This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2023-02-18 20:38:37 +02:00
parent a244c4f50d
commit ccec56e2c7
35 changed files with 435 additions and 50 deletions

View File

@ -963,6 +963,8 @@ Minimap size =
# Requires translation!
off =
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
# Requires translation!
Show pixel units =
# Requires translation!
Show pixel improvements =
@ -1938,6 +1940,10 @@ Unit upkeep =
# Requires translation!
Trades =
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
# Requires translation!
Score =
# Requires translation!
Units =
@ -2244,6 +2250,12 @@ Missing translations: =
# Requires translation!
Screen Size =
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
# Requires translation!
Tileset =
# Requires translation!
Unitset =
@ -2683,6 +2695,8 @@ Author: [author] =
# Requires translation!
Size: [size] kB =
# Requires translation!
Size: [size] MB =
# Requires translation!
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! =
# Requires translation!
Sort and Filter =

View File

@ -722,6 +722,8 @@ Automated workers replace improvements = Trabalhadores atribuídos substituem me
Automated units move on turn start = Unidades automatizadas se movem no início do turno
Minimap size = Tamanho do minimapa
off = desligado
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Mostrar unidades de pixel
Show pixel improvements = Mostrar melhorias de pixels
Enable Nuclear Weapons = Habilitar Armas Nucleares
@ -1235,6 +1237,10 @@ Maintenance = Manutenção
Transportation upkeep = Manutenção de transporte
Unit upkeep = Manutenção de unidades
Trades = Comércio
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = Pontuação
Units = Unidades
Unit Supply = Suprimento de Unidade
@ -1393,6 +1399,12 @@ Movement cost = Custo de movimento
for = por
Missing translations: = Traduções faltando:
Screen Size = Tamanho da Tela
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Estilo mapa
Unitset = Conjunto de unidades
UI Skin = Skin da interface do usuário
@ -1629,6 +1641,8 @@ No description provided = Nenhuma descrição fornecida
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
Author: [author] = Autor: [author]
Size: [size] kB = Tamanho: [size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = O mod que você selecionou é incompatível com o conjunto de regras definido!
Sort and Filter = Classificar e filtrar
Enter search text = Digite o texto de pesquisa

View File

@ -940,6 +940,8 @@ Automated units move on turn start =
Minimap size =
# Requires translation!
off =
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Покзване на пиксел единици
Show pixel improvements = Показване на пиксел подобрения
# Requires translation!
@ -1624,6 +1626,10 @@ Maintenance = Поддръжка
Transportation upkeep = Поддръжка на транспорт
Unit upkeep = Поддръжка на единица
Trades = Търговии
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = Точки
Units = Единици
# Requires translation!
@ -1843,6 +1849,12 @@ Movement cost = Струва (движение)
for = за
Missing translations: = Липса на превод:
Screen Size = Размер на екрана
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Генериране на терен
# Requires translation!
Unitset =
@ -2242,6 +2254,8 @@ Author: [author] =
# Requires translation!
Size: [size] kB =
# Requires translation!
Size: [size] MB =
# Requires translation!
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! =
# Requires translation!
Sort and Filter =

View File

@ -728,6 +728,8 @@ Automated workers replace improvements = Els treballadors automatitzats reemplac
Automated units move on turn start = Les unitats automatitzades es mouen a linici del torn
Minimap size = Mida del minimapa
off = Sense minimapa
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Mostra píxels dunitats
Show pixel improvements = Mostra píxels de millores
Enable Nuclear Weapons = Permet la creació i ús\ndarmes nuclears
@ -1242,6 +1244,10 @@ Maintenance = Manteniment
Transportation upkeep = Manteniment de transport
Unit upkeep = Manteniment dunitats
Trades = Comerç
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = Puntuació
Units = Unitats
Unit Supply = Subministrament dunitats
@ -1402,6 +1408,12 @@ Movement cost = Cost de moviment
for = per a
Missing translations: = Traduccions que falten:
Screen Size = Mida de la pantalla
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Art gràfic de les caselles
Unitset = Art gràfic de les unitats
UI Skin = Estil de la interfície
@ -1638,6 +1650,8 @@ No description provided = Sense descripció
[stargazers]✯ = [stargazers] ✯
Author: [author] = Autor: [author]
Size: [size] kB = Mida: [size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = El mod que heu triat no és compatible amb el reglament.
Sort and Filter = Ordena i filtra
Enter search text = Escriviu aquí el text de cerca.

View File

@ -723,6 +723,8 @@ Automated workers replace improvements = Automatizovaní dělníci předělávaj
Automated units move on turn start = Automatizované jednotky se hýbou na začátku kola
Minimap size = velikost minimapy
off = vypnuto
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Zobrazit jednotky jako pixely
Show pixel improvements = Zobrazit vylepšení jako pixely
Enable Nuclear Weapons = Povolit jaderné zbraně
@ -1322,6 +1324,10 @@ Transportation upkeep = Údržba cest
Unit upkeep = Údržba jednotek
Trades = Obchodní dohody
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
# Requires translation!
Score =
Units = Jednotky
Unit Supply = Zásobování
@ -1528,6 +1534,12 @@ for = za
Missing translations: = Chybějící překlady:
# Requires translation!
Screen Size =
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Políčka
# Requires translation!
Unitset =
@ -1841,6 +1853,8 @@ No description provided = Žádný popis
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
Author: [author] = Autor: [author]
Size: [size] kB = Velikost: [size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Vybraný mod je nekompatibilní s určenou sadou pravidel!
Sort and Filter = Řazení a filtrování
Enter search text = Hledaný text

