From c91e94ae0364d344df6191c3a86047d5c952b26a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yair Morgenstern Date: Sat, 3 Jul 2021 23:02:41 +0300 Subject: [PATCH] Translations update --- .../Brazilian_Portuguese.properties | 158 +++++- .../jsons/translations/Bulgarian.properties | 163 +++++- .../jsons/translations/Czech.properties | 158 +++++- .../jsons/translations/Dutch.properties | 166 ++++++- .../jsons/translations/English.properties | 163 +++++- .../jsons/translations/Finnish.properties | 163 +++++- .../jsons/translations/French.properties | 158 +++++- .../jsons/translations/German.properties | 158 +++++- .../jsons/translations/Hungarian.properties | 158 +++++- .../jsons/translations/Indonesian.properties | 158 +++++- .../jsons/translations/Italian.properties | 160 +++++- .../jsons/translations/Japanese.properties | 158 +++++- .../jsons/translations/Korean.properties | 158 +++++- .../jsons/translations/Lithuanian.properties | 163 +++++- .../jsons/translations/Malay.properties | 161 +++++- .../Persian_(Pinglish-DIN).properties | 163 +++++- .../Persian_(Pinglish-UN).properties | 163 +++++- .../jsons/translations/Polish.properties | 158 +++++- .../jsons/translations/Portuguese.properties | 158 +++++- .../jsons/translations/Romanian.properties | 162 +++++- .../jsons/translations/Russian.properties | 169 ++++++- .../Simplified_Chinese.properties | 466 +++++++++++------- .../jsons/translations/Spanish.properties | 158 +++++- .../jsons/translations/Swedish.properties | 172 +++++-- .../Traditional_Chinese.properties | 158 +++++- .../jsons/translations/Turkish.properties | 158 +++++- .../jsons/translations/Ukrainian.properties | 158 +++++- .../completionPercentages.properties | 44 +- 28 files changed, 4031 insertions(+), 659 deletions(-) diff --git a/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties b/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties index 92dc33f81f..18facb8661 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties @@ -493,6 +493,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = A civilização de [civName] foi destruida! The City-State of [name] has been destroyed! = A Cidade-estado do(a) [name] foi destruída! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Nós capturamos um acampamento bárbaro e recuperamos [goldAmount] de ouro! A barbarian [unitType] has joined us! = Um(a) [unitType] bárbaro(a) se uniu à nós! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Encontramos sobreviventes nas ruínas - população adicionada a [cityName] @@ -1472,7 +1476,6 @@ Utopia Project = #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = Colonizador -Warrior = Guerreiro Chieftain = Cacique @@ -1481,6 +1484,8 @@ Warlord = General Prince = Príncipe King = Rei + # Requires translation! +Era Starting Unit = Emperor = Imperador Scout = Batedor @@ -3479,6 +3484,35 @@ Haderslev = Haderslev Ringsted = Ringsted Skrive = Skrive + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + Milan = Milão You leave us no choice. War it must be. = Você não nos deixa escolha. Será guerra. Very well, this shall not be forgotten. = Muito bem, isto não deverá ser esquecido. @@ -4319,6 +4353,12 @@ Coastal Raider II = Assalto Litorâneo II Coastal Raider III = Assalto Litorâneo III +Targeting I = Alvejamento I + +Targeting II = Alvejamento II + +Targeting III = Alvejamento III + Wolfpack I = Alcateia I +[amount]% Strength when attacking = +[amount]% de mais força atacando @@ -4341,6 +4381,9 @@ Flight Deck II = Convés de Vôo II Flight Deck III = Convés de Vôo III + # Requires translation! +Supply = + Siege I = Cerco Aéreo I Siege II = Cerco Aéreo II @@ -4352,14 +4395,22 @@ Evasion = Evasão Damage taken from interception reduced by [amount]% = Interception I = Interceptação I -Bonus when intercepting [amount]% = [amount]% de bônus ao interceptar + # Requires translation! +[amount]% Damage when intercepting = Interception II = Interceptação II Interception III = Interceptação III + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + Sortie = Excursão -1 extra Interception may be made per turn = +1 de Interceptação extra pode ser feita por turno + # Requires translation! +[amount] extra interceptions may be made per turn = Operational Range = Alcance Operacional @@ -4367,7 +4418,8 @@ Air Repair = Reparação Aérea Unit will heal every turn, even if it performs an action = Esta unidade irá curar a cada turno, mesmo se executar uma ação Cover I = Cobertura I -+25% Defence against ranged attacks = +25% de defesa contra ataques à distância + # Requires translation! +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = Cover II = Cobertura II @@ -4380,7 +4432,8 @@ Mobility = Mobilidade Sentry = Sentinela Logistics = Logística -1 additional attack per turn = 1 ataque adicional por turno + # Requires translation! +[amount] additional attack per turn = Ambush I = Emboscada Aérea I @@ -4392,14 +4445,6 @@ Bombardment II = Bombardeamento II Bombardment III = Bombardeamento III -Targeting I = Alvejamento I - -Targeting I (air) = Alvejamento Aéreo I - -Targeting II = Alvejamento II - -Targeting III = Alvejamento III - Morale = Moral +[amount]% Combat Strength = +[amount]% Força de Combate @@ -4411,7 +4456,8 @@ Quick Study = Estudo Rápido [amount]% Bonus XP gain = [amount]% ganho de XP bônus Haka War Dance = Dança de Guerra Haka --10% combat strength for adjacent enemy units = -10% de força de combate para cada unidade inimiga adjacente + # Requires translation! +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = Rejuvenation = Rejuvenescimento All healing effects doubled = Todos os efeitos de cura dobrados @@ -4431,6 +4477,7 @@ Founds a new city = Estabelecer uma nova cidade Ignores terrain cost = Ignora custo de movimento em terrenos +Warrior = Guerreiro Maori Warrior = Guerreiro Maori @@ -4458,6 +4505,9 @@ No defensive terrain bonus = Nenhum bonus de defesa do terreno War Chariot = Carruagem de guerra + # Requires translation! +Horse Archer = + War Elephant = Elefante de guerra Spearman = Lanceiro @@ -4468,6 +4518,13 @@ Persian Immortal = Imortal Persa # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + Horseman = Cavaleiro Can move after attacking = Pode se mover após atacar # Requires translation! @@ -4538,6 +4595,11 @@ Minuteman = Mílicia Tercio = Terço + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + Frigate = Fragata Ship of the Line = Navio de linha @@ -4566,7 +4628,6 @@ Double movement in coast = Movimento em dobro nos litorais Artillery = Artilharia Submarine = Submarino -Can only attack water = Pode atacar somente unidades navais Can enter ice tiles = Pode entrar em painéis de gelo Invisible to others = Invisível para outros Can attack submarines = Pode atacar submarinos @@ -4808,3 +4869,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n # Requires translation! Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Bulgarian.properties b/android/assets/jsons/translations/Bulgarian.properties index f734bbc882..4b3a7e4c0e 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Bulgarian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Bulgarian.properties @@ -485,6 +485,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = Цивилизацията [civName] беше унищожена! The City-State of [name] has been destroyed! = Градът [name] беше унищожен! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Превзехме варварски лагер и добавихме [goldAmount] злато! A barbarian [unitType] has joined us! = Варварски [unitType] се присъедини към нас! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Намерихме оцелели в руините - добавена популация към [cityName] @@ -1678,8 +1682,6 @@ Utopia Project = # Requires translation! Settler = - # Requires translation! -Warrior = # Requires translation! Chieftain = @@ -1692,6 +1694,8 @@ Prince = # Requires translation! King = + # Requires translation! +Era Starting Unit = # Requires translation! Emperor = @@ -4304,6 +4308,35 @@ Ringsted = # Requires translation! Skrive = + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + # Requires translation! Milan = # Requires translation! @@ -5591,6 +5624,15 @@ Coastal Raider II = # Requires translation! Coastal Raider III = + # Requires translation! +Targeting I = + + # Requires translation! +Targeting II = + + # Requires translation! +Targeting III = + # Requires translation! Wolfpack I = # Requires translation! @@ -5624,6 +5666,9 @@ Flight Deck II = # Requires translation! Flight Deck III = + # Requires translation! +Supply = + # Requires translation! Siege I = @@ -5641,7 +5686,7 @@ Damage taken from interception reduced by [amount]% = # Requires translation! Interception I = # Requires translation! -Bonus when intercepting [amount]% = +[amount]% Damage when intercepting = # Requires translation! Interception II = @@ -5649,10 +5694,16 @@ Interception II = # Requires translation! Interception III = + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + # Requires translation! Sortie = # Requires translation! -1 extra Interception may be made per turn = +[amount] extra interceptions may be made per turn = # Requires translation! Operational Range = @@ -5665,7 +5716,7 @@ Unit will heal every turn, even if it performs an action = # Requires translation! Cover I = # Requires translation! -+25% Defence against ranged attacks = +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = # Requires translation! Cover II = @@ -5684,7 +5735,7 @@ Sentry = # Requires translation! Logistics = # Requires translation! -1 additional attack per turn = +[amount] additional attack per turn = # Requires translation! Ambush I = @@ -5701,18 +5752,6 @@ Bombardment II = # Requires translation! Bombardment III = - # Requires translation! -Targeting I = - - # Requires translation! -Targeting I (air) = - - # Requires translation! -Targeting II = - - # Requires translation! -Targeting III = - # Requires translation! Morale = # Requires translation! @@ -5732,7 +5771,7 @@ Quick Study = # Requires translation! Haka War Dance = # Requires translation! --10% combat strength for adjacent enemy units = +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = # Requires translation! Rejuvenation = @@ -5760,6 +5799,8 @@ Founds a new city = # Requires translation! Ignores terrain cost = + # Requires translation! +Warrior = # Requires translation! Maori Warrior = @@ -5803,6 +5844,9 @@ No defensive terrain bonus = # Requires translation! War Chariot = + # Requires translation! +Horse Archer = + # Requires translation! War Elephant = @@ -5817,6 +5861,13 @@ Persian Immortal = # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + # Requires translation! Horseman = # Requires translation! @@ -5923,6 +5974,11 @@ Minuteman = # Requires translation! Tercio = + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + # Requires translation! Frigate = @@ -5968,8 +6024,6 @@ Artillery = # Requires translation! Submarine = # Requires translation! -Can only attack water = - # Requires translation! Can enter ice tiles = # Requires translation! Invisible to others = @@ -6317,3 +6371,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n # Requires translation! Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Czech.properties b/android/assets/jsons/translations/Czech.properties index 795dbe57b7..8a0a5753c6 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Czech.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Czech.properties @@ -453,6 +453,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = Civilizace [civName] byla zničena! The City-State of [name] has been destroyed! = Městský stát [name] byl zničen! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Zneškodnili jsme barbarský tábor a získali [goldAmount] zlata A barbarian [unitType] has joined us! = Barbarská jednotka [unitType] se připojila k nám! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = V troskách jsme našli přeživší - populace se připojila k městu [cityName] @@ -1370,7 +1374,6 @@ Utopia Project = Projekt Utopie #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = Osadník -Warrior = Válečník Chieftain = Náčelník @@ -1379,6 +1382,8 @@ Warlord = Válečník Prince = Kníže King = Král + # Requires translation! +Era Starting Unit = Emperor = Císař Scout = Zvěd @@ -2766,6 +2771,35 @@ Haderslev = Haderslev Ringsted = Ringsted Skrive = Skive + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + Milan = Milán You leave us no choice. War it must be. = Nedáváte nám na vybranou. Musí být válka. Very well, this shall not be forgotten. = Výborně, nebude to zapomenuto. @@ -3572,6 +3606,12 @@ Coastal Raider II = Pobřežní nájezdník II Coastal Raider III = Pobřežní nájezdník III +Targeting I = Míření I + +Targeting II = Míření II + +Targeting III = Míření III + Wolfpack I = Hromadný útok I +[amount]% Strength when attacking = +[amount]% k síle při útoku @@ -3594,6 +3634,9 @@ Flight Deck II = Letová Paluba II Flight Deck III = Letová Paluba III + # Requires translation! +Supply = + Siege I = Nálet I Siege II = Nálet II @@ -3605,14 +3648,22 @@ Evasion = Únik Damage taken from interception reduced by [amount]% = Interception I = Stíhání I -Bonus when intercepting [amount]% = Bonus při zachytávání útoků [amount]% + # Requires translation! +[amount]% Damage when intercepting = Interception II = Stíhání II Interception III = Stíhání III + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + Sortie = Výpad -1 extra Interception may be made per turn = 1 zachycení útoku za tah navíc + # Requires translation! +[amount] extra interceptions may be made per turn = Operational Range = Operační vzdálenost @@ -3620,7 +3671,8 @@ Air Repair = Oprava ve vzduchu Unit will heal every turn, even if it performs an action = Jednotka bude léčená každé kolo, i když provádí nějakou akci Cover I = Krytí I -+25% Defence against ranged attacks = +25% obrany proti útokům na dálku + # Requires translation! +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = Cover II = Krytí II @@ -3633,7 +3685,8 @@ Mobility = Pohyblivost Sentry = Stráž Logistics = Logistika -1 additional attack per turn = 1 bonusový útok na tah + # Requires translation! +[amount] additional attack per turn = Ambush I = Přepadení I @@ -3645,14 +3698,6 @@ Bombardment II = Bombardování II Bombardment III = Bombardování III -Targeting I = Míření I - -Targeting I (air) = Míření I (vzduch) - -Targeting II = Míření II - -Targeting III = Míření III - Morale = Morálka +[amount]% Combat Strength = +[amount]% bojové síly @@ -3664,7 +3709,8 @@ Quick Study = Rychlé učení [amount]% Bonus XP gain = Získává [amount]% zkušeností navíc Haka War Dance = Válečný tanec Haka --10% combat strength for adjacent enemy units = -10% bojové síly pro sousední nepřátelské jednotky + # Requires translation! +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = Rejuvenation = Omlazení All healing effects doubled = Všechny léčivé efekty dvojnásobné @@ -3684,6 +3730,7 @@ Founds a new city = Zakládá nové město Ignores terrain cost = Pohyb v obtížném terénu bez penalizace +Warrior = Válečník Maori Warrior = Maorský válěčník @@ -3711,6 +3758,9 @@ No defensive terrain bonus = Žádný terénní obranný bonus War Chariot = Válečný vůz + # Requires translation! +Horse Archer = + War Elephant = Válečný slon Spearman = Kopiník @@ -3721,6 +3771,13 @@ Persian Immortal = Nesmrtelný # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + Horseman = Jízda Can move after attacking = Může se pohybovat po útoku # Requires translation! @@ -3791,6 +3848,11 @@ Minuteman = Minutemen Tercio = Tercio + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + Frigate = Fregata Ship of the Line = Řadová loď @@ -3819,7 +3881,6 @@ Double movement in coast = Dvojnásobný pohyb na pobřeží Artillery = Dělostřelectvo Submarine = Ponorka -Can only attack water = Může útočit pouze ve vodě Can enter ice tiles = Může vstoupit na ledové pole. Invisible to others = Neviditelná pro ostatní Can attack submarines = Může útočit na ponorky @@ -4047,3 +4108,70 @@ Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Otevřít Civilopedii\nF2 - Přehled Obchodu\nF3 - Přehled Jednotek\nF4 - Přehled Diplomacie\nF5 - Socialní politika\nF6 - Technologie\nF7 - Přehled Měst\nF8 - Cesta k vítezství\nF9 - Přehled Statistik\nF10 - Přehled Zdrojů\nF11 - Rychlé uložení\nF12 - Rychlé Načtení Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Ctrl-R - Přepnout zobrazení zdrojů\nCtrl-Y - Přepnout zobrazení výnosů\nCtrl-O - Herní nastavní\nCtrl-S - Uložit hru\nCtrl-L - Načíst hru + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties b/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties index 121eb3c89f..2e72194aff 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties @@ -478,6 +478,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = De [civName] beschaving is vernietigt! The City-State of [name] has been destroyed! = De stadstaat van [name] is vernietigd! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = We hebben een barabarenkamp veroverd en bekwamen [goldAmount] goud! A barbarian [unitType] has joined us! = Een barbaar [unitType] heeft zich bij ons aangesloten! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = We hebben overlevenden gevonden in de ruïnes - populatie toegevoegd aan [cityName] @@ -1548,8 +1552,6 @@ Utopia Project = # Requires translation! Settler = - # Requires translation! -Warrior = # Requires translation! Chieftain = @@ -1562,6 +1564,8 @@ Prince = # Requires translation! King = + # Requires translation! +Era Starting Unit = # Requires translation! Emperor = @@ -3950,6 +3954,35 @@ Ringsted = # Requires translation! Skrive = + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + Milan = Milan # Requires translation! You leave us no choice. War it must be. = @@ -4992,6 +5025,15 @@ Coastal Raider II = # Requires translation! Coastal Raider III = + # Requires translation! +Targeting I = + + # Requires translation! +Targeting II = + + # Requires translation! +Targeting III = + # Requires translation! Wolfpack I = +[amount]% Strength when attacking = +[amount]% kracht bij aanvallen @@ -5023,6 +5065,9 @@ Flight Deck II = # Requires translation! Flight Deck III = + # Requires translation! +Supply = + Siege I = Belegering I Siege II = Belegering II @@ -5034,14 +5079,22 @@ Evasion = Ontwijking Damage taken from interception reduced by [amount]% = Interception I = Interceptie I -Bonus when intercepting [amount]% = Bonus tijdens het intercepten: [amount]% + # Requires translation! +[amount]% Damage when intercepting = Interception II = Interceptie II Interception III = Intercepte III + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + Sortie = Sortie -1 extra Interception may be made per turn = 1 extra interceptie per beurt + # Requires translation! +[amount] extra interceptions may be made per turn = # Requires translation! Operational Range = @@ -5054,7 +5107,7 @@ Unit will heal every turn, even if it performs an action = # Requires translation! Cover I = # Requires translation! -+25% Defence against ranged attacks = +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = # Requires translation! Cover II = @@ -5072,7 +5125,8 @@ Sentry = # Requires translation! Logistics = -1 additional attack per turn = 1 extra aanval per beurt + # Requires translation! +[amount] additional attack per turn = Ambush I = Hinderlaag I @@ -5087,18 +5141,6 @@ Bombardment II = # Requires translation! Bombardment III = - # Requires translation! -Targeting I = - - # Requires translation! -Targeting I (air) = - - # Requires translation! -Targeting II = - - # Requires translation! -Targeting III = - Morale = Moraal # Requires translation! +[amount]% Combat Strength = @@ -5117,7 +5159,7 @@ Quick Study = # Requires translation! Haka War Dance = # Requires translation! --10% combat strength for adjacent enemy units = +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = # Requires translation! Rejuvenation = @@ -5143,6 +5185,8 @@ Founds a new city = Sticht een nieuwe stad Ignores terrain cost = Negeert terreinskosten + # Requires translation! +Warrior = Maori Warrior = Maori Strijder @@ -5179,6 +5223,9 @@ No defensive terrain bonus = Geen defensiefe terreinsbonussen # Requires translation! War Chariot = + # Requires translation! +Horse Archer = + # Requires translation! War Elephant = @@ -5193,6 +5240,13 @@ Persian Immortal = # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + Horseman = Ruiter Can move after attacking = Kan zich verplaatsen na het aanvallen # Requires translation! @@ -5286,6 +5340,11 @@ Minuteman = # Requires translation! Tercio = + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + # Requires translation! Frigate = @@ -5328,8 +5387,6 @@ Artillery = Artillerie Submarine = Onderzeeër # Requires translation! -Can only attack water = - # Requires translation! Can enter ice tiles = # Requires translation! Invisible to others = @@ -5685,3 +5742,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n # Requires translation! Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/English.properties b/android/assets/jsons/translations/English.properties index 88bbbccd66..db4ee0496f 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/English.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/English.properties @@ -836,6 +836,10 @@ The civilization of [civName] has been destroyed! = # Requires translation! The City-State of [name] has been destroyed! = # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = + # Requires translation! We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = # Requires translation! A barbarian [unitType] has joined us! = @@ -2446,8 +2450,6 @@ Utopia Project = # Requires translation! Settler = - # Requires translation! -Warrior = # Requires translation! Chieftain = @@ -2460,6 +2462,8 @@ Prince = # Requires translation! King = + # Requires translation! +Era Starting Unit = # Requires translation! Emperor = @@ -5099,6 +5103,35 @@ Ringsted = # Requires translation! Skrive = + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + # Requires translation! Milan = # Requires translation! @@ -6395,6 +6428,15 @@ Coastal Raider II = # Requires translation! Coastal Raider III = + # Requires translation! +Targeting I = + + # Requires translation! +Targeting II = + + # Requires translation! +Targeting III = + # Requires translation! Wolfpack I = # Requires translation! @@ -6422,6 +6464,9 @@ Flight Deck II = Flight Deck II Flight Deck III = Flight Deck III + # Requires translation! +Supply = + # Requires translation! Siege I = @@ -6439,7 +6484,7 @@ Damage taken from interception reduced by [amount]% = # Requires translation! Interception I = # Requires translation! -Bonus when intercepting [amount]% = +[amount]% Damage when intercepting = # Requires translation! Interception II = @@ -6447,10 +6492,16 @@ Interception II = # Requires translation! Interception III = + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + # Requires translation! Sortie = # Requires translation! -1 extra Interception may be made per turn = +[amount] extra interceptions may be made per turn = # Requires translation! Operational Range = @@ -6463,7 +6514,7 @@ Unit will heal every turn, even if it performs an action = # Requires translation! Cover I = # Requires translation! -+25% Defence against ranged attacks = +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = # Requires translation! Cover II = @@ -6482,7 +6533,7 @@ Sentry = # Requires translation! Logistics = # Requires translation! -1 additional attack per turn = +[amount] additional attack per turn = # Requires translation! Ambush I = @@ -6499,18 +6550,6 @@ Bombardment II = # Requires translation! Bombardment III = - # Requires translation! -Targeting I = - - # Requires translation! -Targeting I (air) = - - # Requires translation! -Targeting II = - - # Requires translation! -Targeting III = - # Requires translation! Morale = # Requires translation! @@ -6530,7 +6569,7 @@ Quick Study = # Requires translation! Haka War Dance = # Requires translation! --10% combat strength for adjacent enemy units = +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = # Requires translation! Rejuvenation = @@ -6558,6 +6597,8 @@ Founds a new city = # Requires translation! Ignores terrain cost = + # Requires translation! +Warrior = # Requires translation! Maori Warrior = @@ -6601,6 +6642,9 @@ No defensive terrain bonus = # Requires translation! War Chariot = + # Requires translation! +Horse Archer = + # Requires translation! War Elephant = @@ -6615,6 +6659,13 @@ Persian Immortal = # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + # Requires translation! Horseman = # Requires translation! @@ -6721,6 +6772,11 @@ Minuteman = # Requires translation! Tercio = + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + # Requires translation! Frigate = @@ -6766,8 +6822,6 @@ Artillery = # Requires translation! Submarine = # Requires translation! -Can only attack water = - # Requires translation! Can enter ice tiles = # Requires translation! Invisible to others = @@ -7094,3 +7148,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n # Requires translation! Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Finnish.properties b/android/assets/jsons/translations/Finnish.properties index 3aa8bf284e..de63edb9a0 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Finnish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Finnish.properties @@ -509,6 +509,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = Sivilisaatio [civName] on tuhottu! The City-State of [name] has been destroyed! = Kaupunkivaltio [name] on tuhottu! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Valloitimme barbaarileirin ja saimme [goldAmount] kultaa! A barbarian [unitType] has joined us! = Barbaarien [unitType] on siirtynyt puolellemme! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Löysimme selviytyjiä raunioissa - väestö lisääntyi kaupungissa [cityName] @@ -1625,8 +1629,6 @@ Utopia Project = #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = Uudisraivaaja - # Requires translation! -Warrior = Chieftain = Päällikkö @@ -1635,6 +1637,8 @@ Warlord = Sotalordi Prince = Prinssi King = Kuningas + # Requires translation! +Era Starting Unit = Emperor = Keisari Scout = Tiedustelija @@ -3467,6 +3471,35 @@ Ringsted = # Requires translation! Skrive = + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + # Requires translation! Milan = # Requires translation! @@ -4625,6 +4658,15 @@ Coastal Raider II = # Requires translation! Coastal Raider III = + # Requires translation! +Targeting I = + + # Requires translation! +Targeting II = + + # Requires translation! +Targeting III = + Wolfpack I = Susilauma I # Requires translation! +[amount]% Strength when attacking = @@ -4655,6 +4697,9 @@ Flight Deck II = # Requires translation! Flight Deck III = + # Requires translation! +Supply = + # Requires translation! Siege I = @@ -4672,7 +4717,7 @@ Damage taken from interception reduced by [amount]% = # Requires translation! Interception I = # Requires translation! -Bonus when intercepting [amount]% = +[amount]% Damage when intercepting = # Requires translation! Interception II = @@ -4680,10 +4725,16 @@ Interception II = # Requires translation! Interception III = + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + # Requires translation! Sortie = # Requires translation! -1 extra Interception may be made per turn = +[amount] extra interceptions may be made per turn = # Requires translation! Operational Range = @@ -4695,7 +4746,7 @@ Unit will heal every turn, even if it performs an action = # Requires translation! Cover I = # Requires translation! -+25% Defence against ranged attacks = +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = # Requires translation! Cover II = @@ -4712,7 +4763,7 @@ Sentry = Logistics = Logistiikka # Requires translation! -1 additional attack per turn = +[amount] additional attack per turn = # Requires translation! Ambush I = @@ -4729,18 +4780,6 @@ Bombardment II = # Requires translation! Bombardment III = - # Requires translation! -Targeting I = - - # Requires translation! -Targeting I (air) = - - # Requires translation! -Targeting II = - - # Requires translation! -Targeting III = - # Requires translation! Morale = # Requires translation! @@ -4760,7 +4799,7 @@ Quick Study = # Requires translation! Haka War Dance = # Requires translation! --10% combat strength for adjacent enemy units = +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = # Requires translation! Rejuvenation = @@ -4787,6 +4826,8 @@ Founds a new city = Perustaa uuden kaupungin # Requires translation! Ignores terrain cost = + # Requires translation! +Warrior = # Requires translation! Maori Warrior = @@ -4827,6 +4868,9 @@ No defensive terrain bonus = # Requires translation! War Chariot = + # Requires translation! +Horse Archer = + War Elephant = Sotanorsu Spearman = Keihäsmies @@ -4839,6 +4883,13 @@ Persian Immortal = # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + # Requires translation! Horseman = # Requires translation! @@ -4943,6 +4994,11 @@ Minuteman = # Requires translation! Tercio = + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + # Requires translation! Frigate = @@ -4987,8 +5043,6 @@ Artillery = Submarine = Sukellusvene # Requires translation! -Can only attack water = - # Requires translation! Can enter ice tiles = # Requires translation! Invisible to others = @@ -5339,3 +5393,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n # Requires translation! Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/French.properties b/android/assets/jsons/translations/French.properties index b99f547f65..726416ccab 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/French.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/French.properties @@ -464,6 +464,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = La civilisation [civName] a été détruite ! The City-State of [name] has been destroyed! = La Cité-État [name] a été détruite + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Nous avons capturé un campement barbare et pillé [goldAmount] Or ! A barbarian [unitType] has joined us! = Nous avons enrôlé un(e) [unitType] barbare ! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Des survivants ont été trouvés dans les ruines - ils ont rejoint [cityName] @@ -1396,7 +1400,6 @@ Utopia Project = #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = Colon -Warrior = Guerrier Chieftain = Chef tribal @@ -1405,6 +1408,8 @@ Warlord = Seigneur Prince = Prince King = Roi + # Requires translation! +Era Starting Unit = Emperor = Empereur Scout = Éclaireur @@ -2829,6 +2834,35 @@ Haderslev = Haderslev Ringsted = Ringsted Skrive = Skrive + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + Milan = Milan You leave us no choice. War it must be. = Vous ne nous laissez pas le choix. C'est donc la guerre. Very well, this shall not be forgotten. = Très bien, nous ne l'oublierons pas. @@ -3662,6 +3696,12 @@ Coastal Raider II = Commando Côtier II Coastal Raider III = Commando Côtier III +Targeting I = Ciblage I + +Targeting II = Ciblage II + +Targeting III = Ciblage III + Wolfpack I = Meute I +[amount]% Strength when attacking = +[amount]% de force lors de l'attaque @@ -3684,6 +3724,9 @@ Flight Deck II = Pont d'envol II Flight Deck III = Pont d'envol III + # Requires translation! +Supply = + Siege I = Siège I Siege II = Siège II @@ -3695,14 +3738,22 @@ Evasion = Esquive Damage taken from interception reduced by [amount]% = Interception I = Interception I -Bonus when intercepting [amount]% = Bonus en interception de [amount]% + # Requires translation! +[amount]% Damage when intercepting = Interception II = Interception II Interception III = Interception III + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + Sortie = Sortie -1 extra Interception may be made per turn = 1 interception supplémentaire par tour + # Requires translation! +[amount] extra interceptions may be made per turn = Operational Range = Portée @@ -3710,7 +3761,8 @@ Air Repair = Réparation Aérienne Unit will heal every turn, even if it performs an action = L'unité se soignera à chaque tour, même si elle effectue une action Cover I = Protection I -+25% Defence against ranged attacks = +25% en défense contre les attaques à distance + # Requires translation! +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = Cover II = Protection II @@ -3723,7 +3775,8 @@ Mobility = Mobilité Sentry = Sentinelle Logistics = Logistique -1 additional attack per turn = 1 attaque supplémentaire par tour + # Requires translation! +[amount] additional attack per turn = Ambush I = Embuscade I @@ -3735,14 +3788,6 @@ Bombardment II = Bombardement II Bombardment III = Bombardement III -Targeting I = Ciblage I - -Targeting I (air) = Visée I (air) - -Targeting II = Ciblage II - -Targeting III = Ciblage III - Morale = Moral +[amount]% Combat Strength = +[amount]% de force de combat @@ -3754,7 +3799,8 @@ Quick Study = Étude rapide [amount]% Bonus XP gain = Bonus de [amount]% de gain d'EXP Haka War Dance = Haka - Danse de guerre --10% combat strength for adjacent enemy units = -10% de puissance de combat pour toutes les unités ennemies adjacentes + # Requires translation! +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = Rejuvenation = Rajeunissement All healing effects doubled = Tous les effets de soins sont doublés @@ -3774,6 +3820,7 @@ Founds a new city = Fonde une nouvelle ville Ignores terrain cost = Ignore le coût du terrain +Warrior = Guerrier Maori Warrior = Guerrier maori @@ -3801,6 +3848,9 @@ No defensive terrain bonus = Aucun bonus de terrain défensif War Chariot = Char de guerre + # Requires translation! +Horse Archer = + War Elephant = Éléphant de guerre Spearman = Lancier @@ -3811,6 +3861,13 @@ Persian Immortal = Immortel # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + Horseman = Cavalier Can move after attacking = Peut se déplacer après avoir attaqué # Requires translation! @@ -3881,6 +3938,11 @@ Minuteman = Minuteman Tercio = Tercio + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + Frigate = Frégate Ship of the Line = Navire de ligne @@ -3909,7 +3971,6 @@ Double movement in coast = Double mouvement le long des côtes Artillery = Artillerie Submarine = Sous-marin -Can only attack water = Ne peut attaquer que les unités marines Can enter ice tiles = Peut se déplacer sur la glace Invisible to others = Invisible aux autres Can attack submarines = Peut attaquer les sous-marins @@ -4150,3 +4211,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n # Requires translation! Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/German.properties b/android/assets/jsons/translations/German.properties index 9b4319bfb1..6dfaf9cca3 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/German.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/German.properties @@ -445,6 +445,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = Eine [nukeType] ist in unserem Terr After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = Die Zivilisation [civName] wurde besiegt! The City-State of [name] has been destroyed! = Der Stadtstaat von [name] wurde zerstört! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Wir haben ein barbarisches Lager erobert und [goldAmount] Gold gefunden! A barbarian [unitType] has joined us! = Eine barbarische Einheit [unitType] hat sich uns angeschlossen! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Wir haben Überlebende in den Ruinen gefunden - Einwohner zu [cityName] hinzugefügt @@ -1346,7 +1350,6 @@ Utopia Project = Utopia Project #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = Siedler -Warrior = Krieger Chieftain = Häuptling @@ -1355,6 +1358,8 @@ Warlord = Kriegsherr Prince = Prinz King = König + # Requires translation! +Era Starting Unit = Emperor = Kaiser Scout = Kundschafter/Späher @@ -2723,6 +2728,35 @@ Haderslev = Haderslev Ringsted = Ringsted Skrive = Skrive + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + Milan = Mailand You leave us no choice. War it must be. = Ihr lasst uns keine Wahl. Krieg muss es sein. Very well, this shall not be forgotten. = Na gut, aber dies wird nicht vergessen. @@ -3479,6 +3513,12 @@ Coastal Raider II = KüstenräuberIn II Coastal Raider III = KüstenräuberIn III +Targeting I = Gezielter Schlag I + +Targeting II = Gezielter Schlag II + +Targeting III = Gezielter Schlag III + Wolfpack I = Rudeltaktik I +[amount]% Strength when attacking = +[amount]% Stärke beim Angriff @@ -3500,6 +3540,9 @@ Flight Deck II = Flugdeck II Flight Deck III = Flugdeck III + # Requires translation! +Supply = + Siege I = Belagerung I Siege II = Belagerung II @@ -3510,14 +3553,22 @@ Evasion = Ausweichen Damage taken from interception reduced by [amount]% = Durch Abfangen verursachter Schaden um [amount]% reduziert Interception I = Abfangen I -Bonus when intercepting [amount]% = [amount]% Bonus beim Abfangen + # Requires translation! +[amount]% Damage when intercepting = Interception II = Abfangen II Interception III = Abfangen III + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + Sortie = Ausfall -1 extra Interception may be made per turn = 1 mal extra Abfangen pro Runde möglich + # Requires translation! +[amount] extra interceptions may be made per turn = Operational Range = Einsatzreichweite @@ -3525,7 +3576,8 @@ Air Repair = Luftreparatur Unit will heal every turn, even if it performs an action = Einheit heilt jede Runde, selbst wenn sie eine Aktion durchführt Cover I = Deckung I -+25% Defence against ranged attacks = +25% Verteidigung gegen Fernangriffe + # Requires translation! +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = Cover II = Deckung II @@ -3537,7 +3589,8 @@ Mobility = Mobilität Sentry = Wache Logistics = Logistik -1 additional attack per turn = 1 zusätzlicher Angriff pro Runde + # Requires translation! +[amount] additional attack per turn = Ambush I = Hinterhalt I @@ -3549,14 +3602,6 @@ Bombardment II = Bombardierung II Bombardment III = Bombardierung III -Targeting I = Gezielter Schlag I - -Targeting I (air) = Luftzielerfassung I - -Targeting II = Gezielter Schlag II - -Targeting III = Gezielter Schlag III - Morale = Moral +[amount]% Combat Strength = +[amount]% Kampfstärke @@ -3568,7 +3613,8 @@ Quick Study = Schnelles Lernen [amount]% Bonus XP gain = [amount]% Bonus EP-Gewinn Haka War Dance = Haka-Kriegstanz --10% combat strength for adjacent enemy units = -10% Kampfstärke für angrenzende feindliche Einheiten + # Requires translation! +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = Rejuvenation = Verjüngung All healing effects doubled = Alle Heilungseffekte verdoppelt @@ -3587,6 +3633,7 @@ Founds a new city = Gründet eine neue Stadt Ignores terrain cost = Ignoriert Geländekosten +Warrior = Krieger Maori Warrior = Maori Krieger @@ -3614,6 +3661,9 @@ No defensive terrain bonus = Kein geländeabhängiger Verteidigungsbonus War Chariot = Streitwagen + # Requires translation! +Horse Archer = + War Elephant = Kriegselefant Spearman = Speerkrieger @@ -3623,6 +3673,13 @@ Hoplite = Hoplit Persian Immortal = Persischer Unsterblicher +[amount] HP when healing = +[amount] LP bei Heilung + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + Horseman = Reiter Can move after attacking = Kann sich nach dem Angriff bewegen -[amount]% Strength vs [unitType] = -[amount]% Stärke gegen [unitType] @@ -3692,6 +3749,11 @@ Minuteman = Minuteman Tercio = Tercio + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + Frigate = Fregatte Ship of the Line = Linienschiff @@ -3720,7 +3782,6 @@ Double movement in coast = Doppelte Bewegungsgeschwindigkeit an der Küste Artillery = Artillerie Submarine = U-Boot -Can only attack water = Kann nur auf Wasser angreifen Can enter ice tiles = Kann Eis befahren Invisible to others = Unsichtbar für andere Can attack submarines = Kann U-Boote angreifen @@ -3941,3 +4002,70 @@ Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Civilopedia öffnen\nF2 - Reichsübersicht Handel\nF3 - Reichsübersicht Einheiten\nF4 - Reichsübersicht Diplomatie\nF5 - Sozialpolitik\nF6 - Technologien\nF7 - Reichsübersicht Städte\nF8 - Siegesfortschritt\nF9 - Reichsübersicht Statistiken\nF10 - Reichsübersicht Ressourcen\nF11 - Schnellspeichern\nF12 - Schnellladen Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Strg-R - Ressourcenanzeige umschalten\nStrg-Y - Felderträge umschalten\nStrg-O - Spieloptionen\nStrg-S - Spiel speichern\nStrg-L - Spiel laden + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties b/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties index 29ad0055ca..4a5af6be8b 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties @@ -491,6 +491,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName] civilizáció megsemmisült! The City-State of [name] has been destroyed! = [name] városállam megsemmisült! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Elfoglaltunk egy barbár tábort és zsákmányoltunk [goldAmount] aranyat! A barbarian [unitType] has joined us! = Egy barbár [unitType] csatlakozott hozzánk! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Túlélőket találtunk a romok között - [cityName] lakkosságához adva @@ -1503,7 +1507,6 @@ Utopia Project = #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = Telepes -Warrior = Harcos Chieftain = Parancsnok @@ -1512,6 +1515,8 @@ Warlord = Hadúr Prince = Herceg King = Király + # Requires translation! +Era Starting Unit = Emperor = Császár Scout = Felderítő @@ -3393,6 +3398,35 @@ Haderslev = Haderslev Ringsted = Ringsted Skrive = Skrive + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + Milan = Milánó # Requires translation! You leave us no choice. War it must be. = @@ -4333,6 +4367,12 @@ Coastal Raider II = # Requires translation! Coastal Raider III = +Targeting I = Célbemérés I + +Targeting II = Célbemérés II + +Targeting III = Célbemérés III + # Requires translation! Wolfpack I = # Requires translation! @@ -4366,6 +4406,9 @@ Flight Deck II = # Requires translation! Flight Deck III = + # Requires translation! +Supply = + Siege I = Ostrom I Siege II = Ostrom II @@ -4377,14 +4420,22 @@ Evasion = Kitérés Damage taken from interception reduced by [amount]% = Interception I = Elfogás I -Bonus when intercepting [amount]% = [amount]% bónusz ellenséges repülő elfogása közben + # Requires translation! +[amount]% Damage when intercepting = Interception II = Elfogás II Interception III = Elfogás III + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + Sortie = Támadórepülés -1 extra Interception may be made per turn = 1 extra elfogási kísérlet körönként + # Requires translation! +[amount] extra interceptions may be made per turn = # Requires translation! Operational Range = @@ -4393,7 +4444,8 @@ Air Repair = Légi javítás Unit will heal every turn, even if it performs an action = Az egység minden körben gyógyul, még akkor is ha épp bevetésen van Cover I = Fedezék I -+25% Defence against ranged attacks = +25% védelem minden távolsági támadással szemben + # Requires translation! +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = Cover II = Fedezék II @@ -4406,7 +4458,8 @@ Mobility = Mozgékonyság Sentry = őrszem Logistics = Logisztika -1 additional attack per turn = 1 további támadás körönként + # Requires translation! +[amount] additional attack per turn = Ambush I = Lesbenállás I @@ -4418,14 +4471,6 @@ Bombardment II = Bombázás II Bombardment III = Bombázás III -Targeting I = Célbemérés I - -Targeting I (air) = Célbemérés I (légi) - -Targeting II = Célbemérés II - -Targeting III = Célbemérés III - Morale = Csapatszellem +[amount]% Combat Strength = +[amount]% harci erő @@ -4439,7 +4484,8 @@ Quick Study = # Requires translation! Haka War Dance = --10% combat strength for adjacent enemy units = -10% harci erő minden szomszédos ellenséges egységnek + # Requires translation! +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = Rejuvenation = Megújulás All healing effects doubled = Minden gyógyítási effekt megduplázva @@ -4462,6 +4508,7 @@ Founds a new city = Új várost alapít Ignores terrain cost = Terep költség figyelmen kívül hagyása +Warrior = Harcos Maori Warrior = Maori harcos @@ -4489,6 +4536,9 @@ No defensive terrain bonus = Nincs védelmi bónusz terepből War Chariot = Harci szekér + # Requires translation! +Horse Archer = + War Elephant = Harci elefánt Spearman = Lándzsás @@ -4499,6 +4549,13 @@ Persian Immortal = Halhatatlan # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + Horseman = Lovas Can move after attacking = Támadás után még mozoghat # Requires translation! @@ -4570,6 +4627,11 @@ Minuteman = Polgárőr Tercio = Tercio + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + Frigate = Fregatt Ship of the Line = Sorhajó @@ -4598,7 +4660,6 @@ Double movement in coast = Partvidékeken dupla mennyiségű mozgás Artillery = Tüzérség Submarine = Tengeralattjáró -Can only attack water = Csak vízen képes támadni Can enter ice tiles = Jeges területeken is mozoghat Invisible to others = Láthatatlan mások számára Can attack submarines = Tengeralattjárókat is támadhat @@ -4877,3 +4938,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n # Requires translation! Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties b/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties index 5430489860..f803a58c2e 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties @@ -468,6 +468,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = Peradaban [civName] telah hancur! The City-State of [name] has been destroyed! = Negara-Kota [name] telah hancur! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Kita telah menangkap sebuah perkemahan orang barbar dan mendapat emas sebanyak [goldAmount]! A barbarian [unitType] has joined us! = Sekelompok [unitType], mantan orang barbar, telah bergabung dengan kita! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Kita telah menemukan penduduk di reruntuhan - populasi bertambah di Kota [cityName] @@ -1413,7 +1417,6 @@ Utopia Project = #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = Penetap -Warrior = Pejuang Chieftain = Kepala Suku @@ -1422,6 +1425,8 @@ Warlord = Panglima Perang Prince = Pangeran King = Raja + # Requires translation! +Era Starting Unit = Emperor = Kaisar Scout = Pengintai @@ -2809,6 +2814,35 @@ Haderslev = Haderslev Ringsted = Ringsted Skrive = Skrive + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + Milan = Milan You leave us no choice. War it must be. = Kamu membuat kami tidak punya pilihan lain. Perang harus terjadi. Very well, this shall not be forgotten. = Sangat bagus, ini tidak boleh dilupakan. @@ -3633,6 +3667,12 @@ Coastal Raider II = Penjarah Pesisir II Coastal Raider III = Penjarah Pesisir III +Targeting I = Penargetan I + +Targeting II = Penargetan II + +Targeting III = Penargetan III + Wolfpack I = Kawanan Serigala I +[amount]% Strength when attacking = +[amount]% Kekuatan saat menyerang @@ -3655,6 +3695,9 @@ Flight Deck II = Dek Penerbangan II Flight Deck III = Dek Penerbangan III + # Requires translation! +Supply = + Siege I = Kepungan I Siege II = Kepungan II @@ -3666,14 +3709,22 @@ Evasion = Penghindaran Damage taken from interception reduced by [amount]% = Interception I = Pencegatan I -Bonus when intercepting [amount]% = Bonus ketika mencegat [amount]% + # Requires translation! +[amount]% Damage when intercepting = Interception II = Pencegatan II Interception III = Pencegatan III + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + Sortie = Penyebaran -1 extra Interception may be made per turn = 1 Cegatan tambahan mungkin dilakukan tiap giliran + # Requires translation! +[amount] extra interceptions may be made per turn = Operational Range = Jarak Operasional @@ -3681,7 +3732,8 @@ Air Repair = Perbaikan di Udara Unit will heal every turn, even if it performs an action = Unit akan sembuh setiap giliran, bahkan jika melakukan suatu aksi Cover I = Berlindung I -+25% Defence against ranged attacks = +25 Perlindungan terhadap serangan berjarak + # Requires translation! +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = Cover II = Berlindung II @@ -3694,7 +3746,8 @@ Mobility = Mobilitas Sentry = Penjagaan Logistics = Logistik -1 additional attack per turn = 1 tambahan serangan tiap giliran + # Requires translation! +[amount] additional attack per turn = Ambush I = Sergapan I @@ -3706,14 +3759,6 @@ Bombardment II = Pengeboman II Bombardment III = Pengeboman III -Targeting I = Penargetan I - -Targeting I (air) = Penargetan I (udara) - -Targeting II = Penargetan II - -Targeting III = Penargetan III - Morale = Moral +[amount]% Combat Strength = +[amount]% Kekuatan Tempur @@ -3725,7 +3770,8 @@ Quick Study = Belajar Cepat [amount]% Bonus XP gain = Mendapat [amount]% Bonus XP Haka War Dance = Tarian Perang Haka --10% combat strength for adjacent enemy units = -10% kekuatan tempur untuk unit musuh di sebelahnya + # Requires translation! +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = Rejuvenation = Pemudaan All healing effects doubled = Dua kali lipat semua efek penyembuhan @@ -3745,6 +3791,7 @@ Founds a new city = Dirikan kota baru Ignores terrain cost = Mengabaikan medan +Warrior = Pejuang Maori Warrior = Pejuang Maori @@ -3772,6 +3819,9 @@ No defensive terrain bonus = Tidak ada bonus perlindungan medan War Chariot = Kereta Perang + # Requires translation! +Horse Archer = + War Elephant = Gajah Perang Spearman = Prajurit Bertombak @@ -3782,6 +3832,13 @@ Persian Immortal = Pasukan Abadi Persia # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + Horseman = Pasukan Berkuda Can move after attacking = Dapat bergerak setelah menyerang # Requires translation! @@ -3852,6 +3909,11 @@ Minuteman = Minuteman Tercio = Tercio + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + Frigate = Fregat Ship of the Line = Kapal The Line @@ -3880,7 +3942,6 @@ Double movement in coast = Pergerakan 2x lebih cepat di pesisir Artillery = Artileri Submarine = Kapal Selam -Can only attack water = Hanya bisa menyerang unit air Can enter ice tiles = Bisa memasuki daerah es Invisible to others = Tidak terlihat bangsa lain Can attack submarines = Bisa menyerang kapal selam @@ -4112,3 +4173,70 @@ Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Buka Civilopedia\nF2 - Gambaran Perdagangan kekaisaran\nF3 - Gambaran Unit kekaisaran\nF4 - Gambaran Diplomasi kekaisaran\nF5 - Kebijakan Sosial\nF6 - Teknologi\nF7 - Gambaran Kota-kota kekaisaran\nF8 - Progres Kemenangan\nF9 - Gambaran Statistik kekaisaran\nF10 - Gambaran Sumber Daya kekaisaran\nF11 - Simpan kilat\nF12 - Muat kilat Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Ctrl-R - Perlihatkan sumber daya daerah\nCtrl-Y - Perlihatkan penghasilan daerah\nCtrl-O - Opsi gim\nCtrl-S - Simpan gim\nCtrl-L - Muat gim + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Italian.properties b/android/assets/jsons/translations/Italian.properties index 33fea10107..d4a0852111 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Italian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Italian.properties @@ -442,9 +442,13 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Abbiamo avvistato un'unità nemic [amount] enemy units were spotted near our territory = Abbiamo avvistato [amount] unità nemiche nei pressi dei nostri confini! [amount] enemy units were spotted in our territory = Abbiamo avvistato [amount] unità nemiche nel nostro territorio! A(n) [nukeType] exploded in our territory! = È esploso [nukeType] nel nostro territorio! -After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! = [civName] ci ha dichiarato guerra per via del nostro [nukeType] +After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = La civiltà [civName] è stata distrutta! The City-State of [name] has been destroyed! = La Città-Stato [name] è stata distrutta! