mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-09-22 10:54:19 -04:00
4.4.16
This commit is contained in:
parent
a244c4f50d
commit
ccec56e2c7
@ -963,6 +963,8 @@ Minimap size =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
off =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show pixel units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show pixel improvements =
|
||||
@ -1938,6 +1940,10 @@ Unit upkeep =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Score =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Units =
|
||||
@ -2244,6 +2250,12 @@ Missing translations: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Size =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tileset =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unitset =
|
||||
@ -2683,6 +2695,8 @@ Author: [author] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] kB =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sort and Filter =
|
||||
|
@ -722,6 +722,8 @@ Automated workers replace improvements = Trabalhadores atribuídos substituem me
|
||||
Automated units move on turn start = Unidades automatizadas se movem no início do turno
|
||||
Minimap size = Tamanho do minimapa
|
||||
off = desligado
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Mostrar unidades de pixel
|
||||
Show pixel improvements = Mostrar melhorias de pixels
|
||||
Enable Nuclear Weapons = Habilitar Armas Nucleares
|
||||
@ -1235,6 +1237,10 @@ Maintenance = Manutenção
|
||||
Transportation upkeep = Manutenção de transporte
|
||||
Unit upkeep = Manutenção de unidades
|
||||
Trades = Comércio
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = Pontuação
|
||||
Units = Unidades
|
||||
Unit Supply = Suprimento de Unidade
|
||||
@ -1393,6 +1399,12 @@ Movement cost = Custo de movimento
|
||||
for = por
|
||||
Missing translations: = Traduções faltando:
|
||||
Screen Size = Tamanho da Tela
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Estilo mapa
|
||||
Unitset = Conjunto de unidades
|
||||
UI Skin = Skin da interface do usuário
|
||||
@ -1629,6 +1641,8 @@ No description provided = Nenhuma descrição fornecida
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = Autor: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Tamanho: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = O mod que você selecionou é incompatível com o conjunto de regras definido!
|
||||
Sort and Filter = Classificar e filtrar
|
||||
Enter search text = Digite o texto de pesquisa
|
||||
|
@ -940,6 +940,8 @@ Automated units move on turn start =
|
||||
Minimap size =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
off =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Покзване на пиксел единици
|
||||
Show pixel improvements = Показване на пиксел подобрения
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1624,6 +1626,10 @@ Maintenance = Поддръжка
|
||||
Transportation upkeep = Поддръжка на транспорт
|
||||
Unit upkeep = Поддръжка на единица
|
||||
Trades = Търговии
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = Точки
|
||||
Units = Единици
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1843,6 +1849,12 @@ Movement cost = Струва (движение)
|
||||
for = за
|
||||
Missing translations: = Липса на превод:
|
||||
Screen Size = Размер на екрана
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Генериране на терен
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unitset =
|
||||
@ -2242,6 +2254,8 @@ Author: [author] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] kB =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sort and Filter =
|
||||
|
@ -728,6 +728,8 @@ Automated workers replace improvements = Els treballadors automatitzats reemplac
|
||||
Automated units move on turn start = Les unitats automatitzades es mouen a l’inici del torn
|
||||
Minimap size = Mida del minimapa
|
||||
off = Sense minimapa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Mostra píxels d’unitats
|
||||
Show pixel improvements = Mostra píxels de millores
|
||||
Enable Nuclear Weapons = Permet la creació i ús\nd’armes nuclears
|
||||
@ -1242,6 +1244,10 @@ Maintenance = Manteniment
|
||||
Transportation upkeep = Manteniment de transport
|
||||
Unit upkeep = Manteniment d’unitats
|
||||
Trades = Comerç
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = Puntuació
|
||||
Units = Unitats
|
||||
Unit Supply = Subministrament d’unitats
|
||||
@ -1402,6 +1408,12 @@ Movement cost = Cost de moviment
|
||||
for = per a
|
||||
Missing translations: = Traduccions que falten:
|
||||
Screen Size = Mida de la pantalla
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Art gràfic de les caselles
|
||||
Unitset = Art gràfic de les unitats
|
||||
UI Skin = Estil de la interfície
|
||||
@ -1638,6 +1650,8 @@ No description provided = Sense descripció
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers] ✯
|
||||
Author: [author] = Autor: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Mida: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = El mod que heu triat no és compatible amb el reglament.
|
||||
Sort and Filter = Ordena i filtra
|
||||
Enter search text = Escriviu aquí el text de cerca.