View File

@ -747,6 +747,8 @@ Automated units move on turn start = Eenheden bewegen automatisch bij het begin
# Requires translation!
Minimap size =
off = uit
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Toon gepixeleerde eenheden
Show pixel improvements = Toon gepixeleerde verbeteringen
Enable Nuclear Weapons = Laat kernwapens toe
@ -1275,6 +1277,10 @@ Maintenance = Onderhoud
Transportation upkeep = Transport onderhoud
Unit upkeep = Eenheid onderhoud
Trades = Handelsverdragen
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = Score
Units = Eenheden
Unit Supply = Eenheid bevoorrading
@ -1439,6 +1445,12 @@ Movement cost = Bewegingskosten
for = voor
Missing translations: = Ontbrekende vertalingen:
Screen Size = Schermgrootte
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Tegelset
# Requires translation!
Unitset =
@ -1702,6 +1714,8 @@ No description provided = Zonder beschrijving
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
Author: [author] = Auteur: [author]
Size: [size] kB = Grootte: [size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = De mod die je geselecteerd hebt is niet compatibel met de regelset!
Sort and Filter = Sorteer en filter
Enter search text = Voer zoektekst in

View File

@ -1339,6 +1339,8 @@ Minimap size =
# Requires translation!
off =
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
# Requires translation!
Show pixel units =
# Requires translation!
Show pixel improvements =
@ -2314,6 +2316,10 @@ Unit upkeep =
# Requires translation!
Trades =
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
# Requires translation!
Score =
# Requires translation!
Units =
@ -2620,6 +2626,12 @@ Missing translations: =
# Requires translation!
Screen Size =
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
# Requires translation!
Tileset =
# Requires translation!
Unitset =
@ -3060,6 +3072,8 @@ Author: [author] =
# Requires translation!
Size: [size] kB =
# Requires translation!
Size: [size] MB =
# Requires translation!
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! =
# Requires translation!
Sort and Filter =

View File

@ -741,6 +741,8 @@ Automated workers replace improvements = Kusang gagawin ng mga manggagawa ang mg
Automated units move on turn start =
Minimap size = Laki ng minimap
off = off
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Ipakita ang mga disenyo ng mga yunit
Show pixel improvements = Ipakita ang mga disenyo ng mga pagbubuti
Enable Nuclear Weapons = Paganahin ang Nuclear Weapons
@ -1257,6 +1259,10 @@ Maintenance = Pagpapanatili
Transportation upkeep = Pagpapanatili ng Transportasyon
Unit upkeep = Pagpapanatili ng yunit
Trades = Mga Palitan
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = Puntos
Units = Mga Yunit
Unit Supply = Panustos ng Yunit
@ -1417,6 +1423,12 @@ Movement cost = Gastos sa paggalaw
for = para sa
Missing translations: = Mga nawawalang pagsasalin:
Screen Size = Laki ng Screen
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Tileset
Unitset = Unitset
UI Skin = Balat ng UI
@ -1653,6 +1665,8 @@ No description provided = Walang binigay na paglalarawan
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
Author: [author] = May-akda: [author]
Size: [size] kB = Laki: [size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Ang mod na iyong pinili ay hindi tugma sa tinukoy na ruleset!
Sort and Filter = Uriin at Salain
Enter search text = Ilagay ang kailangang hanapin

View File

@ -959,6 +959,8 @@ Automated units move on turn start =
# Requires translation!
Minimap size =
off = pois
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Piirrä pikselihahmoyksiköt
Show pixel improvements = Piirrä pikseliparannukset
# Requires translation!
@ -1630,6 +1632,10 @@ Maintenance = Ylläpitokustannukset
Transportation upkeep = Kuljetuskustannukset
Unit upkeep = Yksikköjen ylläpito
Trades = Kauppasopimukset
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = Tulos
Units = Yksiköt
# Requires translation!
@ -1860,6 +1866,12 @@ for =
Missing translations: = Puuttuvat käännökset
# Requires translation!
Screen Size =
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Grafiikkapakkaus
# Requires translation!
Unitset =
@ -2227,6 +2239,8 @@ Author: [author] =
# Requires translation!
Size: [size] kB =
# Requires translation!
Size: [size] MB =
# Requires translation!
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! =
# Requires translation!
Sort and Filter =

