
|
non-air =
|
||||||
# Requires translation!
|
Nuclear Weapon = Selaah e Atomi
|
||||||
Nuclear Weapon =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Great Person =
|
Great Person =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
relevant =
|
relevant =
|
||||||
All = Hame
|
All = Hame
|
||||||
# Requires translation!
|
all = hame
|
||||||
all =
|
|
||||||
|
|
||||||
######### Unit Type Filters ###########
|
######### Unit Type Filters ###########
|
||||||
|
|
||||||
@ -3574,20 +3569,15 @@ Air = Havaa
|
|||||||
######### City filters ###########
|
######### City filters ###########
|
||||||
|
|
||||||
in all cities = dar hameye shahr haa
|
in all cities = dar hameye shahr haa
|
||||||
# Requires translation!
|
in your cities = dar shahr haaye shomaa
|
||||||
in your cities =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Your =
|
Your =
|
||||||
# Requires translation!
|
in all coastal cities = dar hameye shahr haaye saheli
|
||||||
in all coastal cities =
|
|
||||||
Coastal = Saaheli
|
Coastal = Saaheli
|
||||||
in capital = dar paaytakht
|
in capital = dar paaytakht
|
||||||
# Requires translation!
|
Capital = Paaytakht
|
||||||
Capital =
|
in all non-occupied cities = dar hameye shahr haaye eshghaal nashode
|
||||||
# Requires translation!
|
Non-occupied = Eshghaal nashode
|
||||||
in all non-occupied cities =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Non-occupied =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
in all cities with a world wonder =
|
in all cities with a world wonder =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
@ -3602,15 +3592,11 @@ in all cities in which the majority religion is a major religion =
|
|||||||
in all cities in which the majority religion is an enhanced religion =
|
in all cities in which the majority religion is an enhanced religion =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
in non-enemy foreign cities =
|
in non-enemy foreign cities =
|
||||||
# Requires translation!
|
in enemy cities = dar shahr haaye doshman
|
||||||
in enemy cities =
|
in foreign cities = dar shahr haaye khaareji
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
in foreign cities =
|
|
||||||
Foreign = Khareji
|
Foreign = Khareji
|
||||||
# Requires translation!
|
in annexed cities = dar shahr haaye elhaagh shode
|
||||||
in annexed cities =
|
Annexed = Elhaagh shode
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Annexed =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
in puppeted cities =
|
in puppeted cities =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
@ -3624,8 +3610,7 @@ in cities being razed =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Razing =
|
Razing =
|
||||||
in holy cities = dar shahr haaye moghaddas
|
in holy cities = dar shahr haaye moghaddas
|
||||||
# Requires translation!
|
Holy = Moghaddas
|
||||||
Holy =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
in City-State cities =
|
in City-State cities =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
@ -3641,8 +3626,7 @@ Followers of this Religion = Peyrovaan e in Din
|
|||||||
######### Terrain Filters ###########
|
######### Terrain Filters ###########
|
||||||
|
|
||||||
River = Rood
|
River = Rood
|
||||||
# Requires translation!
|
Open terrain = Zamin e baaz
|
||||||
Open terrain =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Water resource =
|
Water resource =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
@ -3778,7 +3762,7 @@ Dead =
|
|||||||
#################### Lines from diplomatic modifiers #######################
|
#################### Lines from diplomatic modifiers #######################
|
||||||
|
|
||||||
You declared war on us! = Shomaa be maa e’elaam e jang kardid
|
You declared war on us! = Shomaa be maa e’elaam e jang kardid
|
||||||
Your warmongering ways are unacceptable to us. = Raah haaye jang talabaane ye shoma baraaye maa ghaabel e ghabool nist.
|
Your warmongering ways are unacceptable to us. = Raah haaye jang talabaane ye shomaa baraaye maa ghaabel e ghabool nist.
|
||||||
You have captured our cities! = Shomaa shahr e maa raa taskhir karde id!
|
You have captured our cities! = Shomaa shahr e maa raa taskhir karde id!
|
||||||
You have declared friendship with our enemies! = Shomaa be doshmanaan maa e’elaam doosti karde id!
|
You have declared friendship with our enemies! = Shomaa be doshmanaan maa e’elaam doosti karde id!
|
||||||
Your so-called 'friendship' is worth nothing. = In be-estelaah ‘doosti’ e shomaa hich arzeshi nadaarad.
|
Your so-called 'friendship' is worth nothing. = In be-estelaah ‘doosti’ e shomaa hich arzeshi nadaarad.