|
||||
|
@ -723,6 +723,8 @@ Automated workers replace improvements = Automatizovaní dělníci předělávaj
|
||||
Automated units move on turn start = Automatizované jednotky se hýbou na začátku kola
|
||||
Minimap size = velikost minimapy
|
||||
off = vypnuto
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Zobrazit jednotky jako pixely
|
||||
Show pixel improvements = Zobrazit vylepšení jako pixely
|
||||
Enable Nuclear Weapons = Povolit jaderné zbraně
|
||||
@ -1322,6 +1324,10 @@ Transportation upkeep = Údržba cest
|
||||
Unit upkeep = Údržba jednotek
|
||||
Trades = Obchodní dohody
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Score =
|
||||
Units = Jednotky
|
||||
Unit Supply = Zásobování
|
||||
@ -1528,6 +1534,12 @@ for = za
|
||||
Missing translations: = Chybějící překlady:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Size =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Políčka
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unitset =
|
||||
@ -1841,6 +1853,8 @@ No description provided = Žádný popis
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = Autor: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Velikost: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Vybraný mod je nekompatibilní s určenou sadou pravidel!
|
||||
Sort and Filter = Řazení a filtrování
|
||||
Enter search text = Hledaný text
|
||||
|
@ -747,6 +747,8 @@ Automated units move on turn start = Eenheden bewegen automatisch bij het begin
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Minimap size =
|
||||
off = uit
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Toon gepixeleerde eenheden
|
||||
Show pixel improvements = Toon gepixeleerde verbeteringen
|
||||
Enable Nuclear Weapons = Laat kernwapens toe
|
||||
@ -1275,6 +1277,10 @@ Maintenance = Onderhoud
|
||||
Transportation upkeep = Transport onderhoud
|
||||
Unit upkeep = Eenheid onderhoud
|
||||
Trades = Handelsverdragen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = Score
|
||||
Units = Eenheden
|
||||
Unit Supply = Eenheid bevoorrading
|
||||
@ -1439,6 +1445,12 @@ Movement cost = Bewegingskosten
|
||||
for = voor
|
||||
Missing translations: = Ontbrekende vertalingen:
|
||||
Screen Size = Schermgrootte
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Tegelset
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unitset =
|
||||
@ -1702,6 +1714,8 @@ No description provided = Zonder beschrijving
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = Auteur: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Grootte: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = De mod die je geselecteerd hebt is niet compatibel met de regelset!
|
||||
Sort and Filter = Sorteer en filter
|
||||
Enter search text = Voer zoektekst in
|
||||
|
@ -1339,6 +1339,8 @@ Minimap size =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
off =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show pixel units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show pixel improvements =
|
||||
@ -2314,6 +2316,10 @@ Unit upkeep =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Score =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Units =
|
||||
@ -2620,6 +2626,12 @@ Missing translations: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Size =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tileset =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unitset =
|
||||
@ -3060,6 +3072,8 @@ Author: [author] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] kB =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sort and Filter =
|
||||
|
@ -741,6 +741,8 @@ Automated workers replace improvements = Kusang gagawin ng mga manggagawa ang mg
|
||||
Automated units move on turn start =
|
||||
Minimap size = Laki ng minimap
|
||||
off = off
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Ipakita ang mga disenyo ng mga yunit
|
||||
Show pixel improvements = Ipakita ang mga disenyo ng mga pagbubuti
|
||||
Enable Nuclear Weapons = Paganahin ang Nuclear Weapons
|
||||
@ -1257,6 +1259,10 @@ Maintenance = Pagpapanatili
|
||||
Transportation upkeep = Pagpapanatili ng Transportasyon
|
||||
Unit upkeep = Pagpapanatili ng yunit
|
||||
Trades = Mga Palitan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = Puntos
|
||||
Units = Mga Yunit
|
||||
Unit Supply = Panustos ng Yunit
|
||||
@ -1417,6 +1423,12 @@ Movement cost = Gastos sa paggalaw
|
||||
for = para sa
|
||||
Missing translations: = Mga nawawalang pagsasalin:
|
||||
Screen Size = Laki ng Screen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Tileset
|
||||
Unitset = Unitset
|
||||
UI Skin = Balat ng UI
|
||||
@ -1653,6 +1665,8 @@ No description provided = Walang binigay na paglalarawan
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = May-akda: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Laki: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Ang mod na iyong pinili ay hindi tugma sa tinukoy na ruleset!
