globalunique

global unique.
This commit is contained in:
theperfectoast 2025-09-14 18:46:58 +07:00 committed by GitHub
parent 6319863fb4
commit a1460003a9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -789,7 +789,7 @@ Screen = Màn hình
Screen Mode = Chế độ màn hình Screen Mode = Chế độ màn hình
Windowed = có cửa sổ Windowed = có cửa sổ
Fullscreen = Toàn màn hình Fullscreen = Toàn màn hình
Borderless = Toàn màn hình ( không có cửa sổ ) Borderless = Toàn màn hình (không cửa sổ)
UI Scale = Tỉ lệ UI UI Scale = Tỉ lệ UI
@ -1139,7 +1139,7 @@ You may choose a free Policy = Bạn có thể chọn Chính sách miễn phí
You may choose [amount] free Policies = Bạn có thể chọn [amount] Chính sách miễn phí You may choose [amount] free Policies = Bạn có thể chọn [amount] Chính sách miễn phí
You gain the [policy] Policy = Bạn nhận được Chính sách [policy] You gain the [policy] Policy = Bạn nhận được Chính sách [policy]
# Requires translation! # Requires translation!
You gain the [belief] Belief = You gain the [belief] Belief = Bạn đã nhận được Đức tin [belief]
You enter a Golden Age = Bạn bước vào Thời đại Hoàng kim You enter a Golden Age = Bạn bước vào Thời đại Hoàng kim
You have gained [amount] [resourceName] = Bạn đã đạt được [amount] [resourceName] You have gained [amount] [resourceName] = Bạn đã đạt được [amount] [resourceName]
You have lost [amount] [resourceName] = Bạn đã mất [amount] [resourceName] You have lost [amount] [resourceName] = Bạn đã mất [amount] [resourceName]
@ -1321,7 +1321,7 @@ Build [building] = Xây [building]
Train [unit] = Huấn luyện [unit] Train [unit] = Huấn luyện [unit]
Produce [thingToProduce] = Sản xuất [thingToProduce] Produce [thingToProduce] = Sản xuất [thingToProduce]
Nothing = Không gì cả Nothing = Không gì cả
Puppet City = Thành phố bù nhìn Puppet City = Thành phố Bù nhìn
Annex city = Chiếm giữ thành phố Annex city = Chiếm giữ thành phố
Specialist Buildings = Toà nhà với Chuyên gia Specialist Buildings = Toà nhà với Chuyên gia
Specialist Allocation = Chỉ định Chuyên gia Specialist Allocation = Chỉ định Chuyên gia
@ -1359,10 +1359,10 @@ Worked by [cityName] = Được làm bởi [cityName]
Lock = Khóa Lock = Khóa
Unlock = Mở khóa Unlock = Mở khóa
Move to city = Di chuyển đến thành phố Move to city = Di chuyển đến thành phố
Reset Citizens = Đặt lại công dân Reset Citizens = Đặt lại Người dân
Citizen Management = Quản lý công dân Citizen Management = Quản lý Người dân
Citizen Focus = Trọng tâm dành cho công dân Citizen Focus = Trọng tâm Người dân
Avoid Growth = Tránh tăng trưởng Avoid Growth = Tránh Tăng trưởng
Manual = Hướng dẫn Manual = Hướng dẫn
Please enter a new name for your city = Vui lòng nhập tên mới cho thành phố của bạn Please enter a new name for your city = Vui lòng nhập tên mới cho thành phố của bạn
Please select a tile for this building's [improvement] = Vui lòng chọn một ô cho [improvement] của công trình này Please select a tile for this building's [improvement] = Vui lòng chọn một ô cho [improvement] của công trình này
@ -1765,7 +1765,7 @@ Results = Kết quả
Revealed by: = Được tìm thấy bởi: Revealed by: = Được tìm thấy bởi:
Nothing found! = Không tìm thấy! Nothing found! = Không tìm thấy!
# Requires translation! # Requires translation!
Global uniques are ruleset-wide modifiers that apply to all civilizations. = Global uniques are ruleset-wide modifiers that apply to all civilizations. = Đặc kĩ Thế giới là một bộ luật tinh chỉnh áp dụng cho toàn bộ các nền văn minh.