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Abbiamo distrutto un accampamento barbaro e recuperato [goldAmount] Oro! A barbarian [unitType] has joined us! = L'unità barbarica [unitType] si è unita a noi! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Abbiamo trovato dei superstiti nelle rovine, che si sono aggiunti alla città di [cityName]! @@ -1346,7 +1350,6 @@ Utopia Project = Progetto Utopia #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = Colono -Warrior = Guerriero Chieftain = Capo @@ -1355,6 +1358,8 @@ Warlord = Condottiero Prince = Principe King = Re + # Requires translation! +Era Starting Unit = Emperor = Imperatore Scout = Scout @@ -2691,6 +2696,35 @@ Haderslev = Haderslev Ringsted = Ringsted Skrive = Skrive + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + Milan = Milano You leave us no choice. War it must be. = Non ci lasci altra scelta. Guerra sia. Very well, this shall not be forgotten. = Benissimo, questo non lo dimenticheremo. @@ -3447,6 +3481,12 @@ Coastal Raider II = Incursione costiera II Coastal Raider III = Incursione costiera III +Targeting I = Puntamento I + +Targeting II = Puntamento II + +Targeting III = Puntamento III + Wolfpack I = Attacco in massa I +[amount]% Strength when attacking = +[amount]% Forza in attacco @@ -3468,6 +3508,9 @@ Flight Deck II = Ponte di volo II Flight Deck III = Ponte di volo III + # Requires translation! +Supply = + Siege I = Assedio I Siege II = Assedio II @@ -3478,14 +3521,22 @@ Evasion = Manovre evasive Damage taken from interception reduced by [amount]% = -[amount]% danni subiti dall'intercettazione Interception I = Intercettazione I -Bonus when intercepting [amount]% = [amount]% bonus d'intercettazione + # Requires translation! +[amount]% Damage when intercepting = Interception II = Intercettazione II Interception III = Intercettazione III + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + Sortie = Sortita -1 extra Interception may be made per turn = Può eseguire un'Intercettazione extra per turno + # Requires translation! +[amount] extra interceptions may be made per turn = Operational Range = Raggio operativo @@ -3493,7 +3544,8 @@ Air Repair = Riparazione aerea Unit will heal every turn, even if it performs an action = L'unità guarisce ad ogni turno, anche quando esegue un'azione Cover I = Copertura I -+25% Defence against ranged attacks = +25 difesa contro gli attacchi a distanza + # Requires translation! +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = Cover II = Copertura II @@ -3505,7 +3557,8 @@ Mobility = Mobilità Sentry = Sentinella Logistics = Logistica -1 additional attack per turn = L'unità può attaccare due volte ogni turno + # Requires translation! +[amount] additional attack per turn = Ambush I = Imboscata aerea I @@ -3517,14 +3570,6 @@ Bombardment II = Bombardamento II Bombardment III = Bombardamento III -Targeting I = Puntamento I - -Targeting I (air) = Puntamento aereo I - -Targeting II = Puntamento II - -Targeting III = Puntamento III - Morale = Morale +[amount]% Combat Strength = +[amount]% Forza @@ -3536,7 +3581,8 @@ Quick Study = Studio rapido [amount]% Bonus XP gain = +[amount]% esperienza bonus Haka War Dance = Danza di guerra Haka --10% combat strength for adjacent enemy units = -10% Forza alle unità nemiche adiacenti a questa + # Requires translation! +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = Rejuvenation = Ringiovanimento All healing effects doubled = Raddoppia gli effetti curativi @@ -3555,6 +3601,7 @@ Founds a new city = Può fondare una nuova città Ignores terrain cost = Ignora i costi di movimento su terreno +Warrior = Guerriero Maori Warrior = Guerriero Maori @@ -3582,6 +3629,9 @@ No defensive terrain bonus = Nessun bonus difensivo su terreno War Chariot = Carro da guerra + # Requires translation! +Horse Archer = + War Elephant = Elefante da guerra Spearman = Lanciere @@ -3591,6 +3641,13 @@ Hoplite = Oplita Persian Immortal = Immortale +[amount] HP when healing = +[amount] salute quando guarisce + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + Horseman = Guerriero a cavallo Can move after attacking = Può muoversi dopo aver attaccato -[amount]% Strength vs [unitType] = -[amount]% Forza contro [unitType] @@ -3660,6 +3717,11 @@ Minuteman = Minuteman Tercio = Tercio + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + Frigate = Fregata Ship of the Line = Nave di linea @@ -3688,7 +3750,6 @@ Double movement in coast = Doppio movimento sulla costa Artillery = Artiglieria Submarine = Sottomarino -Can only attack water = Può attaccare solo unità acquatiche Can enter ice tiles = Può entrare nelle caselle Ghiaccio Invisible to others = Invisibile per le altre unità Can attack submarines = Può attaccare i sottomarini @@ -3909,3 +3970,70 @@ Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Apri Civilopedia\nF2 - Panoramica Impero, Commercio\nF3 - Panoramica Impero, Unità\nF4 - Panoramica Impero, Diplomazia\nF5 - Politiche Sociali\nF6 - Tecnologie\nF7 - Panoramica Impero, Città\nF8 - Progressi Vittoria\nF9 - Panoramica Impero, Statistiche\nF10 - Panoramica Impero, Risorse\nF11 - Salvataggio rapido\nF12 - Caricamento rapido Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Ctrl-R - Mostra/nascondi icone risorse\nCtrl-Y - Mostra/nascondi resa celle\nCtrl-O - Opzioni di gioco\nCtrl-S - Salva partita\nCtrl-L - Carica partita + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Japanese.properties b/android/assets/jsons/translations/Japanese.properties index 7c9fc5f847..15b934f534 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Japanese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Japanese.properties @@ -482,6 +482,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName]は崩壊しました The City-State of [name] has been destroyed! = 都市国家、[name]は破壊されました + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = 蛮族の野営地を占領し、[goldAmount]ゴールドを回収しました A barbarian [unitType] has joined us! = 蛮族が[unitType]として入隊しました We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = 遺跡で生存者が見つかりました-[cityName]に人口が追加されます @@ -1439,7 +1443,6 @@ Utopia Project = #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = 開拓者 -Warrior = 戦士 Chieftain = 酋長 @@ -1448,6 +1451,8 @@ Warlord = 将軍 Prince = 皇子 King = 国王 + # Requires translation! +Era Starting Unit = Emperor = 皇帝 Scout = 斥候 @@ -2836,6 +2841,35 @@ Haderslev = ハザスレウ Ringsted = リングステズ Skrive = スキーベ + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + Milan = ミラノ You leave us no choice. War it must be. = 選択の余地はない。戦争に違いない。 Very well, this shall not be forgotten. = よかろう、これは忘れないぞ。 @@ -3664,6 +3698,12 @@ Coastal Raider II = 沿岸襲撃 II Coastal Raider III = 沿岸襲撃 III +Targeting I = 標的捕捉 I + +Targeting II = 標的捕捉 II + +Targeting III = 標的捕捉 III + Wolfpack I = 連携攻撃 I +[amount]% Strength when attacking = 攻撃時に戦闘力+[amount]% @@ -3686,6 +3726,9 @@ Flight Deck II = 航空甲板 II Flight Deck III = 航空甲板 III + # Requires translation! +Supply = + Siege I = 攻城攻撃 Siege II = 攻城攻撃II @@ -3697,14 +3740,22 @@ Evasion = 回避 Damage taken from interception reduced by [amount]% = Interception I = 迎撃 I -Bonus when intercepting [amount]% = 迎撃時のボーナス[amount]% + # Requires translation! +[amount]% Damage when intercepting = Interception II = 迎撃 II Interception III = 迎撃 III + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + Sortie = 出撃 -1 extra Interception may be made per turn = 1ターンごとに1回の追加迎撃が可能になる + # Requires translation! +[amount] extra interceptions may be made per turn = Operational Range = 作動範囲 @@ -3712,7 +3763,8 @@ Air Repair = 空中修復 Unit will heal every turn, even if it performs an action = 別の行動を起こした場合でも毎ターン回復する。 Cover I = 援護 I -+25% Defence against ranged attacks = 遠隔攻撃に対する防御力+25% + # Requires translation! +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = Cover II = 援護 II @@ -3725,7 +3777,8 @@ Mobility = 機動力 Sentry = 歩哨 Logistics = ロジスティックス -1 additional attack per turn = ターンごとに常用攻撃1 + # Requires translation! +[amount] additional attack per turn = Ambush I = 奇襲攻撃 I @@ -3737,14 +3790,6 @@ Bombardment II = 爆撃攻撃 II Bombardment III = 爆撃攻撃 III -Targeting I = 標的捕捉 I - -Targeting I (air) = 標的捕捉(航空) I - -Targeting II = 標的捕捉 II - -Targeting III = 標的捕捉 III - Morale = 士気 +[amount]% Combat Strength = 戦闘力+[amount]% @@ -3756,7 +3801,8 @@ Quick Study = 速攻調査 [amount]% Bonus XP gain = [amount]%のボーナスXPを獲得 Haka War Dance = 出陣の踊り「ハカ」 --10% combat strength for adjacent enemy units = 隣接する敵ユニットの戦闘力-10% + # Requires translation! +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = Rejuvenation = 若返り All healing effects doubled = すべての治癒効果が倍増 @@ -3776,6 +3822,7 @@ Founds a new city = 新しい都市を開設できる Ignores terrain cost = 地形を無視 +Warrior = 戦士 Maori Warrior = マオリの戦士 @@ -3803,6 +3850,9 @@ No defensive terrain bonus = 地形の防御ボーナスなし War Chariot = 重装チャリオット兵 + # Requires translation! +Horse Archer = + War Elephant = 軍用象 Spearman = 槍兵 @@ -3813,6 +3863,13 @@ Persian Immortal = 不死隊 # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + Horseman = 騎兵 Can move after attacking = 攻撃後に移動可能 # Requires translation! @@ -3883,6 +3940,11 @@ Minuteman = ミニットマン Tercio = テルシオ + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + Frigate = フリゲート艦 Ship of the Line = 戦列艦 @@ -3911,7 +3973,6 @@ Double movement in coast = 近海タイルでの移動2倍 Artillery = 大砲 Submarine = 潜水艦 -Can only attack water = 海上ユニットのみに攻撃可能 Can enter ice tiles = 氷河タイルに進出可能 Invisible to others = 他文明には表示されない Can attack submarines = 潜水ユニットを攻撃できる @@ -4152,3 +4213,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n # Requires translation! Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Korean.properties b/android/assets/jsons/translations/Korean.properties index 1dbe6d07cf..239ea8bd20 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Korean.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Korean.properties @@ -445,6 +445,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = 아군 영토에 [nukeType] 폭탄 After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName] 문명이 멸망했습니다! The City-State of [name] has been destroyed! = [name] 도시국가가 멸망했습니다! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = 야만인 주둔지를 점령하여 [goldAmount]골드를 얻었습니다! A barbarian [unitType] has joined us! = 야만인 [unitType]이(가) 아군이 되었습니다! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = 고대 유적에서 생존자를 발견하여 [cityName]의 인구가 증가했습니다 @@ -1357,7 +1361,6 @@ Utopia Project = 유토피아 프로젝트 #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = 개척자 -Warrior = 전사 Chieftain = 족장 @@ -1366,6 +1369,8 @@ Warlord = 장군 Prince = 왕자 King = 왕 + # Requires translation! +Era Starting Unit = Emperor = 황제 Scout = 정찰병 @@ -2702,6 +2707,35 @@ Haderslev = 하데르슬레우 Ringsted = 링스테드 Skrive = 스키브 + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + Milan = 밀라노 You leave us no choice. War it must be. = 선택의 여지를 주지 않는군요. 전쟁을 치러야만 하겠습니다. Very well, this shall not be forgotten. = 그렇게 나오시는군요. 이 일은 잊지 않겠습니다. @@ -3458,6 +3492,12 @@ Coastal Raider II = 해안 강습 II Coastal Raider III = 해안 강습 III +Targeting I = 표적 I + +Targeting II = 표적 II + +Targeting III = 표적 III + Wolfpack I = 집단공격 I +[amount]% Strength when attacking = 공격시 전투력 +[amount]% @@ -3479,6 +3519,9 @@ Flight Deck II = 비행 갑판 II Flight Deck III = 비행 갑판 III + # Requires translation! +Supply = + Siege I = 공성 I Siege II = 공성 II @@ -3489,14 +3532,22 @@ Evasion = 회피 Damage taken from interception reduced by [amount]% = 요격 피해 -[amount]% Interception I = 요격 I -Bonus when intercepting [amount]% = 적 공중 유닛 요격시 전투력 +[amount]% + # Requires translation! +[amount]% Damage when intercepting = Interception II = 요격 II Interception III = 요격 III + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + Sortie = 출격 -1 extra Interception may be made per turn = 매 턴 요격 횟수 +1 + # Requires translation! +[amount] extra interceptions may be made per turn = Operational Range = 작전 범위 증가 @@ -3504,7 +3555,8 @@ Air Repair = 공중 수리 Unit will heal every turn, even if it performs an action = 행동 여부와 무관하게 매 턴 체력 회복 Cover I = 엄폐 I -+25% Defence against ranged attacks = 원거리 공격에 대한 방어력 +25% + # Requires translation! +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = Cover II = 엄폐 II @@ -3516,7 +3568,8 @@ Mobility = 기동성 Sentry = 감시 Logistics = 병참 지원 -1 additional attack per turn = 매 턴 공격 횟수 +1 + # Requires translation! +[amount] additional attack per turn = Ambush I = 매복 I @@ -3528,14 +3581,6 @@ Bombardment II = 폭격 II Bombardment III = 폭격 III -Targeting I = 표적 I - -Targeting I (air) = 공중 목표 설정 I - -Targeting II = 표적 II - -Targeting III = 표적 III - Morale = 사기 +[amount]% Combat Strength = 전투력 +[amount]% @@ -3547,7 +3592,8 @@ Quick Study = 빠른 연구 [amount]% Bonus XP gain = 획득 경험치 +[amount]% Haka War Dance = 하카 전쟁 의식 --10% combat strength for adjacent enemy units = 인접한 적 유닛 전투력 -10% + # Requires translation! +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = Rejuvenation = 젊음 All healing effects doubled = 모든 회복 효과 두 배 @@ -3566,6 +3612,7 @@ Founds a new city = 새로운 도시를 건설함 Ignores terrain cost = 지형에 의한 이동력 감소 무시 +Warrior = 전사 Maori Warrior = 마오리 전사 @@ -3593,6 +3640,9 @@ No defensive terrain bonus = 지형에 의한 방어 보너스 없음 War Chariot = 이륜전차 + # Requires translation! +Horse Archer = + War Elephant = 전투 코끼리 Spearman = 창병 @@ -3602,6 +3652,13 @@ Hoplite = 호플리테스 Persian Immortal = 이모탈 +[amount] HP when healing = 회복시 추가로 +[amount]HP + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + Horseman = 기마병 Can move after attacking = 공격 후 이동 가능 -[amount]% Strength vs [unitType] = [unitType] 대항 전투력 -[amount]% @@ -3671,6 +3728,11 @@ Minuteman = 민병대 Tercio = 테르시오 + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + Frigate = 프리깃 Ship of the Line = 전열함 @@ -3699,7 +3761,6 @@ Double movement in coast = 연안에서 행동력 소모 절반 Artillery = 야포 Submarine = 잠수함 -Can only attack water = 해상 유닛만 공격 가능 Can enter ice tiles = 얼음 타일 이동 가능 Invisible to others = 다른 유닛에게 보이지 않음 Can attack submarines = 잠수함 공격 가능 @@ -3921,3 +3982,70 @@ Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - 문명 백과사전\nF2 - 문명상태:거래\nF3 - 문명상태:유닛\nF4 - 문명상태:외교\nF5 - 사회 정책\nF6 - 기술\nF7 - 문명상태:도시\nF8 - 승리 조건\nF9 - 문명상태:통계\nF10 - 문명상태:자원\nF11 - 빠른 저장\nF12 - 빠른 불러오기 Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Ctrl-R - 자원/시설 아이콘 보기 on/off\nCtrl-Y - 타일 산출량 보기 on/off\nCtrl-O - 설정\nCtrl-S - 저장하기\nCtrl-L - 불러오기 + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Lithuanian.properties b/android/assets/jsons/translations/Lithuanian.properties index 100a1ad70c..d8e00f12f6 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Lithuanian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Lithuanian.properties @@ -515,6 +515,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName] civilizacija buvo sunaikinta! The City-State of [name] has been destroyed! = [name] miestas-valstybė buvo sunaikinta! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Mes užfiksavome barbarų stovyklavietę ir atgavome [goldAmount] auksą! A barbarian [unitType] has joined us! = Prie mūsų prisijungė barbaras [unitType]! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Mes radome griuvėsiuose išlikusių žmonių - gyventojų skaičius pridedamas prie [cityName] @@ -1770,8 +1774,6 @@ Utopia Project = # Requires translation! Settler = - # Requires translation! -Warrior = # Requires translation! Chieftain = @@ -1784,6 +1786,8 @@ Prince = # Requires translation! King = + # Requires translation! +Era Starting Unit = # Requires translation! Emperor = @@ -4398,6 +4402,35 @@ Ringsted = # Requires translation! Skrive = + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + # Requires translation! Milan = # Requires translation! @@ -5694,6 +5727,15 @@ Coastal Raider II = # Requires translation! Coastal Raider III = + # Requires translation! +Targeting I = + + # Requires translation! +Targeting II = + + # Requires translation! +Targeting III = + # Requires translation! Wolfpack I = # Requires translation! @@ -5727,6 +5769,9 @@ Flight Deck II = # Requires translation! Flight Deck III = + # Requires translation! +Supply = + # Requires translation! Siege I = @@ -5744,7 +5789,7 @@ Damage taken from interception reduced by [amount]% = # Requires translation! Interception I = # Requires translation! -Bonus when intercepting [amount]% = +[amount]% Damage when intercepting = # Requires translation! Interception II = @@ -5752,10 +5797,16 @@ Interception II = # Requires translation! Interception III = + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + # Requires translation! Sortie = # Requires translation! -1 extra Interception may be made per turn = +[amount] extra interceptions may be made per turn = # Requires translation! Operational Range = @@ -5768,7 +5819,7 @@ Unit will heal every turn, even if it performs an action = # Requires translation! Cover I = # Requires translation! -+25% Defence against ranged attacks = +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = # Requires translation! Cover II = @@ -5787,7 +5838,7 @@ Sentry = # Requires translation! Logistics = # Requires translation! -1 additional attack per turn = +[amount] additional attack per turn = # Requires translation! Ambush I = @@ -5804,18 +5855,6 @@ Bombardment II = # Requires translation! Bombardment III = - # Requires translation! -Targeting I = - - # Requires translation! -Targeting I (air) = - - # Requires translation! -Targeting II = - - # Requires translation! -Targeting III = - # Requires translation! Morale = # Requires translation! @@ -5835,7 +5874,7 @@ Quick Study = # Requires translation! Haka War Dance = # Requires translation! --10% combat strength for adjacent enemy units = +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = # Requires translation! Rejuvenation = @@ -5863,6 +5902,8 @@ Founds a new city = # Requires translation! Ignores terrain cost = + # Requires translation! +Warrior = # Requires translation! Maori Warrior = @@ -5906,6 +5947,9 @@ No defensive terrain bonus = # Requires translation! War Chariot = + # Requires translation! +Horse Archer = + # Requires translation! War Elephant = @@ -5920,6 +5964,13 @@ Persian Immortal = # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + # Requires translation! Horseman = # Requires translation! @@ -6026,6 +6077,11 @@ Minuteman = # Requires translation! Tercio = + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + # Requires translation! Frigate = @@ -6071,8 +6127,6 @@ Artillery = # Requires translation! Submarine = # Requires translation! -Can only attack water = - # Requires translation! Can enter ice tiles = # Requires translation! Invisible to others = @@ -6415,3 +6469,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n # Requires translation! Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Malay.properties b/android/assets/jsons/translations/Malay.properties index 2c8567d71d..5fe05de6af 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Malay.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Malay.properties @@ -607,6 +607,10 @@ The civilization of [civName] has been destroyed! = # Requires translation! The City-State of [name] has been destroyed! = # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = + # Requires translation! We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = # Requires translation! A barbarian [unitType] has joined us! = @@ -1979,7 +1983,6 @@ Utopia Project = #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = Peneroka -Warrior = Pejuang # Requires translation! Chieftain = @@ -1990,6 +1993,8 @@ Warlord = Prince = Putera King = Raja + # Requires translation! +Era Starting Unit = # Requires translation! Emperor = @@ -4605,6 +4610,35 @@ Ringsted = # Requires translation! Skrive = + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + # Requires translation! Milan = # Requires translation! @@ -5767,6 +5801,15 @@ Coastal Raider II = # Requires translation! Coastal Raider III = + # Requires translation! +Targeting I = + + # Requires translation! +Targeting II = + + # Requires translation! +Targeting III = + # Requires translation! Wolfpack I = # Requires translation! @@ -5800,6 +5843,9 @@ Flight Deck II = # Requires translation! Flight Deck III = + # Requires translation! +Supply = + # Requires translation! Siege I = @@ -5817,7 +5863,7 @@ Damage taken from interception reduced by [amount]% = # Requires translation! Interception I = # Requires translation! -Bonus when intercepting [amount]% = +[amount]% Damage when intercepting = # Requires translation! Interception II = @@ -5825,10 +5871,16 @@ Interception II = # Requires translation! Interception III = + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + # Requires translation! Sortie = # Requires translation! -1 extra Interception may be made per turn = +[amount] extra interceptions may be made per turn = # Requires translation! Operational Range = @@ -5841,7 +5893,7 @@ Unit will heal every turn, even if it performs an action = # Requires translation! Cover I = # Requires translation! -+25% Defence against ranged attacks = +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = # Requires translation! Cover II = @@ -5859,7 +5911,7 @@ Sentry = Logistics = Logistik # Requires translation! -1 additional attack per turn = +[amount] additional attack per turn = # Requires translation! Ambush I = @@ -5876,18 +5928,6 @@ Bombardment II = # Requires translation! Bombardment III = - # Requires translation! -Targeting I = - - # Requires translation! -Targeting I (air) = - - # Requires translation! -Targeting II = - - # Requires translation! -Targeting III = - # Requires translation! Morale = # Requires translation! @@ -5907,7 +5947,7 @@ Quick Study = # Requires translation! Haka War Dance = # Requires translation! --10% combat strength for adjacent enemy units = +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = # Requires translation! Rejuvenation = @@ -5935,6 +5975,7 @@ Founds a new city = # Requires translation! Ignores terrain cost = +Warrior = Pejuang # Requires translation! Maori Warrior = @@ -5978,6 +6019,9 @@ No defensive terrain bonus = # Requires translation! War Chariot = + # Requires translation! +Horse Archer = + # Requires translation! War Elephant = @@ -5992,6 +6036,13 @@ Persian Immortal = # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + # Requires translation! Horseman = # Requires translation! @@ -6097,6 +6148,11 @@ Minuteman = # Requires translation! Tercio = + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + # Requires translation! Frigate = @@ -6139,8 +6195,6 @@ Artillery = Artileri Submarine = Kapal Selam # Requires translation! -Can only attack water = - # Requires translation! Can enter ice tiles = # Requires translation! Invisible to others = @@ -6495,3 +6549,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n # Requires translation! Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-DIN).properties b/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-DIN).properties index a7bcdb1d08..4e69f9384b 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-DIN).properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-DIN).properties @@ -506,6 +506,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = Tamaddon e [civName] nābood šod! The City-State of [name] has been destroyed! = Šahrestān e [name] nābood šod! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Mā yek ordoogāh e Barbari rā tasḵir kadim va [goldAmount] Talā bedast āvardim! A barbarian [unitType] has joined us! = Yek [unitType] Barbari be mā molhağ šod! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Mā bāzmāndegāni dar ḵarābe hā peydā kardim - jame’iati be [cityName] ezāfe šod @@ -1706,8 +1710,6 @@ Utopia Project = # Requires translation! Settler = - # Requires translation! -Warrior = # Requires translation! Chieftain = @@ -1720,6 +1722,8 @@ Prince = # Requires translation! King = + # Requires translation! +Era Starting Unit = # Requires translation! Emperor = @@ -4331,6 +4335,35 @@ Ringsted = # Requires translation! Skrive = + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + # Requires translation! Milan = # Requires translation! @@ -5627,6 +5660,15 @@ Coastal Raider II = # Requires translation! Coastal Raider III = + # Requires translation! +Targeting I = + + # Requires translation! +Targeting II = + + # Requires translation! +Targeting III = + # Requires translation! Wolfpack I = # Requires translation! @@ -5660,6 +5702,9 @@ Flight Deck II = # Requires translation! Flight Deck III = + # Requires translation! +Supply = + # Requires translation! Siege I = @@ -5677,7 +5722,7 @@ Damage taken from interception reduced by [amount]% = # Requires translation! Interception I = # Requires translation! -Bonus when intercepting [amount]% = +[amount]% Damage when intercepting = # Requires translation! Interception II = @@ -5685,10 +5730,16 @@ Interception II = # Requires translation! Interception III = + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + # Requires translation! Sortie = # Requires translation! -1 extra Interception may be made per turn = +[amount] extra interceptions may be made per turn = # Requires translation! Operational Range = @@ -5701,7 +5752,7 @@ Unit will heal every turn, even if it performs an action = # Requires translation! Cover I = # Requires translation! -+25% Defence against ranged attacks = +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = # Requires translation! Cover II = @@ -5720,7 +5771,7 @@ Sentry = # Requires translation! Logistics = # Requires translation! -1 additional attack per turn = +[amount] additional attack per turn = # Requires translation! Ambush I = @@ -5737,18 +5788,6 @@ Bombardment II = # Requires translation! Bombardment III = - # Requires translation! -Targeting I = - - # Requires translation! -Targeting I (air) = - - # Requires translation! -Targeting II = - - # Requires translation! -Targeting III = - # Requires translation! Morale = # Requires translation! @@ -5768,7 +5807,7 @@ Quick Study = # Requires translation! Haka War Dance = # Requires translation! --10% combat strength for adjacent enemy units = +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = # Requires translation! Rejuvenation = @@ -5796,6 +5835,8 @@ Founds a new city = # Requires translation! Ignores terrain cost = + # Requires translation! +Warrior = # Requires translation! Maori Warrior = @@ -5839,6 +5880,9 @@ No defensive terrain bonus = # Requires translation! War Chariot = + # Requires translation! +Horse Archer = + # Requires translation! War Elephant = @@ -5853,6 +5897,13 @@ Persian Immortal = # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + # Requires translation! Horseman = # Requires translation! @@ -5959,6 +6010,11 @@ Minuteman = # Requires translation! Tercio = + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + # Requires translation! Frigate = @@ -6004,8 +6060,6 @@ Artillery = # Requires translation! Submarine = # Requires translation! -Can only attack water = - # Requires translation! Can enter ice tiles = # Requires translation! Invisible to others = @@ -6369,3 +6423,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n # Requires translation! Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-UN).properties b/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-UN).properties index 0b1e6db2cd..71c44e6e3b 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-UN).properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-UN).properties @@ -503,6 +503,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = Tamaddon e [civName] naabood shod! The City-State of [name] has been destroyed! = Shahrestaan e [name] naabood shod! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Maa yek ordoogaah e Barbari raa taskhir kadim va [goldAmount] Talaa bedast aavardim! A barbarian [unitType] has joined us! = Yek [unitType] Barbari be maa molhagh shod! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Maa baazmaandegaani dar kharaabe haa peydaa kardim - jame’iati be [cityName] ezaafe shod @@ -1703,8 +1707,6 @@ Utopia Project = # Requires translation! Settler = - # Requires translation! -Warrior = # Requires translation! Chieftain = @@ -1717,6 +1719,8 @@ Prince = # Requires translation! King = + # Requires translation! +Era Starting Unit = # Requires translation! Emperor = @@ -4328,6 +4332,35 @@ Ringsted = # Requires translation! Skrive = + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + # Requires translation! Milan = # Requires translation! @@ -5624,6 +5657,15 @@ Coastal Raider II = # Requires translation! Coastal Raider III = + # Requires translation! +Targeting I = + + # Requires translation! +Targeting II = + + # Requires translation! +Targeting III = + # Requires translation! Wolfpack I = # Requires translation! @@ -5657,6 +5699,9 @@ Flight Deck II = # Requires translation! Flight Deck III = + # Requires translation! +Supply = + # Requires translation! Siege I = @@ -5674,7 +5719,7 @@ Damage taken from interception reduced by [amount]% = # Requires translation! Interception I = # Requires translation! -Bonus when intercepting [amount]% = +[amount]% Damage when intercepting = # Requires translation! Interception II = @@ -5682,10 +5727,16 @@ Interception II = # Requires translation! Interception III = + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + # Requires translation! Sortie = # Requires translation! -1 extra Interception may be made per turn = +[amount] extra interceptions may be made per turn = # Requires translation! Operational Range = @@ -5698,7 +5749,7 @@ Unit will heal every turn, even if it performs an action = # Requires translation! Cover I = # Requires translation! -+25% Defence against ranged attacks = +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = # Requires translation! Cover II = @@ -5717,7 +5768,7 @@ Sentry = # Requires translation! Logistics = # Requires translation! -1 additional attack per turn = +[amount] additional attack per turn = # Requires translation! Ambush I = @@ -5734,18 +5785,6 @@ Bombardment II = # Requires translation! Bombardment III = - # Requires translation! -Targeting I = - - # Requires translation! -Targeting I (air) = - - # Requires translation! -Targeting II = - - # Requires translation! -Targeting III = - # Requires translation! Morale = # Requires translation! @@ -5765,7 +5804,7 @@ Quick Study = # Requires translation! Haka War Dance = # Requires translation! --10% combat strength for adjacent enemy units = +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = # Requires translation! Rejuvenation = @@ -5793,6 +5832,8 @@ Founds a new city = # Requires translation! Ignores terrain cost = + # Requires translation! +Warrior = # Requires translation! Maori Warrior = @@ -5836,6 +5877,9 @@ No defensive terrain bonus = # Requires translation! War Chariot = + # Requires translation! +Horse Archer = + # Requires translation! War Elephant = @@ -5850,6 +5894,13 @@ Persian Immortal = # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + # Requires translation! Horseman = # Requires translation! @@ -5956,6 +6007,11 @@ Minuteman = # Requires translation! Tercio = + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + # Requires translation! Frigate = @@ -6001,8 +6057,6 @@ Artillery = # Requires translation! Submarine = # Requires translation! -Can only attack water = - # Requires translation! Can enter ice tiles = # Requires translation! Invisible to others = @@ -6366,3 +6420,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n # Requires translation! Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Polish.properties b/android/assets/jsons/translations/Polish.properties index de6a99af9b..865296bc75 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Polish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Polish.properties @@ -484,6 +484,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = Cywilizacja [civName] została zniszczona! The City-State of [name] has been destroyed! = Państwo-Miasto [name] zostało zniszczone! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Zdobyliśmy obóz barbarzyńców i znaleźliśmy [goldAmount] złota! A barbarian [unitType] has joined us! = Barbarzyńska jednostka [unitType] przyłączyła się do nas! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Znaleźliśmy ocalałych w ruinach - dodano populację do [cityName] @@ -1444,7 +1448,6 @@ Utopia Project = #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = Osadnik -Warrior = Wojownik Chieftain = Kapitan @@ -1453,6 +1456,8 @@ Warlord = Watażka Prince = Książę King = Król + # Requires translation! +Era Starting Unit = Emperor = Imperator Scout = Zwiadowca @@ -2876,6 +2881,35 @@ Haderslev = Haderslev Ringsted = Ringsted Skrive = Skrive + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + Milan = Milan You leave us no choice. War it must be. = Nie pozostawiasz nam wyboru. Wojna musi się rozpocząć. Very well, this shall not be forgotten. = Bardzo dobrze, to nie zostanie Tobie zapomniane. @@ -3705,6 +3739,12 @@ Coastal Raider II = Morski Grabieżca II Coastal Raider III = Morski Grabieżca III +Targeting I = Celowanie I + +Targeting II = Celowanie II + +Targeting III = Celowanie III + Wolfpack I = Wataha I +[amount]% Strength when attacking = +[amount]% Siły podczas ataku @@ -3727,6 +3767,9 @@ Flight Deck II = Pokład lotniczy II Flight Deck III = Pokład lotniczy III + # Requires translation! +Supply = + Siege I = Oblężenie I Siege II = Oblężenie II @@ -3738,14 +3781,22 @@ Evasion = Unik Damage taken from interception reduced by [amount]% = Interception I = Przechwytywanie I -Bonus when intercepting [amount]% = Premia podczas przechwytywania [amount]% + # Requires translation! +[amount]% Damage when intercepting = Interception II = Przechwytywanie II Interception III = Przechwytywanie III + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + Sortie = Patrol Bojowy -1 extra Interception may be made per turn = 1 dodatkowe Przechwycenie może być wykonane na turę + # Requires translation! +[amount] extra interceptions may be made per turn = Operational Range = Zasięg Operacyjny @@ -3753,7 +3804,8 @@ Air Repair = Naprawa Powietrzna Unit will heal every turn, even if it performs an action = Jednostka leczy się co turę, nawet po wykonaniu akcji Cover I = Obrona I -+25% Defence against ranged attacks = +25% do Obrony przeciwko atakom dystansowym + # Requires translation! +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = Cover II = Obrona II @@ -3766,7 +3818,8 @@ Mobility = Mobilność Sentry = Strażnik Logistics = Logistyka -1 additional attack per turn = 1 dodatkowy atak na turę + # Requires translation! +[amount] additional attack per turn = Ambush I = Zasadzka I (lotnictwo) @@ -3778,14 +3831,6 @@ Bombardment II = Bombardowanie II Bombardment III = Bombardowanie III -Targeting I = Celowanie I - -Targeting I (air) = Celowanie Lotnicze I - -Targeting II = Celowanie II - -Targeting III = Celowanie III - Morale = Morale +[amount]% Combat Strength = +[amount]% Siły Bojowej @@ -3797,7 +3842,8 @@ Quick Study = Szybka Nauka [amount]% Bonus XP gain = Zdobycie [amount]% Bonusu Doświadczenia Haka War Dance = Taniec Wojenny Haka --10% combat strength for adjacent enemy units = -10% siły bojowej dla jednostek przeciwnika znajdujących się na przyległych polach + # Requires translation! +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = Rejuvenation = Odnowienie All healing effects doubled = Wszystkie efekty leczenia są podwojone @@ -3817,6 +3863,7 @@ Founds a new city = Zakłada nowe miasto Ignores terrain cost = Ignoruje koszty terenu +Warrior = Wojownik Maori Warrior = Wojownik Maori @@ -3844,6 +3891,9 @@ No defensive terrain bonus = Brak premii do obrony wynikających z terenu War Chariot = Rydwan Bojowy + # Requires translation! +Horse Archer = + War Elephant = Słoń Bojowy Spearman = Włócznik @@ -3854,6 +3904,13 @@ Persian Immortal = Nieśmiertelny # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + Horseman = Konnica Can move after attacking = Może poruszać się po ataku # Requires translation! @@ -3924,6 +3981,11 @@ Minuteman = Milicja Tercio = Tercio + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + Frigate = Fregata Ship of the Line = Okręt Liniowy @@ -3952,7 +4014,6 @@ Double movement in coast = Podwojony ruch na wybrzeżu Artillery = Artyleria Submarine = Okręt Podwodny -Can only attack water = Może atakować tylko na wodzie Can enter ice tiles = Może przemieszczać się po polach z lodem Invisible to others = Niewidoczny dla innych Can attack submarines = Może atakować okręty podwodne @@ -4193,3 +4254,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n # Requires translation! Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Portuguese.properties b/android/assets/jsons/translations/Portuguese.properties index 17e75b7262..85ce1c8d96 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Portuguese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Portuguese.properties @@ -487,6 +487,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = A civilização de [civName] foi destruida! The City-State of [name] has been destroyed! = A Cidade-estado nomeada [name] foi destruída! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Nós capturamos um encampamento bárbaro e recuperamos [goldAmount] de ouro! A barbarian [unitType] has joined us! = Um(a) [unitType] bárbaro(a) se uniu à nós! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Encontramos sobreviventes nas ruínas - população adicionada a [cityName] @@ -1570,7 +1574,6 @@ Utopia Project = #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = Colonizador -Warrior = Guerreiro Chieftain = Cacique @@ -1579,6 +1582,8 @@ Warlord = General Prince = Príncipe King = Rei + # Requires translation! +Era Starting Unit = Emperor = Imperador Scout = Explorador @@ -4063,6 +4068,35 @@ Ringsted = # Requires translation! Skrive = + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + # Requires translation! Milan = # Requires translation! @@ -5070,6 +5104,12 @@ Coastal Raider II = Assalto Litorâneo II Coastal Raider III = Assalto Litorâneo III +Targeting I = Alvejamento I + +Targeting II = Alvejamento II + +Targeting III = Alvejamento III + Wolfpack I = Alcateia I # Requires translation! +[amount]% Strength when attacking = @@ -5094,6 +5134,9 @@ Flight Deck II = Convés de Vôo II Flight Deck III = Convés de Vôo III + # Requires translation! +Supply = + Siege I = Cerco Aéreo I Siege II = Cerco Aéreo II @@ -5105,14 +5148,22 @@ Evasion = Evasão Damage taken from interception reduced by [amount]% = Interception I = Interceptação I -Bonus when intercepting [amount]% = [amount]% de bônus ao interceptar + # Requires translation! +[amount]% Damage when intercepting = Interception II = Interceptação II Interception III = Interceptação III + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + Sortie = Excursão -1 extra Interception may be made per turn = +1 de Interceptação extra pode ser feita por turno + # Requires translation! +[amount] extra interceptions may be made per turn = Operational Range = Alcance Operacional @@ -5120,7 +5171,8 @@ Air Repair = Reparação Aérea Unit will heal every turn, even if it performs an action = Esta unidade irá curar a cada turno, mesmo se executar uma ação Cover I = Cobertura I -+25% Defence against ranged attacks = +25% de defesa contra ataques à distância + # Requires translation! +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = Cover II = Cobertura II @@ -5133,7 +5185,8 @@ Mobility = Mobilidade Sentry = Sentinela Logistics = Logística -1 additional attack per turn = 1 ataque adicional por turno + # Requires translation! +[amount] additional attack per turn = Ambush I = Emboscada Aérea I @@ -5145,14 +5198,6 @@ Bombardment II = Bombardeamento II Bombardment III = Bombardeamento III -Targeting I = Alvejamento I - -Targeting I (air) = Alvejamento Aéreo I - -Targeting II = Alvejamento II - -Targeting III = Alvejamento III - # Requires translation! Morale = # Requires translation! @@ -5170,7 +5215,8 @@ Quick Study = [amount]% Bonus XP gain = Haka War Dance = Dança de Guerra Haka --10% combat strength for adjacent enemy units = -10% de força de combate para cada unidade inimiga adjacente + # Requires translation! +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = Rejuvenation = Rejuvenescimento All healing effects doubled = Todos os efeitos de cura dobrados @@ -5193,6 +5239,7 @@ Founds a new city = Estabelecer uma nova cidade Ignores terrain cost = Ignora custo de movimento em terrenos +Warrior = Guerreiro Maori Warrior = Guerreiro Maori @@ -5221,6 +5268,9 @@ No defensive terrain bonus = Nenhum bonus de defesa do terreno War Chariot = Carruagem de guerra + # Requires translation! +Horse Archer = + War Elephant = Elefante de guerra Spearman = Lanceiro @@ -5231,6 +5281,13 @@ Persian Immortal = Imortal Persa # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + Horseman = Cavaleiro Can move after attacking = Pode se mover após atacar # Requires translation! @@ -5301,6 +5358,11 @@ Minuteman = Mílicia Tercio = Terço + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + Frigate = Fragata Ship of the Line = Navio de linha @@ -5329,7 +5391,6 @@ Double movement in coast = Movimento em dobro nos litorais Artillery = Artilharia Submarine = Submarino -Can only attack water = Pode atacar somente aquático Can enter ice tiles = Pode entrar em ladrilhos de gelo Invisible to others = Invisível para outros Can attack submarines = Pode atacar submarinos @@ -5631,3 +5692,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n # Requires translation! Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Romanian.properties b/android/assets/jsons/translations/Romanian.properties index c9f82f50cb..076fb5e5e2 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Romanian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Romanian.properties @@ -514,6 +514,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = Civilizația [civName] a fost distrusă! The City-State of [name] has been destroyed! = Orașul-stat [name] a fost distrus! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Am capturat tabăra barbară și am luat [goldAmount] aur! A barbarian [unitType] has joined us! = Ni s-a alăturat un [unitType] barbar! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Am descoperit supraviețuitori printre ruine - populația a fost adăugată la [cityName] @@ -1689,7 +1693,6 @@ Utopia Project = #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = Colonist -Warrior = Războinic Chieftain = Căpetenie @@ -1698,6 +1701,8 @@ Warlord = Comandant Prince = Prinț King = Rege + # Requires translation! +Era Starting Unit = Emperor = Împărat Scout = Explorator @@ -4277,6 +4282,35 @@ Ringsted = # Requires translation! Skrive = + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + # Requires translation! Milan = # Requires translation! @@ -5330,6 +5364,15 @@ Coastal Raider II = # Requires translation! Coastal Raider III = + # Requires translation! +Targeting I = + + # Requires translation! +Targeting II = + + # Requires translation! +Targeting III = + # Requires translation! Wolfpack I = # Requires translation! @@ -5363,6 +5406,9 @@ Flight Deck II = # Requires translation! Flight Deck III = + # Requires translation! +Supply = + Siege I = Asediu I Siege II = Asediu II @@ -5375,16 +5421,22 @@ Damage taken from interception reduced by [amount]% = Interception I = Interceptare I # Requires translation! -Bonus when intercepting [amount]% = +[amount]% Damage when intercepting = Interception II = Interceptare II Interception III = Interceptare III + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + # Requires translation! Sortie = # Requires translation! -1 extra Interception may be made per turn = +[amount] extra interceptions may be made per turn = # Requires translation! Operational Range = @@ -5397,7 +5449,7 @@ Unit will heal every turn, even if it performs an action = # Requires translation! Cover I = # Requires translation! -+25% Defence against ranged attacks = +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = # Requires translation! Cover II = @@ -5413,7 +5465,8 @@ Sentry = # Requires translation! Logistics = -1 additional attack per turn = 1 extra atac pe tură + # Requires translation! +[amount] additional attack per turn = Ambush I = Ambuscadă I @@ -5425,18 +5478,6 @@ Bombardment II = Bombardament II Bombardment III = Bombardament III - # Requires translation! -Targeting I = - - # Requires translation! -Targeting I (air) = - - # Requires translation! -Targeting II = - - # Requires translation! -Targeting III = - # Requires translation! Morale = # Requires translation! @@ -5456,7 +5497,7 @@ Quick Study = # Requires translation! Haka War Dance = # Requires translation! --10% combat strength for adjacent enemy units = +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = # Requires translation! Rejuvenation = @@ -5482,6 +5523,7 @@ Founds a new city = Fondează un oraș nou Ignores terrain cost = Ignoră costul terenului +Warrior = Războinic Maori Warrior = Războinic Maori @@ -5510,6 +5552,9 @@ No defensive terrain bonus = Niciun bonus defensiv de teren War Chariot = Războinic în car + # Requires translation! +Horse Archer = + War Elephant = Elefant de război Spearman = Lăncier @@ -5520,6 +5565,13 @@ Persian Immortal = Nemuritor Persan # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + Horseman = Călăreț Can move after attacking = Poate să se deplaseze după ce a atacat # Requires translation! @@ -5597,6 +5649,11 @@ Minuteman = Rezervist # Requires translation! Tercio = + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + Frigate = Fregată Ship of the Line = Navă de atac @@ -5628,8 +5685,6 @@ Double movement in coast = Deplasare dublă pe țărm Artillery = Artilerie Submarine = Submarin - # Requires translation! -Can only attack water = Can enter ice tiles = Poate intra în celulele de gheață Invisible to others = Invizibil pentru alții Can attack submarines = Poate ataca submarine @@ -5946,3 +6001,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n # Requires translation! Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Russian.properties b/android/assets/jsons/translations/Russian.properties index dee05c2094..c973556da6 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Russian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Russian.properties @@ -445,6 +445,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = [nukeType] взорвалась н After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = Цивилизация [civName] была уничтожена! The City-State of [name] has been destroyed! = Город-государство [name] был уничтожен! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Мы разгромили лагерь варваров и нашли золото: [goldAmount]! A barbarian [unitType] has joined us! = [unitType] варваров присоединяется к нам! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Мы нашли в руинах выживших — в г. [cityName] добавлено население @@ -1346,7 +1350,6 @@ Utopia Project = Проект Утопия #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = Поселенец -Warrior = Воин Chieftain = Вождь @@ -1355,6 +1358,8 @@ Warlord = Полководец Prince = Князь King = Король + # Requires translation! +Era Starting Unit = Emperor = Император Scout = Разведчик @@ -2691,6 +2696,35 @@ Haderslev = Хадерслев Ringsted = Рингстед Skrive = Скиве + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + Milan = Милан You leave us no choice. War it must be. = Ты не оставил нам выбора. Войне быть. Very well, this shall not be forgotten. = Очень хорошо, мы никогда не забудем это. @@ -3384,7 +3418,6 @@ Barrage III = Преграда III Volley = Залп Extended Range = Увеличенная Дальность Атаки - # Requires translation! [amount] Range = [amount] Дальность Indirect Fire = Непрямой Огонь @@ -3411,7 +3444,6 @@ Formation I = Формация I Formation II = Формация II Blitz = Блиц - # Requires translation! [amount] additional attacks per turn = [amount] дополнительных атак за ход Woodsman = Следопыт @@ -3424,22 +3456,17 @@ Medic = Медик Medic II = Медик II Scouting I = Разведка I - # Requires translation! [amount] Visibility Range = [amount] Дальность Видимости Scouting II = Разведка II Scouting III = Разведка III - # Requires translation! [amount] Movement = [amount] Передвижения - # Requires translation! Survivalism I = Выживание I - # Requires translation! Survivalism II = Выживание II - # Requires translation! Survivalism III = Выживание III Boarding Party I = Абордаж I @@ -3454,6 +3481,12 @@ Coastal Raider II = Береговой налётчик II Coastal Raider III = Береговой налётчик III +Targeting I = Прицеливание I + +Targeting II = Прицеливание II + +Targeting III = Прицеливание III + Wolfpack I = Массовая атака I +[amount]% Strength when attacking = +[amount]% к Силе при атаке @@ -3475,6 +3508,9 @@ Flight Deck II = Лётная палуба II Flight Deck III = Лётная палуба III + # Requires translation! +Supply = + Siege I = Осада I Siege II = Осада II @@ -3485,14 +3521,22 @@ Evasion = Уклонение Damage taken from interception reduced by [amount]% = Урон от перехвата уменьшен на [amount]% Interception I = Перехват I -Bonus when intercepting [amount]% = Бонус при перехвате [amount]% + # Requires translation! +[amount]% Damage when intercepting = Interception II = Перехват II Interception III = Перехват III + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + Sortie = Вылазка -1 extra Interception may be made per turn = +1 перехват за ход + # Requires translation! +[amount] extra interceptions may be made per turn = Operational Range = Дальность @@ -3500,20 +3544,21 @@ Air Repair = Ремонт в Полёте Unit will heal every turn, even if it performs an action = Юнит будет восстанавливаться каждый ход, даже при действии Cover I = Укрытие I -+25% Defence against ranged attacks = +25% защиты от дальнобойных атак + # Requires translation! +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = Cover II = Укрытие II March = Марш Mobility = Мобильность - # Requires translation! +[amount] Movement = +[amount] к передвижению Sentry = Караул Logistics = Логистика -1 additional attack per turn = Дополнительная атака за ход + # Requires translation! +[amount] additional attack per turn = Ambush I = Засада I @@ -3525,14 +3570,6 @@ Bombardment II = Бомбардировка II Bombardment III = Бомбардировка III -Targeting I = Прицеливание I - -Targeting I (air) = Прицеливание I (воздух) - -Targeting II = Прицеливание II - -Targeting III = Прицеливание III - Morale = Мораль +[amount]% Combat Strength = +[amount]% Боевая мощь @@ -3544,7 +3581,8 @@ Quick Study = Быстрое обучение [amount]% Bonus XP gain = [amount]% дополнительного опыта Haka War Dance = Боевой танец Хака --10% combat strength for adjacent enemy units = Соседние вражеские юниты получают -10% к боевой мощи + # Requires translation! +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = Rejuvenation = Восстановление All healing effects doubled = Все эффекты лечения удвоены @@ -3563,6 +3601,7 @@ Founds a new city = Основывает новый город Ignores terrain cost = Игнорирует штрафы местности +Warrior = Воин Maori Warrior = Воин Маори @@ -3590,6 +3629,9 @@ No defensive terrain bonus = Нет бонуса защиты от ландша War Chariot = Боевая Колесница + # Requires translation! +Horse Archer = + War Elephant = Боевой Слон Spearman = Копейщик @@ -3597,12 +3639,17 @@ Spearman = Копейщик Hoplite = Гоплит Persian Immortal = Бессмертные - # Requires translation! +[amount] HP when healing = Восстанавливает на [amount] ОЗ больше + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + Horseman = Всадник Can move after attacking = Может двигаться после атаки - # Requires translation! -[amount]% Strength vs [unitType] = -[amount]% к силе против [unitType] Companion Cavalry = Гетайр @@ -3670,6 +3717,11 @@ Minuteman = Минитмен Tercio = Терция + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + Frigate = Фрегат Ship of the Line = Линейный Корабль @@ -3698,7 +3750,6 @@ Double movement in coast = Двойное передвижение на побе Artillery = Артиллерия Submarine = Подводная Лодка -Can only attack water = Может атаковать только морские юниты Can enter ice tiles = Может проходить через лед Invisible to others = Невидим для остальных Can attack submarines = Может атаковать подлодки @@ -3748,7 +3799,6 @@ Panzer = Танк Тигр Anti-Tank Gun = Противотанковое Орудие Self-destructs when attacking = Самоуничтожается при атаке - # Requires translation! Nuclear weapon of Strength [amount] = Ядерное оружие с силой [amount] Blast radius [amount] = Радиус взрыва [amount] @@ -3920,3 +3970,70 @@ Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Открыть Цивилопедию\nF2 - Просмотр торговли Империи\nF3 - Просмотр юнитов Империи\nF4 - Просмотр дипломатии Империи\nF5 - Социальная политика\nF6 - Технологии\nF7 - Просмотр городов Империи\nF8 - Прогресс Победы\nF9 - Обзор статистики Империи\nF10 - Просмотр ресурсов Империи\nF11 - Быстрое сохранение\nF12 - Быстрая загрузка Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Ctrl-R - Переключить отображение ресурса территорий\nCtrl-Y - Переключить отображение урожая плитки\nCtrl-O - Настройки игры\nCtrl-S - Сохранить игру\nCtrl-L - Загрузить игру + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties b/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties index 4c32df6e06..54a23d1f01 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties @@ -1,5 +1,5 @@ -# 教程任务 +# Tutorial tasks Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = 移动单位!\n点击一个单位 > 点击目的地 > 点击弹出的箭头图标确认移动 Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = 建立城市!\n选择移民(旗帜图标) > 点击 “建立城市”(左下角) @@ -19,7 +19,7 @@ See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = 不!看起来游戏好像出现了灾难性的 Bug!这绝对不应该发生!请将游戏存档信息发送给我,方法如下:依次点击 “菜单 -> 保存游戏 -> 复制当前游戏数据到剪贴板”,将剪贴板的内容通过 email 发送给我。我的 email 地址:yairm210@hotmail.com。我会尽快处理! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = 不!看起来游戏好像出现了灾难性的 Bug!这绝对不应该发生!请将游戏存档信息发送给我,方法如下:依次点击 “菜单 -> 保存游戏 -> 复制当前游戏数据到剪贴板”,将剪贴板的内容通过电子邮件发送给我。我的电子邮箱地址:yairm210@hotmail.com。我会尽快处理! -# 建筑物 +# Buildings Choose a free great person = 选择 1 个免费的伟人 Get [unitName] = 获得[unitName] @@ -28,7 +28,7 @@ Hydro Plant = 水电站 +1 population in each city = 每座城市 +1 人口 [buildingName] obsoleted = [buildingName]已过时 -# 外交、贸易、国家 +# Diplomacy,Trade,Nations Requires [buildingName] to be built in the city = 需要城市建有[buildingName] Requires [buildingName] to be built in all cities = 需要所有城市建有[buildingName] @@ -102,7 +102,7 @@ Ally = 同盟 [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName](+[influenceAmount] 影响力) [remainingTurns] turns remaining = 剩余 [remainingTurns] 回合 -## 外交沟通词 +## Diplomatic modifiers You declared war on us! = 不知死活的蠢货!你竟敢向我们宣战! Your warmongering ways are unacceptable to us. = 你的穷兵黩武行径是我们无法容忍的! @@ -132,7 +132,7 @@ Very well, we shall look for new lands to settle. = 好的,我们将会寻找 We shall do as we please. = 我们只是自己的奴隶,这里不需要弱者叽叽喳喳。 We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = 尽管你答应了,我们还是注意到你在我们边境附近建立了新城市。如果有不好的影响...这将是你咎由自取! -# 城邦 +# City-States Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = 当影响力不低于 30 时提供 [amountOfCulture] 文化 Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = 当影响力不低于 30 时为首都提供 3 食物,为其他城市提供 1 食物 @@ -158,7 +158,7 @@ Influence = 影响力 Reach 30 for friendship. = 影响力到达 30 以建立友谊 Reach highest influence above 60 for alliance. = 影响力 ≥60 且高于其他文明以成为友邦同盟 -# 贸易 +# Trades Trade = 贸易 Offer trade = 提供贸易 @@ -187,7 +187,7 @@ Luxury resources = 奢侈资源 Strategic resources = 战略资源 Owned: [amountOwned] = 拥有:[amountOwned] -# 国家选取 +# Nation picker [resourceName] not required = 无需战略资源:[resourceName] Lost ability = 失去能力 @@ -195,7 +195,7 @@ National ability = 民族特性 [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs [secondValue] -# 新游戏屏幕 +# New game screen Uniques = 独有 Promotions = 晋升 @@ -291,7 +291,7 @@ World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on An Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = 任何大于 80 乘 50 的东西在 Android 上都可能运行得很慢。 Anything above 40 may work very slowly on Android! = 任何高于 40 的东西在 Android 上都可能运行得很慢! -# 多人游戏 +# Multiplayer Username = 用户名 Multiplayer = 多人游戏 @@ -329,7 +329,7 @@ Are you sure you want to resign? = 您确定要放弃游戏吗? You can only resign if it's your turn = 你只能在你的回合放弃游戏 [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName]已放弃游戏,现在由 AI 控制 -# 保存游戏菜单 +# Save game menu Current saves = 当前存档 Show autosaves = 显示自动存档 @@ -358,7 +358,7 @@ Could not load game from custom location! = 无法从自定义位置读取游戏 Save to custom location = 保存至自定义位置 Could not save game to custom location! = 无法保存游戏至自定义位置! -# 选项 +# Options Options = 选项 Display options = 显示选项 @@ -393,7 +393,7 @@ Generate translation files = 生成翻译文件 Translation files are generated successfully. = 翻译文件生成成功 Locate mod errors = 定位模组错误 -# 通知 +# Notifications Research of [technologyName] has completed! = [technologyName]的研究已完成! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction]已经过时,将从[cityName]里的建设队列中移除! @@ -442,9 +442,13 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = 我们的领土内发现了敌方 [amount] enemy units were spotted near our territory = 我们的领土附近发现了 [amount] 个敌方单位 [amount] enemy units were spotted in our territory = 我们的领土内发现了 [amount] 个敌方单位 A(n) [nukeType] exploded in our territory! = 一颗[nukeType]在我们的领土上爆炸了! -After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! = 在被我们的[nukeType]击中后,[civName]向我们宣战了! +After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName]文明已经灭亡! The City-State of [name] has been destroyed! = [name]城邦已经灭亡! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = 我们摧毁蛮族营地并获得了 [goldAmount] 金钱! A barbarian [unitType] has joined us! = 蛮族的[unitType]加入了我们! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = 我们在废墟中找到了幸存者 - [cityName]的人口增加了 @@ -495,7 +499,7 @@ Our [name] took [tileDamage] tile damage = 我们的[name]受到 [tileDamage] An unknown civilization has adopted the [policyName] policy = 一个未知的文明采用了[policyName]政策 Our influence with City-States has started dropping faster! = 我们对城邦的影响力开始下降得更快了! -# 世界屏幕 UI +# World Screen UI Working... = 进行中... Waiting for other players... = 等待其他玩家... @@ -580,7 +584,7 @@ Do you want to exit the game? = 你想退出游戏吗? Start bias: = 起始地形偏好: Avoid [terrain] = 规避[terrain] -# 城市屏幕 +# City screen Exit city = 离开城市界面 Raze city = 摧毁城市 @@ -629,7 +633,7 @@ Lock = 锁定 Unlock = 解锁 Move to city = 移动至城市 -# 科技 UI +# Technology UI Pick a tech = 选择一项科技 Pick a free tech = 选择 1 项免费科技 @@ -683,19 +687,19 @@ Base happiness = 基础快乐 Occupied City = 吞并的城市 Buildings = 建筑 -# 对于 “建造[military units]时” 翻译 +# For the "when constructing [military units]" translation Military = 军事 military units = 军事单位 melee units = 近战单位 mounted units = 骑乘单位 naval units = 海军单位 ranged units = 远程单位 -# 对于所有 “本市新培训[相关]单位获得[]晋升” 翻译。 与 “可以接收的单位” 相关 +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = 相应的 non-air = 非空军 -# 对于 “来自该城市 [Water] 地块的[stats]” +# For '[stats] from [Water] tiles in this city' Water = 水上 -# 对于来自该城市 [Water resource] 地块的 [stats] +# For [stats] from [Water resource] tiles in this city Water resource = 水上资源 River = 河流 Fresh water = 淡水 @@ -731,7 +735,7 @@ Tiles = 地块 Natural Wonders = 自然奇观 Treasury deficit = 财政赤字 -# 胜利 +# Victory Science victory = 科技胜利 Cultural victory = 文化胜利 @@ -758,7 +762,7 @@ Spaceship parts remaining = 尚未完成的飞船部件 Branches completed = 已完成的社会政策分支 Undefeated civs = 未被征服的文明 -# 占领一座城市 +# Capturing a city What would you like to do with the city? = 你想如何处理这座城市? Annex = 吞并 @@ -850,7 +854,7 @@ Resource [resource] does not exist in ruleset! = 资源[resource]在规则集中 Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = 规则集中不存在[improvement]改进! Change map to fit selected ruleset? = 要更改地图以适配已选规则集吗? -# 文明百科难度等级 +# Civilopedia difficulty levels Player settings = 玩家设置 Base Happiness = 基础快乐 Happiness per luxury = 每种奢侈资源额外快乐加成 @@ -873,7 +877,7 @@ AI unhappiness modifier = AI 不满修正 Turns until barbarians enter player tiles = 蛮族可进入玩家领土需要经过的回合 Gold reward for clearing barbarian camps = 清除蛮族营地金钱奖励 -# 其他文明百科的东西 +# Other civilopedia things Nations = 文明 Available for [unitTypes] = 可获得此晋升的单位类型:[unitTypes] Free promotion: = 免费获得的晋升项目: @@ -882,7 +886,7 @@ Free for [units] = [units]可免费获得此晋升项目 [bonus] with [tech] = [bonus](研发[tech]科技后) Difficulty levels = 游戏难度 -# 政策 +# Policies Adopt policy = 推行政策 Adopt free policy = 推行免费的政策 @@ -890,16 +894,16 @@ Unlocked at = 解锁时代: Gain 2 free technologies = 获得 2 项免费科技 All policies adopted = 所有政策皆已推行 -# 技术 +# Technologies Mass Media = 大众传媒 -# 土地 +# Terrains Impassable = 不能通行 Rare feature = 稀有地貌 -# 资源 +# Resources Bison = 野牛 Copper = 赤铜 @@ -911,7 +915,7 @@ Strategic = 战略资源 Bonus = 奖励资源 Luxury = 奢侈资源 -# 单位类型 +# Unit types Civilian = 平民 land units = 陆军单位 @@ -931,7 +935,7 @@ City = 城市 Missile = 导弹 WaterAircraftCarrier = 海军航母 -# 单位 +# Units Composite Bowman = 复合弓兵 Foreign Land = 异国领土 @@ -946,7 +950,7 @@ Helicopter Gunship = 武装直升机 Atomic Bomb = 原子弹 Unbuildable = 不可组建单位 -# 晋升 +# Promotions Pick promotion = 选择晋升项 OR = 或 @@ -961,7 +965,7 @@ Dogfighting II = 缠斗 II 级 Dogfighting III = 缠斗 III 级 Choose name for [unitName] = 为英雄的[unitName]赐名 -# 多人回合检查服务 +# Multiplayer Turn Checker Service Multiplayer options = 多人游戏选项 Enable out-of-game turn notifications = 后台运行时发送回合转换通知 @@ -973,7 +977,7 @@ ID successfully set! = ID 设置成功! Invalid ID! = 无效的 ID! -# 模组 +# Mods Mods = 模组 Download [modName] = 下载模组:[modName] @@ -999,8 +1003,8 @@ No description provided = 未提供说明 [stargazers]✯ = [stargazers]✯ Author: [author] = 作者:[author] Size: [size] kB = 大小:[size] kB - -# 与不止一种类型的游戏对象相关的唯一性 + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object [stats] from every [param] = 每个[param][stats] [stats] from [param] tiles in this city = 所在城市的[param]地块[stats] @@ -1015,7 +1019,7 @@ Can only be built on [tileFilter] tiles = 只能建在[tileFilter]地块上 Cannot be built on [tileFilter] tiles = 无法建在[tileFilter]地块上 Does not need removal of [feature] = 不需要删除[feature] -# 城市选择 +# City filters in this city = 所在城市 in all cities = 每座城市 in all coastal cities = 每座海滨城市 @@ -1024,7 +1028,7 @@ in all cities with a world wonder = 每座拥有世界奇观的城市 in all cities connected to capital = 每座有贸易路线与首都相连的城市 in all cities with a garrison = 每座有军事单位镇守的城市 -#################### 来自 Civ V - Vanilla 建筑物的文字行 #################### +#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### Indicates the capital city = 表示首都 Palace = 宫殿 @@ -1068,7 +1072,7 @@ Walls of Babylon = 巴比伦城墙 'O, let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = “哦,别让你所受的死亡痛苦进入我的身体。我是创世神泰姆,我处在天界的最高层,神力护佑着我和所有其他神灵直到永远。” —— “死者之书” 译文,欧内斯特 · 阿尔弗雷德 · 沃利斯 · 巴吉爵士(英国考古学家) # Requires translation! --[amount]% tile improvement construction time = +-[amount]% tile improvement construction time = [amount] free [unit] units appear = [amount] 个免费的[unit]出现 The Pyramids = 大金字塔 @@ -1344,10 +1348,9 @@ Hidden when cultural victory is disabled = 当文化胜利被禁用时隐藏 Utopia Project = 乌托邦计划 -#################### 来自 Civ V - Vanilla 中的难度文字行 #################### +#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = 移民 -Warrior = 勇士 Chieftain = 酋长 @@ -1356,6 +1359,8 @@ Warlord = 军阀 Prince = 王子 King = 国王 + # Requires translation! +Era Starting Unit = Emperor = 皇帝 Scout = 斥候 @@ -1366,7 +1371,7 @@ Worker = 工人 Deity = 天神 -#################### 来自 Civ V - Vanilla 的国家文字行 #################### +#################### Lines from Nations from Civ V - Vanilla #################### Spectator = 看海 @@ -1976,9 +1981,9 @@ I wish you peace. = 祝你平安。 Population Growth = 人口增长 Unhappiness from number of Cities doubled = 城市数量导致的不满加倍 # Requires translation! -Greetings, President Mahatma Gandhi, great souled leader of India! You are the ruler of one of the oldest countries in the world with history stretching back almost 10,000 years. A spiritual country, India is the birthplace of three of the world's great religions - Hinduism, Buddhism and Jainism. This is a passionate land of music and color, a land of great wealth and grinding poverty. For centuries, India was divided into kingdoms who fought constantly with each other and against outside invaders. That was, however, after empires such as Maratha, Maurya and Gupta. In the 12th century AD, India was conquered by Muslim Turks who fled from the Mongols. In the early 17th century, the English arrived, and through a combination of shrewd diplomacy and technological superiority, they conquered your fragmented nation. England remained in power for some two centuries until driven out by a rising wave of Indian nationalism, a peaceful rebellion unlike any before seen in history, one led by you! = +Greetings, President Mahatma Gandhi, great souled leader of India! You are the ruler of one of the oldest countries in the world with history stretching back almost 10,000 years. A spiritual country, India is the birthplace of three of the world's great religions - Hinduism, Buddhism and Jainism. This is a passionate land of music and color, a land of great wealth and grinding poverty. For centuries, India was divided into kingdoms who fought constantly with each other and against outside invaders. That was, however, after empires such as Maratha, Maurya and Gupta. In the 12th century AD, India was conquered by Muslim Turks who fled from the Mongols. In the early 17th century, the English arrived, and through a combination of shrewd diplomacy and technological superiority, they conquered your fragmented nation. England remained in power for some two centuries until driven out by a rising wave of Indian nationalism, a peaceful rebellion unlike any before seen in history, one led by you! = # Requires translation! -Gandhi, your people look to you to lead them to even greater heights of glory! Can you help your people realize their great potential, to once again become the world's center of arts, culture and religion? Can you build a civilization that will stand the test of time? = +Gandhi, your people look to you to lead them to even greater heights of glory! Can you help your people realize their great potential, to once again become the world's center of arts, culture and religion? Can you build a civilization that will stand the test of time? = Delhi = 德里 Mumbai = 孟买 Vijayanagara = 毗奢耶那伽罗 @@ -2024,9 +2029,9 @@ Furor Teutonicus = 条顿狂热 67% chance to earn 25 Gold and recruit a Barbarian unit from a conquered encampment = 击败蛮族营地中的蛮族单位有67%几率得到25金钱并使其加入 -[amount]% [param] unit maintenance costs = -[amount]%[param]单位维护费 # Requires translation! -Hail mighty Bismarck, first chancellor of Germany and her empire! Germany is an upstart nation, fashioned from the ruins of the Holy Roman Empire and finally unified in 1871, a little more than a century ago. The German people have proven themselves to be creative, industrious and ferocious warriors. Despite enduring great catastrophes in the first half of the 20th century, Germany remains a worldwide economic, artistic and technological leader. = +Hail mighty Bismarck, first chancellor of Germany and her empire! Germany is an upstart nation, fashioned from the ruins of the Holy Roman Empire and finally unified in 1871, a little more than a century ago. The German people have proven themselves to be creative, industrious and ferocious warriors. Despite enduring great catastrophes in the first half of the 20th century, Germany remains a worldwide economic, artistic and technological leader. = # Requires translation! -Great Prince Bismarck, the German people look up too you to lead them to greater days of glory. Their determination is strong, and now they turn to you, their beloved iron chancellor, to guide them once more. Will you rule and conquer through blood and iron, or foster the Germanic arts and industry? Can you build a civilization that will stand the test of time? = +Great Prince Bismarck, the German people look up too you to lead them to greater days of glory. Their determination is strong, and now they turn to you, their beloved iron chancellor, to guide them once more. Will you rule and conquer through blood and iron, or foster the Germanic arts and industry? Can you build a civilization that will stand the test of time? = Berlin = 柏林 Hamburg = 汉堡 Munich = 慕尼黑 @@ -2063,7 +2068,7 @@ Kassel = 卡塞尔 Oberhausen = 奥伯豪森 Hamm = 哈姆 # Requires translation! -Saarbrucken = +Saarbrucken = Krefeld = 克雷费尔德 Pirmasens = 皮尔马森斯 Potsdam = 波茨坦 @@ -2094,9 +2099,9 @@ Let us do business! Would you be interested? = 让我们做些威尼斯商人要 Barbary Corsairs = 巴巴里海盗 50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold = 50%几率俘获战败的蛮族海军单位同时获得25金钱 # Requires translation! -Blessings of God be upon you, oh Great Emperor Suleiman! Your power, wealth and generosity awe the world! Truly, are you called 'Magnificent!' Your empire began in Bithynia, a small country in Eastern Anatolia in 12th century. Taking advantage in the decline of the great Selkuj Sultanate of Rum, King Osman I of Bithynia expanded west into Anatolia. Over the next century, your subjects brought down the empire of Byzantium, taking its holdings in Turkey and then the Balkans. In the mid 15th century, the Ottomans captured ancient Constantinople, gaining control of the strategic link between Europe and the Middle East. Your people's empire would continue to expand for centuries governing much of North Africa, the Middle East and Eastern Europe at its height. = +Blessings of God be upon you, oh Great Emperor Suleiman! Your power, wealth and generosity awe the world! Truly, are you called 'Magnificent!' Your empire began in Bithynia, a small country in Eastern Anatolia in 12th century. Taking advantage in the decline of the great Selkuj Sultanate of Rum, King Osman I of Bithynia expanded west into Anatolia. Over the next century, your subjects brought down the empire of Byzantium, taking its holdings in Turkey and then the Balkans. In the mid 15th century, the Ottomans captured ancient Constantinople, gaining control of the strategic link between Europe and the Middle East. Your people's empire would continue to expand for centuries governing much of North Africa, the Middle East and Eastern Europe at its height. = # Requires translation! -Mighty Sultan, heed the call of your people! Bring your empire back to the height of its power and glory and once again the world will look upon your greatness with awe and admiration! Will you accept the challenge, great emperor? Will you build an empire that will stand the test of time? = +Mighty Sultan, heed the call of your people! Bring your empire back to the height of its power and glory and once again the world will look upon your greatness with awe and admiration! Will you accept the challenge, great emperor? Will you build an empire that will stand the test of time? = Istanbul = 伊斯坦布尔 Edirne = 埃迪尔内 Ankara = 安卡拉 @@ -2144,9 +2149,9 @@ Oh, it's you = 哦,是你。 