This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2021-02-04 20:18:14 +02:00
parent 31ef5fdc77
commit b0c9c797f6
29 changed files with 469 additions and 191 deletions

View File

@ -290,7 +290,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = O símbolo de sua nação aparecerá próximo ao jogo quando for a sua vez
Back = Voltar
Rename = Renomear
Edit Game Info = Editar Informações da Partida
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = Adicionar Partida Multijogador
Refresh List = Atualizar a Lista
Could not save game! = Não foi possível salvar a partida!
@ -302,6 +303,14 @@ Add Currently Running Game = Adicionar Partida Atual
Game name = Nome da partida
Loading latest game state... = Carregando o último estado da partida...
Couldn't download the latest game state! = Não foi possível baixar o último estado da partida!
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -500,6 +509,9 @@ Start Golden Age = Começar Era de Ouro
Yes = Sim
No = Não
Acquire = Adquirir
# Requires translation!
Under construction =
Science = Ciência
Happiness = Felicidade
Production = Produção
@ -513,6 +525,7 @@ Golden Age = Era de Ouro
[year] BC = [year] A.C.
[year] AD = [year] D.C.
Civilopedia = Civilopédia
Start new game = Novo jogo
Save game = Salvar jogo
Load game = Carregar partida
@ -985,7 +998,10 @@ Barracks = Quartéis
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Ora, homem, ele supera o mundo estreito como um colosso, e nós, homens mesquinhos andamos embaixo das suas grandes pernas, e espiamos para encontrar-nos túmulos desonrosos.' - William Shakespeare, Júlio César
Colossus = Colossos
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Custos de Cultura e Ouro para adquirir novos solos reduzidos por 25% nessa cidade
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = Fortaleza
'He spoke, the son of Kronos, and nodded his head with the dark brows, and the immortally anointed hair of the great god swept from his divine head, and all Olympos was shaken' - The Iliad = 'Ele falou, filho de Cronos, e acenou com a cabeça com as sobrancelhas escuras, e os cabelos imortalmente ungidos do grande deus varreram de sua cabeça divina, e todo o Olimpo foi abalado' - A Ilíada
@ -1094,7 +1110,6 @@ Castle = Castelo
Mughal Fort = Forte de Mughal
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = 'O templo é diferente de qualquer outra construção no mundo. Tem torres e decoração e todos os refinamentos que um gênio humano pode conceber.' - Antonio da Magdalena
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = Custo de compra de novos terrenos reduzido em 25%
Angkor Wat = Angkor Wat
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'Justiça é um fortaleza inatacável, construída à beira de uma montanha que não pode ser derrubada pela violência de torrentes, nem demolida pela força de exércitos.' - Joseph Addison
@ -1913,7 +1928,6 @@ Is the following trade of interest to you? = Essa troca é de seu interesse?
Well? = Então?
Manifest Destiny = Destino Manifesto
+1 Sight for all land military units = +1 Visibilidade para todas as unidades terrestres
-50% cost when purchasing tiles = -50% de custo na compra de terras
Washington = Washington
New York = Nova Iorque
# Requires translation!
@ -3266,7 +3280,6 @@ Tradition Complete = Tradição Completa
[stats] in all cities = [stats] em todas as cidades
Ancient era = Antiguidade
Tradition = Tradição
Increased rate of border expansion = Aumento da taxa de expansão da fronteira
Collective Rule = Governo Coletivo
Citizenship = Cidadania

View File

@ -290,7 +290,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Symbol tvojeho národa se objeví vedle hry, když jsi na tahu
Back = Zpět
Rename = Přejmenovat
Edit Game Info = Upravit herní data
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = Přidat hru více hráčů
Refresh List = Obnovit seznam
Could not save game! = Není možné uložit hru!
@ -302,6 +303,14 @@ Add Currently Running Game = Přidat aktuálně běžící hru
Game name = Jméno hry
Loading latest game state... = Načítání posledního stavu hry...
Couldn't download the latest game state! = Nepodařilo se stáhnout poslední stav hry!
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -500,6 +509,9 @@ Start Golden Age = Zahájit Zlatý věk
Yes = Ano
No = Ne
Acquire = Získat
# Requires translation!
Under construction =
Science = Výzkum
Happiness = Spokojenost
Production = Produkce
@ -513,6 +525,7 @@ Golden Age = Zlatý věk
[year] BC = [year] př. n. l.
[year] AD = [year] n. l.
Civilopedia = Civilopedie
Start new game = Začít novou hru
Save game = Uložit hru
Load game = Načíst hru
@ -985,7 +998,10 @@ Barracks = Kasárna
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Proč člověk, řídil úzký svět jako kolos, a my drobní muži kráčíme pod jeho obrovskýma nohama, abychom spočinuli v nečestných hrobech.' - William Shakespeare, Julius Caesar
Colossus = Rhodský kolos
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Náklady zlata a bodů kultury na nákup nového území v tomto městě se sníží o 25%
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = Krepost
'He spoke, the son of Kronos, and nodded his head with the dark brows, and the immortally anointed hair of the great god swept from his divine head, and all Olympos was shaken' - The Iliad = 'Domluviv Kronův syn, svým tmavým obočím kývl. Ihned kadeře božské se hrnuly do čela vládci z božské nesmrtelné hlavy - a velký Olymp se zachvěl.' - Ilias
@ -1094,7 +1110,6 @@ Castle = Hrad
Mughal Fort = Mughalská pevnost
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = 'Tento chrám je jako žádná jiná budova na světě. Má věže a výzdobu a všechna vylepšení, která si lidská mysl dokáže představit.' - Antonio da Magdalena
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = Cena za nákup nového území města se sníží o 25%
Angkor Wat = Angkor Vat
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'Spravedlnost je nedobytná pevnost postavená na vrcholu hory, kterou nesvrhne dravá voda ani nemůže být zničena silou armád.' - Joseph Addison
@ -1740,7 +1755,6 @@ Is the following trade of interest to you? =
Well? =
Manifest Destiny = Předurčený osud
+1 Sight for all land military units = +1 dohled pro pozemní vojenské jednotky
-50% cost when purchasing tiles = -50% cena nákupu nového území města
# Requires translation!
Washington =
# Requires translation!
@ -3339,7 +3353,6 @@ Tradition Complete = Kompletní Tradice
[stats] in all cities = [stats] ve všech městech
Ancient era = Starověká éra
Tradition = Tradice
Increased rate of border expansion = Rychlejší rozšiřování území města
Collective Rule = Kolektivní právo
Citizenship = Občanství

View File

@ -312,7 +312,7 @@ The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn =
Back = Terug
Rename = Hernoemen
# Requires translation!
Edit Game Info =
Game settings =
# Requires translation!
Add multiplayer game =
# Requires translation!
@ -335,6 +335,14 @@ Game name =
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -632,6 +640,9 @@ Yes = Ja
No = Nee
# Requires translation!
Acquire =
# Requires translation!
Under construction =
Science = Wetenschap
Happiness = Blijheid
Production = Productie
@ -649,6 +660,7 @@ Golden Age =
[year] BC = [year] v.Chr.
[year] AD = [year] n.Chr.
Civilopedia = Civilopedia
Start new game = Nieuw spel
Save game = Spel opslaan
Load game = Spel laden
@ -1445,7 +1457,9 @@ Barracks =
Colossus =
# Requires translation!
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city =
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
Krepost =
@ -1615,7 +1629,6 @@ Mughal Fort =
# Requires translation!
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena =
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = Kosten voor het kopen van nieuwe velden verlaagt met 25%
# Requires translation!
Angkor Wat =
@ -2809,8 +2822,6 @@ Manifest Destiny =
# Requires translation!
+1 Sight for all land military units =
# Requires translation!
-50% cost when purchasing tiles =
# Requires translation!
Washington =
# Requires translation!
New York =
@ -4608,8 +4619,6 @@ Tradition Complete =
Ancient era = Oude
# Requires translation!
Tradition =
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
# Requires translation!
Collective Rule =

View File

@ -537,7 +537,7 @@ Back =
# Requires translation!
Rename =
# Requires translation!
Edit Game Info =
Game settings =
# Requires translation!
Add multiplayer game =
# Requires translation!
@ -560,6 +560,14 @@ Game name =
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -940,6 +948,9 @@ Yes =
No =
# Requires translation!
Acquire =
# Requires translation!
Under construction =
# Requires translation!
Science =
# Requires translation!
@ -966,6 +977,7 @@ Golden Age =
[year] AD =
# Requires translation!
Civilopedia =
# Requires translation!
Start new game =
# Requires translation!
@ -1825,7 +1837,9 @@ Barracks =
Colossus =
# Requires translation!
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city =
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
Krepost =
@ -2003,8 +2017,6 @@ Mughal Fort =
# Requires translation!
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena =
# Requires translation!
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% =
# Requires translation!
Angkor Wat =
# Requires translation!
@ -3201,8 +3213,6 @@ Manifest Destiny =
# Requires translation!
+1 Sight for all land military units =
# Requires translation!
-50% cost when purchasing tiles =
# Requires translation!
Washington =
# Requires translation!
New York =
@ -5002,8 +5012,6 @@ Tradition Complete =
Ancient era =
# Requires translation!
Tradition =
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
# Requires translation!
Collective Rule =