# Policies # Policies
@ -2254,10 +2254,10 @@ Can transform to [unit] = Có thể chuyển đổi thành [unit]
[relativeAmount]% Strength for enemy [mapUnitFilter] units in adjacent [tileFilter] tiles = [relativeAmount]% Sức mạnh cho các đơn vị [mapUnitFilter] của đối phương trong các ô [tileFilter] liền kề [relativeAmount]% Strength for enemy [mapUnitFilter] units in adjacent [tileFilter] tiles = [relativeAmount]% Sức mạnh cho các đơn vị [mapUnitFilter] của đối phương trong các ô [tileFilter] liền kề
[relativeAmount]% Strength bonus for [mapUnitFilter] units within [amount] tiles = [relativeAmount]% sức mạnh phần thưởng cho các đơn vị [mapUnitFilter] trong [amount] ô [relativeAmount]% Strength bonus for [mapUnitFilter] units within [amount] tiles = [relativeAmount]% sức mạnh phần thưởng cho các đơn vị [mapUnitFilter] trong [amount] ô
[amount] additional attacks per turn = [amount] đòn tấn công bổ sung mỗi lượt [amount] additional attacks per turn = [amount] đòn tấn công bổ sung mỗi lượt
[amount] Movement = [amount] Phong trào [amount] Movement = [amount] Điểm Di chuyển
[amount] Sight = [amount] Sight [amount] Sight = [amount] Tầm nhìn
[amount] Range = [amount] Phạm vi [amount] Range = [amount] Phạm vi
[relativeAmount] Air Interception Range = [relativeAmount] Phạm vi chặn không kích [relativeAmount] Air Interception Range = [relativeAmount] Phạm vi chặn Không kích
[amount] HP when healing = [amount] HP khi hồi máu [amount] HP when healing = [amount] HP khi hồi máu
[relativeAmount]% Spread Religion Strength = [relativeAmount]% Sức mạnh lan truyền tôn giáo [relativeAmount]% Spread Religion Strength = [relativeAmount]% Sức mạnh lan truyền tôn giáo
When spreading religion to a city, gain [amount] times the amount of followers of other religions as [stat] = Khi truyền bá tôn giáo đến một thành phố, thu được [amount] nhân với số lượng tín đồ của các tôn giáo khác với dạng [stat] When spreading religion to a city, gain [amount] times the amount of followers of other religions as [stat] = Khi truyền bá tôn giáo đến một thành phố, thu được [amount] nhân với số lượng tín đồ của các tôn giáo khác với dạng [stat]
@ -2335,10 +2335,10 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren
[nonNegativeAmount] Movement point cost to embark = [nonNegativeAmount] Chi phí điểm di chuyển để xuống nước [nonNegativeAmount] Movement point cost to embark = [nonNegativeAmount] Chi phí điểm di chuyển để xuống nước
All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Tất cả các đơn vị di chuyển qua ô Rừng và Rừng nhiệt đới trong lãnh thổ thân thiện như thể họ có đường. Những ô này có thể được sử dụng để thiết lập Kết nối Thành phố khi nghiên cứu Bánh xe. All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Tất cả các đơn vị di chuyển qua ô Rừng và Rừng nhiệt đới trong lãnh thổ thân thiện như thể họ có đường. Những ô này có thể được sử dụng để thiết lập Kết nối Thành phố khi nghiên cứu Bánh xe.
Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = Các đơn vị bỏ qua chi phí địa hình khi di chuyển vào bất kỳ ô nào có địa hình Đồi Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = Các đơn vị bỏ qua chi phí địa hình khi di chuyển vào bất kỳ ô nào có địa hình Đồi
Religious Unit = Đơn vị tôn giáo Religious Unit = Đơn vị Tôn giáo
Spaceship part = Phần tàu vũ trụ Spaceship part = Phần tàu vũ trụ
Takes your religion over the one in their birth city = Đưa tôn giáo của bạn phổ biến hơn tôn giáo ở Thành Đô của nó Takes your religion over the one in their birth city = Đưa tôn giáo của bạn phổ biến hơn tôn giáo ở Thành Đô của nó
Great Person - [comment] = Người Vĩ đại - [comment] Great Person - [comment] = Vĩ Nhân - [comment]
Is part of Great Person group [comment] = Là thành viên của nhóm Người Vĩ đại [comment] Is part of Great Person group [comment] = Là thành viên của nhóm Người Vĩ đại [comment]
by consuming this unit = bằng cách tiêu thụ đơn vị này by consuming this unit = bằng cách tiêu thụ đơn vị này
for [amount] movement = cho [amount] chuyển động for [amount] movement = cho [amount] chuyển động