|
||||
Sort and Filter = Uriin at Salain
|
||||
Enter search text = Ilagay ang kailangang hanapin
|
||||
|
@ -959,6 +959,8 @@ Automated units move on turn start =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Minimap size =
|
||||
off = pois
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Piirrä pikselihahmoyksiköt
|
||||
Show pixel improvements = Piirrä pikseliparannukset
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1630,6 +1632,10 @@ Maintenance = Ylläpitokustannukset
|
||||
Transportation upkeep = Kuljetuskustannukset
|
||||
Unit upkeep = Yksikköjen ylläpito
|
||||
Trades = Kauppasopimukset
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = Tulos
|
||||
Units = Yksiköt
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1860,6 +1866,12 @@ for =
|
||||
Missing translations: = Puuttuvat käännökset
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Size =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Grafiikkapakkaus
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unitset =
|
||||
@ -2227,6 +2239,8 @@ Author: [author] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] kB =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sort and Filter =
|
||||
|
@ -722,6 +722,8 @@ Automated workers replace improvements = Les ouvriers automatisés remplacent le
|
||||
Automated units move on turn start = Les unités automatisées se déplacent au début du tour
|
||||
Minimap size = Taille de la minicarte
|
||||
off = off
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Afficher les unités en pixel-art
|
||||
Show pixel improvements = Afficher les aménagements en pixel-art
|
||||
Enable Nuclear Weapons = Autoriser les armes nucléaires
|
||||
@ -732,7 +734,6 @@ Enable display cutout (requires restart) = Activer l'encoche d'écran (redémarr
|
||||
Show tile yields = Afficher les rendements des cases
|
||||
Show unit movement arrows = Afficher les flèches de déplacement des unités
|
||||
Continuous rendering = Rendu en continu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Experimental rendering improvements = Améliorations expérimentales du rendu
|
||||
When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Lorsque désactivé, permet d'économiser la batterie mais certaines animations seront suspendues
|
||||
Order trade offers by amount = Classer les offres d'échange par valeur
|
||||
@ -1236,6 +1237,10 @@ Maintenance = Entretien
|
||||
Transportation upkeep = Entretien des voies de transport
|
||||
Unit upkeep = Maintenance des unités
|
||||
Trades = Échanges
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = Score
|
||||
Units = Unités
|
||||
Unit Supply = Appro. Unités
|
||||
@ -1276,9 +1281,7 @@ WLTK+ = FDR+
|
||||
Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to this resource = Nombre de vos villes célébrant\nla 'Fête du Roi' grâce\nà l'accès à cette ressource
|
||||
WLTK demand = Demande FDR
|
||||
WLTK- = FDR-
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Trade offer = Offres d'échange
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Resources we're offering in trades = Ressources que nous proposons en échange
|
||||
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Nombre de vos villes\ndemandant cette ressource pour\nla 'Fête du Roi'
|
||||
Politics = Politique
|
||||
@ -1396,6 +1399,12 @@ Movement cost = Coût de mouvement
|
||||
for = pour
|
||||
Missing translations: = Traductions manquantes :
|
||||
Screen Size = Taille d'écran
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Style des cases
|
||||
Unitset = Style des unités
|
||||
UI Skin = Style de l'interface
|
||||
@ -1632,6 +1641,8 @@ No description provided = Pas de description fournie
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = Auteur : [author]
|
||||
Size: [size] kB = Taille : [size] Ko
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Le mod choisi est incompatible avec les règles sélectionnées !
|
||||
Sort and Filter = Classer et Filtrer
|
||||
Enter search text = Entrez le texte de recherche
|
||||
@ -6112,16 +6123,11 @@ Your unit will always draw an Interception, if one can reach the target tile, ev
|
||||
If the Interceptor is not an Air Unit (eg Land or Sea), the Air Sweeping unit and Interceptor take no damage! = Si l'unité d'interception n'est pas une unité aérienne (par ex. terrestre ou navale), l'unité effectuant le Balayage aérien ainsi que l'unité d'interception ne subiront pas de dégâts !
|
||||
If the Interceptor is an Air Unit, the two units will damage each other in a straight fight with no Interception bonuses. And only the Attacking Air Sweep Unit gets any Air Sweep strength bonuses. = Si l'unité d'interception est une unité aérienne, les deux unités s'endommageront l'une l'autre dans un combat direct sans qu'aucun bonus d'interception ne soit appliqué. Seule l'unité attaquante effectuant le Balayage aérien profitera d'éventuels bonus de Balayage aérien.
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
City Tile Blockade = Blocus d'une case de ville
|
||||
# Requires translation!
|
||||
One of your tiles is blocked by an enemy: when an enemy unit stands on a tile you own, the tile will not produce yields and cannot be worked by a city this turn. City will reallocate population from a blocked tile automatically. = Une de vos cases est bloquée par un ennemi : lorsqu'un ennemi se positionne sur une case vous appartenant, cette case ne fournira aucun rendement et ne pourra pas être exploitée par la ville pour ce tour. La ville réassigne automatiquement la population d'une case bloquée.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval units additionally block adjacent water tiles. To protect your tiles from blockade, place a friendly military unit on it or fight off invaders. = Les unités militaires terrestres ennemies bloquent les cases sur lesquelles elles se trouvent. Les unités militaires navales ennemies bloquent en plus les cases Eau adjacentes. Pour protéger vos cases d'un blocus, placez-y une unité militaire alliée ou repoussez les envahisseurs.