View File

@ -307,7 +307,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Maasi symbooli ilmestyy lisätyn pelin viereen kun on vuorosi.
Back = Takaisin
Rename = Nimeä
Edit Game Info = Muokkaa Pelin Tietoja
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = Lisää Moninpeli
Refresh List = Päivitä lista
Could not save game! = Pelin tallennus epäonnistui!
@ -319,6 +320,14 @@ Add Currently Running Game = Lisää Tämänhetkinen Peli
Game name = Pelin nimi
Loading latest game state... = Ladataan pelin viimeisintä tilaa..
Couldn't download the latest game state! = Pelin tilan lataus epäonnistui!
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -530,6 +539,9 @@ Start Golden Age = Aloita Kultakausi
Yes = Kyllä
No = Ei
Acquire = Saat
# Requires translation!
Under construction =
Science = Tiede
Happiness = Tyytyväisyys
Production = Tuotanto
@ -543,6 +555,7 @@ Golden Age = Kultakausi
[year] BC = [year] eKr.
[year] AD = [year] jKr.
Civilopedia = Civilopedia
Start new game = Aloita uusi peli
Save game = Tallenna peli
Load game = Lataa peli
@ -1082,7 +1095,10 @@ Barracks = Kasarmi
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar =
Colossus = Rodoksen kolossi
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Uusien ruutujen hankkiminen Kulttuurilla tai Kullalla tässä kaupungissa on 25% halvempaa
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = Krepost
# Requires translation!
@ -1227,8 +1243,6 @@ Mughal Fort =
# Requires translation!
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena =
# Requires translation!
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% =
# Requires translation!
Angkor Wat =
# Requires translation!
@ -1901,7 +1915,6 @@ Is the following trade of interest to you? = Olisitteko kiinnostuneet seuraavast
Well? = Noh?
Manifest Destiny = Kutsumuskohtalo
+1 Sight for all land military units = +1 Näkökyky kaikille kuivan maan sotilasyksiköille.
-50% cost when purchasing tiles = 50% alennus ruutuja ostaessa
Washington = Washington
New York = New York
Boston = Boston
@ -3340,8 +3353,6 @@ Tradition Complete =
[stats] in all cities =
Ancient era = Muinainen aikakausi
Tradition = Perinteet
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
# Requires translation!
Collective Rule =

View File

@ -303,7 +303,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Le symbole de votre nation apparaîtra à côté du jeu quand ce sera votre tour
Back = Retour
Rename = Renommer
Edit Game Info = Éditer les informations de partie
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = Ajouter une partie multijoueurs
Refresh List = Rafraîchir la liste
Could not save game! = Impossible de sauvegarder la partie !
@ -315,6 +316,14 @@ Add Currently Running Game = Ajouter la partie en cours
Game name = Nom de la partie
Loading latest game state... = Chargement du dernier état de la partie...
Couldn't download the latest game state! = Impossible de télécharger le dernier état de la partie !
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -521,6 +530,9 @@ Start Golden Age = Commencer un Âge d'Or
Yes = Oui
No = Non
Acquire = Acquérir
# Requires translation!
Under construction =
Science = Science
Happiness = Bonheur
Production = Production
@ -534,6 +546,7 @@ Golden Age = Âge d'or
[year] BC = [year] avant J.C.
[year] AD = [year] après J.C.
Civilopedia = Civilopédia
Start new game = Nouvelle partie
Save game = Sauvegarder la partie
Load game = Charger une partie
@ -1087,7 +1100,10 @@ Barracks = Caserne
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Eh ! Ami, il enjambe cet étroit univers comme un colosse, et nous autres, hommes chétifs, nous passons sous ses jambes énormes et nous furetons partout pour trouver des tombes déshonorées.' - William Shakespeare, Julius Caesar
Colossus = Colosse
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Cout d'acquisition en or et en culture de nouvelles cases réduit de 25% dans cette ville
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = Krepost
'He spoke, the son of Kronos, and nodded his head with the dark brows, and the immortally anointed hair of the great god swept from his divine head, and all Olympos was shaken' - The Iliad = "Il parla, le fils de Cronos, et hocha sa tête et ses sourcils sombres, et la chevelure immortelle du grand dieu s'élança de sa divine figure, et tout l'Olympe trembla." - L'Iliade
@ -1205,7 +1221,6 @@ Castle = Château
Mughal Fort = Fort moghol
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = 'Un temple est une construction sans équivalent. Il a les tours, les décorations et tous les raffinements que le génie humain peut concevoir.' - Antonio da Magdalena
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = Coût d'acquisition de nouvelles cases réduit de 25%
Angkor Wat = Angkor Wat
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'La justice est une forteresse insaisissable, construite au sommet d'une montagne qui ne peut être renversée par la violence des torrents ni démolie par la force des armées.' - Joseph Addison
@ -1858,8 +1873,6 @@ Well? = Et bien ?
Manifest Destiny = Destinée manifeste
# Requires translation!
+1 Sight for all land military units =
# Requires translation!
-50% cost when purchasing tiles =
Washington = Washington
New York = New York
Boston = Boston
@ -2857,8 +2870,6 @@ Tradition Complete = Tradition complète
[stats] in all cities =
Ancient era = Antiquité
Tradition = Tradition
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = Pouvoir collectif
Citizenship = Citoyenneté

View File

@ -290,7 +290,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Das Symbol deiner Nation wird neben dem Spiel erscheinen, wenn du am Zug bist.
Back = Zurück
Rename = Umbenennen
Edit Game Info = Spielinfo bearbeiten
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = Mehrspielerspiel hinzufügen
Refresh List = Liste aktualisieren
Could not save game! = Spiel konnte nicht gespeichert werden!
@ -302,6 +303,14 @@ Add Currently Running Game = Laufendes Spiel hinzufügen
Game name = Spiel-Name
Loading latest game state... = Stelle aktuellen Spielzustand wieder her...
Couldn't download the latest game state! = Herunterladen des aktuellen Spielzustands ist fehlgeschlagen!
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -501,6 +510,9 @@ Start Golden Age = Goldenes Zeitalter starten
Yes = Ja
No = Nein
Acquire = Übernehmen
# Requires translation!
Under construction =
Science = Wissenschaft
Happiness = Zufriedenheit
Production = Produktion
@ -514,6 +526,7 @@ Golden Age = Goldenes Zeitalter
[year] BC = [year] v. Chr.
[year] AD = [year] n. Chr.
Civilopedia = Civilopedia
Start new game = Neues Spiel
Save game = Spiel speichern
Load game = Spiel laden
@ -986,7 +999,10 @@ Barracks = Kaserne
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Warum der Mann, der die schmale Welt wie ein Koloss durchquert, und wir unbedeutenden Männer gehen unter seinen riesigen Beinen hindurch und schauen herum, um uns in unehrenhafte Gräber zu stürzen.' - William Shakespeare, Julius Caesar
Colossus = Koloss
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Kultur- und Goldkosten für den Erwerb neuer Kacheln in dieser Stadt sind um 25% reduziert
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = Krepost
'He spoke, the son of Kronos, and nodded his head with the dark brows, and the immortally anointed hair of the great god swept from his divine head, and all Olympos was shaken' - The Iliad = 'Er sprach, der Sohn des Kronos, und neigte sein Haupt mit den dunklen Brauen, so daß sein unsterblich gesalbtes Haar von seinem göttlichen Schädel herunterschweifte, und der ganze Olymp ward erschüttert' - Ilias
@ -1095,7 +1111,6 @@ Castle = Burg
Mughal Fort = Mogul Festung
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = 'Der Tempel ist wie kein anderes Gebäude der Welt. Er hat Türme und Dekoration und all die Feinheiten, die sich das menschliche Genie vorstellen kann.' - Antonio da Magdalena
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = Kosten um neue Kacheln zu kaufen ist um 25% verringert
Angkor Wat = Angkor Wat
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'Die Gerechtigkeit ist eine unangreifbare Festung, die auf der Stirn eines Berges errichtet wurde, der nicht durch die Gewalt von Wildbächen gestürzt oder durch die Gewalt von Armeen zerstört werden kann.' - Joseph Addison
@ -1733,7 +1748,6 @@ Is the following trade of interest to you? = Interessiert sie folgender Tausch?
Well? = Nun?
Manifest Destiny = Offenkundiges Schicksal
+1 Sight for all land military units = +1 Sicht für alle militärischen Landeinheiten
-50% cost when purchasing tiles = -50% Kosten beim Kauf von Kacheln
Washington = Washington
New York = New York
Boston = Boston
@ -2660,7 +2674,6 @@ Tradition Complete = Tradition vollständig
[stats] in all cities = [stats] in allen Städten
Ancient era = Altertum
Tradition = Tradition
Increased rate of border expansion = Erhöhte Grenz-Erweiterungs-Rate
Collective Rule = Kollektivherrschaft
Citizenship = Staatsbürgerschaft

View File

@ -290,7 +290,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = A nemzeted szimbóluma meg fog jelenni a játék mellett ha a te körödön a sor
Back = Vissza
Rename = Átnevezés
Edit Game Info = Játék információk szerkesztése
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = Multiplayer játék hozzáadása
Refresh List = Lista frissítése
Could not save game! = Játék mentése sikertelen!
@ -302,6 +303,14 @@ Add Currently Running Game = Jelenleg futó játék hozzáadása
Game name = Játék neve
Loading latest game state... = Utolsó játékállapot betöltése...
Couldn't download the latest game state! = Utolsó játékállapot letöltése sikertelen!
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -504,6 +513,9 @@ Start Golden Age = Aranykor indítása
Yes = Igen
No = Nem
Acquire = Megszerez
# Requires translation!
Under construction =
Science = Tudomány
Happiness = Boldogság
Production = Termelés
@ -517,6 +529,7 @@ Golden Age = Aranykor
[year] BC = IE [year]
[year] AD = [year]
Civilopedia = Civilopedia
Start new game = Új játék indítása
Save game = Játék mentése
Load game = Játék betöltése
@ -1000,7 +1013,10 @@ Barracks = Laktanya
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Ó miért, miért van az, hogy ő kolosszusként járja e szűk világot, mi, szegény emberek pedig hatalmas lábai alatt vagyunk, és ha magunkra tekintünk, csak meggyalázott sírokat látunk?' - William Shakespeare, Julius Caesar
Colossus = Rodoszi kolosszus
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Új területek vásárlásához szükséges Kultúra és arany 25%-al csökken ebben a városban
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = Krepost Erőd
# Requires translation!
@ -1120,8 +1136,6 @@ Castle = Kastély
Mughal Fort = Mogul erőd
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = 'A templomhoz semelyik épület sem fogható a világon. Tornyai és díszítései vannak, valamint olyan eleganciája, amilyet csak az emberi képzelet formába tud önteni.' - Antonio da Magdalena
# Requires translation!
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% =
Angkor Wat = Angkorvat
# Requires translation!
@ -1917,8 +1931,6 @@ Well? =
Manifest Destiny =
# Requires translation!
+1 Sight for all land military units =
# Requires translation!
-50% cost when purchasing tiles =
Washington = Washington
New York = New York
Boston = Boston
@ -3253,8 +3265,6 @@ Tradition Complete = Hagyomány befejezve
[stats] in all cities =
Ancient era = Ókor
Tradition = Hagyomány
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = Kollektív uralom
Citizenship = Állampolgárság

