mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-09-23 03:23:17 -04:00
Version rollout (#10826)
* Bump version and create initial changelog entry * Update Spanish.properties (#10821) * Update Finnish.properties (#10819) * Update Finnish.properties * Update Finnish.properties * Update Simplified Chinese (#10816) * Update Brazilian_Portuguese.properties (#10813) * Update French.properties (#10812) * Update Italian.properties (#10811) --------- Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Caballero Arepa <78449553+Caballero-Arepa@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Securetux <110048962+Securetux@users.noreply.github.com> Co-authored-by: chr_56 <30681738+chr56@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Vitor Gabriel <59321138+Ranbut@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ouaz <Ouaz@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
783f846761
commit
be0d6c9936
@ -826,8 +826,7 @@ Default Font = Fonte padrão
|
||||
|
||||
Max zoom out = Máximo zoom out
|
||||
Enable Easter Eggs = Habilitar Easter Eggs
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enable Scenarios (experimental) =
|
||||
Enable Scenarios (experimental) = Habilitar cenários (experimental)
|
||||
Enlarge selected notifications = Ampliar notificações selecionadas
|
||||
|
||||
Generate translation files = Gerar arquivos de tradução
|
||||
@ -1837,8 +1836,7 @@ Date ↓ = Data ↓
|
||||
Stars ↓ = Estrelas ↓
|
||||
Status ↓ = Estrelas ↓
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scenarios =
|
||||
Scenarios = Cenários
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
|
@ -16,12 +16,12 @@ StartWithCapitalLetter = true
|
||||
# Documentation: https://f-droid.org/en/docs/Build_Metadata_Reference/#Summary
|
||||
# English to translate: https://github.com/yairm210/Unciv/blob/master/fastlane/metadata/android/en-US/short_description.txt
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fastlane_short_description =
|
||||
Fastlane_short_description = Avoimen lähdekoodin 4X sivilisaationrakennuspeli
|
||||
|
||||
# Documentation: https://f-droid.org/en/docs/Build_Metadata_Reference/#Description
|
||||
# English to translate: https://github.com/yairm210/Unciv/blob/master/fastlane/metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fastlane_full_description =
|
||||
Fastlane_full_description = Kaikkien aikojen kuuluisimman sivilisaationrakennuspelin avoimen lähdekoodin uudelleentoteutus - nopea, pieni, ei mainoksia, ilmainen ikuisesti!\n\nRakenna sivilisaatiotasi, tutki teknologioita, laajenna kaupunkejasi ja kukista vihollisesi!\n\nPyyntöjä? Bugeja? Haluatko auttaa kehityksessä? Tehtävälista sovellukselle on https://github.com/yairm210/Unciv/issues\n\nKysymyksiä? Kommentteja? Liity meihin discordissa osoitteessa https://discord.gg/bjrB4Xw ;)\n\nHaluatko auttaa pelin kääntämisessä sinun kielellesi? Katso https://yairm210.github.io/Unciv/Other/Translating/\n\nMaailma odottaa! Rakennatko sivilisaatiostasi imperiumin, joka kestää ajan koetuksen?\n\nTäysi verkkoyhteys -oikeus vaaditaan käyttäjän aloittamiin latauksiin ja moninpelitoimintoon. Kaikki muut listatut oikeudet on automaattisesti sisällytetty käytetyn API:n toimesta moninpelin vuoroilmoitusten toteuttamiseksi. Verkko-oikeuksia käytetään listaamaan modit, lataamaan modeja, lataamaan musiikkia ja lähettämään/lataamaan moninpelejä. Mitään muuta internetliikennettä ei käynnistetä Uncivin toimesta.