|
||||||
@ -3790,8 +3774,8 @@ You have publicly denounced us! = Shomaa maa raa be soorat e omoomi mahkoom kard
|
|||||||
You have denounced our allies = Shomaa ham-peymaanaan maa raa mahkoom karde id!
|
You have denounced our allies = Shomaa ham-peymaanaan maa raa mahkoom karde id!
|
||||||
You refused to stop settling cities near us = Shomaa ghabool nakardid ke kenaar shahr haaye maa mostaghar nashid
|
You refused to stop settling cities near us = Shomaa ghabool nakardid ke kenaar shahr haaye maa mostaghar nashid
|
||||||
You betrayed your promise to not settle cities near us = Shomaa ghol khod ke kenaar shahr haaye maa mostaghar nashid raa zir e paa gozashtid
|
You betrayed your promise to not settle cities near us = Shomaa ghol khod ke kenaar shahr haaye maa mostaghar nashid raa zir e paa gozashtid
|
||||||
Your arrogant demands are in bad taste = taghaazaa haaye maghrooraane ye shoma aziat konande ast
|
Your arrogant demands are in bad taste = taghaazaa haaye maghrooraane ye shomaa aziat konande ast
|
||||||
Your use of nuclear weapons is disgusting! = Estefaade shoma az selaah haaye haste i, haal-behamzan ast.
|
Your use of nuclear weapons is disgusting! = Estefaade shomaa az selaah haaye haste i, haal-behamzan ast.
|
||||||
You have stolen our lands! = Shomaa zamin haaye maaraa dozdide id!
|
You have stolen our lands! = Shomaa zamin haaye maaraa dozdide id!
|
||||||
You destroyed City-States that were under our protection! = Shomaa shahrestaan e taht e hefazat mara nabood kardid!
|
You destroyed City-States that were under our protection! = Shomaa shahrestaan e taht e hefazat mara nabood kardid!
|
||||||
You attacked City-States that were under our protection! = Shomaa be shahrestaan e taht e hefazat ma hamle kardid!
|
You attacked City-States that were under our protection! = Shomaa be shahrestaan e taht e hefazat ma hamle kardid!
|
||||||
@ -3810,9 +3794,9 @@ You have declared a defensive pact with our allies =
|
|||||||
You have denounced our enemies = Shomaa doshmanaan maa raa mahkoom karde id!
|
You have denounced our enemies = Shomaa doshmanaan maa raa mahkoom karde id!
|
||||||
Our open borders have brought us closer together. = Marz haaye baaz e maa, maa raa be ham nazdik tar karde ast.
|
Our open borders have brought us closer together. = Marz haaye baaz e maa, maa raa be ham nazdik tar karde ast.
|
||||||
You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Shomaa be ghol khod ke kenaar shahr haaye maa mostaghar nashid amal kardid!
|
You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Shomaa be ghol khod ke kenaar shahr haaye maa mostaghar nashid amal kardid!
|
||||||
You gave us units! = Shoma be ma niroo daadid!
|
You gave us units! = Shomaa be ma niroo daadid!
|
||||||
We appreciate your gifts = Maa ghadr-daan e hadaayaaye shomaa hastim
|
We appreciate your gifts = Maa ghadr-daan e hadaayaaye shomaa hastim
|
||||||
You returned captured units to us = Shoma niroo haye mara pas ferstadid
|
You returned captured units to us = Shomaa niroo haye mara pas ferstadid
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
We believe in the same religion =
|
We believe in the same religion =
|
||||||
|
|
||||||
@ -4069,7 +4053,7 @@ National Epic =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Market =
|
Market =
|
||||||
|
|
||||||
Bazaar = Bazaar
|
Bazaar = Baazaar
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Mint =
|
Mint =
|
||||||
@ -4111,8 +4095,7 @@ Machu Picchu =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham =
|
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham =
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Workshop = Kaargaah
|
||||||
Workshop =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Longhouse =
|
Longhouse =
|
||||||
@ -4151,8 +4134,7 @@ Ironworks =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Armory =
|
Armory =
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Observatory = Rasad Khaane
|
||||||
Observatory =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Opera House =
|
Opera House =
|
||||||
@ -4172,8 +4154,7 @@ Forbidden Palace =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
'Most of us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock =
|
'Most of us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock =
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Theatre = Teaatr
|
||||||
Theatre =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Seaport =
|
Seaport =
|
||||||
@ -6984,8 +6965,7 @@ Discipline = Nazm
|
|||||||
Military Tradition =
|
Military Tradition =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Military Caste =