View File

@ -290,7 +290,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Simbol bangsa Anda akan muncul di samping game saat giliran Anda
Back = Kembali
Rename = Namakan ulang
Edit Game Info = Ubah Info Game
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = Tambah Permainan Multiplayer
Refresh List = Muat Ulang Daftar
Could not save game! = Tidak dapat menyimpan game!
@ -302,6 +303,14 @@ Add Currently Running Game = Tambahkan Game yang Sedang Berjalan
Game name = Nama game
Loading latest game state... = Memuat kondisi game terakhir...
Couldn't download the latest game state! = Tidak bisa mengunduh kondisi game terakhir!
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -323,7 +332,6 @@ Upload map = Unggah peta
Could not upload map! = Tidak dapat mengunggah peta!
Map uploaded successfully! = Peta berhasil diunggah!
Saving... = Menyimpan...
# Requires translation!
Overwrite existing file? = Timpa file sebelumnya?
It looks like your saved game can't be loaded! = Kelihatannya game Anda tidak dapat dimuat!
If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = Jika Anda bisa menyalin game data Anda ("Salin game tersimpan ke papan klip" -
@ -500,6 +508,9 @@ Start Golden Age = Mulai Masa Kejayaan
Yes = Ya
No = Tidak
Acquire = Peroleh
# Requires translation!
Under construction =
Science = Ilmu Pengetahuan
Happiness = Kebahagiaan
Production = Produksi
@ -513,6 +524,7 @@ Golden Age = Masa Kejayaan
[year] BC = [year] SM
[year] AD = [year] M
Civilopedia = Civilopedia
Start new game = Mulai permainan baru
Save game = Simpan permainan
Load game = Muat permainan
@ -985,7 +997,10 @@ Barracks = Barak
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Mengapa, dia duduk mengangkang di dunia yang sempit seperti patung raksasa, dan kita manusia remeh berjalan di bawah kakinya yang besar, dan mengintip hanya untuk menemukan diri sendiri di kubur yang tidak terhormat.' - William Shakespeare, Julius Caesar
Colossus = Kolossus
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Jumlah Budaya dan Emas untuk memperoleh daerah baru dikurangi sebanyak 25% di kota ini
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = Krepost
'He spoke, the son of Kronos, and nodded his head with the dark brows, and the immortally anointed hair of the great god swept from his divine head, and all Olympos was shaken' - The Iliad = 'Ia berfirman, anak sang Kronos, dan menganggukan kepalanya dengan keningnya yang gelap, kemudian rambut dewa agung abadi yang diurapi tertiup dari kepala ilahinya, dan seluruh Olympos kaget' - The Iliad
@ -1002,7 +1017,6 @@ Lighthouse = Mercusuar
All military naval units receive +1 movement and +1 sight = Semua unit militer laut mendapatkan +1 pergerakan dan +1 penglihatan
The Great Lighthouse = Mercusuar Mulia
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [unitType] units [cityFilter] = +[amount]% Produksi ketika membuat unit [unitType] [cityFilter]
Stable = Kandang Kuda
@ -1023,7 +1037,6 @@ Terracotta Army = Pasukan Terakota
Temple = Kuil
# Requires translation!
Doubles Gold given to enemy if city is captured = Menggandakan Emas yang diberikan kepada musuh jika kota ini direbut
Burial Tomb = Pemakaman
@ -1095,7 +1108,6 @@ Castle = Kastil
Mughal Fort = Benteng Mughal
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = 'Kuil itu tidak seperti bangunan lain di dunia. Ia memiliki menara-menara dan dekorasi dan juga semua kemurnian yang hanya dapat dipahami kejeniusan manusia' - Antonio da Magdalena
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = Biaya untuk mengakuisisi daerah baru dikurangi sebanyak 25%
Angkor Wat = Angkor Wat
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'Keadilan adalah benteng yang tidak dapat diserang, dibangun di atas kening pegunungan yang tidak dapat digulingkan oleh kekerasan yang terus-menerus, tidak dapat juga dihancurkan oleh kekuatan tentara' - Joseph Addison
@ -1113,7 +1125,6 @@ Observatory = Observatorium
Opera House = Gedung Opera
'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = 'Aku hidup dan mencintai di dalam cahaya Tuhan yang istimewa.' - Michelangelo Buonarroti
# Requires translation!
+[amount]% [stat] [cityFilter] = +[amount]% [stat] [cityFilter]
Sistine Chapel = Kapel Sistina
@ -1156,7 +1167,6 @@ Free [unit] appears = [unit] gratis muncul
Science gained from research agreements +50% = Ilmu Pengetahuan yang didapat dari persetujuan riset +50%.
Porcelain Tower = Menara Porselen
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [param] [cityFilter] = +[amount]% Produksi ketika membangun [param] [cityFilter]
Windmill = Kincir Angin
@ -1325,7 +1335,6 @@ Greetings! = Salam!
What? = Apa?
Hellenic League = Liga Hellenik
City-State Influence recovers at twice the normal rate = Pengaruh negara-kota pulih dua kali lebih cepat
# Requires translation!
City-State Influence degrades [amount]% slower = Pengaruh negara-kota berkurang [amount]% lebih lambat
Athens = Athena
Sparta = Sparta
@ -1734,7 +1743,6 @@ Is the following trade of interest to you? = Apakah penawaran berikut menarik ba
Well? = Ya?
Manifest Destiny = Manifestasi Takdir
+1 Sight for all land military units = +1 Penglihatan untuk semua unit militer darat
-50% cost when purchasing tiles = -50% biaya ketika membeli daerah
Washington = Washington
New York = New York
Boston = Boston
@ -2437,7 +2445,6 @@ The Incan people offer this fair trade. = Rakyat Inca menawarkan pertukaran yang
How are you doing? = Bagaimana kabarmu?
What do you want now? = Apa maumu sekarang?
Great Andean Road = Jalan Andes Raya
# Requires translation!
Maintenance on roads & railroads reduced by [amount]% = Biaya pemeliharaan jalan & rel kereta berkurang sebesar [amount]%
Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = Unit mengabaikan biaya medan saat bergerak Ke daerah perbukitan apapun
No Maintenance costs for improvements in Hills = Tidak memerlukan biaya pemeliharaan untuk peningkatan di perbukitan
@ -2660,7 +2667,6 @@ Tradition Complete = Tradisi Lengkap
[stats] in all cities = [stats] di semua kota
Ancient era = Era Kuno
Tradition = Tradisi
Increased rate of border expansion = Laju ekspansi perbatasan meningkat
Collective Rule = Kepemimpinan Kolektif
Citizenship = Kewarganegaraan
@ -2677,7 +2683,6 @@ Warrior Code = Kode Pejuang
Discipline = Disiplin
+15% combat strength for melee units which have another military unit in an adjacent tile = +15% kekuatan tempur untuk unit jarak dekat yang bersebelahan dengan unit militer lain
Military Tradition = Tradisi Militer
# Requires translation!
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = Unit [unitType] mendapatkan [amount]% lebih banyak Pengalaman dari pertempuran
Military Caste = Kasta Militer
[stats] in all cities with a garrison = [stats] di semua kota dengan garnisun
@ -3061,7 +3066,6 @@ Gives a defensive bonus of [amount]% = Memberikan bonus pertahanan sebesar [amou
Can be built outside your borders = Dapat dibangun juga di luar perbatasan
Fort = Kubu Pertahanan
# Requires translation!
Costs [amount] gold per turn when in your territory = Biaya pemeliharaannya sebesar [amount] emas per giliran di dalam teritorimu
Road = Jalan
@ -3343,9 +3347,7 @@ May withdraw before melee ([amount]%) = Dapat mundur sebelum pertempuran jarak d
Can build improvements on tiles = Dapat membangun improvisasi di daerah
# Requires translation!
Excess Food converted to Production when under construction = Kelebihan Makanan dikonversi menjadi Produksi dalam masa pembangunan
# Requires translation!
Requires at least [amount] population = Membutuhkan setidaknya [amount] populasi
Founds a new city = Dirikan kota baru