@ -2631,7 +2631,7 @@ Civilian = Dân sự
Military = Quân sự Military = Quân sự
non-air = không phải trên không non-air = không phải trên không
Nuclear Weapon = Vũ khí Hạt nhân Nuclear Weapon = Vũ khí Hạt nhân
Great Person = Người Vĩ đại Great Person = Vĩ Nhận
relevant = liên quan relevant = liên quan
######### Unit Type Filters ########### ######### Unit Type Filters ###########
@ -2817,7 +2817,7 @@ Promotion = Nâng cấp
Resource = Nguồn lực Resource = Nguồn lực
Ruins = Tàn tích Ruins = Tàn tích
# Requires translation! # Requires translation!
GlobalUniques = GlobalUniques = đặckĩthếgiới
Speed = Tốc độ Speed = Tốc độ
Tutorial = Hướng dẫn Tutorial = Hướng dẫn
CityState = thànhbang CityState = thànhbang
@ -3014,17 +3014,17 @@ Next City = Thành phố Tiếp theo
Previous City = Thành phố Trước Previous City = Thành phố Trước
Show Stats = Hiển thị Thống kê Show Stats = Hiển thị Thống kê
Toggle Stat Details = Chuyển đổi Chi tiết Thống kê Toggle Stat Details = Chuyển đổi Chi tiết Thống kê
Great People Detail = Chi tiết Người Vĩ đại Great People Detail = Chi tiết: Vĩ Nhân
Specialist Detail = Chi tiết Chuyên gia Specialist Detail = Chi tiết: Chuyên gia
Religion Detail = Chi tiết Tôn giáo Religion Detail = Chi tiết: Tôn giáo
Buildings Detail = Chi tiết Công trình Buildings Detail = Chi tiết: Công trình
Default Focus = Tiêu điểm mặc định Default Focus = Mục tiêu Mặc định
Victory Types = Loại Chiến thắng Victory Types = Loại Chiến thắng
Open the Search Dialog = Mở hộp thoại Tìm kiếm Open the Search Dialog = Mở hộp thoại Tìm kiếm
Confirm Dialog = Hộp thoại Xác nhận Confirm Dialog = Hộp thoại Xác nhận
Cancel Dialog = Hộp thoại Hủy Cancel Dialog = Hộp thoại Hủy
Upgrade All = Nâng cấp Tất cả Upgrade All = Nâng cấp Tất cả
[stat] Focus = [stat] Tiêu điểm [stat] Focus = Mục tiêu [stat]
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -3043,14 +3043,14 @@ The Great Lighthouse = Đại Hải đăng
Stone Works = Công trình Đá Stone Works = Công trình Đá
Stonehenge = Stonehenge Stonehenge = Stonehenge
'Time crumbles things; everything grows old and is forgotten under the power of time' - Aristotle = 'Thời gian gặm nhấm mọi thứ; phát triển rồi để bị lãng quên dưới sức mạnh của thời gian' - Aristotle 'Time crumbles things; everything grows old and is forgotten under the power of time' - Aristotle = 'Thời gian gặm nhấm mọi thứ; phát triển rồi chỉ để bị lãng quên dưới sức mạnh của thời gian' - Aristotle
Library = Thư Viện Library = Thư Viện
Paper Maker = Nhà làm Giấy Paper Maker = Nhà làm Giấy
The Great Library = Đại Thư Viện The Great Library = Đại Thư Viện
'Libraries are as the shrine where all the relics of the ancient saints, full of true virtue, and all that without delusion or imposture are preserved and reposed.' - Sir Francis Bacon = 'Thư viện như những ngôi mộ nơi tất cả di tích của các vị thánh cổ đại, đầy đức hạnh, và tất cả không có một sự ảo tưởng hay ngạo mạn nào đều được giữ gìn và phát huy' - Ngài Francis Bacon 'Libraries are as the shrine where all the relics of the ancient saints, full of true virtue, and all that without delusion or imposture are preserved and reposed.' - Sir Francis Bacon = 'Thư viện như những ngôi đên nơi tất cả di tích của các vị thánh cổ đại, đầy đức hạnh, và những gì mà không có một sự ảo tưởng hay ngạo mạn nào đều được giữ gìn và phát huy' - Ngài Francis Bacon
Circus = Rạp Xiếc Circus = Rạp Xiếc
@ -3063,10 +3063,10 @@ Walls = Tường Thành
Walls of Babylon = Tường thành Babylon Walls of Babylon = Tường thành Babylon
The Pyramids = Kim Tự Tháp The Pyramids = Kim Tự Tháp