|
Military Caste =
|
||||||
# Requires translation!
|
Professional Army = Artesh e Herfe i
|
||||||
Professional Army =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Honor Complete =
|
Honor Complete =
|
||||||
Honor = Eftekhaar
|
Honor = Eftekhaar
|
||||||
@ -6998,8 +6978,7 @@ Mandate Of Heaven =
|
|||||||
Theocracy =
|
Theocracy =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Reformation =
|
Reformation =
|
||||||
# Requires translation!
|
Free Religion = Din e Aazaad
|
||||||
Free Religion =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Piety Complete =
|
Piety Complete =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
@ -7011,8 +6990,7 @@ Philantropy =
|
|||||||
Aesthetics =
|
Aesthetics =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Scholasticism =
|
Scholasticism =
|
||||||
# Requires translation!
|
Cultural Diplomacy = Diplomaasi e Farhangi
|
||||||
Cultural Diplomacy =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Educated Elite =
|
Educated Elite =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
@ -7028,21 +7006,17 @@ Trade Unions =
|
|||||||
Merchant Navy =
|
Merchant Navy =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Mercantilism =
|
Mercantilism =
|
||||||
# Requires translation!
|
Protectionism = Hemaayat Geraayi
|
||||||
Protectionism =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Commerce Complete =
|
Commerce Complete =
|
||||||
# Requires translation!
|
Commerce = Tejaarat
|
||||||
Commerce =
|
|
||||||
|
|
||||||
Secularism = Sekoolaarism
|
Secularism = Sekoolaarism
|
||||||
# Requires translation!
|
Humanism = Ensaan Geraayi
|
||||||
Humanism =
|
|
||||||
Free Thought = Aazaadiye Andishe
|
Free Thought = Aazaadiye Andishe
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Sovereignty =
|
Sovereignty =
|
||||||
# Requires translation!
|
Scientific Revolution = Enghelaab e Elmi
|
||||||
Scientific Revolution =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Rationalism Complete =
|
Rationalism Complete =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
@ -7073,13 +7047,11 @@ Autocracy Complete =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Autocracy =
|
Autocracy =
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
United Front = Jebheye Mottahed
|
||||||
United Front =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Planned Economy =
|
Planned Economy =
|
||||||
Nationalism = Melli-geraayi
|
Nationalism = Melli Geraayi
|
||||||
# Requires translation!
|
Socialism = Sosiyaalism
|
||||||
Socialism =
|
|
||||||
Communism = Komonism
|
Communism = Komonism
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Order Complete =
|
Order Complete =
|
||||||
@ -7513,8 +7485,7 @@ Ocean = Oghyaanoos
|
|||||||
|
|
||||||
Coast = Saahel
|
Coast = Saahel
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Grassland = Chaman
|
||||||
Grassland =
|
|
||||||
|
|
||||||
Plains = Dasht
|
Plains = Dasht
|
||||||
|
|
||||||
@ -7672,8 +7643,7 @@ Cancel improvement order =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Repairs a pillaged Improvement or Route =