View File

@ -290,7 +290,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Il simbolo della tua nazione apparirà accanto alla partita quando sarà il tuo turno.
Back = Indietro
Rename = Rinomina
Edit Game Info = Modifica Info Partita
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = Aggiungi Partita Multigiocatore
Refresh List = Aggiorna lista
Could not save game! = Impossibile salvare partita!
@ -302,6 +303,14 @@ Add Currently Running Game = Aggiungi partita in corso
Game name = Nome partita
Loading latest game state... = Caricamento partite...
Couldn't download the latest game state! = Impossibile caricare stati partite!
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -499,6 +508,9 @@ Start Golden Age = Avvia Età dell'Oro
Yes =
No = No
Acquire = Prendi
# Requires translation!
Under construction =
Science = Scienza
Happiness = Felicità
Production = Produzione
@ -512,6 +524,7 @@ Golden Age = Età dell'Oro
[year] BC = [year] a.C.
[year] AD = [year] d.C.
Civilopedia = Civilopedia
Start new game = Nuova partita
Save game = Salva partita
Load game = Carica partita
@ -984,7 +997,10 @@ Barracks = Caserma
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Già, lui cavalca questo stretto mondo ormai come un colosso; e noi, gli omuncoli, passiamo sotto le sue gambe enormi e ci scrutiamo intorno, per ritrovarci tutti quanti siamo come tanti sepolcri senza onore' - William Shakespeare: Giulio Cesare
Colossus = Colosso
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = -25% costi in Cultura e Oro nell'acquisto di nuove celle nella Città
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = Krepost
'He spoke, the son of Kronos, and nodded his head with the dark brows, and the immortally anointed hair of the great god swept from his divine head, and all Olympos was shaken' - The Iliad = 'Così parlò, il figlio di Crono, e con le nere sopracciglia accennò; le chiome immortali del sire si scompigliarono sul capo divino: scosse tutto l'Olimpo.' - L'Iliade
@ -1093,7 +1109,6 @@ Castle = Castello
Mughal Fort = Forte Mughal
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = 'Il tempio non ha eguali nel mondo. Ha torri e decorazioni e tutti gli abbellimenti che il genio dell'uomo può concepire.' - Antonio da Magdalena
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = -25% costo per l'acquisto di nuove celle
Angkor Wat = Angkor Wat
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'La giustizia è una fortezza inespugnabile, costruita sulla cresta di una montagna che non può essere rovesciata dalla violenza dei torrenti né demolita dalla forza degli eserciti.' - Joseph Addison
@ -1732,7 +1747,6 @@ Is the following trade of interest to you? = Ti interessa forse questo accordo c
Well? = Ebbene?
Manifest Destiny = Destino Manifesto
+1 Sight for all land military units = +1 Visione per tutte le unità terrestri
-50% cost when purchasing tiles = -50% costi quando acquisti le caselle
Washington = Washington
New York = New York
Boston = Boston
@ -2658,7 +2672,6 @@ Tradition Complete = Tradizionalismo Completo
[stats] in all cities = [stats] in tutte le città
Ancient era = Antica
Tradition = Tradizionalismo
Increased rate of border expansion = Maggior tasso d'espansione dei confini
Collective Rule = Governo collettivo
Citizenship = Cittadinanza

View File

@ -290,7 +290,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = あなたの番になると、あなたの国のマークが横に表示されます
Back = 戻る
Rename = 改名
Edit Game Info = ゲーム情報を変更
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = マルチプレイゲームを追加
Refresh List = リストを更新
Could not save game! = ゲームを保存できませんでした
@ -302,6 +303,14 @@ Add Currently Running Game = 現在実行中のゲームを追加
Game name = ゲームネーム
Loading latest game state... = 最新のゲーム状態を読み込み中...
Couldn't download the latest game state! = 最新のゲーム状態をダウンロードできませんでした
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -499,6 +508,9 @@ Start Golden Age = 黄金時代を始める
Yes = はい
No = いいえ
Acquire = 取得
# Requires translation!
Under construction =
Science = 科学力
Happiness = 幸福度
Production = 生産力
@ -512,6 +524,7 @@ Golden Age = 黄金時代
[year] BC = [year] BC
[year] AD = [year] AD
Civilopedia = シヴィロペディア
Start new game = 新しくゲームを始める
Save game = セーブ
Load game = ロード
@ -984,7 +997,10 @@ Barracks = 兵舎
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 「いいか、あの男は狭い世界に、まるで巨神像のようにまたがっている。われわれ卑小な人間は、あの男の大きな股の下をくぐって、不名誉な墓を探しまわっているのだ。」 - ウィリアム・シェイクスピア:ジュリアス・シーザー
Colossus = ロードス島の巨神像
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = タイル獲得のための文化力とゴールド-25%
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = クレポスト
'He spoke, the son of Kronos, and nodded his head with the dark brows, and the immortally anointed hair of the great god swept from his divine head, and all Olympos was shaken' - The Iliad = 「暗褐色の眉を持つクロノスの息子はそう言うとうなずき、油によって永遠に清められた偉大なる髪を神聖なる頭部よりなびかせ、オリンポス全土を震撼させた」 - イリアス
@ -1093,7 +1109,6 @@ Castle = 城
Mughal Fort = ムガル要塞
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = 「その寺院は世のどんな建造物とも似つかない。塔があり、装飾がなされ、天の才を持つ人間が思いつくかぎりの趣向が凝らされている。」 - アントニオ・ダ・マグダレーナ
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = 新たなタイル獲得に必要な文化力およびゴールドが25%軽減
Angkor Wat = アンコールワット
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 「正義とは、激流に沈められることも軍隊に破壊されることもない山の頂に建てられた難攻不落の要塞である」 - ヨゼフ・アディソン
@ -1733,7 +1748,6 @@ Is the following trade of interest to you? = 以下の取引に興味はあり
Well? = ん?
Manifest Destiny = 明白なる運命
+1 Sight for all land military units = すべての陸上軍事ユニットに視界+1
-50% cost when purchasing tiles = タイル購入時のコスト-50
Washington = ワシントン
New York = ニューヨーク
Boston = ボストン
@ -2659,7 +2673,6 @@ Tradition Complete = 伝統コンプリート
[stats] in all cities = すべての都市:[stats]
Ancient era = 太古
Tradition = 伝統
Increased rate of border expansion = 国境の拡張速度の上昇
Collective Rule = 直接民主制
Citizenship = 市民権

View File

@ -290,7 +290,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = 플레이어의 차례가 되면 플레이어 문명의 마크가 게임 옆에 나타납니다.
Back = 뒤로
Rename = 이름 바꾸기
Edit Game Info = 게임 정보 수정
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = 멀티플레이어 게임 추가
Refresh List = 새로고침 목록
Could not save game! = 저장할 수 없습니다!
@ -302,6 +303,14 @@ Add Currently Running Game = 현재 진행중인 게임 추가
Game name = 게임 이름
Loading latest game state... = 최신 상태를 불러오는 중...
Couldn't download the latest game state! = 최신 상태를 다운로드 할 수 없습니다!
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -500,6 +509,9 @@ Start Golden Age = 황금기 시작
Yes =
No = 아니오
Acquire = 획득
# Requires translation!
Under construction =
Science = 과학
Happiness = 행복도
Production = 생산력
@ -513,6 +525,7 @@ Golden Age = 황금기
[year] BC = 기원전 [year]년
[year] AD = 기원후 [year]년
Civilopedia = 문명 백과사전
Start new game = 새 게임
Save game = 저장하기
Load game = 불러오기
@ -987,7 +1000,10 @@ Barracks = 병영
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = '그는 그 좁은 세상에 거신상처럼 우뚝 서 있고, 우리 하찮은 자들은 그 거대한 다리 사이를 지나다니며 부끄러운 무덤자리를 봐두려고 주변을 힐끔거리지.'-윌리엄 셰익스피어, 줄리어스 시저 1막 2장
Colossus = 로도스의 거상
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = 새로운 타일을 획득하는데 필요한 문화와 금 -25%
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = 크리아포스츠
'He spoke, the son of Kronos, and nodded his head with the dark brows, and the immortally anointed hair of the great god swept from his divine head, and all Olympos was shaken' - The Iliad = '크로노스의 아들인 그가 말하고, 어두운 눈썹을 찡그리며 고개를 끄덕였고, 불멸의 기름이 발라진 위대한 신의 머리카락이 신의 머리에서 쓸려나갔고, 모든 올림포스가 흔들렸다.' - 일리아드
@ -1097,7 +1113,6 @@ Castle = 성
Mughal Fort = 무굴 요새
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = '세상에 또 이런 건물은 없을 것이다. 탑이 있고 장식이 있으며 인간의 재주로 생각할 수 있는 기교란 기교는 다 있다.' - 안토니오 데 막달레나
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = 새로운 타일을 획득하는데 필요한 문화와 금 -25%
Angkor Wat = 앙코르와트
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = '정의란 급류나 군대로도 무너트릴 수 없는 산꼭대기에 세운 무적의 요새다.' - 조저프 에디슨
@ -1736,7 +1751,6 @@ Is the following trade of interest to you? = 이 거래에 관심이 있으시
Well? = 뭐요?
Manifest Destiny = 확장 정신
+1 Sight for all land military units = 모든 지상 군사 유닛 시야 +1
-50% cost when purchasing tiles = 금으로 타일을 구매하는 비용 -50%
Washington = 워싱턴
New York = 뉴욕
Boston = 보스턴
@ -2662,7 +2676,6 @@ Tradition Complete = 전통 정책 완성
[stats] in all cities = 모든 도시에 [stats]
Ancient era = 고대 시대
Tradition = 전통
Increased rate of border expansion = 영토 확장 속도 증가
Collective Rule = 집단체제
Citizenship = 시민권

View File

@ -312,7 +312,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Tavo simbolis pasirodys šalia žaidimo, kai tavo eilė
Back = Atgal
Rename = Pervardyti
Edit Game Info = Redaguoti žaidimo informaciją
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = Pridėti kelių žaidėjų žaidimą
Refresh List = Atnaujinti sąrašą
Could not save game! = Nepavyko išsaugoti žaidimo!
@ -324,6 +325,14 @@ Add Currently Running Game = Pridėti šiuo metu veikiantį žaidimą
Game name = Žaidimo pavadinimas
Loading latest game state... = Įkeliama naujausia žaidimo būsena ...
Couldn't download the latest game state! = Nepavyko atsisiųsti naujausios žaidimo būsenos!
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -539,6 +548,9 @@ Start Golden Age = Pradėti aukso amžių
Yes = Taip
No = Ne
Acquire = Įsigyti
# Requires translation!
Under construction =
Science = Mokslas
Happiness = Laimė
Production = Gamyba
@ -552,6 +564,7 @@ Golden Age = Auksinis amžius
[year] BC = [year] PR
[year] AD = [year] AD
Civilopedia = Civilopedija
Start new game = Pradėkite naują žaidimą
Save game = Išsaugoti žaidimą
Load game = Užkrauti žaidimą
@ -1146,7 +1159,9 @@ Barracks =
Colossus =
# Requires translation!
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city =
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
Krepost =
@ -1324,8 +1339,6 @@ Mughal Fort =
# Requires translation!
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena =
# Requires translation!
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% =
# Requires translation!
Angkor Wat =
# Requires translation!
@ -2511,8 +2524,6 @@ Manifest Destiny = Akivaizdus likimas
# Requires translation!
+1 Sight for all land military units =
# Requires translation!
-50% cost when purchasing tiles =
# Requires translation!
Washington =
# Requires translation!
New York =
@ -4297,8 +4308,6 @@ Tradition Complete =
Ancient era =
# Requires translation!
Tradition =
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
# Requires translation!
Collective Rule =