View File

@ -722,6 +722,8 @@ Automated workers replace improvements = Les ouvriers automatisés remplacent le
Automated units move on turn start = Les unités automatisées se déplacent au début du tour
Minimap size = Taille de la minicarte
off = off
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Afficher les unités en pixel-art
Show pixel improvements = Afficher les aménagements en pixel-art
Enable Nuclear Weapons = Autoriser les armes nucléaires
@ -732,7 +734,6 @@ Enable display cutout (requires restart) = Activer l'encoche d'écran (redémarr
Show tile yields = Afficher les rendements des cases
Show unit movement arrows = Afficher les flèches de déplacement des unités
Continuous rendering = Rendu en continu
# Requires translation!
Experimental rendering improvements = Améliorations expérimentales du rendu
When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Lorsque désactivé, permet d'économiser la batterie mais certaines animations seront suspendues
Order trade offers by amount = Classer les offres d'échange par valeur
@ -1236,6 +1237,10 @@ Maintenance = Entretien
Transportation upkeep = Entretien des voies de transport
Unit upkeep = Maintenance des unités
Trades = Échanges
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = Score
Units = Unités
Unit Supply = Appro. Unités
@ -1276,9 +1281,7 @@ WLTK+ = FDR+
Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to this resource = Nombre de vos villes célébrant\nla 'Fête du Roi' grâce\nà l'accès à cette ressource
WLTK demand = Demande FDR
WLTK- = FDR-
# Requires translation!
Trade offer = Offres d'échange
# Requires translation!
Resources we're offering in trades = Ressources que nous proposons en échange
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Nombre de vos villes\ndemandant cette ressource pour\nla 'Fête du Roi'
Politics = Politique
@ -1396,6 +1399,12 @@ Movement cost = Coût de mouvement
for = pour
Missing translations: = Traductions manquantes :
Screen Size = Taille d'écran
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Style des cases
Unitset = Style des unités
UI Skin = Style de l'interface
@ -1632,6 +1641,8 @@ No description provided = Pas de description fournie
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
Author: [author] = Auteur : [author]
Size: [size] kB = Taille : [size] Ko
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Le mod choisi est incompatible avec les règles sélectionnées !
Sort and Filter = Classer et Filtrer
Enter search text = Entrez le texte de recherche
@ -6112,16 +6123,11 @@ Your unit will always draw an Interception, if one can reach the target tile, ev
If the Interceptor is not an Air Unit (eg Land or Sea), the Air Sweeping unit and Interceptor take no damage! = Si l'unité d'interception n'est pas une unité aérienne (par ex. terrestre ou navale), l'unité effectuant le Balayage aérien ainsi que l'unité d'interception ne subiront pas de dégâts !
If the Interceptor is an Air Unit, the two units will damage each other in a straight fight with no Interception bonuses. And only the Attacking Air Sweep Unit gets any Air Sweep strength bonuses. = Si l'unité d'interception est une unité aérienne, les deux unités s'endommageront l'une l'autre dans un combat direct sans qu'aucun bonus d'interception ne soit appliqué. Seule l'unité attaquante effectuant le Balayage aérien profitera d'éventuels bonus de Balayage aérien.
# Requires translation!
City Tile Blockade = Blocus d'une case de ville
# Requires translation!
One of your tiles is blocked by an enemy: when an enemy unit stands on a tile you own, the tile will not produce yields and cannot be worked by a city this turn. City will reallocate population from a blocked tile automatically. = Une de vos cases est bloquée par un ennemi : lorsqu'un ennemi se positionne sur une case vous appartenant, cette case ne fournira aucun rendement et ne pourra pas être exploitée par la ville pour ce tour. La ville réassigne automatiquement la population d'une case bloquée.
# Requires translation!
Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval units additionally block adjacent water tiles. To protect your tiles from blockade, place a friendly military unit on it or fight off invaders. = Les unités militaires terrestres ennemies bloquent les cases sur lesquelles elles se trouvent. Les unités militaires navales ennemies bloquent en plus les cases Eau adjacentes. Pour protéger vos cases d'un blocus, placez-y une unité militaire alliée ou repoussez les envahisseurs.
# Requires translation!
City Blockade = Blocus d'une ville
# Requires translation!
One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Une de vos villes est soumise à un blocus maritime ! Lorsque toutes les cases Eau adjacentes à une ville côtière sont bloquées, la ville perd sa connexion portuaire avec toutes les autres villes, capitale comprise. Assurez-vous de contrer le blocus de vos villes en déployant des unités militaires navales alliées pour repousser les envahisseurs.

View File

@ -722,6 +722,8 @@ Automated workers replace improvements = Automatisierte Arbeiter ersetzen Verbes
Automated units move on turn start = Automatisierte Einheiten bewegen sich bei Rundenstart
Minimap size = Größe der Minimap
off = aus
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Pixel-Einheiten anzeigen
Show pixel improvements = Pixel-Verbesserungen anzeigen
Enable Nuclear Weapons = Aktiviere Atomwaffen
@ -1236,6 +1238,10 @@ Maintenance = Wartung
Transportation upkeep = Unterhalt für Transport
Unit upkeep = Unterhalt für Einheiten
Trades = Handel
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = Punktestand
Units = Einheiten
Unit Supply = Einheitenversorgung
@ -1396,6 +1402,12 @@ Movement cost = Bewegungskosten
for = für
Missing translations: = Fehlende Übersetzungen:
Screen Size = Bildschirmgröße
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Feldgrafik-Satz
Unitset = Einheitengrafik-Satz
UI Skin = Aussehen der Benutzeroberfläche
@ -1632,6 +1644,8 @@ No description provided = Keine Beschreibung mitgeliefert
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
Author: [author] = Autor: [author]
Size: [size] kB = Größe: [size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Die gewählte Modifikation ist inkompatibel!
Sort and Filter = Sortieren und Filtern
Enter search text = Suchtext eingeben

View File

@ -1105,6 +1105,8 @@ Automated units move on turn start =
Minimap size =
off = απενεργοποιημένο
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
# Requires translation!
Show pixel units =
# Requires translation!
Show pixel improvements =
@ -1974,6 +1976,10 @@ Unit upkeep =
# Requires translation!
Trades =
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
# Requires translation!
Score =
Units = Μονάδες
# Requires translation!
@ -2258,6 +2264,12 @@ Missing translations: =
# Requires translation!
Screen Size =
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
# Requires translation!
Tileset =
# Requires translation!
Unitset =
@ -2664,6 +2676,8 @@ Author: [author] =
# Requires translation!
Size: [size] kB =
# Requires translation!
Size: [size] MB =
# Requires translation!
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! =
# Requires translation!
Sort and Filter =

View File

@ -728,6 +728,8 @@ Automated workers replace improvements = Az önállósított munkások átépít
Automated units move on turn start = Az önállósított egységek a kör elején mozogjanak
Minimap size = Kistérkép mérete
off = ki
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Egységek rajzainak mutatása a mezőkön
Show pixel improvements = Területfejlesztések rajzainak mutatása a mezőkön
Enable Nuclear Weapons = Atomfegyverek engedélyezése
@ -1243,6 +1245,10 @@ Maintenance = Fenntartási költség
Transportation upkeep = Szállítási költség
Unit upkeep = Egységek fenntartása
Trades = Kereskedelem
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = Eredmény
Units = Egységek
Unit Supply = Egységek ellátása
@ -1404,6 +1410,12 @@ Movement cost = Mozgási költség
for = számára
Missing translations: = Hiányzó fordítások:
Screen Size = Képernyőméret
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Mezők grafikája
Unitset = Egységek grafikája
UI Skin = Testreszabott felhasználói felület
@ -1651,6 +1663,8 @@ No description provided = Nincs leírás
[stargazers]✯ =
Author: [author] = Szerző: [author]
Size: [size] kB = Méret: [size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Az általad választott mod nem kompatibilis a megadott alapszabály-változattal!
Sort and Filter = Rendezés és szűrés
Enter search text = Keresendő szöveg beírása