|
Repairs a pillaged Improvement or Route =
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Academy = Amoozesh gaah
|
||||||
Academy =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Landmark =
|
Landmark =
|
||||||
@ -7793,14 +7763,12 @@ Mounted = Savaare
|
|||||||
Siege =
|
Siege =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Ranged Gunpowder =
|
Ranged Gunpowder =
|
||||||
# Requires translation!
|
Armored = Zerehi
|
||||||
Armored =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Melee Water =
|
Melee Water =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Ranged Water =
|
Ranged Water =
|
||||||
# Requires translation!
|
Submarine = Zirdaryaai
|
||||||
Submarine =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Heal Instantly =
|
Heal Instantly =
|
||||||
|
|
||||||
@ -7810,14 +7778,11 @@ Accuracy II = Deghat II
|
|||||||
|
|
||||||
Accuracy III = Deghat III
|
Accuracy III = Deghat III
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Barrage I = Ragbaar I
|
||||||
Barrage I =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Barrage II = Ragbaar II
|
||||||
Barrage II =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Barrage III = Ragbaar III
|
||||||
Barrage III =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Volley =
|
Volley =
|
||||||
@ -7865,11 +7830,9 @@ Blitz =
|
|||||||
Woodsman =
|
Woodsman =
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Medic = Tebaabat
|
||||||
Medic =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Medic II = Tebaabat II
|
||||||
Medic II =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Scouting I =
|
Scouting I =
|
||||||
@ -7910,14 +7873,11 @@ Coastal Raider III =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Landing Party =
|
Landing Party =
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Targeting I = Hadaf Giri I
|
||||||
Targeting I =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Targeting II = Hadaf Giri II
|
||||||
Targeting II =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Targeting III = Hadaf Giri III
|
||||||
Targeting III =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Wolfpack I =
|
Wolfpack I =
|
||||||
@ -7928,8 +7888,7 @@ Wolfpack II =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Wolfpack III =
|
Wolfpack III =
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Aircraft Carrier = Naav e Havaapeymaa bar
|
||||||
Aircraft Carrier =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Armor Plating I =
|
Armor Plating I =
|
||||||
|
|
||||||
@ -7965,8 +7924,7 @@ Siege III =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Evasion =
|
Evasion =
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Fighter = Jangande
|
||||||
Fighter =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Interception I =
|
Interception I =
|
||||||
|
|
||||||
@ -7989,32 +7947,25 @@ Sortie =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Operational Range =
|
Operational Range =
|
||||||
|
|
||||||
Helicopter = Helikoopter
|
Helicopter = Baalgard
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Air Repair =
|
Air Repair =
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Mobility I = Pooyaayi I
|
||||||
Mobility I =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Mobility II = Pooyaayi II
|
||||||
Mobility II =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Anti-Armor I = Zed e Zereh I
|
||||||
Anti-Armor I =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Anti-Armor II = Zed e Zereh II
|
||||||
Anti-Armor II =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Cover I = Pooshesh I
|
||||||
Cover I =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Cover II = Pooshesh II
|
||||||
Cover II =
|
|
||||||
|
|
||||||
March = Rezhe
|
March = Rezhe
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Mobility = Pooyaayi
|
||||||
Mobility =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Sentry =
|
Sentry =
|
||||||
@ -8022,20 +7973,15 @@ Sentry =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Logistics =
|
Logistics =
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Ambush I = Kamin I
|
||||||
Ambush I =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Ambush II = Kamin II
|
||||||
Ambush II =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Bombardment I = Bomb-baaraan I
|
||||||
Bombardment I =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Bombardment II = Bomb-baaraan II
|
||||||
Bombardment II =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Bombardment III = Bomb-baaraan III
|
||||||
Bombardment III =
|
|
||||||
|
|
||||||
Morale = Roohiye
|
Morale = Roohiye
|
||||||
|
|
||||||
@ -8112,8 +8058,7 @@ This is your basic, club-swinging fighter. =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Maori Warrior =
|
Maori Warrior =
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Jaguar = Jagvaar
|
||||||
Jaguar =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Brute =
|
Brute =
|
||||||
@ -8164,8 +8109,7 @@ Horseman =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Companion Cavalry =
|
Companion Cavalry =
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Catapult = Manjenigh
|
||||||
Catapult =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Ballista =
|
Ballista =
|
||||||
@ -8275,8 +8219,7 @@ Artillery = Toop-khaane
|
|||||||
Foreign Legion =
|
Foreign Legion =
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Carrier = Haamel
|
||||||
Carrier =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Battleship =
|
Battleship =
|
||||||
@ -8319,8 +8262,7 @@ Nuclear Missile =
|
|||||||
|
|
||||||
Helicopter Gunship = Baalgard e nezaami
|
Helicopter Gunship = Baalgard e nezaami
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Nuclear Submarine = Zirdaryaai e Atomi
|
||||||
Nuclear Submarine =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Mechanized Infantry =
|
Mechanized Infantry =
|
||||||
@ -8331,8 +8273,7 @@ Missile Cruiser =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Modern Armor =
|
Modern Armor =
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Jet Fighter = Jet e Jangande
|
||||||
Jet Fighter =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Giant Death Robot =
|
Giant Death Robot =
|
||||||
@ -8381,7 +8322,7 @@ You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mys
|
|||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Complete 5 policy branches and\nbuild the Utopia Project to win! =
|
Complete 5 policy branches and\nbuild the Utopia Project to win! =
|
||||||
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Shomaa be komak e ghodrat e aali e farhangetoon be piroozi residid. Azemat e tamaddon e shoma – tajalol e banaa haa va ghodrate honarmandaan – jahaan raa heyrat zade karde! Shaeraan taa vaghti ke zibaai be deli pir shadi mibakhshe az shomaa yaad khaahand kard.
|
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Shomaa be komak e ghodrat e aali e farhangetoon be piroozi residid. Azemat e tamaddon e shomaa – tajalol e banaa haa va ghodrate honarmandaan – jahaan raa heyrat zade karde! Shaeraan taa vaghti ke zibaai be deli pir shadi mibakhshe az shomaa yaad khaahand kard.