View File

@ -455,7 +455,7 @@ Back =
# Requires translation!
Rename =
# Requires translation!
Edit Game Info =
Game settings =
# Requires translation!
Add multiplayer game =
# Requires translation!
@ -478,6 +478,14 @@ Game name =
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -852,6 +860,9 @@ Yes = Ya
No = Tak
# Requires translation!
Acquire =
# Requires translation!
Under construction =
Science = Sains
Happiness = Kegembiraan
Production = Pembuatan
@ -869,6 +880,7 @@ Golden Age =
[year] AD = [year] selepas Masihi
# Requires translation!
Civilopedia =
# Requires translation!
Start new game =
# Requires translation!
@ -1694,7 +1706,9 @@ Barracks =
Colossus =
# Requires translation!
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city =
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
Krepost =
@ -1854,8 +1868,6 @@ Mughal Fort =
# Requires translation!
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena =
# Requires translation!
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% =
Angkor Wat = Angkor Wat
# Requires translation!
@ -3009,8 +3021,6 @@ Manifest Destiny =
# Requires translation!
+1 Sight for all land military units =
# Requires translation!
-50% cost when purchasing tiles =
# Requires translation!
Washington =
# Requires translation!
New York =
@ -4794,8 +4804,6 @@ Tradition Complete =
[stats] in all cities =
Ancient era = Era Purba
Tradition = Tradisi
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
# Requires translation!
Collective Rule =

View File

@ -304,7 +304,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Namād e mellat e šoma vağti nobatetān mišavad, kenār e bāzi namāyān mišavad
Back = Ağab
Rename = Tağyir e Nām
Edit Game Info = Tağyir e Etelāāt e Bāzi
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = Ezāfe Kardan e Bāzi e Čand-nafare
Refresh List = Refereš Kardan e List
Could not save game! = Bāzi zaḵire našod!
@ -316,6 +317,14 @@ Add Currently Running Game = Ezāfe Kardan Bāzi e Dar Hāl e Anjām
Game name = Nām e bāzi
Loading latest game state... = Bārgozāri e āḵarin vazeiat e bāzi
Couldn't download the latest game state! = Āḵarin vazeiat e bāzi dānlod našod!
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -530,6 +539,9 @@ Start Golden Age = Šoroe Asr e Talāi
Yes = Bale
No = Ḵeyr
Acquire = Gereftan
# Requires translation!
Under construction =
Science = Elm
Happiness = Rezāyat
Production = Tolid
@ -543,6 +555,7 @@ Golden Age = Asr e Talāi
[year] BC = [year] Ğable Milād
[year] AD = [year] Baade Milād
Civilopedia = Dāeratolmaāref
Start new game = Šoro kardan e bāzi e jadid
Save game = Zaḵire sāzi e bāzi
Load game = Bārgozāri e bāzi
@ -1086,7 +1099,10 @@ Barracks = Sarbāzḵāne
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar =
Colossus = Tandis
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Hazine ye Farhangi va Talā ye gereftan zamin hāye jadid 25% dar in šahr kāheš miyābad
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = Gale
# Requires translation!
@ -1258,8 +1274,6 @@ Mughal Fort =
# Requires translation!
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena =
# Requires translation!
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% =
# Requires translation!
Angkor Wat =
# Requires translation!
@ -2444,8 +2458,6 @@ Manifest Destiny = Sarnevešt e Āšekār
# Requires translation!
+1 Sight for all land military units =
# Requires translation!
-50% cost when purchasing tiles =
# Requires translation!
Washington =
# Requires translation!
New York =
@ -4228,8 +4240,6 @@ Tradition Complete =
Ancient era =
# Requires translation!
Tradition =
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
# Requires translation!
Collective Rule =

View File

@ -302,7 +302,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Namaad e mellat e shoma vaghti nobatetaan mishavad, kenaar e baazi namaayaan mishavad
Back = Aghab
Rename = Taghyir e Naam
Edit Game Info = Taghyir e Etelaaaat e Baazi
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = Ezaafe Kardan e Baazi e Chand-nafare
Refresh List = Referesh Kardan e List
Could not save game! = Baazi zakhire nashod!
@ -314,6 +315,14 @@ Add Currently Running Game = Ezaafe Kardan Baazi e Dar Haal e Anjaam
Game name = Naam e baazi
Loading latest game state... = Baargozaari e aakharin vazeiat e baazi
Couldn't download the latest game state! = Aakharin vazeiat e baazi daanlod nashod!
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -527,6 +536,9 @@ Start Golden Age = Shoroe Asr e Talaai
Yes = Bale
No = Kheyr
Acquire = Gereftan
# Requires translation!
Under construction =
Science = Elm
Happiness = Rezaayat
Production = Tolid
@ -540,6 +552,7 @@ Golden Age = Asr e Talaai
[year] BC = [year] Ghable Milaad
[year] AD = [year] Baade Milaad
Civilopedia = Daaeratolmaaaref
Start new game = Shoro kardan e baazi e jadid
Save game = Zakhire saazi e baazi
Load game = Baargozaari e baazi
@ -1083,7 +1096,10 @@ Barracks = Sarbaazkhaane
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar =
Colossus = Tandis
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Hazine ye Farhangi va Talaa ye gereftan zamin haaye jadid 25% dar in shahr kaahesh miyaabad
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = Gale
# Requires translation!
@ -1255,8 +1271,6 @@ Mughal Fort =
# Requires translation!
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena =
# Requires translation!
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% =
# Requires translation!
Angkor Wat =
# Requires translation!
@ -2441,8 +2455,6 @@ Manifest Destiny = Sarnevesht e Aashekaar
# Requires translation!
+1 Sight for all land military units =
# Requires translation!
-50% cost when purchasing tiles =
# Requires translation!
Washington =
# Requires translation!
New York =
@ -4225,8 +4237,6 @@ Tradition Complete =
Ancient era =
# Requires translation!
Tradition =
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
# Requires translation!
Collective Rule =

View File

@ -293,7 +293,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Ikona twojej cywilizacji pojawi się obok gry, gdy rozpocznie się twoja tura.
Back = Wróć
Rename = Zmień Nazwę
Edit Game Info = Edytuj Informacje o Grze
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = Dodaj Grę Wieloosobową
Refresh List = Odśwież Listę
Could not save game! = Nie można zapisać gry!
@ -305,6 +306,14 @@ Add Currently Running Game = Dodaj Obecnie Rozpoczętą Grę
Game name = Nazwa Gry
Loading latest game state... = Wczytywanie ostatniego stanu gry...
Couldn't download the latest game state! = Nie można pobrać ostatniego stanu gry!
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -507,6 +516,9 @@ Start Golden Age = Rozpocznij Złotą Erę
Yes = Tak
No = Nie
Acquire = Otrzymaj
# Requires translation!
Under construction =
Science = Nauka
Happiness = Zadowolenie
Production = Produkcja
@ -520,6 +532,7 @@ Golden Age = Złota Era
[year] BC = [year] p.n.e
[year] AD = [year] n.e
Civilopedia = Civilopedia
Start new game = Rozpocznij nową grę
Save game = Zapisz grę
Load game = Wczytaj grę
@ -1011,7 +1024,10 @@ Barracks = Koszary
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Człowiek ten stanął okrakiem nad światem jak Kolos, gdy my, ludzie malusieńcy, spod jego wielkich nóg zerkamy wokół, szukając sobie upodlonych grobów.' William Szekspir, Juliusz Cezar
Colossus = Kolos
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Koszty uzyskania nowego pola (w kulturze lub złocie) zmniejszony o 25% w tym mieście
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = Twierdza
'He spoke, the son of Kronos, and nodded his head with the dark brows, and the immortally anointed hair of the great god swept from his divine head, and all Olympos was shaken' - The Iliad = 'Syn Kronosa przemówił i skinął głową z ciemnymi brwiami i na wieki namaszczone włosy wielkiego boga spłynęły z boskiej głowy, a cały Olimp zatrząsł się w posadach' - Iliada
@ -1129,7 +1145,6 @@ Castle = Zamek
Mughal Fort = Fort Mogolski
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = 'Ta świątynia… nie ma sobie równych w całym świecie. Ma wieże, zdobienia i całe wyrafinowanie, które mógł stworzyć geniusz człowieka.' - Antonio da Magdalena
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = Koszt zdobywania nowych pól obniżony o 25%
Angkor Wat = Angkor Wat
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'Sprawiedliwość jest twierdzą nie do zdobycia, wybudowaną na grzbiecie góry, której nie straszne ani gwałtowne wichury, ani potężne armie.' - Joseph Addison
@ -1770,7 +1785,6 @@ Is the following trade of interest to you? = Czy interesuje Cię następująca o
Well? = Więc?
Manifest Destiny = Ukazanie Przeznaczenia
+1 Sight for all land military units = +1 do zasięgu wzroku lądowych jednostek wojskowych
-50% cost when purchasing tiles = -50% kosztów zakupu pól
Washington = Waszyngton
New York = Nowy York
Boston = Boston
@ -2741,8 +2755,6 @@ Tradition Complete = Ukończona Tradycja
[stats] in all cities = [stats] w każdym mieście
Ancient era = Starożytność
Tradition = Tradycja
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = Rządy Zbiorowe
Citizenship = Obywatelstwo