|
||||
|
||||
|
||||
# Starting from here normal translations start, as described in
|
||||
@ -32,9 +32,9 @@ Delete = Poista
|
||||
|
||||
# Base ruleset names
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Civ V - Vanilla =
|
||||
Civ V - Vanilla = Civ V - Vakio
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Civ V - Gods & Kings =
|
||||
Civ V - Gods & Kings = Civ V - Jumalat & Kuninkaat
|
||||
|
||||
# Tutorial tasks
|
||||
|
||||
@ -58,11 +58,11 @@ See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick
|
||||
An unrecoverable error has occurred in Unciv: = Unciv on kohdannut virheen, josta ei voida palautua:
|
||||
If this keeps happening, you can try disabling mods. = Jos tämän tapahtuminen jatkuu, voit kokeilla ottaa modit pois käytöstä.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You can also report this on the issue tracker. =
|
||||
You can also report this on the issue tracker. = Voit myös raportoida tämän ongelmien seurannassa.
|
||||
Copy = Kopioi
|
||||
Error report copied. = Virheraportti kopioitu.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Open Issue Tracker =
|
||||
Open Issue Tracker = Avaa ongelmien seuranta
|
||||
Please copy the error report first. = Kopioithan virheraportin ensin.
|
||||
Close Unciv = Sulje Unciv
|
||||
|
||||
@ -75,7 +75,7 @@ Cannot be hurried = Ei voida kiirehtiä
|
||||
|
||||
Choose a free great person = Valitse ilmainen merkkihenkilö
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Get [unitName] =
|
||||
Get [unitName] = Saa [unitName]
|
||||
|
||||
Hydro Plant = Vesivoimala
|
||||
[buildingName] obsoleted = [buildingName] on vanhentunut
|
||||
@ -93,16 +93,16 @@ Requires a [buildingName] in all cities = Vaatii rakennuksen [buildingName] joka
|
||||
[buildingName] required: = [buildingName] vaaditaan:
|
||||
Requires a [buildingName] in this city = Vaatii rakennuksen [buildingName] tässä kaupungissa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot be built with [buildingName] =
|
||||
Cannot be built with [buildingName] = Ei voi rakentaa rakennuksen [buildingName] kanssa
|
||||
Consumes [amount] [resource] = Käyttää [amount] kappaletta resurssia [resource]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Need [amount] more [resource] =
|
||||
Need [amount] more [resource] = Tarvitsee [amount] lisää resurssia [resource]
|
||||
[amount] available = [amount] saatavilla
|
||||
Required tech: [requiredTech] = Vaatii teknologian: [requiredTech]
|
||||
Requires [PolicyOrNationalWonder] = Vaatii tämän: [PolicyOrNationalWonder]
|
||||
Cannot be purchased = Ei ostettavissa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only be purchased =
|
||||
Can only be purchased = Voidaan vain ostaa
|
||||
See also = Katso myös
|
||||
|
||||
Requires at least one of the following: = Vaatii vähintään yhden seuraavista:
|
||||
@ -110,9 +110,9 @@ Requires all of the following: = Vaatii kaikki seuraavista:
|
||||
Leads to [techName] = Johtaa tähän: [techName]
|
||||
Leads to: = Johtaa tähän:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enables: =
|
||||
Enables: = Aktivoi:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Disables: =
|
||||
Disables: = Ottaa pois käytöstä:
|
||||
|
||||
Current construction = Tämänhetkinen rakennusprojekti
|
||||
Construction queue = Tuotantojono
|
||||
@ -123,7 +123,7 @@ Remove from queue = Poista jonosta
|
||||
Show stats drilldown = Näytä yksityiskohtaiset tilastot
|
||||
Show construction queue = Näytä tuotantoprojektijono
|
||||
# Requires translation!
|
||||
No space to place this unit =
|
||||
No space to place this unit = Ei tilaa sijoittaa tätä yksikköä
|
||||
Cancel = Peru
|
||||
|
||||
Diplomacy = Diplomatia
|
||||
@ -133,13 +133,13 @@ Research Agreement = Tutkimussopimus
|
||||
Declare war = Julista sota
|
||||
Declare war on [civName]? = Julista sota sivilisaatiota [civName] vastaan?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] will also join them in the war =
|
||||
[civName] will also join them in the war = [civName] liittyy myös heihin sodassa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An unknown civilization will also join them in the war =
|
||||
An unknown civilization will also join them in the war = Tuntematon sivilisaatio liittyy myös heihin sodassa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This will cancel your defensive pact with [civName] =
|
||||
This will cancel your defensive pact with [civName] = Tämä peruuttaa sinun puollustussopimuksesi sivilisaation [civName] kanssa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Go to on map =
|
||||
Go to on map = Mene paikkaan kartalla
|
||||
Let's begin! = Aloittakaamme!