'O, let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = 'Hỡi, đừng để nỗi đau chết chóc ập đến với ngươi vào thân thể ta. Ta là vị thần Tem, và ta là phần quan trọng nhất của bầu trời, và sức mạnh bảo vệ ta là sức mạnh ở với tất cả các vị thần mãi mãi. ' - Cuốn sách của Người chết, do Ngài Ernest Alfred Wallis Budge dịch 'O, let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = 'Ôi, đừng để nỗi đau chết chóc ập đến với ngươi vào thân thể ta. Ta là vị thần Tem, và ta là phần quan trọng nhất của bầu trời, và sức mạnh bảo vệ ta là sức mạnh ở với tất cả các vị thần mãi mãi. ' - Cuốn sách của Người chết, do Ngài Ernest Alfred Wallis Budge dịch
Mausoleum of Halicarnassus = Lăng mộ của Halicarnassus Mausoleum of Halicarnassus = Lăng mộ của Halicarnassus
'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'Cả trái đất là ngôi mộ của những anh hùng và câu truyện của họ, không chỉ khắc trên đá và đất sét nhưng ở khắp mọi nơi mà không có biểu tượng rõ ràng đan sen vào những cái trong cuộc sống con người' -Pericles 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'Cả Trái Đất là ngôi mộ của những anh hùng và câu chuyện của họ, không chỉ được khắc trên đá và đất sét nhưng ở khắp mọi nơi, kể cả khi những nơi ấy không có biểu tượng rõ ràng đan xen vào những cái trong cuộc sống con người' -Pericles
Barracks = Doanh Trại Barracks = Doanh Trại
@ -3100,7 +3100,7 @@ Mud Pyramid Mosque = Đền Kim Tự tháp
National College = Đại học Quốc gia National College = Đại học Quốc gia
The Oracle = Đền Nhà Tiên tri The Oracle = Đền Nhà Tiên tri
'The ancient Oracle said that I was the wisest of all the Greeks. It is because I alone, of all the Greeks, know that I know nothing' - Socrates = 'Nhà tiên tri cổ đại nói rằng ông ấy là người khôn ngoan nhất trong tất cả những người Hy Lạp. Đó là bởi vì một mình ông ấy, trên tất cả những người Hy Lạp, biết rằng ông ấy không biết gì cả'- Socrates 'The ancient Oracle said that I was the wisest of all the Greeks. It is because I alone, of all the Greeks, know that I know nothing' - Socrates = 'Nhà Tiên tri cổ đại nói rằng ông ấy là người khôn ngoan nhất trong tất cả những người Hy Lạp. Đó là bởi vì một mình ông ấy, trên tất cả những người Hy Lạp, biết rằng ông ấy không biết gì cả'- Socrates
National Epic = Sử thi Quốc gia National Epic = Sử thi Quốc gia
@ -3115,7 +3115,7 @@ Aqueduct = Cống Dẫn nước
Heroic Epic = Sử thi Anh hùng Heroic Epic = Sử thi Anh hùng
Colossus = Tượng Colossus Colossus = Tượng Colossus
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Tại sao con người, vượt qua thế giới chật hẹp như một pho tượng khổng lồ, và chúng tôi, những người nhỏ bé đi dưới đôi chân to lớn của anh ta, và nhìn trộm sắp tìm thấy cho mình những nấm mồ đáng khinh.' - William Shakespeare, Julius Caesar 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Tại sao con người, vượt qua thế giới chật hẹp như một pho tượng khổng lồ, và chúng tôi, những người nhỏ bé đi dưới đôi chân to lớn của anh ta, và nhìn trộm thấy những nấm mồ đáng khinh dành cho mình.' - William Shakespeare, Julius Caesar
Garden = Vườn Garden = Vườn
@ -3157,7 +3157,7 @@ Castle = Lâu Đài
Mughal Fort = Pháo đài Mughal Mughal Fort = Pháo đài Mughal
Himeji Castle = Lâu đài Himeji Himeji Castle = Lâu đài Himeji
'Bushido is realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo = 'Bushido được nhận ra trong sự hiện diện của cái chết. Điều này có nghĩa là chọn cái chết bất cứ khi nào có sự lựa chọn giữa sự sống và cái chết. Không có lý do nào khác. ' - Yamamoto Tsunetomo 'Bushido is realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo = 'Bushido được tạo ra trong sự hiện diện của cái chết. Điều này có nghĩa là chọn cái chết bất cứ khi nào có sự lựa chọn giữa sự sống và cái chết. Không có lý do nào khác. ' - Yamamoto Tsunetomo