View File

@ -312,7 +312,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = O símbulo de sua nação aparecerá após ao jogo quando for a sua vez
Back = Voltar
Rename = Renomear
Edit Game Info = Editar Informações da Partida
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = Adicionar Partida Multijogador
Refresh List = Atualizar a Lista
Could not save game! = Não pôde salvar a partida!
@ -324,6 +325,14 @@ Add Currently Running Game = Adicionar Partida Atualmente Rodando
Game name = Nome da partida
Loading latest game state... = Carregando último estado da partida
Couldn't download the latest game state! = Não pôde baixar o último estado da partida!
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -538,6 +547,9 @@ Start Golden Age = Começar idade dourada
Yes = Sim
No = Não
Acquire = Adquirir
# Requires translation!
Under construction =
Science = Ciência
Happiness = Felicidade
Production = Produção
@ -553,6 +565,7 @@ Golden Age = Idade dourada
[year] BC = [year] A.C.
[year] AD = [year] D.C.
Civilopedia = Civilopédia
Start new game = Novo jogo
Save game = Salvar jogo
Load game = Carregar partida
@ -1169,7 +1182,10 @@ Barracks = Quartéis
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Ora, homem, ele supera o mundo estreito como um colosso, e nós, homens mesquinhos andamos embaixo das suas grandes pernas, e espiamos para encontrar-nos túmulos desonrosos.' - William Shakespeare, Júlio César
Colossus = Colossos
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Custos de cultura e ouro para adquirir novos solos reduzidos por 25% nessa cidade
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = Fortaleza
# Requires translation!
@ -1297,7 +1313,6 @@ Castle = Castelo
Mughal Fort = Forte de Mughal
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = 'O templo é diferente de qualquer outra construção no mundo. Tem torres e decoração e todos os refinamentos que um gênio humano pode conceber.' - Antonio da Magdalena
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = Custo de compra de novos terrenos reduzido em 25%
Angkor Wat = Angkor Wat
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'Justiça é um fortaleza inatacável, construída à beira de uma montanha que não pode ser derrubada pela violência de torrentes, nem demolida pela força de exércitos.' - Joseph Addison
@ -2378,8 +2393,6 @@ Manifest Destiny = Destino Manifesto
# Requires translation!
+1 Sight for all land military units =
# Requires translation!
-50% cost when purchasing tiles =
# Requires translation!
Washington =
# Requires translation!
New York =
@ -4100,8 +4113,6 @@ Tradition Complete = Tradição Completa
[stats] in all cities =
Ancient era = Antiguidade
Tradition = Tradição
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = Governo Coletivo
Citizenship = Cidadania

View File

@ -312,7 +312,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Simbolul națiunii tale va apărea lângă joc când este tura ta.
Back = Înapoi
Rename = Redenumește
Edit Game Info = Editează informațiile jocului
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = Adaugă joc multiplayer
Refresh List = Reîmpropspătează lista
Could not save game! = Nu s-a putut salva jocul!
@ -324,6 +325,14 @@ Add Currently Running Game = Adaugă joc în curs
Game name = Nunele jocului
Loading latest game state... = Se încarcă ultima stare a jocului...
Couldn't download the latest game state! = Nu s-a putut încarca ultima stare a jocului!
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -538,6 +547,9 @@ Start Golden Age = Începe Epoca de Aur
Yes = Da
No = Nu
Acquire = Achiziționează
# Requires translation!
Under construction =
Science = știință
Happiness = Fericire
Production = Producție
@ -551,6 +563,7 @@ Golden Age = Epocă de Aur
[year] BC = [year] î.Hr.
[year] AD = [year] d.Hr.
Civilopedia = Civilopedie
Start new game = Joc nou
Save game = Salvează jocul
Load game = Incarcă joc
@ -1174,7 +1187,10 @@ Barracks = Cazarmă
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'De ce oare el străbate lumea ca un colos, și noi, oameni mici, mergem pe sub picioarele lui gigantice și vedem să ne găsim morminte dizonorabile.' - William Shakespeare, Iulius Caesar
Colossus = Colosul
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Costurile în Cultură și Aur pentru cumpărarea noilor celule în acest oraș sunt reduse cu 25%
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = Fortăreață
# Requires translation!
@ -1308,7 +1324,6 @@ Mughal Fort = Fort mogul
# Requires translation!
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena =
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = Costul de achiziționare a celulelor noi redus cu 25%
Angkor Wat = Angkor Wat
# Requires translation!
@ -2403,8 +2418,6 @@ Manifest Destiny = Destin evident
# Requires translation!
+1 Sight for all land military units =
# Requires translation!
-50% cost when purchasing tiles =
# Requires translation!
Washington =
# Requires translation!
New York =
@ -4161,8 +4174,6 @@ Tradition Complete = Tradiție realizată
[stats] in all cities =
Ancient era = Antichitate
Tradition = Tradiție
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = Regulă colectivă
Citizenship = Cetățenie

View File

@ -290,7 +290,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Символ вашей нации появится рядом с игрой, когда наступит ваш ход
Back = Назад
Rename = Переименовать
Edit Game Info = Изменить информацию об игре
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = Добавить многопользовательскую игру
Refresh List = Обновить список
Could not save game! = Не удалось сохранить игру!
@ -302,6 +303,14 @@ Add Currently Running Game = Добавить текущую игру
Game name = Имя игры
Loading latest game state... = Загрузка последней игры...
Couldn't download the latest game state! = Не удалось загрузить последнюю игру!
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -502,6 +511,9 @@ Start Golden Age = Начать золотой век
Yes = Да
No = Нет
Acquire = Получить
# Requires translation!
Under construction =
Science = Наука
Happiness = Счастье
Production = Производство
@ -515,6 +527,7 @@ Golden Age = Золотой век
[year] BC = [year] до н.э.
[year] AD = [year] н.э.
Civilopedia = Цивилопедия
Start new game = Начать новую игру
Save game = Сохранить игру
Load game = Загрузить игру
@ -988,7 +1001,10 @@ Barracks = Казармы
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'По миру тесному шагает колосс, а мы, ничтожные людишки, у исполинских ног его снуем и для себя могил бесславных ищем.' - Уильям Шекспир, 'Юлий Цезарь'
Colossus = Колосс
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Снижает на 25% затраты культуры и золота при приобретении новых клеток в городах
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = Острог
'He spoke, the son of Kronos, and nodded his head with the dark brows, and the immortally anointed hair of the great god swept from his divine head, and all Olympos was shaken' - The Iliad = 'Молвил Кронион и иссиня-черными двинул бровями; волны нетленных волос с головы Громовержца бессмертной на плечи пали его. И Олимп всколебался великий.' — Илиада
@ -1097,7 +1113,6 @@ Castle = Замок
Mughal Fort = Красный форт
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = 'Храм - выдающееся сооружение. Оно имеет башни, рельефы и украшения, какие только может вообразить человеческий гений.' - Антонио де Магдалена
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = Сокращает стоимость приобретения новых клеток на 25%
Angkor Wat = Ангкор-Ват
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'Справедливость - это неприступная крепость, построенная на гребне горы, которую не может разрушить ярость стихий или уничтожить армия солдат.' - Джозеф Эддисон
@ -1736,7 +1751,6 @@ Is the following trade of interest to you? = Это предложение в в
Well? = Итак?
Manifest Destiny = Явное предначертание
+1 Sight for all land military units = Все наземные военные юниты получают +1 к обзору
-50% cost when purchasing tiles = Покупка клеток на 50% дешевле
Washington = Вашингтон
New York = Нью-Йорк
Boston = Бостон
@ -2663,7 +2677,6 @@ Tradition Complete = Традиция завершена
[stats] in all cities = [stats] во всех городах
Ancient era = Древнейший мир
Tradition = Традиция
Increased rate of border expansion = Ускоряется расширение границ
Collective Rule = Совместное управление
Citizenship = Гражданство

View File

@ -290,7 +290,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = 当轮到你的回合时,该游戏会显示你所游玩文明的标识
Back = 返回
Rename = 重命名
Edit Game Info = 编辑游戏信息
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = 新增多人游戏
Refresh List = 刷新列表
Could not save game! = 无法保存游戏!
@ -302,6 +303,14 @@ Add Currently Running Game = 新增正在进行的游戏
Game name = 游戏名称
Loading latest game state... = 正在加载最新游戏状态...
Couldn't download the latest game state! = 无法下载最新的游戏状态!
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -499,6 +508,9 @@ Start Golden Age = 开启黄金时代
Yes =
No =
Acquire = 变更为本城市所属
# Requires translation!
Under construction =
Science = 科研
Happiness = 快乐
Production = 产能
@ -512,6 +524,7 @@ Golden Age = 黄金时代
[year] BC = 公元前[year]年
[year] AD = 公元[year]年
Civilopedia = 文明百科
Start new game = 开始新游戏
Save game = 保存游戏
Load game = 读取游戏
@ -984,7 +997,10 @@ Barracks = 军营
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = “嘿,老兄,他像一个巨人似的跨越这狭隘的世界;我们这些渺小的凡人一个个在他粗大的两腿下行走,四处张望着,替自己寻找不光荣的坟墓。”——威廉·莎士比亚:《尤利乌斯·恺撒》
Colossus = 太阳神巨像
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = 所在城市扩展新地块所需文化和金钱花费-25%
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = 俄罗斯营垒
'He spoke, the son of Kronos, and nodded his head with the dark brows, and the immortally anointed hair of the great god swept from his divine head, and all Olympos was shaken' - The Iliad = “克罗诺斯之子言罢,弯颈点动浓黑的眉毛,涂着仙液的发绺从众神之王永生的头颅上顺势泼泻,摇撼着巍峨的奥林匹斯山脉。”——荷马:《伊利亚特》
@ -1093,7 +1109,6 @@ Castle = 城堡
Mughal Fort = 莫卧儿城塞
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = “这座寺庙不同于世界上的其他任何建筑。它拥有人类的天才们能够构想出的最精致的高塔和装饰。”——安东尼奥·达·马格达连那(葡萄牙传教士,最早游历吴哥窟的西方人)
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = 购买新地块花费-25%
Angkor Wat = 吴哥窟
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = “正义是一座牢不可破的堡垒,屹立在山巅,既不为肆虐的洪流所冲倒,也不为军队的武力所毁坏。”——约瑟夫·艾迪生(英国散文家)
@ -1732,7 +1747,6 @@ Is the following trade of interest to you? = 我们来做笔交易你感兴趣
Well? = 你好。
Manifest Destiny = 昭昭天命
+1 Sight for all land military units = 陆军单位+1视野
-50% cost when purchasing tiles = 购买地块费用-50%
Washington = 华盛顿
New York = 纽约
Boston = 波士顿
@ -2658,7 +2672,6 @@ Tradition Complete = 完整的传统政策
[stats] in all cities = 每座城市[stats]
Ancient era = 远古时代
Tradition = 传统政策
Increased rate of border expansion = 边境扩张速度加快
Collective Rule = 集体统治
Citizenship = 公民制度