|
||||
[civName] has declared war on us! = [civName] on julistanut sodan meitä vastaan!
|
||||
[leaderName] of [nation] = [leaderName], [nation]
|
||||
@ -172,7 +172,7 @@ We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Lupasimme, ettem
|
||||
They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = He lupasivat, etteivät perustaisi asutuksia meidän lähellemme ([count] vuoroa jäljellä)
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] is upset that you demanded tribute from [cityState], whom they have pledged to protect! =
|
||||
[civName] is upset that you demanded tribute from [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName] on järkyttynyt siitä että vaadit maksua kaupungilta [cityState], jota he ovat luvanneet suojella!
|
||||
[civName] is upset that you attacked [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName] on järkyttynyt siitä että hyökkäsit kaupunkiin [cityState], jota he ovat luvanneet suojella!
|
||||
[civName] is outraged that you destroyed [cityState], whom they had pledged to protect! = [civName] on raivoissaan siitä että tuhosit kaupungin [cityState], jota he olivat luvanneet suojella!
|
||||
[civName] has destroyed [cityState], whom you had pledged to protect! = [civName] on tuhonnut kaupungin [cityState], jota sinä olit luvannut suojella!
|
||||
@ -189,14 +189,14 @@ Ally = Liittolainen
|
||||
[questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] vaikutusvaltaa)
|
||||
[remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] vuoroa jäljellä
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current leader is [civInfo] with [amount] [stat] generated. =
|
||||
Current leader is [civInfo] with [amount] [stat] generated. = Nykyinen johtaja on [civInfo], jolla on [amount] pistettä [stat] generoituna.
|
||||
Current leader is [civInfo] with [amount] Technologies discovered. = Nykyinen johtaja on [civInfo], joka on löytänyt [amount] teknologiaa.
|
||||
|
||||
Demands = Vaatimukset
|
||||
Please don't settle new cities near us. = Älä perusta kaupunkeja lähimaillemme.
|
||||
Very well, we shall look for new lands to settle. = Hyvä on, etsimme muita maita siirtokunnillemme.
|
||||
We shall do as we please. = Teemme kuten haluamme.
|
||||
We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Huomasimme että olet perustanut kaupunkin rajoillemme, vaikka lupasit muuta. Tällä tulee olemaan...seuraamuksia.
|
||||
We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Huomasimme että olet perustanut kaupunkin rajoillemme, vaikka lupasit muuta. Tällä tulee olemaan... seuraamuksia.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I've been informed that my armies have taken tribute from [civName], a city-state under your protection.\nI assure you, this was quite unintentional, and I hope that this does not serve to drive us apart. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -517,7 +517,7 @@ The provided map dimensions were too small = Annetut kartan mitat olivat liian p
|
||||
The provided map dimensions were too big = Annetut kartan mitat olivat liian suuret
|
||||
The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = Annetuilla kartan mitoilla oli mahdoton suhde
|
||||
|
||||
Difficulty = Vaikeustaste
|
||||
Difficulty = Vaikeusaste
|
||||
|
||||
AI = Tekoäly
|
||||
Remove = Poista
|
||||
@ -3974,7 +3974,7 @@ Monument = Monumentti
|
||||
Granary = Viljasiilo
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temple of Artemis =
|
||||
Temple of Artemis = Artemiin temppeli
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson =
|
||||
|
||||
|
@ -827,7 +827,7 @@ Default Font = Police par défaut
|
||||
Max zoom out = Dézoom maximum
|
||||
Enable Easter Eggs = Activer les Easter Eggs
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enable Scenarios (experimental) =
|
||||
Enable Scenarios (experimental) = Activer les Scénarios (expérimental)
|
||||
Enlarge selected notifications = Agrandir les notifications sélectionnées
|
||||
|
||||
Generate translation files = Générer les fichiers de traduction
|
||||
@ -1838,7 +1838,7 @@ Stars ↓ = Etoiles ↓
|
||||
Status ↓ = Statut ↓