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
City Blockade = Blocus d'une ville
|
||||
# Requires translation!
|
||||
One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Une de vos villes est soumise à un blocus maritime ! Lorsque toutes les cases Eau adjacentes à une ville côtière sont bloquées, la ville perd sa connexion portuaire avec toutes les autres villes, capitale comprise. Assurez-vous de contrer le blocus de vos villes en déployant des unités militaires navales alliées pour repousser les envahisseurs.
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -722,6 +722,8 @@ Automated workers replace improvements = Automatisierte Arbeiter ersetzen Verbes
|
||||
Automated units move on turn start = Automatisierte Einheiten bewegen sich bei Rundenstart
|
||||
Minimap size = Größe der Minimap
|
||||
off = aus
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Pixel-Einheiten anzeigen
|
||||
Show pixel improvements = Pixel-Verbesserungen anzeigen
|
||||
Enable Nuclear Weapons = Aktiviere Atomwaffen
|
||||
@ -1236,6 +1238,10 @@ Maintenance = Wartung
|
||||
Transportation upkeep = Unterhalt für Transport
|
||||
Unit upkeep = Unterhalt für Einheiten
|
||||
Trades = Handel
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = Punktestand
|
||||
Units = Einheiten
|
||||
Unit Supply = Einheitenversorgung
|
||||
@ -1396,6 +1402,12 @@ Movement cost = Bewegungskosten
|
||||
for = für
|
||||
Missing translations: = Fehlende Übersetzungen:
|
||||
Screen Size = Bildschirmgröße
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Feldgrafik-Satz
|
||||
Unitset = Einheitengrafik-Satz
|
||||
UI Skin = Aussehen der Benutzeroberfläche
|
||||
@ -1632,6 +1644,8 @@ No description provided = Keine Beschreibung mitgeliefert
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = Autor: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Größe: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Die gewählte Modifikation ist inkompatibel!
|
||||
Sort and Filter = Sortieren und Filtern
|
||||
Enter search text = Suchtext eingeben
|
||||
|
@ -1105,6 +1105,8 @@ Automated units move on turn start =
|
||||
Minimap size =
|
||||
off = απενεργοποιημένο
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show pixel units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show pixel improvements =
|
||||
@ -1974,6 +1976,10 @@ Unit upkeep =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Score =
|
||||
Units = Μονάδες
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -2258,6 +2264,12 @@ Missing translations: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Size =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tileset =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unitset =
|
||||
@ -2664,6 +2676,8 @@ Author: [author] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] kB =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sort and Filter =
|
||||
|
@ -728,6 +728,8 @@ Automated workers replace improvements = Az önállósított munkások átépít
|
||||
Automated units move on turn start = Az önállósított egységek a kör elején mozogjanak
|
||||
Minimap size = Kistérkép mérete
|
||||
off = ki
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Egységek rajzainak mutatása a mezőkön
|
||||
Show pixel improvements = Területfejlesztések rajzainak mutatása a mezőkön
|
||||
Enable Nuclear Weapons = Atomfegyverek engedélyezése
|
||||
@ -1243,6 +1245,10 @@ Maintenance = Fenntartási költség
|
||||
Transportation upkeep = Szállítási költség
|
||||
Unit upkeep = Egységek fenntartása
|
||||
Trades = Kereskedelem
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = Eredmény
|
||||
Units = Egységek
|
||||
Unit Supply = Egységek ellátása
|
||||
@ -1404,6 +1410,12 @@ Movement cost = Mozgási költség
|
||||
for = számára
|
||||
Missing translations: = Hiányzó fordítások:
|
||||
Screen Size = Képernyőméret
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Mezők grafikája
|
||||
Unitset = Egységek grafikája
|
||||
UI Skin = Testreszabott felhasználói felület
|
||||
@ -1651,6 +1663,8 @@ No description provided = Nincs leírás
|
||||
[stargazers]✯ =
|
||||
Author: [author] = Szerző: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Méret: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Az általad választott mod nem kompatibilis a megadott alapszabály-változattal!
|
||||
Sort and Filter = Rendezés és szűrés
|
||||
Enter search text = Keresendő szöveg beírása
|
||||
|
@ -728,6 +728,8 @@ Automated workers replace improvements = Perbolehkan pekerja otomatis mengubah p
|
||||
Automated units move on turn start = Unit otomatis bergerak saat giliran dimulai
|
||||
Minimap size = Ukuran peta mini
|
||||
off = mati
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Tampilkan gambar unit
|
||||
Show pixel improvements = Tampilkan gambar peningkatan
|
||||
Enable Nuclear Weapons = Perbolehkan Senjata Nuklir
|
||||
@ -1242,6 +1244,10 @@ Maintenance = Pemeliharaan
|
||||
Transportation upkeep = Kebutuhan transportasi
|
||||
Unit upkeep = Kebutuhan unit
|
||||
Trades = Perdagangan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = Skor
|
||||
Units = Unit
|
||||
Unit Supply = Persediaan Unit
|
||||
@ -1402,6 +1408,12 @@ Movement cost = Biaya pergerakan
|
||||
for = untuk
|
||||
Missing translations: = Terjemahan belum ada:
|
||||
Screen Size = Ukuran Layar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Set medan
|
||||
Unitset = Set unit
|
||||
UI Skin = Skin UI
|
||||
@ -1638,6 +1650,8 @@ No description provided = Deskripsi tidak tersedia
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = Pembuat: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Ukuran: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Mod yang dipilih tidak cocok dengan aturan dasar yang telah ditentukan!