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Capture all enemy Capitals\nto win! =
|
Capture all enemy Capitals\nto win! =
|
||||||
@ -8407,8 +8348,7 @@ Have highest score after max turns =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Ancestor Worship =
|
Ancestor Worship =
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Dance of the Aurora = Raghs e Shafagh
|
||||||
Dance of the Aurora =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Desert Folklore =
|
Desert Folklore =
|
||||||
@ -8427,13 +8367,12 @@ God of the Open Sky =
|
|||||||
|
|
||||||
God of the Sea = Khodaaye Daryaa
|
God of the Sea = Khodaaye Daryaa
|
||||||
|
|
||||||
God of War = Khodaaye Janf
|
God of War = Khodaaye Jang
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Goddess of Festivals =
|
Goddess of Festivals =
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Goddess of Love = Elaaheye Eshgh
|
||||||
Goddess of Love =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Goddess of Protection =
|
Goddess of Protection =
|
||||||
@ -8441,8 +8380,7 @@ Goddess of Protection =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Goddess of the Hunt =
|
Goddess of the Hunt =
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Messenger of the Gods = Ghaased e Khodaayaan
|
||||||
Messenger of the Gods =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Monument to the Gods =
|
Monument to the Gods =
|
||||||
@ -8459,11 +8397,9 @@ Religious Idols =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Religious Settlements =
|
Religious Settlements =
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Sacred Path = Masir e Moghaddas
|
||||||
Sacred Path =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Sacred Waters = Aab haaye Moghaddas
|
||||||
Sacred Waters =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Stone Circles =
|
Stone Circles =
|
||||||
@ -8649,8 +8585,7 @@ Neuschwanstein =
|
|||||||
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria =
|
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria =
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Recycling Center = Markaz e Baazyaaft
|
||||||
Recycling Center =
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
@ -10945,4 +10880,3 @@ External links =
|
|||||||
External links support right-click or long press to copy the link to the clipboard instead of launching the browser. =
|
External links support right-click or long press to copy the link to the clipboard instead of launching the browser. =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Example: The 'Open Github page' button on the Mod management screen. =
|
Example: The 'Open Github page' button on the Mod management screen. =
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ Declare war on [civName]? = 向[civName]宣战吗?
|
|||||||
An unknown civilization will also join them in the war = 另一个未遇见的文明也将一同参战
|
An unknown civilization will also join them in the war = 另一个未遇见的文明也将一同参战
|
||||||
This will cancel your defensive pact with [civName] = 此举将撕毁与[civName]的防御条约
|
This will cancel your defensive pact with [civName] = 此举将撕毁与[civName]的防御条约
|
||||||
Go to on map = 前往首都
|
Go to on map = 前往首都
|
||||||
Let's begin! = 开始Unicv!
|
Let's begin! = 开始Unicv! - Unciv中文社区QQ群675179266
|
||||||
[civName] has declared war on us! = [civName]向我们宣战了!
|
[civName] has declared war on us! = [civName]向我们宣战了!
|
||||||
[leaderName] of [nation] = [leaderName]领导的[nation]
|
[leaderName] of [nation] = [leaderName]领导的[nation]
|
||||||
You'll pay for this! = 你会为此付出代价的!
|
You'll pay for this! = 你会为此付出代价的!
|
||||||
@ -205,8 +205,7 @@ Revoke Protection = 撤销保护
|
|||||||
Revoke protection for [cityStateName]? = 撤销对[cityStateName]的保护
|
Revoke protection for [cityStateName]? = 撤销对[cityStateName]的保护
|
||||||
Pledge to protect = 承诺保护
|
Pledge to protect = 承诺保护
|
||||||
Declare Protection of [cityStateName]? = 要声明保护[cityStateName]吗?
|
Declare Protection of [cityStateName]? = 要声明保护[cityStateName]吗?