Ironworks = Tiệm Ngũ kim Ironworks = Tiệm Ngũ kim
@ -3192,24 +3192,24 @@ Porcelain Tower = Tháp Sứ
Windmill = Cối Xay gió Windmill = Cối Xay gió
Kremlin = Điện Kremlin Kremlin = Điện Kremlin
'The Kremlin is constantly changing the rules of the game to suit its purposes. We are not playing chess, we're playing roulette.' - Garry Kasparov = "Kremlin luôn thay đổi luật chơi để phục vụ mục đích của mình. Chúng ta không đang chơi cờ, chúng ta đang chơi roulette." - Garry Kasparov 'The Kremlin is constantly changing the rules of the game to suit its purposes. We are not playing chess, we're playing roulette.' - Garry Kasparov = "Kremlin luôn thay đổi luật chơi để phục vụ mục đích của mình. Chúng ta đang không chơi cờ; chúng ta đang chơi cò quay Nga." - Garry Kasparov
Museum = Bảo Tàng Museum = Bảo Tàng
The Louvre = Bảo tàng Louvre The Louvre = Bảo tàng Louvre
'Every genuine work of art has as much reason for being as the earth and the sun' - Ralph Waldo Emerson = 'Mọi tác phẩm nghệ thuật chân chính đều có nhiều lý do để tồn tại như trái đất và mặt trời' - Ralph Waldo Emerson 'Every genuine work of art has as much reason for being as the earth and the sun' - Ralph Waldo Emerson = 'Mọi tác phẩm nghệ thuật chân chính đều có nhiều lý do để tồn tại như Trái Đất và Mặt Trời' - Ralph Waldo Emerson
Public School = Trường Công lập Public School = Trường Công lập
Factory = Nhà Máy Factory = Nhà Máy
Big Ben = Big Ben Big Ben = Big Ben
'To achieve great things, two things are needed: a plan, and not quite enough time.' - Leonard Bernstein = 'Để đạt được những điều tuyệt vời, cần có hai thứ: một kế hoạch, và không hoàn toàn là đủ thời gian.' - Leonard Bernstein 'To achieve great things, two things are needed: a plan, and not quite enough time.' - Leonard Bernstein = 'Để đạt được những điều tuyệt vời, cần có hai thứ: một kế hoạch, và không đủ thời gian.' - Leonard Bernstein
Military Academy = Học viện Quân sự Military Academy = Học viện Quân sự
Brandenburg Gate = Cổng Brandenburg Brandenburg Gate = Cổng Brandenburg
'Pale Death beats equally at the poor man's gate and at the palaces of kings.' - Horace = 'Cái chết nhợt nhạt đập ngang nhau ở cổng của người nghèo và ở cung điện của các vị vua.' - Horace 'Pale Death beats equally at the poor man's gate and at the palaces of kings.' - Horace = 'Cái chết nhợt nhạt đều hiện hữu như nhau ở trước mắt người nghèo và ở cung điện các vị vua.' - Horace
Arsenal = Xưởng Công binh Arsenal = Xưởng Công binh
@ -3223,7 +3223,7 @@ Eiffel Tower = Tháp Eiffel
'We live only to discover beauty, all else is a form of waiting' - Kahlil Gibran = 'Chúng ta sống chỉ để khám phá vẻ đẹp, tất cả những thứ khác là một hình thức chờ đợi' - Kahlil Gibran 'We live only to discover beauty, all else is a form of waiting' - Kahlil Gibran = 'Chúng ta sống chỉ để khám phá vẻ đẹp, tất cả những thứ khác là một hình thức chờ đợi' - Kahlil Gibran
Statue of Liberty = Tượng Nữ thần Tự do Statue of Liberty = Tượng Nữ thần Tự do
'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = 'Hãy trả lại cho tôi sự mệt mỏi, tội nghiệp của bạn, những khối người co ro của bạn khao khát được thở tự do, những vật chất tồi tệ của bến bờ đầy ắp của bạn. Gửi những thứ này, những kẻ vô gia cư, bị cám dỗ ném cho tôi, tôi nhấc đèn bên cạnh cánh cửa vàng! ' - Emma Lazarus 'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = 'Hãy trao cho ta những ưu phiền và mệt mỏi/ Lẫn sự nghèo đói và những mong ước/ Của những kẻ khao khát tự do,/ Và những kẻ khốn khổ bị bỏ rơi./ Hãy nói cho những con người ấy/ Rằng kể cả khi bão táp đến với ta,/ Ta sẽ giơ cao ngọn đền sáng chói/ Bên cạnh cánh cửa vàng!' - Emma Lazarus