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scenarios =
|
||||
Scenarios = Scénarios
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
|
@ -826,8 +826,7 @@ Default Font = Font default
|
||||
|
||||
Max zoom out = Zoom out al massimo
|
||||
Enable Easter Eggs = Abilita Easter Egg
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enable Scenarios (experimental) =
|
||||
Enable Scenarios (experimental) = Abilita Scenari (sperimentale)
|
||||
Enlarge selected notifications = Allarga notifiche selezionate
|
||||
|
||||
Generate translation files = Genera file di traduzione
|
||||
@ -1837,8 +1836,7 @@ Date ↓ = Data ↓
|
||||
Stars ↓ = Stelle ↓
|
||||
Status ↓ = Stato ↓
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scenarios =
|
||||
Scenarios = Scenari
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
|
@ -863,8 +863,7 @@ You need to restart the game for this change to take effect. = 您需要重新
|
||||
AutoPlay = 自动进行
|
||||
Show AutoPlay button = 显示「自动进行」按钮
|
||||
Multi-turn AutoPlay amount = 多回合「自动进行」回合数
|
||||
# Requires translation!
|
||||
AutoPlay until victory =
|
||||
AutoPlay until victory = 「自动进行」至胜利
|
||||
|
||||
Start AutoPlay = 开始「自动进行」
|
||||
AutoPlay End Turn = 「自动进行」至回合结束
|
||||
@ -1197,10 +1196,8 @@ Buy for [amount] gold = 花费 [amount] 金钱购买
|
||||
Buy = 购买
|
||||
Currently you have [amount] [stat]. = 你目前有[amount][stat]。
|
||||
Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] [stat]? = 你确定用[buildingGoldCost][stat]购买[constructionName]吗?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are buying a religious unit in a city that doesn't follow the religion you founded ([yourReligion]). This means that the unit is tied to that foreign religion ([majorityReligion]) and will be less useful. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you really sure you want to purchase this unit? =
|
||||
You are buying a religious unit in a city that doesn't follow the religion you founded ([yourReligion]). This means that the unit is tied to that foreign religion ([majorityReligion]) and will be less useful. = 您正在在一个不信仰您创立的宗教([yourReligion])的城市购买一个异教([majorityReligion])宗教单位,可能不太实用。
|
||||
Are you really sure you want to purchase this unit? = 您确认要购买这单位吗?
|
||||
Purchase = 购买
|
||||
No space available to place [unit] near [city] = [city]附近没有位置部署[unit]
|
||||
Maintenance cost = 建筑维护费
|
||||
@ -1430,8 +1427,7 @@ Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = 需
|
||||
Politics = 政治
|
||||
Show global politics = 显示全球政治概览
|
||||
Show diagram = 显示图形列表
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diagram line colors =
|
||||
Diagram line colors = 图形线段颜色
|
||||
At war with [enemy] = 正在与[enemy]交战
|
||||
Defensive pact with [civName] = 于[civName]的防御条约
|
||||
Friends with [civName] = 与 [civName] 文明之间十分友好
|
||||
@ -2316,13 +2312,11 @@ From a randomly chosen tile [positiveAmount] tiles away from the ruins, reveal t
|
||||
Triggers the following global alert: [comment] = 触发下列全局警报:[comment]
|
||||
Every major Civilization gains a spy once a civilization enters this era = 当第一个文明进入此时代后,每个文明(城邦除外)都会获得一个间谍
|
||||
Heal this unit by [positiveAmount] HP = 恢复该单位 [positiveAmount] 生命值
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This Unit takes [positiveAmount] damage =
|
||||
This Unit takes [positiveAmount] damage = 该单位收到[positiveAmount]伤害
|
||||
This Unit gains [amount] XP = 该单位获得[amount]经验
|
||||
This Unit upgrades for free including special upgrades = 该单位免费晋升,包括特殊晋升
|
||||
This Unit gains the [promotion] promotion = 该单位获得[promotion]晋升
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This Unit loses the [promotion] promotion =
|
||||
This Unit loses the [promotion] promotion = 该单位失去[promotion]晋升
|
||||
Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = 这样做将消耗掉这次选择晋升项的机会
|
||||
This Promotion is free = 免费晋升项
|
||||
Provides the cheapest [stat] building in your first [positiveAmount] cities for free = 前[positiveAmount]座城市免费获得最便宜的[stat]建筑
|
||||
@ -2341,8 +2335,7 @@ upon discovering a Natural Wonder = 发现自然奇观时
|
||||
upon constructing [buildingFilter] = 建造[buildingFilter]时
|
||||
upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = [cityFilter]建造[buildingFilter]时