|
||||||
# Requires translation!
|
Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) = 援建[improvementName]以开采[resourceName](花费200金)
|
||||||
Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) =
|
|
||||||
Gift Improvement = 援建改良设施
|
Gift Improvement = 援建改良设施
|
||||||
[civName] is able to provide [unitName] once [techName] [isOrAre] researched. = 研究[techName]后[civName]会赠送名称[isOrAre][unitName]的单位
|
[civName] is able to provide [unitName] once [techName] [isOrAre] researched. = 研究[techName]后[civName]会赠送名称[isOrAre][unitName]的单位
|
||||||
is = 是
|
is = 是
|
||||||
@ -545,10 +544,8 @@ An overlay image is incompatible with world wrap and was deactivated. = 叠加
|
|||||||
Choose a Wesnoth map file = 选择Wesnoth地图文件
|
Choose a Wesnoth map file = 选择Wesnoth地图文件
|
||||||
That map is invalid! = 地图无效
|
That map is invalid! = 地图无效
|
||||||
("[code]" does not conform to TerrainCodesWML) = ("[code]"不遵循TerrainCodesWML)
|
("[code]" does not conform to TerrainCodesWML) = ("[code]"不遵循TerrainCodesWML)
|
||||||
# Requires translation!
|
Use for new game "Select players" button: = 新游戏“选择玩家”按钮:
|
||||||
Use for new game "Select players" button: =
|
Enter a description for the users of this map = 为此地图的使用者输入备注
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Enter a description for the users of this map =
|
|
||||||
|
|
||||||
## Map/Tool names
|
## Map/Tool names
|
||||||
My new map = 我的新世界
|
My new map = 我的新世界
|
||||||
@ -576,8 +573,7 @@ Spawn river from/to = 设置河流起始点/终止点
|
|||||||
Bottom left river = 左下河流
|
Bottom left river = 左下河流
|
||||||
Bottom right river = 右下河流
|
Bottom right river = 右下河流
|
||||||
Bottom river = 正下河流
|
Bottom river = 正下河流
|
||||||
# Requires translation!
|
Player = 玩家
|
||||||
Player =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Multiplayer
|
# Multiplayer
|
||||||
|
|
||||||
@ -1681,9 +1677,8 @@ Adopt free policy = 推行免费的政策
|
|||||||
Unlocked at = 解锁时代:
|
Unlocked at = 解锁时代:
|
||||||
Gain 2 free technologies = 获得 2 项免费科技
|
Gain 2 free technologies = 获得 2 项免费科技
|
||||||
All policies adopted = 所有政策皆已推行
|
All policies adopted = 所有政策皆已推行
|
||||||
# Requires translation!
|
[branchName] branch = [branchName]分支
|
||||||
[branchName] branch =
|
Policy branch: [branchName] = 政策分支:[branchName]
|
||||||
Policy branch: [branchName] = 政策分支: [branchName]
|
|
||||||
Are you sure you want to adopt [branchName]? = 你确定你要推行[branchName]吗?
|
Are you sure you want to adopt [branchName]? = 你确定你要推行[branchName]吗?
|
||||||
|
|
||||||
# Religions
|
# Religions
|
||||||
@ -1873,11 +1868,9 @@ Date ↓ = 日期↓
|
|||||||
Stars ↓ = 星↓
|
Stars ↓ = 星↓
|
||||||
Status ↓ = 状态↓
|
Status ↓ = 状态↓
|
||||||
|
|
||||||
Scenarios = 场景
|
Scenarios = 情景
|
||||||
# Requires translation!
|
Error loading scenario: = 情景加载错误:
|
||||||
Error loading scenario: =
|
Choose scenario = 选择情景
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Choose scenario =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ Archipelago = Archipiélago
|
|||||||
Inner Sea = Mar Interior
|
Inner Sea = Mar Interior
|
||||||
Perlin = Perlin
|
Perlin = Perlin
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Select players from starting locations =
|
Select players from starting locations = Añadir jugadores según las pocisiones iniciales
|
||||||
Random number of Civilizations = Cantidad aleatoria de Civs
|
Random number of Civilizations = Cantidad aleatoria de Civs
|
||||||
Min number of Civilizations = Civs Mínimas
|
Min number of Civilizations = Civs Mínimas
|
||||||
Max number of Civilizations = Civs Máximas
|
Max number of Civilizations = Civs Máximas
|
||||||
@ -546,9 +546,9 @@ Choose a Wesnoth map file = Escoger archivo de mapa de Wesnoth
|
|||||||
That map is invalid! = ¡Este mapa es inválido!
|
That map is invalid! = ¡Este mapa es inválido!