View File

@ -728,6 +728,8 @@ Automated workers replace improvements = Perbolehkan pekerja otomatis mengubah p
Automated units move on turn start = Unit otomatis bergerak saat giliran dimulai
Minimap size = Ukuran peta mini
off = mati
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Tampilkan gambar unit
Show pixel improvements = Tampilkan gambar peningkatan
Enable Nuclear Weapons = Perbolehkan Senjata Nuklir
@ -1242,6 +1244,10 @@ Maintenance = Pemeliharaan
Transportation upkeep = Kebutuhan transportasi
Unit upkeep = Kebutuhan unit
Trades = Perdagangan
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = Skor
Units = Unit
Unit Supply = Persediaan Unit
@ -1402,6 +1408,12 @@ Movement cost = Biaya pergerakan
for = untuk
Missing translations: = Terjemahan belum ada:
Screen Size = Ukuran Layar
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Set medan
Unitset = Set unit
UI Skin = Skin UI
@ -1638,6 +1650,8 @@ No description provided = Deskripsi tidak tersedia
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
Author: [author] = Pembuat: [author]
Size: [size] kB = Ukuran: [size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Mod yang dipilih tidak cocok dengan aturan dasar yang telah ditentukan!
Sort and Filter = Urutkan dan Saring
Enter search text = Masukkan teks yang ingin dicari

View File

@ -726,6 +726,8 @@ Automated workers replace improvements = I lavoratori automatizzati rimpiazzano
Automated units move on turn start = Le unità automatizzate si muovono a inizio turno
Minimap size = Grandezza minimappa
off = Disattiva
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Mostra unità pixel
Show pixel improvements = Mostra miglioramenti pixel
Enable Nuclear Weapons = Abilita armi nucleari
@ -1242,6 +1244,10 @@ Maintenance = Manutenzione
Transportation upkeep = Mantenimento dei trasporti
Unit upkeep = Mantenimento unità
Trades = Commercio
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = Punteggio
Units = Unità
Unit Supply = Rifornimento unità
@ -1402,6 +1408,12 @@ Movement cost = Costi di movimento
for = per
Missing translations: = Traduzioni mancanti:
Screen Size = Dimensioni schermo
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Set celle
Unitset = Set unità
UI Skin = Skin UI
@ -1638,6 +1650,8 @@ No description provided = Nessuna descrizione fornita
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
Author: [author] = Autore: [author]
Size: [size] kB = Dimensioni: [size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = La mod selezionata è incompatibile col ruleset definito
Sort and Filter = Ordina e filtra
Enter search text = Digita testo ricerca

View File

@ -754,6 +754,8 @@ Automated workers replace improvements = 自動建設中の労働者によるタ
Automated units move on turn start = 自動操作ユニットターン開始時に動かす
Minimap size = ミニマップのサイズ
off = 非表示
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = ユニットの絵を表示
Show pixel improvements = タイル整備の絵を表示
Enable Nuclear Weapons = 核兵器を有効化
@ -1340,6 +1342,10 @@ Transportation upkeep = 輸送維持費
Unit upkeep = ユニット維持費
Trades = 取引
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
# Requires translation!
Score =
Units = ユニット
Unit Supply = ユニットサプライ
@ -1553,6 +1559,12 @@ for =
Missing translations: = 欠落している翻訳:
# Requires translation!
Screen Size =
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = タイルセット
# Requires translation!
Unitset =
@ -1883,6 +1895,8 @@ No description provided = 説明がありません
Author: [author] = 作者: [author]
Size: [size] kB = サイズ: [size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
# Requires translation!
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! =
Sort and Filter = ソートとフィルター
Enter search text = 検索するワードを入力

View File

@ -725,6 +725,8 @@ Automated workers replace improvements = 시설 대체 자동
Automated units move on turn start = 턴 시작할 때 자동화한 유닛 움직임
Minimap size = 미니맵 크기
off = 끄기
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = 유닛 그래픽 보기
Show pixel improvements = 자원/시설 그래픽 보기
Enable Nuclear Weapons = 핵무기 활성화
@ -1239,6 +1241,10 @@ Maintenance = 건물 유지비
Transportation upkeep = 교통 유지비
Unit upkeep = 유닛 유지비
Trades = 거래
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = 점수
Units = 유닛
Unit Supply = 유닛 보급품
@ -1399,6 +1405,12 @@ Movement cost = 소모 행동력
for = 이(가) 다음 자원에 추가됨:
Missing translations: = 누락된 번역:
Screen Size = 화면 크기
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = 맵 스킨
Unitset = 유닛 스킨
UI Skin = UI 스킨
@ -1635,6 +1647,8 @@ No description provided = 설명 없음
[stargazers]✯ = ✯[stargazers]
Author: [author] = 제작: [author]
Size: [size] kB = 크기: [size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = 선택한 모드가 현재 룰셋과 맞지 않습니다!
Sort and Filter = 정렬 및 필터
Enter search text = 검색어를 입력하세요

View File

@ -755,6 +755,8 @@ Automated workers replace improvements = Auto-darbininkai keičia patobulinimus
Automated units move on turn start =
Minimap size = Mini žemėlapio dydis
off = išj.
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Rodyti dalinių tekstūras
Show pixel improvements = Rodyti patobulinimų tekstūras
Enable Nuclear Weapons = Leisti branduolinius ginklus
@ -1291,6 +1293,10 @@ Maintenance = Išlaikymas
Transportation upkeep = Kelių išlaikymas
Unit upkeep = Dalinių išlaikymas
Trades = Sandoriai
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = Balai
Units = Daliniai
Unit Supply = Dalinių aprūpinimas
@ -1457,6 +1463,12 @@ for = už
Missing translations: = Nerasti vertimai:
# Requires translation!
Screen Size =
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Laukelių rinkinys
# Requires translation!
Unitset =
@ -1703,6 +1715,8 @@ No description provided = Nėra aprašymo
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
Author: [author] = Autorius: [author]
Size: [size] kB = Dydis: [size] kb
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Pasirinkta modifikacija nesuderinama su esančiomis taisyklėmis!
Sort and Filter = Rūšiavimas ir Filtras
Enter search text = Įveskite paieškos eilutę