|
||||
upon gaining a [baseUnitFilter] unit = 获得 [baseUnitFilter] 单位时
|
||||
# Requires translation!
|
||||
upon turn end =
|
||||
upon turn end = 回合结束时
|
||||
upon founding a Pantheon = 创建万神殿时
|
||||
upon founding a Religion = 创建宗教时
|
||||
upon enhancing a Religion = 强化宗教时
|
||||
@ -2356,8 +2349,7 @@ Hidden after generating a Great Prophet = 在产生大先知后隐藏
|
||||
hidden from users = 对玩家隐藏
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
Mod is incompatible with [modFilter] = Mod与[modFilter]不兼容
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mod requires [modFilter] =
|
||||
Mod requires [modFilter] = Mod 需要 [modFilter]
|
||||
Should only be used as permanent audiovisual mod = 只能用作永久视听Mod
|
||||
Can be used as permanent audiovisual mod = 可作为永久视听Mod
|
||||
Cannot be used as permanent audiovisual mod = 不能用作永久视听Mod
|
||||
@ -2606,8 +2598,7 @@ Great People Detail = 伟人详情
|
||||
Specialist Detail = 专业人员详情
|
||||
Religion Detail = 宗教详情
|
||||
Buildings Detail = 建筑详情
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Open the Search Dialog =
|
||||
Open the Search Dialog = 打开搜索对话框
|
||||
Confirm Dialog = 确认对话框
|
||||
Cancel Dialog = 取消对话框
|
||||
Upgrade All = 升级所有单位
|
||||
@ -4703,8 +4694,7 @@ Requires Engineering to bridge rivers = 需要工程来桥接河流
|
||||
|
||||
Railroad = 铁路
|
||||
Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = 如果另一个地块也有铁路,则移动成本降低至 ⅒
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads =
|
||||
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = 通过铁路为与首都相连的城市提供 +25% 的 [Production] 加成
|
||||
|
||||
Remove Forest = 砍伐森林
|
||||
Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = 完成后根据与最近城市的距离提供一次性产能奖励
|
||||
@ -5235,8 +5225,7 @@ You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mys
|
||||
Complete 5 policy branches and\nbuild the Utopia Project to win! = 完成5条社会政策分支\n并建造乌托邦计划\n获胜!
|
||||
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = 您依靠文化的强大力量取得了胜利。您的文明的伟大创作——富丽堂皇的建筑和鬼斧神工的艺术品震惊了世界!这些沁入心扉的美丽给疲乏的心带来温暖,给悲伤的人送去欢乐,诗人为您赞叹,乐者为您歌唱!
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Capture all enemy Capitals\nto win! =
|
||||
Capture all enemy Capitals\nto win! = 征服所有敌方首都以获胜!
|
||||
The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = 世界因战争而动荡不安。许多伟大而强盛的文明衰落了,但您幸存了下来——并且取得了胜利!世界将永远记住您的光辉与荣耀!