|
||||||
("[code]" does not conform to TerrainCodesWML) = ("[code]" no se comforma con TerrainCodesWML)
|
("[code]" does not conform to TerrainCodesWML) = ("[code]" no se comforma con TerrainCodesWML)
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Use for new game "Select players" button: =
|
Use for new game "Select players" button: = Usado para el botón "Añadir jugadores" en Nueva Partida
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Enter a description for the users of this map =
|
Enter a description for the users of this map = Escriba una descripción para los que usen este mapa.
|
||||||
|
|
||||||
## Map/Tool names
|
## Map/Tool names
|
||||||
My new map = Mi mapa nuevo
|
My new map = Mi mapa nuevo
|
||||||
@ -577,7 +577,7 @@ Bottom left river = Río abajo a la izquierda
|
|||||||
Bottom right river = Río abajo a la derecha
|
Bottom right river = Río abajo a la derecha
|
||||||
Bottom river = Río abajo
|
Bottom river = Río abajo
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Player =
|
Player = Jugador
|
||||||
|
|
||||||
# Multiplayer
|
# Multiplayer
|
||||||
|
|
||||||
@ -1682,7 +1682,7 @@ Unlocked at = Desbloqueado en
|
|||||||
Gain 2 free technologies = Ganas 2 tecnologías gratis
|
Gain 2 free technologies = Ganas 2 tecnologías gratis
|
||||||
All policies adopted = Todas las políticas adoptadas
|
All policies adopted = Todas las políticas adoptadas
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
[branchName] branch =
|
[branchName] branch = Rama de [branchName]
|
||||||
Policy branch: [branchName] = Rama Política: [branchName]
|
Policy branch: [branchName] = Rama Política: [branchName]
|
||||||
Are you sure you want to adopt [branchName]? = ¿Está seguro de adoptar [branchName]?
|
Are you sure you want to adopt [branchName]? = ¿Está seguro de adoptar [branchName]?
|
||||||
|
|
||||||
@ -1875,9 +1875,9 @@ Status ↓ = Estado ↓
|
|||||||
|
|
||||||
Scenarios = Escenarios
|
Scenarios = Escenarios
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Error loading scenario: =
|
Error loading scenario: = Error al cargar escenario:
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Choose scenario =
|
Choose scenario = Elegir Escenario
|
||||||
|
|
||||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||||
|
|
||||||
@ -2067,9 +2067,9 @@ Religion naturally spreads to cities [amount] tiles away = Religión se difunde
|
|||||||
May not generate great prophet equivalents naturally = No se generarán equivalentes de grandes profetas por medio natural
|
May not generate great prophet equivalents naturally = No se generarán equivalentes de grandes profetas por medio natural
|
||||||
[relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount]% coste de Fe para generar equivalentes de Grandes Profetas
|
[relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount]% coste de Fe para generar equivalentes de Grandes Profetas
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
[relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] =
|
[relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% efectividad de espías [cityFilter]
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
[relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] =
|
[relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% efectividad de espías enemigos [cityFilter]
|
||||||
Starting tech = Tecnología de inicio
|
Starting tech = Tecnología de inicio
|
||||||
Starts with [tech] = Comienza con [tech]
|
Starts with [tech] = Comienza con [tech]
|
||||||
Starts with [policy] adopted = Comienza con [policy] adoptada
|
Starts with [policy] adopted = Comienza con [policy] adoptada
|
||||||
@ -2370,7 +2370,7 @@ Free Great Person = Gran Personaje gratis
|
|||||||
Discover [tech] = Descubre [tech]
|
Discover [tech] = Descubre [tech]
|
||||||
Adopt [policy] = Adopta [policy]
|
Adopt [policy] = Adopta [policy]
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Remove [policy] =
|
Remove [policy] = Remover [policy]
|
||||||
Free Technology = Tecnología gratis
|
Free Technology = Tecnología gratis
|
||||||
[positiveAmount] Free Technologies = [positiveAmount] Tecnologias Gratis
|
[positiveAmount] Free Technologies = [positiveAmount] Tecnologias Gratis
|
||||||
[positiveAmount] free random researchable Tech(s) from the [era] = [positiveAmount] tecnología aleatoria gratis de la era [era]
|
[positiveAmount] free random researchable Tech(s) from the [era] = [positiveAmount] tecnología aleatoria gratis de la era [era]
|
||||||
@ -2389,9 +2389,9 @@ From a randomly chosen tile [positiveAmount] tiles away from the ruins, reveal t
|
|||||||
Triggers the following global alert: [comment] = Activa la siguiente alarma mundial: [comment]
|
Triggers the following global alert: [comment] = Activa la siguiente alarma mundial: [comment]
|
||||||
Every major Civilization gains a spy once a civilization enters this era = Toda Civilización mayor ganará un Espía cuando una civ. entre a esta era
|
Every major Civilization gains a spy once a civilization enters this era = Toda Civilización mayor ganará un Espía cuando una civ. entre a esta era
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Promotes all spies =
|
Promotes all spies = Mejora a todos los espías
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Gain an extra spy =
|
Gain an extra spy = Gana un espía extra
|
||||||
Heal this unit by [positiveAmount] HP = Cura esta unidad por [positiveAmount] HP
|
Heal this unit by [positiveAmount] HP = Cura esta unidad por [positiveAmount] HP
|
||||||
This Unit takes [positiveAmount] damage = Esta unidad toma [positiveAmount] daño
|
This Unit takes [positiveAmount] damage = Esta unidad toma [positiveAmount] daño
|
||||||
This Unit gains [amount] XP = Esta Unidad gana [amount] EXP
|
This Unit gains [amount] XP = Esta Unidad gana [amount] EXP
|
||||||
@ -2641,7 +2641,7 @@ You gave us units! = ¡Nos regalaste unidades!