View File

@ -290,7 +290,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = El símbolo de tu nación aparecerá al lado del juego cuando sea tu turno
Back = Volver
Rename = Renombrar
Edit Game Info = Editar Información
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = Añadir Juego Multijugador
Refresh List = Actualizar Lista
Could not save game! = ¡No se pudo guardar el juego!
@ -302,6 +303,14 @@ Add Currently Running Game = Agregar juego actualmente activo
Game name = Nombre de juego
Loading latest game state... = Cargando último estado del juego...
Couldn't download the latest game state! = No se logró descargar el último estado del juego...
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -499,6 +508,9 @@ Start Golden Age = Empezar edad dorada
Yes =
No = No
Acquire = Adquirir
# Requires translation!
Under construction =
Science = Ciencia
Happiness = Felicidad
Production = Producción
@ -512,6 +524,7 @@ Golden Age = Edad dorada
[year] BC = [year] a.C.
[year] AD = [year] d.C.
Civilopedia = Civilopedia
Start new game = Nueva partida
Save game = Guardar partida
Load game = Cargar partida
@ -984,7 +997,10 @@ Barracks = Barracas
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = '¡Claro, hombre! Él se pasea por el mundo, que le parece estrecho, como un coloso, y nosotros, míseros mortales, tenemos que caminar bajo sus piernas enormes y atisbar por todas partes para hallar una tumba ignominiosa.' - William Shakespeare: Julio César
Colossus = Coloso
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = El coste de comprar casillas en esta ciudad se reduce un 25%
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = Krepost
'He spoke, the son of Kronos, and nodded his head with the dark brows, and the immortally anointed hair of the great god swept from his divine head, and all Olympos was shaken' - The Iliad = 'Habló, el hijo del artero Cronos, y asintió con su cabeza de cejas oscuras, y el cabello inmortalmente ungido del gran dios salió de su divina cabeza, y todo el Olimpo se sacudió' - La Ilíada
@ -1093,7 +1109,6 @@ Castle = Castillo
Mughal Fort = Fuerte Rojo
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = 'El templo... no hay edificio igual en el mundo. Tiene torres, ornamentación y todos los refinamientos que el genio humano pueda concebir.' - Antonio da Magdalena
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = El coste de adquirir nuevas casillas se reduce 25%
Angkor Wat = Angkor Wat
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'La Justicia es una fortaleza inexpugnable, construida en la cima de una montaña que no puede derribar ni la violencia de los torrentes ni demoler la fuerza de los ejércitos.' - Joseph Addison
@ -1732,7 +1747,6 @@ Is the following trade of interest to you? = ¿El siguiente intercambio es tu in
Well? = ¿Entonces?
Manifest Destiny = Destino Manifiesto
+1 Sight for all land military units = +1 a la vista para todas las unidades militares terrestres
-50% cost when purchasing tiles = -50% de costo al comprar casillas
Washington = Washington
New York = Nueva York
Boston = Boston
@ -2658,7 +2672,6 @@ Tradition Complete = Tradición Completa
[stats] in all cities = [stats] en todas las ciudades
Ancient era = Edad Antigua
Tradition = Tradición
Increased rate of border expansion = Mayor tasa de expansión fronteriza
Collective Rule = Reglas colectivas
Citizenship = Ciudadanía

View File

@ -22,7 +22,6 @@ Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not s
# Buildings
Choose a free great person = 選擇1個免費的偉人
# Requires translation!
Get [unitName] = 獲得 [unitName]
Hydro Plant = 水力發電廠
@ -41,9 +40,7 @@ Requires a [buildingName] in all cities = 需要所有城市建有[buildingName]
Requires a [buildingName] in this city = 需要城市建有[buildingName]
Consumes 1 [resource] = 需要資源:[resource]
Required tech: [requiredTech] = 需要科技:[requiredTech]
# Requires translation!
Requires [PolicyOrNationalWonder] = 需要 [PolicyOrNationalWonder]
# Requires translation!
Cannot be purchased = 無法購買
Current construction = 當前項目
@ -97,7 +94,6 @@ Ally = 同盟:
# Requires translation!
[questName] (+[influenceAmount] influence) =
# Requires translation!
[remainingTurns] turns remaining = 還剩 [remainingTurns] 回合
## Diplomatic modifiers
@ -204,7 +200,6 @@ Map Options = 地圖設置
Game Options = 遊戲設置
Civilizations = 文明
Map Type = 地圖創建方式
# Requires translation!
Map file = 地圖檔
Generated = 根據設置生成
Existing = 從文件載入
@ -307,7 +302,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = 當輪到您的回合時,該遊戲會顯示您所遊玩文明的標誌。
Back = 返回
Rename = 重新命名
Edit Game Info = 編輯遊戲信息
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = 新增多人遊戲
Refresh List = 刷新列表
Could not save game! = 無法保存遊戲!
@ -319,6 +315,14 @@ Add Currently Running Game = 新增正在進行的遊戲
Game name = 遊戲名稱
Loading latest game state... = 正在加載最新遊戲狀態...
Couldn't download the latest game state! = 無法下載最新的遊戲狀態!
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -528,6 +532,9 @@ Start Golden Age = 開啟黃金時代
Yes =
No =
Acquire = 變更為本城市所屬
# Requires translation!
Under construction =
Science = 科學
Happiness = 快樂
Production = 產能
@ -541,6 +548,7 @@ Golden Age = 黃金時代
[year] BC = 公元前[year]年
[year] AD = 公元[year]年
Civilopedia = 文明百科
Start new game = 開始新遊戲
Save game = 保存遊戲
Load game = 讀取遊戲
@ -814,7 +822,6 @@ Clear improvements = 清除設施
Clear resource = 清除資源
# Requires translation!
Remove units =
# Requires translation!
Player [index] = 玩家 [index]
# Requires translation!
Player [playerIndex] starting location =
@ -914,7 +921,6 @@ WaterAircraftCarrier = 海軍航母單位
Composite Bowman = 複合弓兵
Foreign Land = 境外
# Requires translation!
Friendly Land = 境內
# Requires translation!
Air =
@ -963,11 +969,9 @@ Download [modName] =
Could not download mod list =
# Requires translation!
Download mod from URL =
# Requires translation!
Download = 下載
# Requires translation!
Done! =
# Requires translation!
Delete [modName] = 刪除 [modName]
# Requires translation!
Are you SURE you want to delete this mod? =
@ -1023,7 +1027,6 @@ Circus = 馬戲團
Water Mill = 水磨機
# Requires translation!
Floating Gardens = 空中花園
# Requires translation!
@ -1050,7 +1053,10 @@ Barracks = 軍營
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = “嘿,老兄,他像一個巨人似的跨越這狹隘的世界;我們這些渺小的凡人一個個在他粗大的兩腿上行走,四處張望著,替自己尋找不光榮的墳墓。”——威廉·莎士比亞:《尤利烏斯·凱薩》
Colossus = 太陽神巨像
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = 所在城市擴展新地塊所需文化和金錢花費-25%
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = 俄羅斯營壘
'He spoke, the son of Kronos, and nodded his head with the dark brows, and the immortally anointed hair of the great god swept from his divine head, and all Olympos was shaken' - The Iliad = “克羅諾斯之子言罷,彎頸點動濃黑的眉毛,塗著仙液的發綹從眾神之王永生的頭顱上順勢潑瀉,搖撼著巍峨的奧林匹斯山脈。” —— 荷馬:《伊利亞特》
@ -1125,7 +1131,6 @@ All newly-trained [param] units in this city receive the [promotion] promotion =
# Requires translation!
Heroic Epic =
# Requires translation!
Garden = 花園
Monastery = 修道院
@ -1168,7 +1173,6 @@ Castle = 城堡
Mughal Fort = 莫臥兒城塞
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = “這座寺廟不同於世界上的其他任何建築。它擁有人類的天才們構想出的最精緻的高塔和裝飾。”——安東尼奧·達·瑪格達蓮那(葡萄牙傳教士,最早遊歷吳哥窟的西方人)
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = 購買新地區花費-25%
Angkor Wat = 吳哥窟
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = “正義是一座牢不可破的堡壘,屹立在山巔,既不為肆虐的洪流所沖倒,也不為軍隊的武力所毀壞。”——約瑟夫·艾迪生(英國散文家)
@ -1809,7 +1813,6 @@ Is the following trade of interest to you? = 我們來做筆交易你感興趣
Well? = 你好。
Manifest Destiny = 昭昭天命
+1 Sight for all land military units = 陸軍單位+1視野
-50% cost when purchasing tiles = 購買地塊費用-50%
Washington = 華盛頓
New York = 紐約
Boston = 波士頓
@ -2784,7 +2787,6 @@ Tradition Complete = 完整的傳統政策
[stats] in all cities = 每座城市[stats]
Ancient era = 遠古時代
Tradition = 傳統政策
Increased rate of border expansion = 邊境擴張速度加快
Collective Rule = 集體統治
Citizenship = 公民制度
@ -2895,22 +2897,18 @@ Connect Resource =
# Requires translation!
In order to make our civilizations stronger, connect [param] to your trade network. =
# Requires translation!
Construct Wonder = 建造奇觀
# Requires translation!
We recommend you to start building [param] to show the whole world your civilization strength. =
# Requires translation!
Acquire Great Person = 獲得偉人
# Requires translation!
Great People can change the course of a Civilization! You will be rewarded for acquiring a new [param]. =
# Requires translation!
Find Player = 發現玩家
# Requires translation!
You have yet to discover where [param] set up their cities. You will be rewarded for finding their territories. =
# Requires translation!
Find Natural Wonder = 發現自然奇觀
# Requires translation!
Send your best explorers on a quest to discover Natural Wonders. Nobody knows the location of [param] yet. =
@ -2918,16 +2916,12 @@ Send your best explorers on a quest to discover Natural Wonders. Nobody knows th
#################### Lines from Specialists from Civ V - Vanilla ####################
# Requires translation!
Scientist = 大科學家
# Requires translation!
Merchant = 大商人
# Requires translation!
Artist = 大藝術家
# Requires translation!
Engineer = 大工程師