|
||||
Sort and Filter = Urutkan dan Saring
|
||||
Enter search text = Masukkan teks yang ingin dicari
|
||||
|
@ -726,6 +726,8 @@ Automated workers replace improvements = I lavoratori automatizzati rimpiazzano
|
||||
Automated units move on turn start = Le unità automatizzate si muovono a inizio turno
|
||||
Minimap size = Grandezza minimappa
|
||||
off = Disattiva
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Mostra unità pixel
|
||||
Show pixel improvements = Mostra miglioramenti pixel
|
||||
Enable Nuclear Weapons = Abilita armi nucleari
|
||||
@ -1242,6 +1244,10 @@ Maintenance = Manutenzione
|
||||
Transportation upkeep = Mantenimento dei trasporti
|
||||
Unit upkeep = Mantenimento unità
|
||||
Trades = Commercio
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = Punteggio
|
||||
Units = Unità
|
||||
Unit Supply = Rifornimento unità
|
||||
@ -1402,6 +1408,12 @@ Movement cost = Costi di movimento
|
||||
for = per
|
||||
Missing translations: = Traduzioni mancanti:
|
||||
Screen Size = Dimensioni schermo
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Set celle
|
||||
Unitset = Set unità
|
||||
UI Skin = Skin UI
|
||||
@ -1638,6 +1650,8 @@ No description provided = Nessuna descrizione fornita
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = Autore: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Dimensioni: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = La mod selezionata è incompatibile col ruleset definito
|
||||
Sort and Filter = Ordina e filtra
|
||||
Enter search text = Digita testo ricerca
|
||||
|
@ -754,6 +754,8 @@ Automated workers replace improvements = 自動建設中の労働者によるタ
|
||||
Automated units move on turn start = 自動操作ユニットターン開始時に動かす
|
||||
Minimap size = ミニマップのサイズ
|
||||
off = 非表示
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = ユニットの絵を表示
|
||||
Show pixel improvements = タイル整備の絵を表示
|
||||
Enable Nuclear Weapons = 核兵器を有効化
|
||||
@ -1340,6 +1342,10 @@ Transportation upkeep = 輸送維持費
|
||||
Unit upkeep = ユニット維持費
|
||||
Trades = 取引
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Score =
|
||||
Units = ユニット
|
||||
Unit Supply = ユニットサプライ
|
||||
@ -1553,6 +1559,12 @@ for =
|
||||
Missing translations: = 欠落している翻訳:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Size =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = タイルセット
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unitset =
|
||||
@ -1883,6 +1895,8 @@ No description provided = 説明がありません
|
||||
Author: [author] = 作者: [author]
|
||||
Size: [size] kB = サイズ: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! =
|
||||
Sort and Filter = ソートとフィルター
|
||||
Enter search text = 検索するワードを入力
|
||||
|
@ -725,6 +725,8 @@ Automated workers replace improvements = 시설 대체 자동
|
||||
Automated units move on turn start = 턴 시작할 때 자동화한 유닛 움직임
|
||||
Minimap size = 미니맵 크기
|
||||
off = 끄기
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = 유닛 그래픽 보기
|
||||
Show pixel improvements = 자원/시설 그래픽 보기
|
||||
Enable Nuclear Weapons = 핵무기 활성화
|
||||
@ -1239,6 +1241,10 @@ Maintenance = 건물 유지비
|
||||
Transportation upkeep = 교통 유지비
|
||||
Unit upkeep = 유닛 유지비
|
||||
Trades = 거래
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = 점수
|
||||
Units = 유닛
|
||||
Unit Supply = 유닛 보급품
|
||||
@ -1399,6 +1405,12 @@ Movement cost = 소모 행동력
|
||||
for = 이(가) 다음 자원에 추가됨:
|
||||
Missing translations: = 누락된 번역:
|
||||
Screen Size = 화면 크기
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = 맵 스킨
|
||||
Unitset = 유닛 스킨
|
||||
UI Skin = UI 스킨
|
||||
@ -1635,6 +1647,8 @@ No description provided = 설명 없음
|
||||
[stargazers]✯ = ✯[stargazers]
|
||||
Author: [author] = 제작: [author]
|
||||
Size: [size] kB = 크기: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = 선택한 모드가 현재 룰셋과 맞지 않습니다!