Scholars of the Jade Hall = 集贤殿学士 Receive a tech boost when scientific buildings/wonders are built in capital = 每当在首都建成科研建筑 / 奇观时立刻获得一次科研点数奖励 # Requires translation! -Greetings to you, exalted King Sejong the Great, servant to the people and protector of the Choson Dynasty! Your glorious vision of prosperity and overwhelming benevolence towards the common man made you the most beloved of all Korean kings. From the earliest days of your reign, the effort you took to provide a fair and just society for all was surpassed only by the technological advances spurred onwards by your unquenched thirst for knowledge. Guided by your wisdom, the scholars of the Jade Hall developed Korea's first written language, Hangul, bringing the light of literature and science to the masses after centuries of literary darkness. = +Greetings to you, exalted King Sejong the Great, servant to the people and protector of the Choson Dynasty! Your glorious vision of prosperity and overwhelming benevolence towards the common man made you the most beloved of all Korean kings. From the earliest days of your reign, the effort you took to provide a fair and just society for all was surpassed only by the technological advances spurred onwards by your unquenched thirst for knowledge. Guided by your wisdom, the scholars of the Jade Hall developed Korea's first written language, Hangul, bringing the light of literature and science to the masses after centuries of literary darkness. = # Requires translation! -Honorable Sejong, once more the people look to your for guidance. Will you rise to the occasion, bringing harmony and understanding to the people? Can you once again advance your kingdom's standing to such wondrous heights? Can you build a civilization that stands the test of time? = +Honorable Sejong, once more the people look to your for guidance. Will you rise to the occasion, bringing harmony and understanding to the people? Can you once again advance your kingdom's standing to such wondrous heights? Can you build a civilization that stands the test of time? = Seoul = 首尔 Busan = 釜山 Jeonju = 全州 @@ -2187,9 +2192,9 @@ Does this trade work for you, my friend? = 朋友,喜欢这项交易吗? The Great Warpath = 林间潜行 All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = 单位在己方森林和丛林地块上移动时视同在道路上移动,此类地块在研究轮子科技后可建立城市连接 # Requires translation! -Greetings, noble Hiawatha, leader of the mighty Iroquois nations! Long have your people lived near the great and holy lake Ontario in the land that has come to be known as the New York state in North America. In the mists of antiquity, the five peoples of Seneca, Onondaga, Mohawks, Cayugas and Oneida united into one nation, the Haudenosaunee, the Iroquois. With no written language, the wise men of your nation created the great law of peace, the model for many constitutions including that of the United States. For many years, your people battled great enemies, such as the Huron, and the French and English invaders. Tough outnumbered and facing weapons far more advanced than the ones your warriors wielded, the Iroquois survived and prospered, until they were finally overwhelmed by the mighty armies of the new United States. = +Greetings, noble Hiawatha, leader of the mighty Iroquois nations! Long have your people lived near the great and holy lake Ontario in the land that has come to be known as the New York state in North America. In the mists of antiquity, the five peoples of Seneca, Onondaga, Mohawks, Cayugas and Oneida united into one nation, the Haudenosaunee, the Iroquois. With no written language, the wise men of your nation created the great law of peace, the model for many constitutions including that of the United States. For many years, your people battled great enemies, such as the Huron, and the French and English invaders. Tough outnumbered and facing weapons far more advanced than the ones your warriors wielded, the Iroquois survived and prospered, until they were finally overwhelmed by the mighty armies of the new United States. = # Requires translation! -Oh noble Hiawatha, listen to the cries of your people! They call out to you to lead them in peace and war, to rebuild the great longhouse and unite the tribes once again. Will you accept this challenge, great leader? Will you build a civilization that will stand the test of time? = +Oh noble Hiawatha, listen to the cries of your people! They call out to you to lead them in peace and war, to rebuild the great longhouse and unite the tribes once again. Will you accept this challenge, great leader? Will you build a civilization that will stand the test of time? = Onoondaga = 奥内达加 Osininka = 奥斯尼卡 Grand River = 格兰德里弗 @@ -2235,9 +2240,9 @@ Achaemenid Legacy = 阿契美尼德王朝的遗产 +10% Strength for all units during Golden Age = 处于黄金时代时所有单位+10%战斗力 +1 Movement for all units during Golden Age = 处于黄金时代时所有单位+1移动力 # Requires translation! -The blessings of heaven be upon you, beloved king Darius of Persia! You lead a strong and wise people. In the morning of the world, the great Persian leader Cyrus revolted against the mighty Median empire and by 550 BC, the Medes were no more. Through cunning diplomacy and military prowess, great Cyrus conquered wealthy Lydia and powerful Babylon, his son conquering proud Egypt some years later. Over time, Persian might expanded into far away Macedonia, at the very door of the upstart Greek city-states. Long would Persia prosper until the upstart villain Alexander of Macedon, destroyed the great empire in one shocking campaign. = +The blessings of heaven be upon you, beloved king Darius of Persia! You lead a strong and wise people. In the morning of the world, the great Persian leader Cyrus revolted against the mighty Median empire and by 550 BC, the Medes were no more. Through cunning diplomacy and military prowess, great Cyrus conquered wealthy Lydia and powerful Babylon, his son conquering proud Egypt some years later. Over time, Persian might expanded into far away Macedonia, at the very door of the upstart Greek city-states. Long would Persia prosper until the upstart villain Alexander of Macedon, destroyed the great empire in one shocking campaign. = # Requires translation! -Darius, your people look to you to once again bring back the days of power and glory for Persia! The empire of your ancestors must emerge again, to triumph over its foes and to bring peace and order to the world! O king, will you answer the call? Can you build a civilization that will stand the test of time? = +Darius, your people look to you to once again bring back the days of power and glory for Persia! The empire of your ancestors must emerge again, to triumph over its foes and to bring peace and order to the world! O king, will you answer the call? Can you build a civilization that will stand the test of time? = Persepolis = 波斯波利斯 Parsagadae = 帕萨加迪 Susa = 苏萨 @@ -2315,9 +2320,9 @@ Wayfinding = 海路探寻 Can embark and move over Coasts and Oceans immediately = 单位初始就拥有船运能力,可进入海滨和海洋地块 +[amount]% Strength if within [amount2] tiles of a [tileImprovement] = 在[tileImprovement][amount2]格内的军事单位+[amount]%战斗力 # Requires translation! -Greetings and blessings be upon you, Kamehameha the Great, chosen by the heavens to unite your scattered peoples. Oh mighty King, you were the first to bring the Big Island of Hawai'i under one solitary rule in 1791 AD. This was followed by the merging of all the remaining islands under your standard in 1810. As the first King of Hawai'i, you standardized the legal and taxation systems and instituted the Mamalahoe Kawanai, an edict protecting civilians in times of war. You ensured the continued unification and sovereignty of the islands by your strong laws and deeds, even after your death in 1819. = +Greetings and blessings be upon you, Kamehameha the Great, chosen by the heavens to unite your scattered peoples. Oh mighty King, you were the first to bring the Big Island of Hawai'i under one solitary rule in 1791 AD. This was followed by the merging of all the remaining islands under your standard in 1810. As the first King of Hawai'i, you standardized the legal and taxation systems and instituted the Mamalahoe Kawanai, an edict protecting civilians in times of war. You ensured the continued unification and sovereignty of the islands by your strong laws and deeds, even after your death in 1819. = # Requires translation! -Oh wise and exalted King, your people wish for a kingdom of their own once more and require a leader of unparalleled greatness! Will you answer their call and don the mantle of the Lion of the Pacific? Will you build a kingdom that stands the test of time? = +Oh wise and exalted King, your people wish for a kingdom of their own once more and require a leader of unparalleled greatness! Will you answer their call and don the mantle of the Lion of the Pacific? Will you build a kingdom that stands the test of time? = Honolulu = 火奴鲁鲁 Samoa = 萨摩亚 Tonga = 汤加 @@ -2370,9 +2375,9 @@ Welcome. = 欢迎。 Father Governs Children = 君父政治 Food and Culture from Friendly City-States are increased by 50% = 友好城邦提供的食物和文化增加50% # Requires translation! -Greetings to you, Great King Ramkhamhaeng, leader of the glorious Siamese people! O mighty King, your people bow down before you in awe and fear! You are the ruler of Siam, an ancient country in the heart of Southeast Asia, a beautiful and mysterious land. Surrounded by foes, beset by bloody war and grinding poverty, the clever and loyal Siamese people have endured and triumphed. King Ramkhamhaeng, your empire was once part of the Khmer Empire, until the 13th century AD, when your ancestors revolted, forming the small Sukhothai kingdom. Through successful battle and cunning diplomacy, the tiny kingdom grew into a mighty empire, an empire which would dominate South East Asia for more than a century! = +Greetings to you, Great King Ramkhamhaeng, leader of the glorious Siamese people! O mighty King, your people bow down before you in awe and fear! You are the ruler of Siam, an ancient country in the heart of Southeast Asia, a beautiful and mysterious land. Surrounded by foes, beset by bloody war and grinding poverty, the clever and loyal Siamese people have endured and triumphed. King Ramkhamhaeng, your empire was once part of the Khmer Empire, until the 13th century AD, when your ancestors revolted, forming the small Sukhothai kingdom. Through successful battle and cunning diplomacy, the tiny kingdom grew into a mighty empire, an empire which would dominate South East Asia for more than a century! = # Requires translation! -Oh, wise and puissant King Ramkhamhaeng, your people need you to once again lead them to greatness! Can you use your wits and strength of arms to protect your people and defeat your foes? Can you build a civilization that will stand the test of time? = +Oh, wise and puissant King Ramkhamhaeng, your people need you to once again lead them to greatness! Can you use your wits and strength of arms to protect your people and defeat your foes? Can you build a civilization that will stand the test of time? = Sukhothai = 素可泰 Si Satchanalai = 西萨查那莱 Muang Saluang = 孟沙隆 @@ -2416,9 +2421,9 @@ Double Happiness from Natural Wonders = 自然奇观提供的快乐加倍 Tile yields from Natural Wonders doubled = 自然奇观提供的地块产出加倍 100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it) = 每发现一座自然奇观+100金钱(若为第一个发现该自然奇观的文明,奖励则增加至500金钱) # Requires translation! -Blessed Isabella, servant of God, holy queen of Castille and León! Your people greet and welcome you. You are the ruler of Spain, a beautiful and ancient country at the crossroads of the world between Europe and Africa, one shore on the Mediterranean and the other on the mighty Atlantic Ocean. The Spanish are a multicultural people with roots in the Muslim and Christian worlds. A seafaring race, Spanish explorers found and conquered much of the New World, and, for many centuries, its gold and silver brought Spain unrivalled wealth and power, making the Spanish court the envy of the world. = +Blessed Isabella, servant of God, holy queen of Castille and León! Your people greet and welcome you. You are the ruler of Spain, a beautiful and ancient country at the crossroads of the world between Europe and Africa, one shore on the Mediterranean and the other on the mighty Atlantic Ocean. The Spanish are a multicultural people with roots in the Muslim and Christian worlds. A seafaring race, Spanish explorers found and conquered much of the New World, and, for many centuries, its gold and silver brought Spain unrivalled wealth and power, making the Spanish court the envy of the world. = # Requires translation! -O fair and virtuous Isabella! Will you rebuild the Spanish empire and show the world again the greatness of your people? Will you take up the mantle of the holy monarchy, and vanquish your foes under heaven's watchful eyes? Your adoring subjects await your command! Will you build a civilization that stands the test of time? = +O fair and virtuous Isabella! Will you rebuild the Spanish empire and show the world again the greatness of your people? Will you take up the mantle of the holy monarchy, and vanquish your foes under heaven's watchful eyes? Your adoring subjects await your command! Will you build a civilization that stands the test of time? = Madrid = 马德里 Barcelona = 巴塞罗那 Seville = 塞维利亚 @@ -2471,9 +2476,9 @@ River Warlord = 江河霸主 Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities = 摧毁蛮族营地及劫掠城市时获得三倍金钱 Embarked units can defend themselves = 单位船运时有自卫能力 # Requires translation! -May the blessings of God, who is greatest of all, be upon you Askia, leader of the Songhai people! For many years your kingdom was a vassal of the mighty West African state of Mali, until the middle of the 14th century, when King Sunni Ali Ber wrested independence from the Mali, conquering much territory and fighting off numerous foes who sought to destroy him. Ultimately, his conquest of the wealthy cities of Timbuktu and Jenne gave the growing Songhai empire the economic power to survive for some 100 years, until the empire was destroyed by foes with advanced technology - muskets against spearmen. = +May the blessings of God, who is greatest of all, be upon you Askia, leader of the Songhai people! For many years your kingdom was a vassal of the mighty West African state of Mali, until the middle of the 14th century, when King Sunni Ali Ber wrested independence from the Mali, conquering much territory and fighting off numerous foes who sought to destroy him. Ultimately, his conquest of the wealthy cities of Timbuktu and Jenne gave the growing Songhai empire the economic power to survive for some 100 years, until the empire was destroyed by foes with advanced technology - muskets against spearmen. = # Requires translation! -King Askia, your people look yo you to lead them to glory. To make them powerful and wealthy, to keep them supplied with the weapons they need to defeat any foe. Can you save them from destruction, oh King? Can you build a civilization that will stand the test of time? = +King Askia, your people look yo you to lead them to glory. To make them powerful and wealthy, to keep them supplied with the weapons they need to defeat any foe. Can you save them from destruction, oh King? Can you build a civilization that will stand the test of time? = Gao = 加奥 Tombouctu = 廷巴克图 Jenne = 延内 @@ -2516,9 +2521,9 @@ So what now? = 现在要做些什么? Mongol Terror = 杀戮铁骑 +30% Strength when fighting City-State units and cities = 对战城邦单位或攻击城邦时+30%战斗力 # Requires translation! -Greetings, o great Temuujin, immortal emperor of the mighty Mongol Empire! Your fists shatter walls of cities and your voice brings despair to your enemies. O Khan! You united the warring tribes of Northern Asia into a mighty people, creating the greatest cavalry force the world has ever witnessed. Your people's cunning diplomacy divided their enemies, making them weak and helpless before Mongolia's conquering armies. In a few short years, your people's soldiers conquered most of China and Eastern Asia, and the empire continued to grow until it reached west into Europe and south to Korea. Indeed, it was the greatest empire ever seen, dwarfing those pathetic conquests of the Romans or the Greeks. = +Greetings, o great Temuujin, immortal emperor of the mighty Mongol Empire! Your fists shatter walls of cities and your voice brings despair to your enemies. O Khan! You united the warring tribes of Northern Asia into a mighty people, creating the greatest cavalry force the world has ever witnessed. Your people's cunning diplomacy divided their enemies, making them weak and helpless before Mongolia's conquering armies. In a few short years, your people's soldiers conquered most of China and Eastern Asia, and the empire continued to grow until it reached west into Europe and south to Korea. Indeed, it was the greatest empire ever seen, dwarfing those pathetic conquests of the Romans or the Greeks. = # Requires translation! -Temuujin, your people call upon you once more to lead them to battle and conquest. Will the world once again tremble at the thunderous sound of your cavalry, sweeping down from the steppes? Will you build a civilization that stands the test of time? = +Temuujin, your people call upon you once more to lead them to battle and conquest. Will the world once again tremble at the thunderous sound of your cavalry, sweeping down from the steppes? Will you build a civilization that stands the test of time? = Karakorum = 哈拉和林 Beshbalik = 别失八里 Turfan = 吐鲁番 @@ -2563,9 +2568,9 @@ Welcome, friend. = 欢迎您,我最尊贵的朋友! Sacrificial Captives = 人牲献祭 Earn [amount]% of killed [unitType] unit's [param] as [stat] = 击杀敌方[unitType]单位后可获得[stat]( ≈ 已击杀单位的[param] × [amount]%) # Requires translation! -Welcome, O divine Montezuma! We grovel in awe at your magnificence! May the heaven shower all manner of good things upon you all the days of your life! You are the leader of the mighty Aztec people, wandering nomads from a lost home in the north who in the 12th century came to live in the mesa central in the heart of what would come to be called Mexico. Surrounded by many tribes fighting to control the rich land surrounding the sacred lakes of Texcoco, Xaltocan and Zampango, through cunning alliances and martial prowess, within a mere two hundred years, the Aztecs came to dominate the Central American basin, ruling a mighty empire stretching from sea to sea. But the empire fell at last under the assault of foreign devils - the accursed Spaniards! - wielding fiendish weapons the likes of which your faithful warriors had never seen. = +Welcome, O divine Montezuma! We grovel in awe at your magnificence! May the heaven shower all manner of good things upon you all the days of your life! You are the leader of the mighty Aztec people, wandering nomads from a lost home in the north who in the 12th century came to live in the mesa central in the heart of what would come to be called Mexico. Surrounded by many tribes fighting to control the rich land surrounding the sacred lakes of Texcoco, Xaltocan and Zampango, through cunning alliances and martial prowess, within a mere two hundred years, the Aztecs came to dominate the Central American basin, ruling a mighty empire stretching from sea to sea. But the empire fell at last under the assault of foreign devils - the accursed Spaniards! - wielding fiendish weapons the likes of which your faithful warriors had never seen. = # Requires translation! -O great king Montezuma, your people call upon you once more, to rise up and lead them to glory, bring them wealth and power, and give them dominion over their foes and rivals. Will you answer their call, glorious leader? Will you build a civilization that stands the test of time? = +O great king Montezuma, your people call upon you once more, to rise up and lead them to glory, bring them wealth and power, and give them dominion over their foes and rivals. Will you answer their call, glorious leader? Will you build a civilization that stands the test of time? = Tenochtitlan = 特诺奇提特兰 Teotihuacan = 特奥蒂瓦坎 Tlatelolco = 特拉特洛尔科 @@ -2616,9 +2621,9 @@ Maintenance on roads & railroads reduced by [amount]% = 道路和铁路维护费 No Maintenance costs for improvements in [terrain] tiles = 在[terrain]地块的设施无维修费用 Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = 单位进入丘陵地块不消耗额外移动力 # Requires translation! -Oh ye who remakes the world, your loyal subjects greet you, King Pachacuti Sapa Inca, ruler of Tawantinsuyu and the Inca people! From the beginnings in the small state of Cusco, the Incans displayed their potential for greatness, marching to war against their many enemies, crushing their armies into dust and carving for themselves a mighty empire stretching from Ecuador to Chile. Indeed, they built the greatest empire ever seen in pre-Columbian America. More than mere soldiers, your people were great builders and artists as well, and the remnants of their works still awe and inspire the world today. = +Oh ye who remakes the world, your loyal subjects greet you, King Pachacuti Sapa Inca, ruler of Tawantinsuyu and the Inca people! From the beginnings in the small state of Cusco, the Incans displayed their potential for greatness, marching to war against their many enemies, crushing their armies into dust and carving for themselves a mighty empire stretching from Ecuador to Chile. Indeed, they built the greatest empire ever seen in pre-Columbian America. More than mere soldiers, your people were great builders and artists as well, and the remnants of their works still awe and inspire the world today. = # Requires translation! -Oh King Pachacuti, truly are you called 'Earth Shaker'! Will you once again call upon the ground itself to a fight at your side? Your armies await your signal. Will you restore the glory of your empire? Can you build a civilization that will stand the test of time? = +Oh King Pachacuti, truly are you called 'Earth Shaker'! Will you once again call upon the ground itself to a fight at your side? Your armies await your signal. Will you restore the glory of your empire? Can you build a civilization that will stand the test of time? = Cuzco = 库斯科 Tiwanaku = 蒂瓦纳科 Machu = 马丘比丘 @@ -2668,9 +2673,9 @@ Viking Fury = 维京狂暴 Melee units pay no movement cost to pillage = 近战单位在劫掠时不消耗移动力 Units pay only 1 movement point to embark and disembark = 单位在下海或登陆时只消耗1移动力 # Requires translation! -Honor and glory be yours, Harald Bluetooth Gormsson, mighty heir of King Gorm of the Old and Thyra Dannebod. Not only were you victorious on the battlefield against the armies of Norway, you also completed massive construction project across the land - numerous Ring Fortresses to protect the populace from invasion and internal strife. You successfully drove off waves of German settlers in 983 AD and sheltered your kingdom from unwanted foreign influence. = +Honor and glory be yours, Harald Bluetooth Gormsson, mighty heir of King Gorm of the Old and Thyra Dannebod. Not only were you victorious on the battlefield against the armies of Norway, you also completed massive construction project across the land - numerous Ring Fortresses to protect the populace from invasion and internal strife. You successfully drove off waves of German settlers in 983 AD and sheltered your kingdom from unwanted foreign influence. = # Requires translation! -Stalwart Viking, the time for greatness is upon you once more. You are called to rise up and lead your people to renewed power and triumph! Will you make the world shudder once more at the very thought of your great armies of Northsmen? Will you let the Viking battle cry ring out across the crashing waves? Will you build a civilization to stand the test of time? = +Stalwart Viking, the time for greatness is upon you once more. You are called to rise up and lead your people to renewed power and triumph! Will you make the world shudder once more at the very thought of your great armies of Northsmen? Will you let the Viking battle cry ring out across the crashing waves? Will you build a civilization to stand the test of time? = Copenhagen = 哥本哈根 Aarhus = 奥胡斯 Kaupang = 考庞 @@ -2721,6 +2726,35 @@ Haderslev = 哈德斯莱乌 Ringsted = 灵斯泰兹 Skrive = 斯克里夫 + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + Milan = 米兰 You leave us no choice. War it must be. = 你让我们别无选择。只有战争。 