View File

@ -994,6 +994,8 @@ Automated units move on turn start =
# Requires translation!
Minimap size =
off = Padamkan
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Tunjuk unit piksel
Show pixel improvements = Tunjuk peningkatan piksel
# Requires translation!
@ -1661,6 +1663,10 @@ Transportation upkeep = Penyelenggaraan pengangkutan
Unit upkeep = Pemeliharaan unit
Trades = Perdagangan
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
# Requires translation!
Score =
Units = Unit
# Requires translation!
@ -1888,6 +1894,12 @@ for = untuk
Missing translations: = Terjemahan hilang:
# Requires translation!
Screen Size =
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Jubin
# Requires translation!
Unitset =
@ -2231,6 +2243,8 @@ No description provided = Tiada penerangan diberi
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
Author: [author] = Pengarang: [author]
Size: [size] kB = Sais: [size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Mod yang dipilih tidak sesuai dengan peraturan yang ditakrifkan!
# Requires translation!
Sort and Filter =

View File

@ -1070,6 +1070,8 @@ Automated units move on turn start =
Minimap size =
# Requires translation!
off =
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Nešān dādan e tasviri e niroo hā
Show pixel improvements = Nešān dādan e tasviri e behbood-sāzi hā
# Requires translation!
@ -1799,6 +1801,10 @@ Transportation upkeep = Hazine ye negah dāri masir hā
Unit upkeep = Hazine ye negah dāri niroo hā
Trades = Tejārat hā
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
# Requires translation!
Score =
Units = Niroo hā
# Requires translation!
@ -2047,6 +2053,12 @@ for = barāye
Missing translations: = Tarjome hāye nāmojood:
# Requires translation!
Screen Size =
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Noe zamin
# Requires translation!
Unitset =
@ -2437,6 +2449,8 @@ Author: [author] =
# Requires translation!
Size: [size] kB =
# Requires translation!
Size: [size] MB =
# Requires translation!
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! =
# Requires translation!
Sort and Filter =

View File

@ -996,6 +996,8 @@ Automated units move on turn start =
Minimap size =
# Requires translation!
off =
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Neshaan daadan e tasviri e niroo haa
Show pixel improvements = Neshaan daadan e tasviri e behbood-saazi haa
# Requires translation!
@ -1724,6 +1726,10 @@ Transportation upkeep = Hazine ye negah daari masir haa
Unit upkeep = Hazine ye negah daari niroo haa
Trades = Tejaarat haa
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
# Requires translation!
Score =
Units = Niroo haa
# Requires translation!
@ -1972,6 +1978,12 @@ for = baraaye
Missing translations: = Tarjome haaye naamojood:
# Requires translation!
Screen Size =
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Noe zamin
# Requires translation!
Unitset =
@ -2362,6 +2374,8 @@ Author: [author] =
# Requires translation!
Size: [size] kB =
# Requires translation!
Size: [size] MB =
# Requires translation!
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! =
# Requires translation!
Sort and Filter =

View File

@ -723,6 +723,8 @@ Automated workers replace improvements = Zautomatyzowani robotnicy zastępują u
Automated units move on turn start = Zautomatyzowane jednostki poruszają się na początku tury
Minimap size = Wielkość minimapy
off = wyłączone
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Pokaż jednostki
Show pixel improvements = Pokaż ulepszenia
Enable Nuclear Weapons = Broń nuklearna
@ -1239,6 +1241,10 @@ Maintenance = Utrzymanie
Transportation upkeep = Utrzymanie transportu
Unit upkeep = Utrzymanie jednostek
Trades = Handel
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = Punkty
Units = Jednostki
Unit Supply = Zaopatrzenie Jednostek
@ -1399,6 +1405,12 @@ Movement cost = Koszt ruchu
for = dla
Missing translations: = Brakujące tłumaczenia:
Screen Size = Rozdzielczość ekranu
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Zestaw graficzny
Unitset = Zestaw jednostek
UI Skin = Skórka
@ -1636,6 +1648,8 @@ No description provided = Nie podano opisu
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
Author: [author] = Autor: [author]
Size: [size] kB = Rozmiar: [size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Wybrany mod nie jest kompatybilny ze zdefiniowanymi regułami!
Sort and Filter = Sortowanie i filtry
Enter search text = Wprowadź szukany tekst
@ -6120,16 +6134,11 @@ Your unit will always draw an Interception, if one can reach the target tile, ev
If the Interceptor is not an Air Unit (eg Land or Sea), the Air Sweeping unit and Interceptor take no damage! = Uwaga! Jeśli jednostka przechwytująca nie jest jednostką lotniczą (lądowa lub wodna), jednostka oczyszczająca niebo i jednostka przechwytująca nie otrzymają żadnych obrażeń!
If the Interceptor is an Air Unit, the two units will damage each other in a straight fight with no Interception bonuses. And only the Attacking Air Sweep Unit gets any Air Sweep strength bonuses. = Jeśli jednostka przechwytująca to jednostka lotnicza, obie jednostki rozpoczną walkę zadając sobie obrażenia, ale BEZ premii za przechwycenia. Jedynie atakująca jednostka przechwytująca otrzyma premię do siły bojowej za Oczyszczanie Nieba.
City Tile Blockade = Blokada Pól Miasta
One of your tiles is blocked by an enemy: when an enemy unit stands on a tile you own, the tile will not produce yields and cannot be worked by a city this turn. City will reallocate population from a blocked tile automatically. = Jedno z twoich pól jest zablokowane przez przeciwnika: gdy jednostka przeciwnika stoi na jednym z twoich pól to owo pole nie będzie produkowało dochodów i nie będzie obrabiane przez miasto w tej turze. Miasto automatycznie przemieści populacje ze zablokowanego pola.
Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval units additionally block adjacent water tiles. To protect your tiles from blockade, place a friendly military unit on it or fight off invaders. = Wrogie jednostki militarne naziemne blokują pola na których stoją. Wrogie jednostki militarne morskie dodatkowo blokują przylegające pola wodne. Aby uchronić twoje pola przed blokadą umieść na nich przyjazne jednostki militarne albo zwalcz najeźdźców.
City Blockade = Blokada Miasta
One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Jedno z twoich miast jest morsko zablokowane! Gdy wszystkie przylegające wodne pola zostaną zablokowane - miasto traci połączenie portowe do wszystkich innych miast, uwzględniając stolicę. Przerwij wrogą blokadę twoich miast przez rozmieszczenie przyjaznych jednostek militarnych morskich aby zwalczyć najeźdźców.