|
||||
|
||||
Build the UN and be voted\nworld leader to win! = 建造联合国并赢得选举\n获胜
|
||||
@ -6641,40 +6630,24 @@ If you opened the Civilopedia from the main menu, the "Ruleset" will be that of
|
||||
Letters can select categories, and when there are multiple categories matching the same letter, you can press that repeatedly to cycle between these. = 您可以使用字母键来选择类别。当有多个类别与同一个字母匹配时,您可以重复按下该按钮,在这些类别之间循环。
|
||||
The arrow keys allow navigation as well - left/right for categories, up/down for entries. = 方向键也可以用来在文明百科导航,左右切换类别,上下切换条目。
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
UI Tips =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Toggle notification list display =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
On the World screen, swipe the notification list to the right to temporarily hide it. Click the "Bell" button to display them again. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The default state for the notification list can be set in Options > Display > UI - Notifications on world screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Additional controls for the construction queue =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Right-click or long press a construction item to open a popup menu with additional controls, allowing to manage production of the same item in all cities, by issuing the commands from the same City screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The "Disable" option moves an item to a separated "Disabled" tab, preventing its automatic queueing by the "Auto-assign city production" option. To move a disabled item back to its initial place, enter again the popup menu, and choose "Enable". =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Disabled items are set globally and persistent: they are not reset in a new game, or by restarting Unciv. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Queue multiple technologies in different branches =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
On the Tech screen, right-click or long press a technology to automatically queue it, even if this tech is in another branch than the item currently researched. Prerequisite techs to research will also be automatically queued. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Right-click or long press multiple techs to append them to the research queue, whatever their branch is. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Upgrade multiple units of the same type =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
On the World screen, select an unit that can be upgraded, then right-click or long press the "Upgrade" button to open a popup menu allowing to upgrade all units of this type at once. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
In the Units overview, the same upgrade menu is available by clicking the unit icon in the "Upgrade" column. When an unit is upgradeable, the icon is lit if conditions are met (enough gold and/or resources), otherwise it is dimmed. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Reveal known resources on world screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
In the Resources overview, click on a resource icon to center the world screen on tiles already discovered and providing this resource. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Alternatively, click on the "Unimproved" number to center the world screen only on owned tiles where the resource is not improved. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
If more than one tile is available, click repeatedly on the notification to cycle through all of them. =
|
||||
|
||||
UI Tips = UI 帮助
|
||||
|
||||
Toggle notification list display = 切换通知列表显示
|
||||
On the World screen, swipe the notification list to the right to temporarily hide it. Click the "Bell" button to display them again. = 在世界屏幕上,右滑可暂时隐藏通知列表,单击「铃铛」按钮再次显示
|
||||
The default state for the notification list can be set in Options > Display > UI - Notifications on world screen. = 通知列表的默认状态可以在世界屏幕上的 选项 > 显示 > UI-通知 中设置。
|
||||
Additional controls for the construction queue = 建造/训练队列的额外控制
|
||||
Right-click or long press a construction item to open a popup menu with additional controls, allowing to manage production of the same item in all cities, by issuing the commands from the same City screen. = 右击或长按施工项目以打开额外控制的弹出菜单,即可可以通过在某一城市屏幕上管理所有城市的同一项目的建造/训练。
|
||||
The "Disable" option moves an item to a separated "Disabled" tab, preventing its automatic queueing by the "Auto-assign city production" option. To move a disabled item back to its initial place, enter again the popup menu, and choose "Enable". = 「禁用」选项将某项目移至隔离的「禁用」选项卡,以防止启用「自动分配城市产能」选项时被自动分配,将禁用项目移回其原始位置,请再次打开弹出菜单,然后选择「启用」。
|
||||
Disabled items are set globally and persistent: they are not reset in a new game, or by restarting Unciv. = 禁用项目全局有效有忆,开始新游戏或重启中不会被清除。
|
||||