Military Base = Căn cứ Quân sự Military Base = Căn cứ Quân sự
@ -3238,12 +3238,12 @@ Medical Lab = Phòng Thí nghiệm Y tế
Stadium = Sân Vận động Stadium = Sân Vận động
Sydney Opera House = Nhà hát Opera Sydney Sydney Opera House = Nhà hát Opera Sydney
'Those who lose dreaming are lost.' - Australian Aboriginal saying = 'Những kẻ đánh mất ước mơ là những kẻ bị lạc trên chính con đường của mình.' - Câu nói của thổ dân Úc 'Those who lose dreaming are lost.' - Australian Aboriginal saying = 'Những kẻ đánh mất ước mơ là những kẻ bị lạc trên chính con đường mòn của mình.' - Câu nói của thổ dân Úc
Manhattan Project = Dự án Manhattan Manhattan Project = Dự án Manhattan
Pentagon = Lầu Năm Góc Pentagon = Lầu Năm Góc
'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = 'Khi chuẩn bị cho trận chiến, tôi luôn thấy rằng kế hoạch là vô ích, nhưng lập kế hoạch là không thể thiếu.' - Dwight D. Eisenhower 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = 'Khi chuẩn bị cho trận chiến, tôi luôn thấy rằng kế hoạch là vô ích, nhưng cuối cùng, việc lập kế hoạch là một việc không thể không làm.' - Dwight D. Eisenhower
Solar Plant = Nhà máy Năng lượng Mặt Trời Solar Plant = Nhà máy Năng lượng Mặt Trời
@ -3254,7 +3254,7 @@ Apollo Program = Chương trình Apollo
Spaceship Factory = Nhà máy Tàu Vũ trụ Spaceship Factory = Nhà máy Tàu Vũ trụ
United Nations = Liên Hợp Quốc United Nations = Liên Hợp Quốc
'More than ever before in human history, we share a common destiny. We can master it only if we face it together. And that is why we have the United Nations.' - Kofi Annan = 'Hơn bao giờ hết trong lịch sử loài người, chúng ta có chung một số phận. Chúng ta có thể làm chủ nó chỉ khi chúng ta đối mặt với nó cùng nhau. Và đó là lý do tại sao chúng ta có Liên Hợp Quốc. ' - Kofi Annan 'More than ever before in human history, we share a common destiny. We can master it only if we face it together. And that is why we have the United Nations.' - Kofi Annan = 'Hơn bao giờ hết trong lịch sử loài người, chúng ta có chung một số phận. Chúng ta chỉ có thể làm chủ nó chỉ khi chúng ta đối mặt với nó cùng nhau. Và đó là lý do tại sao chúng ta có Liên Hợp Quốc. ' - Kofi Annan
Utopia Project = Dự án Utopia Utopia Project = Dự án Utopia
@ -3316,7 +3316,7 @@ Future era = Kỷ nguyên Tương Lai
Spectator = Khán Giả Spectator = Khán Giả
Nebuchadnezzar II = Nebuchadnezzar II Nebuchadnezzar II = Nebuchadnezzar II
The demon wants the blood of soldiers! = Con quỷ muốn hút máu của những người lính! The demon wants the blood of soldiers! = Đồ quỷ dữ muốn hút máu của những người lính khốn khổ!
Oh well, I presume you know what you're doing. = Ồ, ta đoán ngài biết mình đang làm gì. Oh well, I presume you know what you're doing. = Ồ, ta đoán ngài biết mình đang làm gì.
It is over. Perhaps now I shall have peace, at last. = Kết thúc rồi. Có lẽ cuối cùng ta sẽ có thể cảm nhận được sự yên bình. It is over. Perhaps now I shall have peace, at last. = Kết thúc rồi. Có lẽ cuối cùng ta sẽ có thể cảm nhận được sự yên bình.
So you're not real, but a phantom. = Vậy ra ngài không phải thực, chỉ là một bóng ma. So you're not real, but a phantom. = Vậy ra ngài không phải thực, chỉ là một bóng ma.
@ -3371,7 +3371,7 @@ Tayma = Tayma
Alexander = Alexander Alexander = Alexander
You are in my way, you must be destroyed. = Ngài dám cản đường tôi, nên ngài phải bị tiêu diệt. You are in my way, you must be destroyed. = Ngài dám cản đường tôi, nên ngài phải bị tiêu diệt.
As a matter of fact I too grow weary of peace. = Thực tế là tôi cũng mệt mỏi với hòa bình. As a matter of fact I too grow weary of peace. = Thực tế là tôi cũng mệt mỏi với hòa bình.