|
||||
Sort and Filter = 정렬 및 필터
|
||||
Enter search text = 검색어를 입력하세요
|
||||
|
@ -755,6 +755,8 @@ Automated workers replace improvements = Auto-darbininkai keičia patobulinimus
|
||||
Automated units move on turn start =
|
||||
Minimap size = Mini žemėlapio dydis
|
||||
off = išj.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Rodyti dalinių tekstūras
|
||||
Show pixel improvements = Rodyti patobulinimų tekstūras
|
||||
Enable Nuclear Weapons = Leisti branduolinius ginklus
|
||||
@ -1291,6 +1293,10 @@ Maintenance = Išlaikymas
|
||||
Transportation upkeep = Kelių išlaikymas
|
||||
Unit upkeep = Dalinių išlaikymas
|
||||
Trades = Sandoriai
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = Balai
|
||||
Units = Daliniai
|
||||
Unit Supply = Dalinių aprūpinimas
|
||||
@ -1457,6 +1463,12 @@ for = už
|
||||
Missing translations: = Nerasti vertimai:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Size =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Laukelių rinkinys
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unitset =
|
||||
@ -1703,6 +1715,8 @@ No description provided = Nėra aprašymo
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = Autorius: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Dydis: [size] kb
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Pasirinkta modifikacija nesuderinama su esančiomis taisyklėmis!
|
||||
Sort and Filter = Rūšiavimas ir Filtras
|
||||
Enter search text = Įveskite paieškos eilutę
|
||||
|
@ -994,6 +994,8 @@ Automated units move on turn start =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Minimap size =
|
||||
off = Padamkan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Tunjuk unit piksel
|
||||
Show pixel improvements = Tunjuk peningkatan piksel
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1661,6 +1663,10 @@ Transportation upkeep = Penyelenggaraan pengangkutan
|
||||
Unit upkeep = Pemeliharaan unit
|
||||
Trades = Perdagangan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Score =
|
||||
Units = Unit
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1888,6 +1894,12 @@ for = untuk
|
||||
Missing translations: = Terjemahan hilang:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Size =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Jubin
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unitset =
|
||||
@ -2231,6 +2243,8 @@ No description provided = Tiada penerangan diberi
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = Pengarang: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Sais: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Mod yang dipilih tidak sesuai dengan peraturan yang ditakrifkan!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sort and Filter =
|
||||
|
@ -1070,6 +1070,8 @@ Automated units move on turn start =
|
||||
Minimap size =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
off =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Nešān dādan e tasviri e niroo hā
|
||||
Show pixel improvements = Nešān dādan e tasviri e behbood-sāzi hā
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1799,6 +1801,10 @@ Transportation upkeep = Hazine ye negah dāri masir hā
|
||||
Unit upkeep = Hazine ye negah dāri niroo hā
|
||||
Trades = Tejārat hā
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Score =
|
||||
Units = Niroo hā
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -2047,6 +2053,12 @@ for = barāye
|
||||
Missing translations: = Tarjome hāye nāmojood:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Size =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = No’e zamin
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unitset =
|
||||
@ -2437,6 +2449,8 @@ Author: [author] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] kB =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sort and Filter =
|
||||
|
@ -996,6 +996,8 @@ Automated units move on turn start =
|
||||
Minimap size =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
off =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Neshaan daadan e tasviri e niroo haa
|
||||
Show pixel improvements = Neshaan daadan e tasviri e behbood-saazi haa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1724,6 +1726,10 @@ Transportation upkeep = Hazine ye negah daari masir haa
|
||||
Unit upkeep = Hazine ye negah daari niroo haa
|
||||
Trades = Tejaarat haa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Score =
|
||||
Units = Niroo haa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1972,6 +1978,12 @@ for = baraaye
|
||||
Missing translations: = Tarjome haaye naamojood:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Size =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = No’e zamin
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unitset =
|
||||
@ -2362,6 +2374,8 @@ Author: [author] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] kB =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sort and Filter =
|
||||
|
@ -723,6 +723,8 @@ Automated workers replace improvements = Zautomatyzowani robotnicy zastępują u
|
||||
Automated units move on turn start = Zautomatyzowane jednostki poruszają się na początku tury
|
||||
Minimap size = Wielkość minimapy
|
||||
off = wyłączone
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Pokaż jednostki
|
||||
Show pixel improvements = Pokaż ulepszenia
|
||||
Enable Nuclear Weapons = Broń nuklearna
|
||||
@ -1239,6 +1241,10 @@ Maintenance = Utrzymanie
|
||||
Transportation upkeep = Utrzymanie transportu
|
||||
Unit upkeep = Utrzymanie jednostek
|
||||
Trades = Handel
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = Punkty
|
||||
Units = Jednostki
|
||||
Unit Supply = Zaopatrzenie Jednostek
|
||||
@ -1399,6 +1405,12 @@ Movement cost = Koszt ruchu
|
||||
for = dla
|
||||
Missing translations: = Brakujące tłumaczenia:
|
||||
Screen Size = Rozdzielczość ekranu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Zestaw graficzny
|
||||
Unitset = Zestaw jednostek
|
||||
UI Skin = Skórka
|
||||
@ -1636,6 +1648,8 @@ No description provided = Nie podano opisu
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = Autor: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Rozmiar: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Wybrany mod nie jest kompatybilny ze zdefiniowanymi regułami!