Queue multiple technologies in different branches = 在不同科技树中入列多个科技
|
||||
On the Tech screen, right-click or long press a technology to automatically queue it, even if this tech is in another branch than the item currently researched. Prerequisite techs to research will also be automatically queued. = 在科技屏幕上,即使该技术位于当前研究的项目中,右键单击或长时间按科技自动入列,其先决科技也将入列。
|
||||
Right-click or long press multiple techs to append them to the research queue, whatever their branch is. = 右击或长按多个科技来无视科技树将其附加到研究队列中
|
||||
Upgrade multiple units of the same type = 升级多个相类单位
|
||||
On the World screen, select an unit that can be upgraded, then right-click or long press the "Upgrade" button to open a popup menu allowing to upgrade all units of this type at once. = 在世界屏幕上,选择某一可升级的单位,然后右击或长按「升级」按钮以打开弹出菜单,以便一并升级此类单位。
|
||||
In the Units overview, the same upgrade menu is available by clicking the unit icon in the "Upgrade" column. When an unit is upgradeable, the icon is lit if conditions are met (enough gold and/or resources), otherwise it is dimmed. = 在单位概述中,可以通过单击「升级」列中的单位图标来获得相同的升级菜单。 当单位可升级时,若满足条件(足够的资金或资源),则图标被点亮,否则变暗。
|
||||
Reveal known resources on world screen = 在世界屏幕上揭示已知资源
|
||||
In the Resources overview, click on a resource icon to center the world screen on tiles already discovered and providing this resource. = 在资源概述中,单击某一资源图标,将在世界屏幕提示已经发现提供此资源的地块。
|
||||
Alternatively, click on the "Unimproved" number to center the world screen only on owned tiles where the resource is not improved. = 另外,单击「未开发」数目,仅提示没有地块设施的所属地块上显示。
|
||||
If more than one tile is available, click repeatedly on the notification to cycle through all of them. = 如果有多个地块可用,请在通知上重复单击此通知以循环浏览所有地块。
|
||||
|
||||
|
@ -827,7 +827,7 @@ Default Font = Fuente predeterminada
|
||||
Max zoom out = Alejado de cámara máximo
|
||||
Enable Easter Eggs = Activar "Huevos de Pascua"
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enable Scenarios (experimental) =
|
||||
Enable Scenarios (experimental) = Activar Escenarios (experimental)
|
||||
Enlarge selected notifications = Expandir notificaciones seleccionadas
|
||||
|
||||
Generate translation files = Generar archivos de traducción
|
||||
@ -864,7 +864,7 @@ AutoPlay = Juego Automático
|
||||
Show AutoPlay button = Mostrar botón de AutoJuego
|
||||
Multi-turn AutoPlay amount = Cantidad de AutoTurnos a realizar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
AutoPlay until victory =
|
||||
AutoPlay until victory = AutoJugar hasta la victoria
|
||||
|
||||
Start AutoPlay = Comenzar AutoJuego
|
||||
AutoPlay End Turn = Finalizar el turno con AutoJuego
|
||||
@ -1429,7 +1429,7 @@ Politics = Política
|
||||
Show global politics = Mostrar Geopolítica Mundial
|
||||
Show diagram = Mostrar Diagrama
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diagram line colors =
|
||||
Diagram line colors = Colores de las líneas del diagrama
|
||||
At war with [enemy] = En Guerra con [enemy]
|
||||
Defensive pact with [civName] = Pacto defensivo con [civName]
|
||||
Friends with [civName] = Amigo con [civName]
|
||||
@ -1840,7 +1840,7 @@ Stars ↓ = Estrellas ↑
|
||||
Status ↓ = Estado ↓
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scenarios =
|
||||
Scenarios = Escenarios
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
@ -2338,7 +2338,7 @@ upon constructing [buildingFilter] = cuando se construya un/a [buildingFilter]
|
||||
upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = cuando se construya un/a [buildingFilter] [cityFilter]
|
||||
upon gaining a [baseUnitFilter] unit = cuando se obtenga un/a [baseUnitFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
upon turn end =
|
||||
upon turn end = al terminar el turno
|
||||
upon founding a Pantheon = cuando de cree un Panteón
|
||||
upon founding a Religion = cuando se funde una Religión
|
||||
upon enhancing a Religion = cuando se realze una Religión
|
||||
@ -2353,7 +2353,7 @@ hidden from users = oculto al jugador
|
||||
Comment [comment] = Comentario: [comment]
|
||||
Mod is incompatible with [modFilter] = Este mod es incompatible con [modFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mod requires [modFilter] =
|
||||
Mod requires [modFilter] = El mod requiere [modFilter]
|
||||
Should only be used as permanent audiovisual mod = Sólo debería ser usado como mod audiovisual
|
||||
Can be used as permanent audiovisual mod = Puede usarse como mod audiovisual
|
||||
Cannot be used as permanent audiovisual mod = No puede usarse como mod audiovisual
|
||||
@ -5230,7 +5230,7 @@ Complete 5 policy branches and\nbuild the Utopia Project to win! = ¡Completa 5
|
||||
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Has logrado la victoria a través del asombroso poder de tu cultura. ¡La grandeza de tu civilización, la magnificencia de sus monumentos y el poder de sus artistas han asombrado al mundo! Los poetas te honrarán mientras la belleza siga trayendo alegría a un corazón cansado.