Very well, this shall not be forgotten. = 很好,我们绝不会忘记! @@ -2820,7 +2854,7 @@ You are nothing but a glorified barbarian. Cruel, and ruthless. = 你不过是 Mogadishu = 摩加迪沙 # Requires translation! -Congratulations, conqueror. This tribe serves you now. = +Congratulations, conqueror. This tribe serves you now. = Barbarians = 蛮族 Can only heal by pillaging = 只能通过劫掠回复生命 @@ -2831,17 +2865,17 @@ Can only heal by pillaging = 只能通过劫掠回复生命 Aristocracy = 贵族政治 Legalism = 律法统治 # Requires translation! -Immediately creates the cheapest available cultural building in each of your first [amount] cities for free = +Immediately creates the cheapest available cultural building in each of your first [amount] cities for free = Oligarchy = 寡头政治 Units in cities cost no Maintenance = 镇守城市的单位无需维护费 # Requires translation! -+[amount]% attacking strength for cities with garrisoned units = ++[amount]% attacking strength for cities with garrisoned units = Landed Elite = 缙绅阶层 +[amount]% growth [cityFilter] = [cityFilter]食物积累速率+[amount]% Monarchy = 君主政体 Tradition Complete = 完整的传统政策 # Requires translation! -Immediately creates a [building] in each of your first [amount] cities for free = +Immediately creates a [building] in each of your first [amount] cities for free = Ancient era = 远古时代 Tradition = 传统政策 @@ -2852,20 +2886,20 @@ Representation = 代议制度 Each city founded increases culture cost of policies [amount]% less than normal = 新建城市导致推行政策所需文化成本的增幅低于正常值[amount]% Meritocracy = 精英政治 # Requires translation! -Unhappiness from population decreased by [amount]% [param] = +Unhappiness from population decreased by [amount]% [param] = Liberty Complete = 完整的自主政策 Liberty = 自主政策 Warrior Code = 尚武精神 Discipline = 军事纪律 # Requires translation! -+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile = ++[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile = Military Tradition = 军事传统 [unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType]单位从战斗中获得的经验值+[amount]% Military Caste = 军人阶层 Professional Army = 职业军队 # Requires translation! -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Honor Complete = 完整的荣誉政策 Honor = 荣誉政策 +[amount]% Strength vs [param] = 对战[param]时+[amount]%战斗力 @@ -2883,48 +2917,48 @@ Classical era = 古典时代 Piety = 虔信政策 +[amount]% Production when constructing [stat] buildings = 建造[stat]建筑时产能积累速率+[amount]% # Requires translation! -Incompatible with [param] = +Incompatible with [param] = # Requires translation! -Philantropy = +Philantropy = # Requires translation! -Gifts of Gold to City-States generate [amount]% more Influence = +Gifts of Gold to City-States generate [amount]% more Influence = # Requires translation! -Aesthetics = +Aesthetics = # Requires translation! -Resting point for Influence with City-States is increased by [amount] = +Resting point for Influence with City-States is increased by [amount] = # Requires translation! -Scholasticism = +Scholasticism = # Requires translation! -Allied City-States provide [stat] equal to [amount]% of what they produce for themselves = +Allied City-States provide [stat] equal to [amount]% of what they produce for themselves = # Requires translation! -Cultural Diplomacy = +Cultural Diplomacy = # Requires translation! -Quantity of Resources gifted by City-States increased by [amount]% = +Quantity of Resources gifted by City-States increased by [amount]% = # Requires translation! -Happiness from Luxury Resources gifted by City-States increased by [amount]% = +Happiness from Luxury Resources gifted by City-States increased by [amount]% = # Requires translation! -Educated Elite = +Educated Elite = # Requires translation! -Allied City-States will occasionally gift Great People = +Allied City-States will occasionally gift Great People = # Requires translation! -Patronage Complete = +Patronage Complete = # Requires translation! -Influence of all other civilizations with all city-states degrades [amount]% faster = +Influence of all other civilizations with all city-states degrades [amount]% faster = # Requires translation! -Triggers the following global alert: [param] = +Triggers the following global alert: [param] = # Requires translation! -Patronage = +Patronage = # Requires translation! -Naval Tradition = +Naval Tradition = Trade Unions = 联合公会 # Requires translation! -Merchant Navy = +Merchant Navy = Mercantilism = 重商主义 Protectionism = 贸易保护 # Requires translation! -+[amount] happiness from each type of luxury resource = ++[amount] happiness from each type of luxury resource = Commerce Complete = 完整的商业政策 Double gold from Great Merchant trade missions = 大商业家拓展贸易获得的金钱加倍 Medieval era = 中古时代 @@ -2938,72 +2972,72 @@ Sovereignty = 主权在民 Scientific Revolution = 科技革命 Rationalism Complete = 完整的理性政策 # Requires translation! -[amount] Free Technologies = +[amount] Free Technologies = Renaissance era = 启蒙时代 Rationalism = 理性政策 # Requires translation! -+[amount]% [stat] while the empire is happy = ++[amount]% [stat] while the empire is happy = Constitution = 宪政主义 [stats] from every Wonder = 每座奇观[stats] Universal Suffrage = 普选制度 # Requires translation! -+[amount]% Defensive Strength for cities = ++[amount]% Defensive Strength for cities = Civil Society = 公民社会 # Requires translation! --[amount]% food consumption by specialists = +-[amount]% food consumption by specialists = Free Speech = 言论自由 # Requires translation! -[amount] units cost no maintenance = +[amount] units cost no maintenance = Democracy = 民主主义 # Requires translation! -Specialists only produce [amount]% of normal unhappiness = +Specialists only produce [amount]% of normal unhappiness = Freedom Complete = 完整的自由政策 # Requires translation! -+[amount]% yield from every [param] = ++[amount]% yield from every [param] = Freedom = 自由政策 Populism = 民粹主义 [param] units deal +[amount]% damage = [param]单位造成的伤害+[amount]% Militarism = 军国主义 # Requires translation! -Gold cost of purchasing [param] units -[amount]% = +Gold cost of purchasing [param] units -[amount]% = Fascism = 法西斯 # Requires translation! -Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = +Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = Police State = 极权国家 Total War = 全面战争 New [unitType] units start with [amount] Experience = 新组建的[unitType]单位初始拥有[amount]经验值 Autocracy Complete = 完整的独裁政策 # Requires translation! -+[amount]% attack strength to all [unitType] units for [amount2] turns = ++[amount]% attack strength to all [unitType] units for [amount2] turns = Industrial era = 工业时代 Autocracy = 独裁政策 # Requires translation! --[amount]% unit upkeep costs = +-[amount]% unit upkeep costs = # Requires translation! -Upon capturing a city, receive [amount] times its [stat] production as [stat2] immediately = +Upon capturing a city, receive [amount] times its [stat] production as [stat2] immediately = # Requires translation! -United Front = +United Front = # Requires translation! -Militaristic City-States grant units [amount] times as fast when you are at war with a common nation = +Militaristic City-States grant units [amount] times as fast when you are at war with a common nation = # Requires translation! -Planned Economy = +Planned Economy = # Requires translation! -+[amount]% Production when constructing a [building] = ++[amount]% Production when constructing a [building] = # Requires translation! -Nationalism = +Nationalism = # Requires translation! -Socialism = +Socialism = # Requires translation! --[amount]% maintenance cost for buildings [cityFilter] = +-[amount]% maintenance cost for buildings [cityFilter] = # Requires translation! -Communism = +Communism = # Requires translation! -Order Complete = +Order Complete = # Requires translation! -Order = +Order = #################### Lines from Quests from Civ V - Vanilla #################### @@ -3084,9 +3118,9 @@ Construction = 建筑构造学 Philosophy = 哲学 'There is only one good, knowledge, and one evil, ignorance.' - Socrates = “世上只有一种善,那就是知识,也只有一种恶,那就是无知。”——苏格拉底 # Requires translation! -Drama and Poetry = +Drama and Poetry = # Requires translation! -'What is drama but life with the dull bits cut out.' - Alfred Hitchcock = +'What is drama but life with the dull bits cut out.' - Alfred Hitchcock = Currency = 货币制度 'Better is bread with a happy heart than wealth with vexation.' - Amenemope = “快乐的温饱胜过烦恼的富裕。”——阿蒙尼莫普(古埃及学者) Engineering = 工程学 @@ -3190,7 +3224,7 @@ Combustion = 内燃机 'Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves.' - Albert Einstein = “任何能够在安全行驶的同时亲吻一个年轻姑娘的男人一定没有给那个吻应有的注意力。”——阿尔伯特·爱因斯坦 # Requires translation! -Atomic era = +Atomic era = Pharmaceuticals = 制药学 'In nothing do men more nearly approach the gods than in giving health to men.' - Cicero = “没有什么比给予他人健康更使人接近诸神。”——西塞罗 Atomic Theory = 原子理论 @@ -3211,15 +3245,15 @@ Computers = 电子计算机 Information era = 信息时代 # Requires translation! -Telecommunications = +Telecommunications = # Requires translation! -'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly = +'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly = Mobile Tactics = 机动战术 'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = “人皆知吾所以胜之形,而莫知吾所以制胜之形”——孙子 # Requires translation! -Advanced Ballistics = +Advanced Ballistics = # Requires translation! -'Our scientific power has outrun our spiritual power, we have guided missiles and misguided men.' – Martin Luther King Jr. = +'Our scientific power has outrun our spiritual power, we have guided missiles and misguided men.' – Martin Luther King Jr. = Satellites = 人造卫星 Reveals the entire map = 显示整个地图 'Now, somehow, in some new way, the sky seemed almost alien.' - Lyndon B. Johnson = “现在,不知怎的,通过某种新的手段,天空好像都被别国所占据了。”——林登·贝恩斯·约翰逊 @@ -3231,15 +3265,15 @@ Lasers = 激光 Particle Physics = 粒子物理 'Every particle of matter is attracted by or gravitates to every other particle of matter with a force inversely proportional to the squares of their distances.' - Isaac Newton = “任何物质粒子都会与其他物质粒子相互吸引,产生的引力和距离的平方成反比。”——艾萨克·牛顿 # Requires translation! -Nuclear Fusion = +Nuclear Fusion = # Requires translation! -'The release of atomic energy has not created a new problem. It has readily made more urgent the necessity of solving an existing one.' - Albert Einstein = +'The release of atomic energy has not created a new problem. It has readily made more urgent the necessity of solving an existing one.' - Albert Einstein = Nanotechnology = 纳米技术 'The impact of nanotechnology is expected to exceed the impact that the electronics revolution has had on our lives.' - Richard Schwartz = “纳米技术给我们的生活所带来的冲击预计将超过电子革命。”——理查德·舒瓦茨(美国学者) # Requires translation! -Stealth = +Stealth = # Requires translation! -'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu = +'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu = Future era = 未来时代 Future Tech = 未来科技 @@ -3278,9 +3312,9 @@ Hill = 丘陵 Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = 砍伐时为最近的城市提供一次性产能奖励 Blocks line-of-sight from tiles at same elevation = 从相同海拔的地块挡住视线 # Requires translation! -Resistant to nukes = +Resistant to nukes = # Requires translation! -Can be destroyed by nukes = +Can be destroyed by nukes = Forest = 森林 Jungle = 丛林 @@ -3476,7 +3510,7 @@ Volley = 齐射能力 Extended Range = 射程拓展 # Requires translation! -[amount] Range = +[amount] Range = Indirect Fire = 间瞄射击 Ranged attacks may be performed over obstacles = 越过障碍进行远程攻击 @@ -3503,7 +3537,7 @@ Formation II = 列阵II级 Blitz = 闪击战术 # Requires translation! -[amount] additional attacks per turn = +[amount] additional attacks per turn = Woodsman = 林地幽灵 Double movement rate through Forest and Jungle = 通过森林或丛林时移动速度加倍 @@ -3516,22 +3550,22 @@ Medic II = 治疗II级 Scouting I = 侦察I级 # Requires translation! -[amount] Visibility Range = +[amount] Visibility Range = Scouting II = 侦察II级 Scouting III = 侦察III级 # Requires translation! -[amount] Movement = +[amount] Movement = # Requires translation! -Survivalism I = +Survivalism I = # Requires translation! -Survivalism II = +Survivalism II = # Requires translation! -Survivalism III = +Survivalism III = Boarding Party I = 接舷I级 @@ -3545,6 +3579,12 @@ Coastal Raider II = 海掠II级 Coastal Raider III = 海掠III级 +Targeting I = 定位I级 + +Targeting II = 定位II级 + +Targeting III = 定位III级 + Wolfpack I = 狼群I级 +[amount]% Strength when attacking = 主动攻击时+[amount]%战斗力 @@ -3561,12 +3601,15 @@ Armor Plating III = 船体装甲III级 Flight Deck I = 飞行甲板I级 # Requires translation! -Can carry [amount] extra [param] units = +Can carry [amount] extra [param] units = Flight Deck II = 飞行甲板II级 Flight Deck III = 飞行甲板III级 + # Requires translation! +Supply = + Siege I = 攻坚I级 Siege II = 攻坚II级 @@ -3575,17 +3618,25 @@ Siege III = 攻坚III级 Evasion = 规避能力 # Requires translation! -Damage taken from interception reduced by [amount]% = +Damage taken from interception reduced by [amount]% = Interception I = 拦截I级 -Bonus when intercepting [amount]% = 执行拦截任务时+[amount]%战斗力 + # Requires translation! +[amount]% Damage when intercepting = Interception II = 拦截II级 Interception III = 拦截III级 + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + Sortie = 连续出击 -1 extra Interception may be made per turn = +1额外拦截次数/回合 + # Requires translation! +[amount] extra interceptions may be made per turn = Operational Range = 航程拓展 @@ -3593,7 +3644,8 @@ Air Repair = 空中维修 Unit will heal every turn, even if it performs an action = 每回合回复生命值(包括执行指令后) Cover I = 隐蔽I级 -+25% Defence against ranged attacks = 遭受远程攻击时+25%防御力 + # Requires translation! +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = Cover II = 隐蔽II级 @@ -3601,12 +3653,13 @@ March = 长途行军 Mobility = 机动能力 # Requires translation! -+[amount] Movement = ++[amount] Movement = Sentry = 警戒能力 Logistics = 后勤补给 -1 additional attack per turn = 每回合有一次额外的攻击机会 + # Requires translation! +[amount] additional attack per turn = Ambush I = 伏击I级 @@ -3618,14 +3671,6 @@ Bombardment II = 轰炸II级 Bombardment III = 轰炸III级 -Targeting I = 定位I级 - -Targeting I (air) = 空中定位I级 - -Targeting II = 定位II级 - -Targeting III = 定位III级 - Morale = 强化士气 +[amount]% Combat Strength = +[amount]%战斗力 @@ -3637,7 +3682,8 @@ Quick Study = 快速学习 [amount]% Bonus XP gain = 经验获得+[amount]% Haka War Dance = 哈卡战舞 --10% combat strength for adjacent enemy units = 相邻的敌方单位-10%战斗力 + # Requires translation! +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = Rejuvenation = 返老还童 All healing effects doubled = 所有生命回复效果加倍 @@ -3649,7 +3695,7 @@ May withdraw before melee ([amount]%) = 遭受近战攻击时有机率撤退([ #################### Lines from Units from Civ V - Vanilla #################### # Requires translation! -Can build [param] improvements on tiles = +Can build [param] improvements on tiles = Excess Food converted to Production when under construction = 组建过程中富余的食物将转化为产能 Requires at least [amount] population = 至少需要[amount]人口 @@ -3657,6 +3703,7 @@ Founds a new city = 建立一座城市,组建此单位时城市的食物积累 Ignores terrain cost = 所有地形都只消耗1移动力 +Warrior = 勇士 Maori Warrior = 毛利勇士 @@ -3684,6 +3731,9 @@ No defensive terrain bonus = 无地形防御力加成 War Chariot = 埃及战车 + # Requires translation! +Horse Archer = + War Elephant = 印度战象 Spearman = 枪兵 @@ -3692,12 +3742,19 @@ Hoplite = 希腊重步兵 Persian Immortal = 波斯长生军 # Requires translation! -+[amount] HP when healing = ++[amount] HP when healing = + + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = Horseman = 骑手 Can move after attacking = 攻击后可移动 # Requires translation! --[amount]% Strength vs [unitType] = +-[amount]% Strength vs [unitType] = Companion Cavalry = 马其顿禁卫骑兵 @@ -3764,6 +3821,11 @@ Minuteman = 快速民兵 Tercio = 西班牙大方阵 + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + Frigate = 护卫舰 Ship of the Line = 主力舰 @@ -3792,7 +3854,6 @@ Double movement in coast = 海滨移动时双倍移动力 Artillery = 火炮 Submarine = 潜艇 -Can only attack water = 只能攻击海上目标 Can enter ice tiles = 可进入冰区 Invisible to others = 对其他单位隐形 Can attack submarines = 能够发现和攻击潜艇单位 @@ -3812,7 +3873,7 @@ Infantry = 现代步兵 Carrier = 航空母舰 Cannot attack = 无法攻击 # Requires translation! -Can carry [amount] [param] units = +Can carry [amount] [param] units = Battleship = 战列舰 @@ -3825,7 +3886,7 @@ Landship = 履带战车 Destroyer = 驱逐舰 # Requires translation! -[amount] Sight for all [param] units = +[amount] Sight for all [param] units = Fighter = 战斗机 @@ -3836,7 +3897,7 @@ Bomber = 轰炸机 B17 = B-17 “空中堡垒” # Requires translation! -May Paradrop up to [amount] tiles from inside friendly territory = +May Paradrop up to [amount] tiles from inside friendly territory = Tank = 坦克 @@ -3846,9 +3907,9 @@ Anti-Tank Gun = 反坦克炮 Self-destructs when attacking = 攻击时自我毁灭 # Requires translation! -Nuclear weapon of Strength [amount] = +Nuclear weapon of Strength [amount] = # Requires translation! -Blast radius [amount] = +Blast radius [amount] = Rocket Artillery = 火箭炮 @@ -3862,25 +3923,25 @@ All tiles cost 1 movement = 所有地块消耗1移动力 Can pass through impassable tiles = 可以穿过无法通行的地块 # Requires translation! -Nuclear Submarine = +Nuclear Submarine = Mechanized Infantry = 机械化步兵 # Requires translation! -Missile Cruiser = +Missile Cruiser = Modern Armor = 现代坦克 # Requires translation! -Jet Fighter = +Jet Fighter = # Requires translation! -Giant Death Robot = +Giant Death Robot = # Requires translation! -Stealth Bomber = +Stealth Bomber = # Requires translation! -Cannot be carried by [unit] units = +Cannot be carried by [unit] units = Great Artist = 大艺术家 Great Person - [stat] = 伟人 - [stat] @@ -4024,3 +4085,70 @@ Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - 打开文明百科\nF2 - 贸易概览\nF3 - 单位概览\nF4 - 外交概览\nF5 - 社会政策\nF6 科技\nF7 - 城市概览\nF8 - 胜利进度\nF9 - 统计概览\nF10 - 资源概览\nF11 - 快速保存 F12 - 快速读取 Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Ctrl-R - 切换地块资源显示\nCtrl-Y - 切换地块产出显示\nCtrl-O - 游戏选项\nCtrl-S 保存游戏\nCtrl-L 读取游戏 + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties b/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties index c215755a3e..ea4f97b411 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties @@ -445,6 +445,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = ¡¡Un(as) [nukeType] detonaron en After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = ¡La civilización de [civName] ha sido destruida! The City-State of [name] has been destroyed! = ¡La ciudad-estado [name] ha sido destruida! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = ¡Hemos capturado un campamento bárbaro y recuperamos [goldAmount] de oro! A barbarian [unitType] has joined us! = ¡Un [unitType] bárbaro se ha unido a nosotros! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Hemos encontrado sobrevivientes en las ruinas. Población añadida a [cityName] @@ -1346,7 +1350,6 @@ Utopia Project = Proyecto Utopía #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = Colono -Warrior = Guerrero Chieftain = Jefe @@ -1355,6 +1358,8 @@ Warlord = Caudillo Prince = Príncipe King = Monarca + # Requires translation! +Era Starting Unit = Emperor = Emperador Scout = Explorador @@ -2741,6 +2746,35 @@ Haderslev = Haderslev Ringsted = Ringsted Skrive = Skrive + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + Milan = Milán You leave us no choice. War it must be. = No nos dejas elección. Será la guerra. Very well, this shall not be forgotten. = Muy bien, esto no deberá ser olvidado. @@ -3504,6 +3538,12 @@ Coastal Raider II = Asaltante Costero II Coastal Raider III = Asaltante Costero III +Targeting I = Fijación de objetivos I + +Targeting II = Fijación de objetivos II + +Targeting III = Fijación de objetivos III + Wolfpack I = Manada de lobos I +[amount]% Strength when attacking = +[amount]% fuerza al atacar @@ -3525,6 +3565,9 @@ Flight Deck II = Cubierta de Vuelo II Flight Deck III = Cubierta de Vuelo III + # Requires translation! +Supply = + Siege I = Asedio I Siege II = Asedio II @@ -3535,14 +3578,22 @@ Evasion = Evasión Damage taken from interception reduced by [amount]% = Daño recibido por intercepción reducido en [amount]% Interception I = Intercepción I -Bonus when intercepting [amount]% = [amount]% de bonus al interceptar + # Requires translation! +[amount]% Damage when intercepting = Interception II = Intercepción II Interception III = Intercepción III + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + Sortie = Incursión -1 extra Interception may be made per turn = Puede realizar una intercepción extra cada turno + # Requires translation! +[amount] extra interceptions may be made per turn = Operational Range = Rango de operación @@ -3550,7 +3601,8 @@ Air Repair = Reparación Aérea Unit will heal every turn, even if it performs an action = La unidad se curará todos los turnos, incluso si realiza alguna acción Cover I = Cobertura I -+25% Defence against ranged attacks = +25% Defensa contra ataques a distancia + # Requires translation! +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = Cover II = Cobertura II @@ -3563,7 +3615,8 @@ Mobility = Movilidad Sentry = Vigilar Logistics = Logística -1 additional attack per turn = 1 ataque adicional cada turno + # Requires translation! +[amount] additional attack per turn = Ambush I = Emboscada I @@ -3575,14 +3628,6 @@ Bombardment II = Bombardeo II Bombardment III = Bombardeo III -Targeting I = Fijación de objetivos I - -Targeting I (air) = Fijación de objetivos aérea I - -Targeting II = Fijación de objetivos II - -Targeting III = Fijación de objetivos III - Morale = Moral +[amount]% Combat Strength = +[amount]% Fuerza de Combate @@ -3594,7 +3639,8 @@ Quick Study = Estudio rápido [amount]% Bonus XP gain = [amount]% ganancia adicional de XP Haka War Dance = Danza de Guerra Haka --10% combat strength for adjacent enemy units = -10% de fuerza de combate para unidades enemigas adyacentes + # Requires translation! +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = Rejuvenation = Rejuvenecimiento All healing effects doubled = Se doblan todos los efectos de cura @@ -3613,6 +3659,7 @@ Founds a new city = Funda una nueva ciudad Ignores terrain cost = Ignora el coste del terreno +Warrior = Guerrero Maori Warrior = Guerrero Maorí @@ -3640,6 +3687,9 @@ No defensive terrain bonus = Sin bonus de defensa de terreno War Chariot = Carruaje de Guerra + # Requires translation! +Horse Archer = + War Elephant = Elefante de Guerra Spearman = Lancero @@ -3650,6 +3700,13 @@ Persian Immortal = Inmortal Persa # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + Horseman = Jinete Can move after attacking = Puede mover después de atacar # Requires translation! @@ -3720,6 +3777,11 @@ Minuteman = Milicia Revolucionaria Tercio = Tercio + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + Frigate = Fragata Ship of the Line = Barco de la Línea @@ -3748,7 +3810,6 @@ Double movement in coast = Doble movimiento en costas Artillery = Artillería Submarine = Submarino -Can only attack water = Sólo puede atacar en agua Can enter ice tiles = Puede entrar en casillas de hielo Invisible to others = Invisible para los demás Can attack submarines = Puede atacar a submarinos @@ -3970,3 +4031,70 @@ Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Abre Civilopedia\nF2 - Vista de Comercio del Imperio\nF3 - Vista General de las unidades\nF4 - Vista de Diplomacia\nF5 - Políticas Sociales\nF6 - Tecnologías\nF7 - Vista General de tus Ciudades\nF8 - Progreso de victoria\nF9 - Estadisticas del Imperio\nF10 - Recursos del Imperio\nF11 - Guardar Pardida rapidamente\nF12 - Cargar Partida rapidamente Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Ctrl-R - Mostrar recursos en el mapa\nCtrl-Y - Mostar propiedades de casilla\nCtrl-O - Opciones del Juego\nCtrl-S - Guardar Partida\nCtrl-L - Cargar Partida + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Swedish.properties b/android/assets/jsons/translations/Swedish.properties index d3de881897..7e8b68b4af 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Swedish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Swedish.properties @@ -445,6 +445,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = En [nukeType] exploderade i vårt t After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = Civilisationen [civName] har utplånats! The City-State of [name] has been destroyed! = Stadsstaten [name] har utplånats! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Vi har erövrat ett barbarläger och återtagit [goldAmount] guld! A barbarian [unitType] has joined us! = En barbar-[unitType] har gått med oss! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Vi har hittat överlevare i ruinen - befolkning har lags till [cityName] @@ -1346,7 +1350,6 @@ Utopia Project = Utopia-projektet #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = Nybyggare -Warrior = Krigare Chieftain = Hövding @@ -1355,6 +1358,8 @@ Warlord = Krigsherre Prince = Prins King = Kung + # Requires translation! +Era Starting Unit = Emperor = Kejsare Scout = Spejare @@ -2353,9 +2358,7 @@ Greetings. I believe this is a fair proposal for both parties. What do you think Welcome. = Välkommen. Father Governs Children = Fader Styr Barn Food and Culture from Friendly City-States are increased by 50% = Mat och Kultur från Vänliga Stadsstater ökas med 50% - # Requires translation! Greetings to you, Great King Ramkhamhaeng, leader of the glorious Siamese people! O mighty King, your people bow down before you in awe and fear! You are the ruler of Siam, an ancient country in the heart of Southeast Asia, a beautiful and mysterious land. Surrounded by foes, beset by bloody war and grinding poverty, the clever and loyal Siamese people have endured and triumphed. King Ramkhamhaeng, your empire was once part of the Khmer Empire, until the 13th century AD, when your ancestors revolted, forming the small Sukhothai kingdom. Through successful battle and cunning diplomacy, the tiny kingdom grew into a mighty empire, an empire which would dominate South East Asia for more than a century! = Var hälsad, Store Kung Ramk'amheng, det ärorika Siamesiska folkets ledare! O mäktige Kung, ditt folk bugar inför dig med vördnad och fruktan! Du styr Siam, ett uråldrigt rike i Sydostasiens hjärta, ett vackert och mysteriskt land. Omringade av fiender och angripna av blodigt krig och förkrossande fattigdom, har det klipska och lojala siamesiska folket stått ut och segrat. Kung Ramk'amheng, ditt rike var en gång en del av Khmerriket, fram till tolvhundratalet e kr, då dina förfäder ledde ett uppror och bildade det lilla Sukhothairiket. Genom framgångsrik strid och slug diplomati växte det lilla kungariket till ett mäktigt imperium, ett rike som skulle komma att dominera Sydostasien i över ett århundrade! - # Requires translation! Oh, wise and puissant King Ramkhamhaeng, your people need you to once again lead them to greatness! Can you use your wits and strength of arms to protect your people and defeat your foes? Can you build a civilization that will stand the test of time? = O vise och kraftfulle Kung Ramk'amheng, ditt folk behöver dig för att än en gång leda dem till storhet! Kan du använda ditt förnuft och din vapenstyrka för att skydda ditt folk och besegra dina fiender? Kan du bygga en civilisation som står mot tidens prövning? Sukhothai = Sukhothai Si Satchanalai = Si Satchanalai @@ -2399,9 +2402,7 @@ Seven Cities of Gold = De Sju Städerna av Guld Double Happiness from Natural Wonders = Dubbel Lycka från Naturliga Underverk Tile yields from Natural Wonders doubled = Rutavkastning från Naturliga Underverk dubbleras 100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it) = 100 Guld för upptäckt av ett Naturligt Underverk (bonusen ökar till 500 guld om första upptäckaren) - # Requires translation! Blessed Isabella, servant of God, holy queen of Castille and León! Your people greet and welcome you. You are the ruler of Spain, a beautiful and ancient country at the crossroads of the world between Europe and Africa, one shore on the Mediterranean and the other on the mighty Atlantic Ocean. The Spanish are a multicultural people with roots in the Muslim and Christian worlds. A seafaring race, Spanish explorers found and conquered much of the New World, and, for many centuries, its gold and silver brought Spain unrivalled wealth and power, making the Spanish court the envy of the world. = Välsignade Isabella, Guds tjänare, heliga drottning av Kastilien och León! Ditt folk hälsar och välkomnar dig. Du styr över Spanien, ett vackert och uråldrigt land i skiljevägen mellan Europa och Afrika, med ena kusten mot Medelhavet och den andra mot den mäktiga Atlanten. Spanjorerna är ett multikulturellt folk med rötter i de Muslimska och Kristna världarna. Som sjöfararfolk fann de spanska upptäckarna och erövrade mycket av den Nya Världen, och under många århundraden gav dess guld och silver Spanien oöverträffad makt och rikedom, vilket gjorde det spanska hovet avundat av hela världen. - # Requires translation! O fair and virtuous Isabella! Will you rebuild the Spanish empire and show the world again the greatness of your people? Will you take up the mantle of the holy monarchy, and vanquish your foes under heaven's watchful eyes? Your adoring subjects await your command! Will you build a civilization that stands the test of time? = O rättvisa och dygdiga Isabella! Kommer du återuppbygga det Spanska riket och återigen visa världen ditt folks storhet? Kommer du ikläda dig den heliga monarkins mantel, och förgöra dina fiender under himlens vaksamma ögon? Dina hänförda undersåtar väntar på din befallning! Kommer du bygga en civilisation som står mot tidens prövning? Madrid = Madrid Barcelona = Barcelona @@ -2705,6 +2706,35 @@ Haderslev = Haderslev Ringsted = Ringsted Skrive = Skrive + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + Milan = Milano You leave us no choice. War it must be. = Du ger oss inget val. Krig är enda alternativet. Very well, this shall not be forgotten. = Nåväl, det ska sent glömmas. @@ -3398,7 +3428,6 @@ Barrage III = Spärreld III Volley = Eldskur Extended Range = Ökad Räckvidd - # Requires translation! [amount] Range = [amount] Räckvidd Indirect Fire = Indirekt Eld @@ -3425,7 +3454,6 @@ Formation I = Formation I Formation II = Formation II Blitz = Blixtkrig - # Requires translation! [amount] additional attacks per turn = [amount] extra anfall per drag Woodsman = Skogsvan @@ -3438,22 +3466,17 @@ Medic = Sjukvårdare Medic II = Sjukvårdare II Scouting I = Spaning I - # Requires translation! [amount] Visibility Range = [amount] Sikträckvidd Scouting II = Spaning II Scouting III = Spaning III - # Requires translation! [amount] Movement = [amount] Förflyttning - # Requires translation! Survivalism I = Överlevnad I - # Requires translation! Survivalism II = Överlevnad II - # Requires translation! Survivalism III = Överlevnad III Boarding Party I = Äntringsparti I @@ -3468,6 +3491,12 @@ Coastal Raider II = Kusthärjare II Coastal Raider III = Kusthärjare III +Targeting I = Målsökning I + +Targeting II = Målsökning II + +Targeting III = Målsökning III + Wolfpack I = Vargflock I +[amount]% Strength when attacking = +[amount]% Styrka vid anfall @@ -3489,6 +3518,9 @@ Flight Deck II = Flygdäck II Flight Deck III = Flygdäck III + # Requires translation! +Supply = + Siege I = Belägring I Siege II = Belägring II @@ -3499,14 +3531,22 @@ Evasion = Undanflykt Damage taken from interception reduced by [amount]% = Skada från genskjutningar minskas med [amount]% Interception I = Genskjutning I -Bonus when intercepting [amount]% = Bonus vid genskjutning [amount]% + # Requires translation! +[amount]% Damage when intercepting = Interception II = Genskjutning II Interception III = Genskjutning III + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + Sortie = Sorti -1 extra Interception may be made per turn = 1 extra Genskjutning kan göras per drag + # Requires translation! +[amount] extra interceptions may be made per turn = Operational Range = Operationsräckvidd @@ -3514,20 +3554,21 @@ Air Repair = Luftreparation Unit will heal every turn, even if it performs an action = Enheten kommer läka varje drag, oavsett om den utför en handling Cover I = Skydd I -+25% Defence against ranged attacks = +25% Försvar mot räckviddsanfall + # Requires translation! +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = Cover II = Skydd II March = Marsch Mobility = Rörlighet - # Requires translation! +[amount] Movement = +[amount] Förflyttning Sentry = Spejare Logistics = Logistik -1 additional attack per turn = 1 extra attack per drag + # Requires translation! +[amount] additional attack per turn = Ambush I = Bakhåll I @@ -3539,14 +3580,6 @@ Bombardment II = Bombardemang II Bombardment III = Bombardemang III -Targeting I = Målsökning I - -Targeting I (air) = Målsökning I (luft) - -Targeting II = Målsökning II - -Targeting III = Målsökning III - Morale = Moral +[amount]% Combat Strength = +[amount]% Stridsstyrka @@ -3558,7 +3591,8 @@ Quick Study = Snabblärd [amount]% Bonus XP gain = [amount]% extra erhållna ÄP Haka War Dance = Haka-Stridsdans --10% combat strength for adjacent enemy units = -10% stridsstyrka för angränsande fientliga enheter + # Requires translation! +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = Rejuvenation = Återhämtning All healing effects doubled = Alla läkeeffekter dubbleras @@ -3577,6 +3611,7 @@ Founds a new city = Grundar en ny stad Ignores terrain cost = Bortser från terrängkostnad +Warrior = Krigare Maori Warrior = Maorikrigare @@ -3604,6 +3639,9 @@ No defensive terrain bonus = Ingen försvarsbonus från terräng War Chariot = Stridsvagn + # Requires translation! +Horse Archer = + War Elephant = Stridselefant Spearman = Spjutman @@ -3611,12 +3649,17 @@ Spearman = Spjutman Hoplite = Hoplit Persian Immortal = Persisk Odödlig - # Requires translation! +[amount] HP when healing = +[amount] KP vid läkning + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + Horseman = Ryttare Can move after attacking = Kan flytta efter anfall - # Requires translation! -[amount]% Strength vs [unitType] = -[amount]% Styrka mot [unitType] Companion Cavalry = Kamratkrigare @@ -3684,6 +3727,11 @@ Minuteman = Minutman Tercio = Tercio + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + Frigate = Fregatt Ship of the Line = Linjeskepp @@ -3712,7 +3760,6 @@ Double movement in coast = Dubbel förflyttning vid kusten Artillery = Artilleri Submarine = Ubåt -Can only attack water = Kan endast anfalla vatten Can enter ice tiles = Kan gå in i isrutor Invisible to others = Osynlig för andra Can attack submarines = Kan anfalla ubåtar @@ -3933,3 +3980,70 @@ Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Öppna Civilopedi\nF2 - Översikt Handelsavtal\nF3 - Översikt Enheter\nF4 - Översikt Diplomati\nF5 Samhällspolicys\nF6 - Teknologier\nF7 - Översikt Städer\nF8 - Segerstatus\nF9 - Översikt Statistik\n F10 - Översikt Resurser\nF11 - Snabbspara\nF12 - Snabbladda Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Ctrl-R - Visa rutresurser\nCtrl-Y - Visa rutavkastning\nCtrl-O - Spelalternativ\nCtrl-S - Spara spelet\nCtrl-L - Ladda Spelet + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Traditional_Chinese.properties b/android/assets/jsons/translations/Traditional_Chinese.properties index 3d48b59beb..781461d929 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Traditional_Chinese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Traditional_Chinese.properties @@ -482,6 +482,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName]文明已經滅亡! The City-State of [name] has been destroyed! = [name]城邦已經滅亡! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = 我們摧毀蠻族營地並獲得了[goldAmount]金錢! A barbarian [unitType] has joined us! = 蠻族的[unitType]加入了我們! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = 我們在廢墟中找到了倖存者 - [cityName]的人口增加了 @@ -1441,7 +1445,6 @@ Utopia Project = #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = 移民 -Warrior = 勇士 Chieftain = 酋長 @@ -1450,6 +1453,8 @@ Warlord = 軍閥 Prince = 王子 King = 國王 + # Requires translation! +Era Starting Unit = Emperor = 皇帝 Scout = 斥候 @@ -2839,6 +2844,35 @@ Haderslev = 哈德斯萊烏 Ringsted = 靈斯泰茲 Skrive = 斯克裡夫 + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + Milan = 米蘭 You leave us no choice. War it must be. = 你讓我們別無選擇。只有戰爭。 Very well, this shall not be forgotten. = 很好,我們絕不會忘記! @@ -3668,6 +3702,12 @@ Coastal Raider II = 海掠II級 Coastal Raider III = 海掠III級 +Targeting I = 定位I級 + +Targeting II = 定位II級 + +Targeting III = 定位III級 + Wolfpack I = 狼群I級 +[amount]% Strength when attacking = 主動攻擊時+[amount]%戰鬥力 @@ -3690,6 +3730,9 @@ Flight Deck II = 飛行甲板II級 Flight Deck III = 飛行甲板III級 + # Requires translation! +Supply = + Siege I = 攻堅I級 Siege II = 攻堅II級 @@ -3701,14 +3744,22 @@ Evasion = 規避能力 Damage taken from interception reduced by [amount]% = Interception I = 攔截I級 -Bonus when intercepting [amount]% = 執行攔截任務時+[amount]%戰鬥力 + # Requires translation! +[amount]% Damage when intercepting = Interception II = 攔截II級 Interception III = 攔截III級 + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + Sortie = 連續出擊 -1 extra Interception may be made per turn = +1額外攔截次數/回合 + # Requires translation! +[amount] extra interceptions may be made per turn = Operational Range = 航程拓展 @@ -3716,7 +3767,8 @@ Air Repair = 空中維修 Unit will heal every turn, even if it performs an action = 每回合回復生命值(包括執行指令後) Cover I = 隱蔽I級 -+25% Defence against ranged attacks = 遭受遠程攻擊時+25%防禦力 + # Requires translation! +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = Cover II = 隱蔽II級 @@ -3729,7 +3781,8 @@ Mobility = 機動能力 Sentry = 警戒能力 Logistics = 後勤補給 -1 additional attack per turn = 每回合有一次額外的攻擊機會 + # Requires translation! +[amount] additional attack per turn = Ambush I = 伏擊I級 @@ -3741,14 +3794,6 @@ Bombardment II = 轟炸II級 Bombardment III = 轟炸III級 -Targeting I = 定位I級 - -Targeting I (air) = 空中定位I級 - -Targeting II = 定位II級 - -Targeting III = 定位III級 - Morale = 強化士氣 +[amount]% Combat Strength = +[amount]%戰鬥力 @@ -3760,7 +3805,8 @@ Quick Study = 快速學習 [amount]% Bonus XP gain = 經驗獲得+[amount]% Haka War Dance = 哈卡戰舞 --10% combat strength for adjacent enemy units = 相鄰的敵方單位-10%戰鬥力 + # Requires translation! +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = Rejuvenation = 返老還童 All healing effects doubled = 所有生命回復效果加倍 @@ -3780,6 +3826,7 @@ Founds a new city = 建立一座城市,訓練此單位時城市的食物積累 Ignores terrain cost = 所有地形都只消耗1移動力 +Warrior = 勇士 Maori Warrior = 毛利勇士 @@ -3807,6 +3854,9 @@ No defensive terrain bonus = 無地形防禦力加成 War Chariot = 埃及戰車 + # Requires translation! +Horse Archer = + War Elephant = 印度戰象 Spearman = 槍兵 @@ -3817,6 +3867,13 @@ Persian Immortal = 波斯長生軍 # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + Horseman = 騎手 Can move after attacking = 攻擊後可移動 # Requires translation! @@ -3887,6 +3944,11 @@ Minuteman = 快速民兵 Tercio = 西班牙大方陣 + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + Frigate = 護衛艦 Ship of the Line = 主力艦 @@ -3915,7 +3977,6 @@ Double movement in coast = 海濱移動時雙倍移動力 Artillery = 火炮 Submarine = 潛艇 -Can only attack water = 只能攻擊海上目標 Can enter ice tiles = 可進入冰區 Invisible to others = 對其他單位隱形 Can attack submarines = 能夠發現和攻擊潛艇單位 @@ -4156,3 +4217,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n # Requires translation! Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties b/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties index d26c3ab368..8f9decbff7 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties @@ -454,6 +454,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName] medeniyeti yok edildi! The City-State of [name] has been destroyed! = [name] Şehir Devleti yok edildi! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Bir barbar kampı aldık ve [goldAmount] altını geri kazandık! A barbarian [unitType] has joined us! = Bir barbar [unitType] bize katıldı! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Yıkıntıların arasında kurtulanlar bulduk - [cityName] şehrine nüfus eklendi @@ -1369,7 +1373,6 @@ Utopia Project = Ütopya Projesi #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = Yerleşmeci -Warrior = Savaşçı Chieftain = Şef @@ -1378,6 +1381,8 @@ Warlord = Savaş Ağası Prince = Prens King = Kral + # Requires translation! +Era Starting Unit = Emperor = İmparator Scout = İzci @@ -2790,6 +2795,35 @@ Haderslev = Haderslev Ringsted = Ringsted Skrive = Skrive + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + Milan = Milan You leave us no choice. War it must be. = Bize başka seçenek bırakmadın. Savaş olacak. Very well, this shall not be forgotten. = Pekala, bu unutulmayacak. @@ -3596,6 +3630,12 @@ Coastal Raider II = Kıyı Baskını 2 Coastal Raider III = Kıyı Baskını 3 +Targeting I = Hedefleme 1 + +Targeting II = Hedefleme 2 + +Targeting III = Hedefleme 3 + Wolfpack I = Kurt Sürüsü 1 +[amount]% Strength when attacking = Saldırırken +%[amount] Güç @@ -3618,6 +3658,9 @@ Flight Deck II = Uçuş Güvertesi 2 Flight Deck III = Uçuş Güvertesi 3 + # Requires translation! +Supply = + Siege I = Kuşatma 1 Siege II = Kuşatma 2 @@ -3629,14 +3672,22 @@ Evasion = Kaçınma Damage taken from interception reduced by [amount]% = Interception I = Engelleme 1 -Bonus when intercepting [amount]% = [amount]% ele geçirilirken bonus + # Requires translation! +[amount]% Damage when intercepting = Interception II = Engelleme 2 Interception III = Engelleme 3 + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + Sortie = Yarma -1 extra Interception may be made per turn = Tur başına fazladan 1 müdahale yapılabilir + # Requires translation! +[amount] extra interceptions may be made per turn = Operational Range = Çalışma Menzili @@ -3644,7 +3695,8 @@ Air Repair = Hava onarımı Unit will heal every turn, even if it performs an action = Birim bir eylem gerçekleştirse bile her tur iyileşir Cover I = Sığınak 1 -+25% Defence against ranged attacks = Menzili saldırılara karşı +25% daha iyi savunma + # Requires translation! +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = Cover II = Sığınak 2 @@ -3657,7 +3709,8 @@ Mobility = Hareketlilik Sentry = Nöbetçi Logistics = Lojistik -1 additional attack per turn = Tur başına 1 ek saldırı + # Requires translation! +[amount] additional attack per turn = Ambush I = Pusu 1 @@ -3669,14 +3722,6 @@ Bombardment II = Bombardıman 2 Bombardment III = Bombardıman 3 -Targeting I = Hedefleme 1 - -Targeting I (air) = Hedefleme 1 (Hava) - -Targeting II = Hedefleme 2 - -Targeting III = Hedefleme 3 - Morale = Moral +[amount]% Combat Strength = +%[amount] Savaş Gücü @@ -3688,7 +3733,8 @@ Quick Study = Hızlı Çalışma [amount]% Bonus XP gain = %[amount] fazladan deneyim kazanımı Haka War Dance = Haka Savaş Dansı --10% combat strength for adjacent enemy units = Bitişikteki düşman birlikleri için% -10 savaş gücü + # Requires translation! +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = Rejuvenation = Gençleştirme All healing effects doubled = Bütün iyileştirici etkiler iki katına çıktı @@ -3708,6 +3754,7 @@ Founds a new city = Yeni bir şehir kurar Ignores terrain cost = Arazi maliyetini yok sayar +Warrior = Savaşçı Maori Warrior = Maori Savaşçısı @@ -3735,6 +3782,9 @@ No defensive terrain bonus = Arazilerin savunma bonuslarını kullanamaz War Chariot = Savaş Arabası + # Requires translation! +Horse Archer = + War Elephant = Savaş Fili Spearman = Mızrakçı @@ -3745,6 +3795,13 @@ Persian Immortal = Fars Ölümsüzleri # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + Horseman = Atlı Can move after attacking = Saldırdıktan sonra hareket edebilir # Requires translation! @@ -3815,6 +3872,11 @@ Minuteman = Gönüllü Tercio = Tercio + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + Frigate = Fırkateyn Ship of the Line = Hattın gemisi @@ -3843,7 +3905,6 @@ Double movement in coast = Sahilde çift hareket Artillery = Top Submarine = Denizaltı -Can only attack water = Sadece su içindeyken saldırabilir Can enter ice tiles = Buz çinilerine girebilir Invisible to others = Başkalarına görünmez Can attack submarines = Denizaltılarına saldırabilir @@ -4101,3 +4162,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n # Requires translation! Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties b/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties index 0ed77a1bbf..d9974ae964 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties @@ -484,6 +484,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName]: цивілізація знищена! The City-State of [name] has been destroyed! = [name]: місто-держава знищена! + # Requires translation! +Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Ми захопили табір варварів і отримали золота: [goldAmount] A barbarian [unitType] has joined us! = Варварський підрозділ [unitType] приєднався до нас! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = У руїнах знайдено вцілілих — вони приєдналися до населення міста [cityName] @@ -1450,7 +1454,6 @@ Utopia Project = #################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### Settler = Поселенець -Warrior = Воїн Chieftain = Вождь @@ -1459,6 +1462,8 @@ Warlord = Генерал Prince = Принц King = Король + # Requires translation! +Era Starting Unit = Emperor = Імператор Scout = Розвідник @@ -2848,6 +2853,35 @@ Haderslev = Гадерслев Ringsted = Рігстед Skrive = Скрайв + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + Milan = Мілан You leave us no choice. War it must be. = Ви не залишили нам вибору. Війні бути. Very well, this shall not be forgotten. = Прекрасно, ми цього не забудемо. @@ -3683,6 +3717,12 @@ Coastal Raider II = Береговий рейдер II Coastal Raider III = Береговий рейдер III +Targeting I = Ціль I + +Targeting II = Ціль II + +Targeting III = Ціль III + Wolfpack I = Вовча зграя I +[amount]% Strength when attacking = +[amount]% сили у атаці @@ -3705,6 +3745,9 @@ Flight Deck II = Льотна палуба II Flight Deck III = Льотна палуба III + # Requires translation! +Supply = + Siege I = Наліт I Siege II = Наліт II @@ -3716,14 +3759,22 @@ Evasion = Ухилення Damage taken from interception reduced by [amount]% = Interception I = Перехоплення I -Bonus when intercepting [amount]% = При перехопленні отримує силу +[amount]% + # Requires translation! +[amount]% Damage when intercepting = Interception II = Перехоплення II Interception III = Перехоплення III + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + Sortie = Виліт -1 extra Interception may be made per turn = За хід +1 перехоплення + # Requires translation! +[amount] extra interceptions may be made per turn = Operational Range = Дальність дії @@ -3731,7 +3782,8 @@ Air Repair = Повітряний ремонт Unit will heal every turn, even if it performs an action = Підрозділ оздоровлюється кожен хід, навіть якщо діє Cover I = Схов I -+25% Defence against ranged attacks = Захист від дальніх атак +25% + # Requires translation! +[amount]% Strength when defending vs [unitType] = Cover II = Схов II @@ -3744,7 +3796,8 @@ Mobility = Мобільність Sentry = Чати Logistics = Логістика -1 additional attack per turn = 1 додаткова атака за хід + # Requires translation! +[amount] additional attack per turn = Ambush I = Засідка I @@ -3756,14 +3809,6 @@ Bombardment II = Бомбардування II Bombardment III = Бомбардування III -Targeting I = Ціль I - -Targeting I (air) = Повітряна ціль I - -Targeting II = Ціль II - -Targeting III = Ціль III - Morale = Мораль +[amount]% Combat Strength = +[amount]% сили @@ -3775,7 +3820,8 @@ Quick Study = Швидке навчання [amount]% Bonus XP gain = Отримання [amount]% додаткового досвіду Haka War Dance = Бойовий танець Гака --10% combat strength for adjacent enemy units = Сусідні ворожі підрозділи слабшають на -10% + # Requires translation! +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = Rejuvenation = Омолодження All healing effects doubled = Усі ефекти лікування подвоюються @@ -3795,6 +3841,7 @@ Founds a new city = Може заснувати нове місто Ignores terrain cost = Перетинає місцевість без перешкод +Warrior = Воїн Maori Warrior = Воїн Маорі @@ -3822,6 +3869,9 @@ No defensive terrain bonus = Місцевість не захищає War Chariot = Бойова колісниця + # Requires translation! +Horse Archer = + War Elephant = Бойовий слон Spearman = Списник @@ -3832,6 +3882,13 @@ Persian Immortal = Безсмертний # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + Horseman = Вершник Can move after attacking = Може рухатись після атаки # Requires translation! @@ -3902,6 +3959,11 @@ Minuteman = Ополченець Tercio = Терція + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + Frigate = Фрегат Ship of the Line = Лінійний корабель @@ -3930,7 +3992,6 @@ Double movement in coast = Подвійний рух на узбережжі Artillery = Артилерія Submarine = Субмарина -Can only attack water = Може атакувати тільки на воді Can enter ice tiles = Може проходити крізь лід Invisible to others = Інші не бачать Can attack submarines = Може атакувати субмарини @@ -4172,3 +4233,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n # Requires translation! Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties b/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties index 23410ef545..705b244869 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties @@ -1,27 +1,27 @@ -Persian_(Pinglish-UN) = 24 -Italian = 99 -Russian = 99 -German = 98 -Swedish = 99 -Turkish = 94 -Ukrainian = 91 -French = 92 -Portuguese = 46 -Indonesian = 93 -Finnish = 55 -Malay = 20 -Spanish = 98 -Brazilian_Portuguese = 72 -Traditional_Chinese = 92 -Polish = 91 +Persian_(Pinglish-UN) = 23 +Italian = 98 +Russian = 98 +German = 97 +Swedish = 97 +Turkish = 92 +Ukrainian = 90 +French = 90 +Portuguese = 45 +Indonesian = 91 +Finnish = 54 +Malay = 19 +Spanish = 96 +Brazilian_Portuguese = 70 +Traditional_Chinese = 90 +Polish = 89 Lithuanian = 22 -Romanian = 37 -Simplified_Chinese = 93 +Romanian = 36 +Simplified_Chinese = 94 Bulgarian = 25 Korean = 97 Persian_(Pinglish-DIN) = 23 -Japanese = 92 +Japanese = 90 English = 1 -Czech = 95 -Hungarian = 70 -Dutch = 45 +Czech = 93 +Hungarian = 68 +Dutch = 44