|
||||
Sort and Filter = Sortowanie i filtry
|
||||
Enter search text = Wprowadź szukany tekst
|
||||
@ -6120,16 +6134,11 @@ Your unit will always draw an Interception, if one can reach the target tile, ev
|
||||
If the Interceptor is not an Air Unit (eg Land or Sea), the Air Sweeping unit and Interceptor take no damage! = Uwaga! Jeśli jednostka przechwytująca nie jest jednostką lotniczą (lądowa lub wodna), jednostka oczyszczająca niebo i jednostka przechwytująca nie otrzymają żadnych obrażeń!
|
||||
If the Interceptor is an Air Unit, the two units will damage each other in a straight fight with no Interception bonuses. And only the Attacking Air Sweep Unit gets any Air Sweep strength bonuses. = Jeśli jednostka przechwytująca to jednostka lotnicza, obie jednostki rozpoczną walkę zadając sobie obrażenia, ale BEZ premii za przechwycenia. Jedynie atakująca jednostka przechwytująca otrzyma premię do siły bojowej za Oczyszczanie Nieba.
|
||||
|
||||
|
||||
City Tile Blockade = Blokada Pól Miasta
|
||||
|
||||
One of your tiles is blocked by an enemy: when an enemy unit stands on a tile you own, the tile will not produce yields and cannot be worked by a city this turn. City will reallocate population from a blocked tile automatically. = Jedno z twoich pól jest zablokowane przez przeciwnika: gdy jednostka przeciwnika stoi na jednym z twoich pól to owo pole nie będzie produkowało dochodów i nie będzie obrabiane przez miasto w tej turze. Miasto automatycznie przemieści populacje ze zablokowanego pola.
|
||||
|
||||
Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval units additionally block adjacent water tiles. To protect your tiles from blockade, place a friendly military unit on it or fight off invaders. = Wrogie jednostki militarne naziemne blokują pola na których stoją. Wrogie jednostki militarne morskie dodatkowo blokują przylegające pola wodne. Aby uchronić twoje pola przed blokadą umieść na nich przyjazne jednostki militarne albo zwalcz najeźdźców.
|
||||
|
||||
|
||||
City Blockade = Blokada Miasta
|
||||
|
||||
One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Jedno z twoich miast jest morsko zablokowane! Gdy wszystkie przylegające wodne pola zostaną zablokowane - miasto traci połączenie portowe do wszystkich innych miast, uwzględniając stolicę. Przerwij wrogą blokadę twoich miast przez rozmieszczenie przyjaznych jednostek militarnych morskich aby zwalczyć najeźdźców.
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -730,6 +730,8 @@ Automated workers replace improvements = Trabalhadores automatizados substituem
|
||||
Automated units move on turn start = Unidades automatizadas movem no início do turno
|
||||
Minimap size = Tamanho do minimapa
|
||||
off = desligado
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Mostrar unidades de pixel
|
||||
Show pixel improvements = Mostrar melhorias de pixels
|
||||
Enable Nuclear Weapons = Permitir armas nucleares
|
||||
@ -1261,6 +1263,10 @@ Maintenance = Manutenção
|
||||
Transportation upkeep = Manutenção de transporte
|
||||
Unit upkeep = Manutenção de unidades
|
||||
Trades = Comércio
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = Pontuação
|
||||
Units = Unidades
|
||||
Unit Supply = Aprovisionamento de Unidades
|
||||
@ -1424,6 +1430,12 @@ Movement cost = Custo de movimento
|
||||
for = para
|
||||
Missing translations: = Traduções a faltar:
|
||||
Screen Size = Tamanho da tela
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Estilo mapa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unitset =
|
||||
@ -1661,6 +1673,8 @@ No description provided = Sem descrição
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = Criador: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Tamanho: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = O mod que selecionaste é incompatível com o conjunto de regras definido!