You have somehow become my undoing! What kind of beast are you? = Mi đã bằng cách nào đó trở thành một phiên bản trái ngược của ta! Mi là loại quái vật nào? You have somehow become my undoing! What kind of beast are you? = Mi đã bằng cách nào đó trở thành một phiên bản trái ngược của ta! Mi phải là loại quái vật nào mà có thể được như thế?
The Gods frown upon your foolishness. = Đến cả thánh thần cũng phải cau mày trước sự ngu dốt của ngươi. The Gods frown upon your foolishness. = Đến cả thánh thần cũng phải cau mày trước sự ngu dốt của ngươi.
Hello stranger! I am Alexandros, son of kings and grandson of the gods! = Xin chào người lạ! Tôi là Alexandros, con trai của các vị vua và cháu trai của các vị thần! Hello stranger! I am Alexandros, son of kings and grandson of the gods! = Xin chào người lạ! Tôi là Alexandros, con trai của các vị vua và cháu trai của các vị thần!
My friend, does this seem reasonable to you? = Bạn của tôi, điều này có vẻ hợp lý với bạn? My friend, does this seem reasonable to you? = Bạn của tôi, điều này có vẻ hợp lý với bạn?
@ -3429,10 +3429,10 @@ Fool! I will disembowel you all! = Rặt một lũ ngu dốt! Ta sẽ mổ bụn
You have proven to be a cunning and competent adversary. I congratulate you on your victory. = Ngài đã được chứng minh là một đối thủ xảo quyệt và có năng lực. Tôi xin chúc mừng chiến thắng của ngài. You have proven to be a cunning and competent adversary. I congratulate you on your victory. = Ngài đã được chứng minh là một đối thủ xảo quyệt và có năng lực. Tôi xin chúc mừng chiến thắng của ngài.
Greetings, I am Empress Wu Zetian. China desires peace and development. You leave us alone, we'll leave you alone. = Xin chào, tôi là Hoàng hậu Võ Tắc Thiên. Trung Hoa mong muốn hòa bình và phát triển. Nếu ngài để chúng tôi làm việc của chúng tôi, chúng tôi cũng sẽ làm điều tương tự. Greetings, I am Empress Wu Zetian. China desires peace and development. You leave us alone, we'll leave you alone. = Xin chào, tôi là Hoàng hậu Võ Tắc Thiên. Trung Hoa mong muốn hòa bình và phát triển. Nếu ngài để chúng tôi làm việc của chúng tôi, chúng tôi cũng sẽ làm điều tương tự.
My friend, do you think you can accept this request? = Bạn của tôi, bạn có nghĩ rằng bạn có thể chấp nhận yêu cầu này không? My friend, do you think you can accept this request? = Bạn của tôi, bạn có nghĩ rằng bạn có thể chấp nhận yêu cầu này không?
How are you today? = Hôm nay bạn thế nào? How are you today? = Hôm nay ngài thế nào?
Oh. It's you? = Ồ. Đó là bạn? Oh. It's you? = Ồ. Đó là ngài sao?
Art of War = Binh pháp Tôn Tử Art of War = Binh pháp Tôn Tử
Heaven itself bends before your beauty, Empress Wu Zetian, ruler of eternal China! You lead one of the oldest and greatest civilization of humanity. In your time, China stood at the forefront of science and technology, bringing the world such contributions as gunpowder, the printing press, and the world of Confucius, and this, long before the rest of the world was mature enough to make the same discoveries! = Thiên Đình phải nhún nhường trước vẻ đẹp của bà, Hoàng hậu Võ Tắc Thiên, người cai trị một Trung Hoa vĩnh cửu! Bà lãnh đạo một trong những nền văn minh lâu đời nhất và vĩ đại nhất của nhân loại. Bà dẫn dắt một trong những nền văn minh lâu đời và vĩ đại nhất của nhân loại. Trong thời gian của bà, Trung Quốc đứng ở hàng đầu trong lĩnh vực khoa học và công nghệ, mang lại cho thế giới những đóng góp như thuốc súng, máy in và triết học của, và điều này, rất lâu trước khi phần còn lại của thế giới đủ trưởng thành để thực hiện những khám phá tương tự! Heaven itself bends before your beauty, Empress Wu Zetian, ruler of eternal China! You lead one of the oldest and greatest civilization of humanity. In your time, China stood at the forefront of science and technology, bringing the world such contributions as gunpowder, the printing press, and the world of Confucius, and this, long before the rest of the world was mature enough to make the same discoveries! = Đến cả Thiên Đình phải nhún nhường trước vẻ đẹp của bà, hỡi Hoàng hậu Võ Tắc Thiên, người cai trị Trung Hoa vĩnh cửu! Bà lãnh đạo một trong những nền văn minh lâu đời nhất và vĩ đại nhất của nhân loại. Bà dẫn dắt một trong những nền văn minh lâu đời và vĩ đại nhất của nhân loại. Trong thời gian của bà, Trung Quốc đứng ở hàng đầu trong lĩnh vực khoa học và công nghệ, mang lại cho thế giới những đóng góp như thuốc súng, máy in và triết học của, và điều này, rất lâu trước khi phần còn lại của thế giới đủ trưởng thành để thực hiện những khám phá tương tự!