View File

@ -730,6 +730,8 @@ Automated workers replace improvements = Trabalhadores automatizados substituem
Automated units move on turn start = Unidades automatizadas movem no início do turno
Minimap size = Tamanho do minimapa
off = desligado
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Mostrar unidades de pixel
Show pixel improvements = Mostrar melhorias de pixels
Enable Nuclear Weapons = Permitir armas nucleares
@ -1261,6 +1263,10 @@ Maintenance = Manutenção
Transportation upkeep = Manutenção de transporte
Unit upkeep = Manutenção de unidades
Trades = Comércio
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = Pontuação
Units = Unidades
Unit Supply = Aprovisionamento de Unidades
@ -1424,6 +1430,12 @@ Movement cost = Custo de movimento
for = para
Missing translations: = Traduções a faltar:
Screen Size = Tamanho da tela
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Estilo mapa
# Requires translation!
Unitset =
@ -1661,6 +1673,8 @@ No description provided = Sem descrição
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
Author: [author] = Criador: [author]
Size: [size] kB = Tamanho: [size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = O mod que selecionaste é incompatível com o conjunto de regras definido!
Sort and Filter = Ordenar e Filtrar
Enter search text = Insira o texto de pesquisa

View File

@ -766,6 +766,8 @@ Automated units move on turn start =
# Requires translation!
Minimap size =
off = oprit
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Arată unitățile
Show pixel improvements = Arată îmbunătățirile
Enable Nuclear Weapons = Activează arme nucleare
@ -1343,6 +1345,10 @@ Maintenance = Întreținere
Transportation upkeep = Întreținere trasporturi
Unit upkeep = Întreținere unități
Trades = Tranzacții
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = Scor
Units = Unități
Unit Supply = Aprovizionare unitară
@ -1521,6 +1527,12 @@ for = pentru
Missing translations: = Traduceri lipsă:
# Requires translation!
Screen Size =
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Tileset
# Requires translation!
Unitset =
@ -1789,6 +1801,8 @@ No description provided = Nu este furnizată nicio descriere
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
Author: [author] = Autor: [author]
Size: [size] kB = Dimensiune: [size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Modul pe care l-ați selectat este incompatibil cu setul de reguli definit!
Sort and Filter = Sortați și filtrați
Enter search text = Introduceți textul de căutare

View File

@ -751,6 +751,8 @@ Automated workers replace improvements = Автоматизированные р
Automated units move on turn start =
Minimap size = Размер миникарты
off = откл.
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Показывать текстуру юнитов
Show pixel improvements = Показывать текстуру улучшений
Enable Nuclear Weapons = Разрешить использование ядерного оружия
@ -1287,6 +1289,10 @@ Maintenance = Обслуживание
Transportation upkeep = Содержание дорог
Unit upkeep = Содержание юнитов
Trades = Соглашения
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = Счёт
Units = Юниты
Unit Supply = Снабжение юнитов
@ -1452,6 +1458,12 @@ for = за
Missing translations: = Отсутствующие переводы:
# Requires translation!
Screen Size =
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Палитра клеток
# Requires translation!
Unitset =
@ -1694,6 +1706,8 @@ No description provided = Описания нет
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
Author: [author] = Автор: [author]
Size: [size] kB = Размер: [size] Кб
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Выбранный мод несовместим с заданным набором правил!
Sort and Filter = Сортировка и Фильтр
Enter search text = Введите текст для поиска

View File

@ -336,11 +336,8 @@ Promotions = 晋升
Load copied data = 读取剪贴板中的游戏数据
Reset to defaults = 重置为默认
Select nations = 选择国家
# Requires translation!
Set available nations for random pool = 为随机池设置可用的国家
# Requires translation!
Available nations = 可用的国家
# Requires translation!
Banned nations = 禁止的国家
Are you sure you want to reset all game options to defaults? = 你确定要重置所有游戏选项为默认吗?
Start game! = 开始游戏!
@ -728,6 +725,8 @@ Automated workers replace improvements = 工人自动更换设施
Automated units move on turn start = 每回合开始时自动移动单位
Minimap size = 小地图大小
off = 关闭
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = 显示像素单位
Show pixel improvements = 显示像素设施
Enable Nuclear Weapons = 启用核武器
@ -1242,6 +1241,10 @@ Maintenance = 建筑维护费
Transportation upkeep = 道(铁)路维护费
Unit upkeep = 单位维护费
Trades = 贸易
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = 文明积分
Units = 单位
Unit Supply = 单位补给
@ -1402,6 +1405,12 @@ Movement cost = 移动力消耗
for = ,当建造在拥有下列资源的地块上时:
Missing translations: = 未翻译的词条:
Screen Size = 屏幕尺寸(分辨率)
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = 地块材质
Unitset = 单位材质
UI Skin = UI界面皮肤
@ -1638,6 +1647,8 @@ No description provided = 未提供说明
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
Author: [author] = 作者:[author]
Size: [size] kB = 大小:[size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = 你选择的模组与当前选择的规则集不兼容!
Sort and Filter = 排序与过滤
Enter search text = 输入搜索文本