|
|||||||
We appreciate your gifts = Agradecemos sus regalos
|
We appreciate your gifts = Agradecemos sus regalos
|
||||||
You returned captured units to us = Nos has devuelto unidades capturadas
|
You returned captured units to us = Nos has devuelto unidades capturadas
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
We believe in the same religion =
|
We believe in the same religion = Unidos en la fe
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#################### Lines from key bindings #######################
|
#################### Lines from key bindings #######################
|
||||||
|
@ -4,8 +4,8 @@ package com.unciv.build
|
|||||||
object BuildConfig {
|
object BuildConfig {
|
||||||
const val kotlinVersion = "1.8.21"
|
const val kotlinVersion = "1.8.21"
|
||||||
const val appName = "Unciv"
|
const val appName = "Unciv"
|
||||||
const val appCodeNumber = 988
|
const val appCodeNumber = 989
|
||||||
const val appVersion = "4.11.5"
|
const val appVersion = "4.11.6"
|
||||||
|
|
||||||
const val gdxVersion = "1.12.1"
|
const val gdxVersion = "1.12.1"
|
||||||
const val ktorVersion = "2.2.3"
|
const val ktorVersion = "2.2.3"
|
||||||
|
14
changelog.md
14
changelog.md
@ -1,3 +1,17 @@
|
|||||||
|
## 4.11.6
|
||||||
|
|
||||||
|
Disallow wonders from being selected in puppets, even when 'just' choosing best stat building
|
||||||
|
|
||||||
|
Resolved - Made diplomatic modifiers table backwards-compatible
|
||||||
|
|
||||||
|
Military unit capturing respects "Uncapturable" unique
|
||||||
|
|
||||||
|
By SomeTroglodyte:
|
||||||
|
- Do not preselect custom map option and defer map file loading
|
||||||
|
- Prettier Events - that now respect 'hidden from users'
|
||||||
|
|
||||||
|
Fix Puppets building wonders - By SeventhM
|
||||||
|
|
||||||
## 4.11.5
|
## 4.11.5
|
||||||
|
|
||||||
Better multiplayer game screen
|
Better multiplayer game screen
|
||||||
|
@ -462,7 +462,7 @@ open class UncivGame(val isConsoleMode: Boolean = false) : Game(), PlatformSpeci
|
|||||||
|
|
||||||
companion object {
|
companion object {
|
||||||
//region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT
|
//region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT
|
||||||
val VERSION = Version("4.11.5", 988)
|
val VERSION = Version("4.11.6", 989)
|
||||||
//endregion
|
//endregion
|
||||||
|
|
||||||
lateinit var Current: UncivGame
|
lateinit var Current: UncivGame
|
||||||
|
13
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/989.txt
Normal file
13
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/989.txt
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Disallow wonders from being selected in puppets, even when 'just' choosing best stat building
|
||||||
|
|
||||||
|
Resolved - Made diplomatic modifiers table backwards-compatible
|
||||||
|
|
||||||
|
Military unit capturing respects "Uncapturable" unique
|
||||||
|
|
||||||
|
By SomeTroglodyte:
|
||||||
|
- Do not preselect custom map option and defer map file loading
|
||||||
|
- Prettier Events - that now respect 'hidden from users'
|
||||||
|
|
||||||
|
Fix Puppets building wonders - By SeventhM
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user