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Capture all enemy Capitals\nto win! =
|
||||
Capture all enemy Capitals\nto win! = ¡Captura todas las Capitales\npara ganar!
|
||||
The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = El mundo se ha convulsionado por la guerra. Muchas grandes y poderosas civilizaciones han caído, ¡pero tú has sobrevivido y te has alzado victorioso! ¡El mundo recordará mucho tiempo tu glorioso triunfo!
|
||||
|
||||
Build the UN and be voted\nworld leader to win! = ¡Construye la ONU y sé elegido\ncomo líder mundial!
|
||||
|
@ -4,8 +4,8 @@ package com.unciv.build
|
||||
object BuildConfig {
|
||||
const val kotlinVersion = "1.8.21"
|
||||
const val appName = "Unciv"
|
||||
const val appCodeNumber = 948
|
||||
const val appVersion = "4.9.12"
|
||||
const val appCodeNumber = 949
|
||||
const val appVersion = "4.9.13"
|
||||
|
||||
const val gdxVersion = "1.12.1"
|
||||
const val ktorVersion = "2.2.3"
|
||||
|
20
changelog.md
20
changelog.md
@ -1,3 +1,23 @@
|
||||
## 4.9.13
|
||||
|
||||
Religion button respects "hidden from users" modifier on uniques
|
||||
|
||||
Returning old function, because LibGDX function is a one-way set
|
||||
|
||||
By tuvus:
|
||||
- Worker AI Rework
|
||||
- AI doesn't counter offer and request a defesive pact, open borders or research pact at the same time
|
||||
- Civs now have a 50% chance of picking their favored religion
|
||||
|
||||
By SeventhM:
|
||||
- Fix stat on tile uniques doubling on improvement tiles
|
||||
- Avoid crash if "Only available" unique in policy branch has 2 or more params
|
||||
- Allow for improvement removal "improvements"
|
||||
|
||||
Randomize seed checkbox - By remdu
|
||||
|
||||
Modders wiki updating - By Why-not-now
|
||||
|
||||
## 4.9.12
|
||||
|
||||
Added experimental scenarios!
|
||||
|
@ -464,7 +464,7 @@ open class UncivGame(val isConsoleMode: Boolean = false) : Game(), PlatformSpeci
|
||||
|
||||
companion object {
|
||||
//region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT
|
||||
val VERSION = Version("4.9.12", 948)
|
||||
val VERSION = Version("4.9.13", 949)
|
||||
//endregion
|
||||
|
||||
lateinit var Current: UncivGame
|
||||
|
19
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/949.txt
Normal file
19
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/949.txt
Normal file
@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
|
||||
|
||||
Religion button respects "hidden from users" modifier on uniques
|
||||
|
||||
Returning old function, because LibGDX function is a one-way set
|
||||
|
||||
By tuvus:
|
||||
- Worker AI Rework
|
||||
- AI doesn't counter offer and request a defesive pact, open borders or research pact at the same time
|
||||
- Civs now have a 50% chance of picking their favored religion
|
||||
|
||||
By SeventhM:
|
||||
- Fix stat on tile uniques doubling on improvement tiles
|
||||
- Avoid crash if "Only available" unique in policy branch has 2 or more params
|
||||
- Allow for improvement removal "improvements"
|
||||
|
||||
Randomize seed checkbox - By remdu
|
||||
|
||||
Modders wiki updating - By Why-not-now
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user