Great Queen, can you make China prevail again, using your divine intelligence and beauty? China stands for greatness, and all its enemies will be dazzled soon enough! Will your new empire shine through the ages of history? = Vị Nữ hoàng vĩ đại, liệu bà có thể làm cho Trung Quốc trở nên vĩ đại một lần nữa, sử dụng trí tuệ và vẻ đẹp thiên thần của mình không? Trung Quốc đại diện cho vĩ đại, và tất cả kẻ thù của nó sẽ sớm bị chói lóa! Liệu đế chế mới của bà có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Great Queen, can you make China prevail again, using your divine intelligence and beauty? China stands for greatness, and all its enemies will be dazzled soon enough! Will your new empire shine through the ages of history? = Vị Nữ hoàng vĩ đại, liệu bà có thể làm cho Trung Quốc trở nên vĩ đại một lần nữa, sử dụng trí tuệ và vẻ đẹp thiên thần của mình không? Trung Quốc đại diện cho vĩ đại, và tất cả kẻ thù của nó sẽ sớm bị chói lóa! Liệu đế chế mới của bà có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không?
Beijing = Bắc Kinh Beijing = Bắc Kinh
Shanghai = Thượng Hải Shanghai = Thượng Hải
@ -3480,8 +3480,8 @@ China = Trung Quốc
Ramesses II = Ramesses II Ramesses II = Ramesses II
You are but a pest on this Earth, prepare to be eliminated! = Ngươi chỉ là một sinh vật gây hại trên Trái Đất này, hãy chuẩn bị để bị loại bỏ! You are but a pest on this Earth, prepare to be eliminated! = Ngươi chỉ là một sinh vật gây hại trên Trái Đất này, hãy chuẩn bị để bị loại bỏ!
You are a fool who evokes pity. You have brought my hostility upon yourself and your repulsive civilization! = Ngươi chỉ là một kẻ ngốc gợi lên sự thương hại. Ngươi đã mang sự thù địch của ta lên chính ngươi và nền văn minh đáng ghét đó! You are a fool who evokes pity. You have brought my hostility upon yourself and your repulsive civilization! = Ngươi chỉ là một kẻ ngốc gợi lên sự thương hại. Ngươi đã mang sự thù địch của ta lên chính ngươi và nền văn minh đáng ghét đó!
Strike me down and my soul will torment yours forever, you have won nothing. = Đánh bại ta và linh hồn ta sẽ hành hạ ngươi mãi mãi. Cho tới cuối cùng, bạn vẫn không thể thắng được. Strike me down and my soul will torment yours forever, you have won nothing. = Kể cả khi ngươi đánh bại ta thì linh hồn ta sẽ hành hạ ngươi mãi mãi. Cho tới cuối cùng, ngươi sẽ chẳng thể nào cảm nhận được chiến thắng này.
Greetings, I am Ramesses the god. I am the living embodiment of Egypt, mother and father of all civilizations. = Xin chào, ta là Ramesses - một vị thần. Chính ta là hiện thân sống động của Ai Cập, mẹ và cha của tất cả các nền văn minh. Greetings, I am Ramesses the god. I am the living embodiment of Egypt, mother and father of all civilizations. = Xin chào, ta là Ramesses - một vị thần. Chính ta là hiện thân sống động của Ai Cập, là đấng sinh thành của tất cả các nền văn minh.
Generous Egypt makes you this offer. = Ai Cập hào phóng đưa cho ngươi đề nghị này. Generous Egypt makes you this offer. = Ai Cập hào phóng đưa cho ngươi đề nghị này.
Good day. = Một ngày tốt lành. Good day. = Một ngày tốt lành.
Oh, it's you. = Ồ, là ngươi. Oh, it's you. = Ồ, là ngươi.