View File

@ -733,7 +733,6 @@ Enable display cutout (requires restart) = Permitir ajuste total a la pantalla (
Show tile yields = Mostrar Rendimientos de Casilla
Show unit movement arrows = Mostrar Flechas de Acción
Continuous rendering = Renderizado Continuo
# Requires translation!
Experimental rendering improvements = Mejoras al renderizado experimentales
When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Cuando está deshabilitado ahorra batería, pero se desactivan ciertas animaciones
Order trade offers by amount = Ordenar ofertas comerciales por cantidad
@ -1237,6 +1236,10 @@ Maintenance = Mantenimiento
Transportation upkeep = Mantenimiento de transporte
Unit upkeep = Mantenimiento de unidades
Trades = Comercio
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = Puntuación
Units = Unidades
Unit Supply = Suministros de Unidades
@ -1277,9 +1280,7 @@ WLTK+ = DAR+
Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to this resource = Número de ciudades celebrando el\n"Día de Adoración al Rey" gracias\nal acceso a este recurso
WLTK demand = Demandado para DAR
WLTK- = DAR-
# Requires translation!
Trade offer = Oferta de Comercio
# Requires translation!
Resources we're offering in trades = Recursos que estamos exportando
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Número de ciudades\ndemandando este recurso para el\n"Día de Adoración al Rey"
Politics = Política
@ -1636,6 +1637,8 @@ No description provided = Sin descripción
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
Author: [author] = Autor: [author]
Size: [size] kB = Tamaño: [size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = ¡El mod seleccionado es incompatible con el reglamento seleccionado!
Sort and Filter = Ordenar y Filtrar
Enter search text = Introduzca la búsqueda
@ -6116,16 +6119,11 @@ Your unit will always draw an Interception, if one can reach the target tile, ev
If the Interceptor is not an Air Unit (eg Land or Sea), the Air Sweeping unit and Interceptor take no damage! = Si el Interceptor no es una unidad Aérea (osea terrestre o marina), ¡la unidad que Barre y el Interceptor no toman daño!
If the Interceptor is an Air Unit, the two units will damage each other in a straight fight with no Interception bonuses. And only the Attacking Air Sweep Unit gets any Air Sweep strength bonuses. = Si el Interceptor es una unidad Aérea, las dos unidades iniciarán un combate donde toman daño, y ninguno recibe bonus de Intercepción. Además, sólo la unidad que Barre recibe bonuses por Barrido Aéreo.
# Requires translation!
City Tile Blockade = Bloqueo de Casillas (Ocupación)
# Requires translation!
One of your tiles is blocked by an enemy: when an enemy unit stands on a tile you own, the tile will not produce yields and cannot be worked by a city this turn. City will reallocate population from a blocked tile automatically. = Una de tus casillas se bloquea cuando una unidad enemiga ocupa la casilla. Debido a esto, la casilla no puede ser trabajada por la población ni dará rendimiento mientras esté ocupada. La ciudad reasignará automáticamente la población que trabajaba allí.
# Requires translation!
Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval units additionally block adjacent water tiles. To protect your tiles from blockade, place a friendly military unit on it or fight off invaders. = Las unidades terrestres bloquean las casillas en las que están paradas, mientras que las unidades navales bloquean además las casillas adyacentes, pero, otras unidades navales amigas o neutrales cancelan ese efecto en su propia casilla.\nLa otra es, pues, pelear.
# Requires translation!
City Blockade = Bloqueo a Ciudad (Bloqueo Naval)
# Requires translation!
One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Cuando todas las casillas marinas que están junto a tu ciudad están bajo control de navíos enemigos, la ciudad está bloqueada, perdiendo la conección marina de todas las ciudades, incluyendo la capital. La única es luchar hasta liberarse del bloqueo.

View File

@ -765,6 +765,8 @@ Automated units move on turn start =
# Requires translation!
Minimap size =
off = av
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Visa pixelenheter
Show pixel improvements = Visa pixelförbättringar
Enable Nuclear Weapons = Tillåt Kärnvapen
@ -1333,6 +1335,10 @@ Maintenance = Driftkostnad
Transportation upkeep = Transportdriftkostnad
Unit upkeep = Enhetsdriftkostnad
Trades = Handelsavtal
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = Poäng
Units = Enheter
Unit Supply = Enhetsförnödenheter
@ -1508,6 +1514,12 @@ for = för
Missing translations: = Saknade översättningar:
# Requires translation!
Screen Size =
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Rutset
# Requires translation!
Unitset =
@ -1765,6 +1777,8 @@ No description provided = Ingen beskrivning medföljer
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
Author: [author] = Skapare: [author]
Size: [size] kB = Storlek: [size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Den mod du valt är oförenlig med det valda regelverket!
Sort and Filter = Sortering och Filtrering
Enter search text = Skriv sökord

View File

@ -725,6 +725,8 @@ Automated workers replace improvements = 工人自動更換設施
Automated units move on turn start = 回合開始時,移動自動行動單位
Minimap size = 小地圖大小
off =
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = 顯示像素單位
Show pixel improvements = 顯示像素設施
Enable Nuclear Weapons = 啟用核武器
@ -1239,6 +1241,10 @@ Maintenance = 建築維護費
Transportation upkeep = 道(鐵)路維護費
Unit upkeep = 單位維護費
Trades = 貿易
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = 分數
Units = 單位
Unit Supply = 單位供應
@ -1399,6 +1405,12 @@ Movement cost = 移動力消耗
for = ,當建造在擁有下列資源的地區上時:
Missing translations: = 未翻譯的字串:
Screen Size = 視窗大小
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = 地塊集設定
Unitset = 單位集設定
UI Skin = 使用者介面樣式
@ -1635,6 +1647,8 @@ No description provided = 未提供說明
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
Author: [author] = 作者:[author]
Size: [size] kB = 大小:[size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = 您選擇的模組與已定義的規則集不兼容!
Sort and Filter = 排序與過濾
Enter search text = 輸入搜尋文字