View File

@ -296,7 +296,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Ülkenizin sembolü, sıra sizde olduğunda oyunun yanında görünecektir
Back = Geri
Rename = Yeniden Adlandır
Edit Game Info = Oyun Bilgilerini Düzenle
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = Çok Oyunculu Oyun Ekle
Refresh List = Listeyi Yenile
Could not save game! = Oyun kaydedilemedi!
@ -308,6 +309,14 @@ Add Currently Running Game = Şu Anda Oynanılan Oyun Ekle
Game name = Oyun adı
Loading latest game state... = En son oyun durumu yükleniyor...
Couldn't download the latest game state! = En son oyun durumu indirilemiyor!
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -518,6 +527,9 @@ Start Golden Age = Altın Çağı Başlat
Yes = Evet
No = Hayır
Acquire = Edin
# Requires translation!
Under construction =
Science = Bilim
Happiness = Mutluluk
Production = Üretim
@ -531,6 +543,7 @@ Golden Age = Altın Çağ
[year] BC = MÖ [year]
[year] AD = MS [year]
Civilopedia = Civilopedia
Start new game = Yeni oyun başlat
Save game = Oyunu kaydet
Load game = Oyunu yükle
@ -1043,7 +1056,10 @@ Barracks = Kışla
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Neden adamım, dar dünyayı bir dev gibi en iyi şekilde değerlendiriyor ve küçük adamlar büyük bacaklarının altında yürüyoruz ve kendimize onur kırıcı mezarlar bulmak için gözetliyoruz.' - William Shakespeare, Julius Caesar
Colossus = Dev
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Bu şehirde yeni kiremit kazanmanın Kültür ve Altın maliyetleri% 25 azaldı
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = Krepost
# Requires translation!
@ -1164,7 +1180,6 @@ Castle = Kale
Mughal Fort = Babür Kalesi
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = 'Tapınak dünyadaki hiçbir binaya benzemiyor. Kuleleri, dekorasyonu ve insan dehasının kavrayabileceği tüm inceliklere sahip.' - Antonio da Magdalena
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = Yeni bölge alma maliyeti 25% azaltıldı
Angkor Wat = Angkor Tapınağı
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'Adalet, selin şiddeti tarafından devirilemeyen ya da orduların gücü tarafından yıkılamayan bir dağın alnına inşa edilmiş, saldırılamaz bir kaledir.' - Joseph Addison
@ -1890,8 +1905,6 @@ Is the following trade of interest to you? = Bu ticaret seni ilgilendirir mi?
Well? = Evet?
Manifest Destiny = Tezahür kader
+1 Sight for all land military units = Bütün ordu birliklerine +1 Görüş
# Requires translation!
-50% cost when purchasing tiles =
Washington = Vaşington
New York = New York
Boston = Boston
@ -3321,8 +3334,6 @@ Tradition Complete = Gelenek Tamamlandı
[stats] in all cities =
Ancient era = Eski Çağ
Tradition = Gelenek
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = Toplum Yönetimi
Citizenship = Vatandaşlık

View File

@ -290,7 +290,8 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Символ вашої нації з’явиться поряд з грою, коли настане ваш хід
Back = Назад
Rename = Перейменувати
Edit Game Info = Редагувати гру
# Requires translation!
Game settings =
Add multiplayer game = Додати багатокористувацьку гру
Refresh List = Оновити список
Could not save game! = Неможливо зберегти гру!
@ -302,6 +303,14 @@ Add Currently Running Game = Додати поточну запущену гру
Game name = Назва гри
Loading latest game state... = Завантаження останнього стану гри...
Couldn't download the latest game state! = Неможливо завантажити останній стан гри!
# Requires translation!
Resign =
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? =
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn =
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -500,6 +509,9 @@ Start Golden Age = Розпочати Золоту добу
Yes = Так
No = Ні
Acquire = Отримати
# Requires translation!
Under construction =
Science = Наука
Happiness = Щастя
Production = Виробництво
@ -513,6 +525,7 @@ Golden Age = Золота доба
[year] BC = [year] до н.е.
[year] AD = [year] н.е.
Civilopedia = Цивілопедія
Start new game = Розпочати нову гру
Save game = Зберегти гру
Load game = Завантажити гру
@ -985,7 +998,10 @@ Barracks = Казарми
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = «Так, мій друже. Він мов Колос, піднявсь над бідним світом. А ми, маленькі, ходим під тяжкими його ногами й виглядаєм місця, де б у ганебній опочіть могилі» — Вільям Шекспір, Юлій Цезар.
Colossus = Колос Родоський
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = У цьому місті вартість освоєння нових клітинок у культурі і золоті -25%
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] =
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] =
Krepost = Фортеця
'He spoke, the son of Kronos, and nodded his head with the dark brows, and the immortally anointed hair of the great god swept from his divine head, and all Olympos was shaken' - The Iliad = «Він, син Кроноса, мовив та похитав головою з-під темних бров, та волосся помазане бессмертям величного бога впало з його святої голови, та весь Олімп здригнувся» — Ілліада.
@ -1094,7 +1110,6 @@ Castle = Замок
Mughal Fort = Червоний форт
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = «Храм є унікальною будовою. Він має вежі і оздобу і таку витонченість, які тільки здатен створити талант людини» — Антоніу да Мадалена.
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = Вартість отримання нових клітинок -25%
Angkor Wat = Ангкор-Ват
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = «Справедливість є неприступною фортецею, збудованою на горі, яку неможливо скинути потоками насильства, або знищити силою війська» — Джозеф Еддісон.
@ -1733,7 +1748,6 @@ Is the following trade of interest to you? = Чи цікавить вас тор
Well? = Що?
Manifest Destiny = Явне призначення
+1 Sight for all land military units = +1 огляд для всіх наземних військових підрозділів
-50% cost when purchasing tiles = -50% вартості при купівлі клітин
Washington = Вашингтон
New York = Нью-Йорк
Boston = Бостон
@ -2659,7 +2673,6 @@ Tradition Complete = Традиція завершена
[stats] in all cities = [stats] в усіх містах
Ancient era = Доісторичність
Tradition = Традиція
Increased rate of border expansion = Міста розширюють межі швидше
Collective Rule = Колективне керівництво
Citizenship = Права і обов’язки громадянина

View File

@ -12,7 +12,7 @@ Spanish = 99
Malay = 11
Brazilian_Portuguese = 79
Traditional_Chinese = 94
Polish = 96
Polish = 95
Lithuanian = 24
Romanian = 40
Korean = 99
@ -20,6 +20,6 @@ Simplified_Chinese = 99
Persian_(Pinglish-DIN) = 25
Japanese = 99
English = 1
Czech = 77
Czech = 76
Hungarian = 75
Dutch = 17

View File

@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
object BuildConfig {
const val kotlinVersion = "1.3.71"
const val appName = "Unciv"
const val appCodeNumber = 526
const val appVersion = "3.12.11-patch1"
const val appCodeNumber = 527
const val appVersion = "3.12.12"
const val gdxVersion = "1.9.12"
const val roboVMVersion = "2.3.1"

View File

@ -1,3 +1,24 @@
## 3.12.12
Added "Irremovable" unique to tile improvements
Added Unsellable unique to buildings
Added improvement-constructing buildings
Added mutually exclusive tech paths using "Incompatible with [otherTech]" unique for techs
Translation updates for new cityFilter
By GGGuenni:
- Refactoring of MultiplayerScreen
- Avoid overflow of the construction bar
- Adding resign function for multiplayer
By SpacedOutChicken:
- Add "Land" as possible input to tile-related uniques
- New uniques for border expansion - "-[]% Gold cost of acquiring tiles []" and "-[]% Culture cost of acquiring tiles []"
## 3.12.11
Added experimental movement which assumes unknown tiles are impassible - hopefully will resolve #3009

View File

@ -271,7 +271,7 @@ class Building : NamedStats(), IConstruction {
for (unique in uniqueObjects) when (unique.placeholderText) {
"Must be on []" -> if (!cityCenter.matchesUniqueFilter(unique.params[0])) return unique.text
"Must not be on []" -> if (cityCenter.matchesUniqueFilter(unique.params[0])) return unique.text
"Must be next to []" -> if (!(unique.params[0] == "Fresh water" && cityCenter.isAdjacentToRiver()) // Fresh water is special, in that rivers are not tiles themselves but also fit the filter..
"Must be next to []" -> if (!(unique.params[0] == "Fresh water" && cityCenter.isAdjacentToRiver()) // Fresh water is special, in that rivers are not tiles themselves but also fit the filter.
&& cityCenter.getTilesInDistance(1).none { it.matchesUniqueFilter(unique.params[0]) }) return unique.text
"Must not be next to []" -> if (cityCenter.getTilesInDistance(1).any { it.matchesUniqueFilter(unique.params[0]) }) return unique.text
"Must have an owned [] within [] tiles" -> if (cityCenter.getTilesInDistance(unique.params[1].toInt()).none {