View File

@ -826,6 +826,8 @@ Automated units move on turn start =
# Requires translation!
Minimap size =
off = kapalı
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Piksel birimlerini göster
Show pixel improvements = Piksel geliştirmeleri göster
Enable Nuclear Weapons = Nükleer Silahları
@ -1452,6 +1454,10 @@ Maintenance = Bakım
Transportation upkeep = Ulaştırma maliyeti
Unit upkeep = Birim bakımı
Trades = Ticaretler
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = Puan
Units = Birimler
Unit Supply = Birim Temini
@ -1650,6 +1656,12 @@ for = için
Missing translations: = Eksik çeviriler:
# Requires translation!
Screen Size =
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Grafik seti
# Requires translation!
Unitset =
@ -1976,6 +1988,8 @@ No description provided = Açıklama sağlanmadı
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
Author: [author] = Yapımcı: [author]
Size: [size] kB = Boyut: [size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Seçtiğiniz mod şuan ki (seçtiğiniz veya oyunun varsayılan) kuraldizimi ile uyumsuzdur
Sort and Filter = Sırala ve Süz
Enter search text = Arama metnini girin

View File

@ -1635,6 +1635,8 @@ No description provided = Немає опису
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
Author: [author] = Автор: [author]
Size: [size] kB = Розмір: [size] КБ
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Обрана модифікація несумісна із заданим набором правил!
Sort and Filter = Фільтри та сортування
Enter search text = Вкажіть текст для пошуку
@ -6115,16 +6117,11 @@ Your unit will always draw an Interception, if one can reach the target tile, ev
If the Interceptor is not an Air Unit (eg Land or Sea), the Air Sweeping unit and Interceptor take no damage! = Якщо перехоплювачем є не повітряний підрозділ (тобто сухопутний або морський), то підрозділ, який виконує повітряну зачистку, та підрозділ-перехоплювач не зазнають жодних пошкоджень!
If the Interceptor is an Air Unit, the two units will damage each other in a straight fight with no Interception bonuses. And only the Attacking Air Sweep Unit gets any Air Sweep strength bonuses. = Якщо перехоплювач є повітряним підрозділом, два підрозділи завдадуть шкоди один одному в бою, без бонусів за перехоплення. І лише атакуючий підрозділ, який виконує повітряну зачистку, отримує бонуси сили для повітряної зачистки.
# Requires translation!
City Tile Blockade = Блокада клітинки міста
# Requires translation!
One of your tiles is blocked by an enemy: when an enemy unit stands on a tile you own, the tile will not produce yields and cannot be worked by a city this turn. City will reallocate population from a blocked tile automatically. = Одна з ваших клітинок заблокована ворогом: коли ворожий підрозділ знаходиться на вашій клітинці, клітинка нічого не буде виробляти та не може бути оброблена містом цього ходу. Місто перенесе населення з заблокованої клітинки автоматично.
# Requires translation!
Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval units additionally block adjacent water tiles. To protect your tiles from blockade, place a friendly military unit on it or fight off invaders. = Ворожі військові підрозділи блокують клітинки на яких, вони знаходяться. Ворожі морські підрозділи додатково блокують і прилеглі морські клітинки. Щоб захистити вашу клітинку від блокади, розташуйте дружній військовий підрозділ на ній, або вибийте окупантів.
# Requires translation!
City Blockade = Блокада міста
# Requires translation!
One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Одне з ваших міст під морською блокадою! Коли усі прилеглі морські клітинки прибережного міста заблоковані - місто втрачає з'єднання через гавань до усіх інших міст, включно зі столицею. Забезпечте деблокаду міст, випускаючи воєнні морські підрозділи, щоб відбити окупантів.

View File

@ -755,6 +755,8 @@ Automated workers replace improvements = Công nhân tự động thay thế c
Automated units move on turn start =
Minimap size = Kích thước bản đồ nhỏ nhất
off = tắt
# Requires translation!
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Hiện đơn vị pixel
Show pixel improvements = Hiện cải tiến pixel
Enable Nuclear Weapons = Kích hoạt Vũ khí Hạt nhân
@ -1291,6 +1293,10 @@ Maintenance = Duy trì
Transportation upkeep = Bảo dưỡng giao thông
Unit upkeep = Duy trì đơn vị
Trades = Giao dịch
# Requires translation!
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
Score = Điểm
Units = Đơn vị
Unit Supply = Đơn vị cung cấp
@ -1456,6 +1462,12 @@ for = cho
Missing translations: = Phiên dịch còn thiếu:
# Requires translation!
Screen Size =
# Requires translation!
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Tileset = Đặt ô
# Requires translation!
Unitset =
@ -1702,6 +1714,8 @@ No description provided = Không có mô tả nào được cung cấp
[stargazers]✯ = [stargazers] ✯
Author: [author] = Tác giả: [author]
Size: [size] kB = Kích thước: [size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Bản mod bạn đã chọn không tương thích với bộ quy tắc đã xác định!
Sort and Filter = Sắp xếp và Lọc
Enter search text = Nhập văn bản tìm kiếm

View File

@ -6,7 +6,7 @@ German = 99
Swedish = 89
Turkish = 70
Ukrainian = 99
Filipino = 97
Filipino = 96
French = 99
Portuguese = 66
Indonesian = 99

View File

@ -1,16 +1,10 @@
## 4.4.16
Display mod categories in mod page
Mod sizes larger than 2 MB are displayed in MB
4.4.15-patch1
Do not cache test results!
Display mod categories in mod page, mod sizes larger than 2 MB are displayed in MB
By Gualdimar:
- Fixed unit upgrade check
- Pending trades
- Display pending trades in trade overview
- Fixed unit upgrade check
Desktop: world camera autoscroll, selectable window mode - By vegeta1k95

View File

@ -1,15 +1,7 @@
Display mod categories in mod page
Mod sizes larger than 2 MB are displayed in MB
4.4.15-patch1
Do not cache test results!
Display mod categories in mod page, mod sizes larger than 2 MB are displayed in MB
By Gualdimar:
- Fixed unit upgrade check
- Pending trades
- Display pending trades in trade overview
- Fixed unit upgrade check
Desktop: world camera autoscroll, selectable window mode - By vegeta1k95