|
||||
Sort and Filter = Ordenar e Filtrar
|
||||
Enter search text = Insira o texto de pesquisa
|
||||
|
@ -766,6 +766,8 @@ Automated units move on turn start =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Minimap size =
|
||||
off = oprit
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Arată unitățile
|
||||
Show pixel improvements = Arată îmbunătățirile
|
||||
Enable Nuclear Weapons = Activează arme nucleare
|
||||
@ -1343,6 +1345,10 @@ Maintenance = Întreținere
|
||||
Transportation upkeep = Întreținere trasporturi
|
||||
Unit upkeep = Întreținere unități
|
||||
Trades = Tranzacții
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = Scor
|
||||
Units = Unități
|
||||
Unit Supply = Aprovizionare unitară
|
||||
@ -1521,6 +1527,12 @@ for = pentru
|
||||
Missing translations: = Traduceri lipsă:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Size =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Tileset
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unitset =
|
||||
@ -1789,6 +1801,8 @@ No description provided = Nu este furnizată nicio descriere
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = Autor: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Dimensiune: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Modul pe care l-ați selectat este incompatibil cu setul de reguli definit!
|
||||
Sort and Filter = Sortați și filtrați
|
||||
Enter search text = Introduceți textul de căutare
|
||||
|
@ -751,6 +751,8 @@ Automated workers replace improvements = Автоматизированные р
|
||||
Automated units move on turn start =
|
||||
Minimap size = Размер миникарты
|
||||
off = откл.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Показывать текстуру юнитов
|
||||
Show pixel improvements = Показывать текстуру улучшений
|
||||
Enable Nuclear Weapons = Разрешить использование ядерного оружия
|
||||
@ -1287,6 +1289,10 @@ Maintenance = Обслуживание
|
||||
Transportation upkeep = Содержание дорог
|
||||
Unit upkeep = Содержание юнитов
|
||||
Trades = Соглашения
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = Счёт
|
||||
Units = Юниты
|
||||
Unit Supply = Снабжение юнитов
|
||||
@ -1452,6 +1458,12 @@ for = за
|
||||
Missing translations: = Отсутствующие переводы:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Size =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Палитра клеток
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unitset =
|
||||
@ -1694,6 +1706,8 @@ No description provided = Описания нет
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = Автор: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Размер: [size] Кб
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Выбранный мод несовместим с заданным набором правил!
|
||||
Sort and Filter = Сортировка и Фильтр
|
||||
Enter search text = Введите текст для поиска
|
||||
|
@ -336,11 +336,8 @@ Promotions = 晋升
|
||||
Load copied data = 读取剪贴板中的游戏数据
|
||||
Reset to defaults = 重置为默认
|
||||
Select nations = 选择国家
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Set available nations for random pool = 为随机池设置可用的国家
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Available nations = 可用的国家
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Banned nations = 禁止的国家
|
||||
Are you sure you want to reset all game options to defaults? = 你确定要重置所有游戏选项为默认吗?
|
||||
Start game! = 开始游戏!
|
||||
@ -728,6 +725,8 @@ Automated workers replace improvements = 工人自动更换设施
|
||||
Automated units move on turn start = 每回合开始时自动移动单位
|
||||
Minimap size = 小地图大小
|
||||
off = 关闭
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = 显示像素单位
|
||||
Show pixel improvements = 显示像素设施
|
||||
Enable Nuclear Weapons = 启用核武器
|
||||
@ -1242,6 +1241,10 @@ Maintenance = 建筑维护费
|
||||
Transportation upkeep = 道(铁)路维护费
|
||||
Unit upkeep = 单位维护费
|
||||
Trades = 贸易
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = 文明积分
|
||||
Units = 单位
|
||||
Unit Supply = 单位补给
|
||||
@ -1402,6 +1405,12 @@ Movement cost = 移动力消耗
|
||||
for = ,当建造在拥有下列资源的地块上时:
|
||||
Missing translations: = 未翻译的词条:
|
||||
Screen Size = 屏幕尺寸(分辨率)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = 地块材质
|
||||
Unitset = 单位材质
|
||||
UI Skin = UI界面皮肤
|
||||
@ -1638,6 +1647,8 @@ No description provided = 未提供说明
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = 作者:[author]
|
||||
Size: [size] kB = 大小:[size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = 你选择的模组与当前选择的规则集不兼容!
|
||||
Sort and Filter = 排序与过滤
|
||||
Enter search text = 输入搜索文本
|
||||
|
@ -733,7 +733,6 @@ Enable display cutout (requires restart) = Permitir ajuste total a la pantalla (
|
||||
Show tile yields = Mostrar Rendimientos de Casilla
|
||||
Show unit movement arrows = Mostrar Flechas de Acción
|
||||
Continuous rendering = Renderizado Continuo
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Experimental rendering improvements = Mejoras al renderizado experimentales
|
||||
When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Cuando está deshabilitado ahorra batería, pero se desactivan ciertas animaciones
|
||||
Order trade offers by amount = Ordenar ofertas comerciales por cantidad
|
||||
@ -1237,6 +1236,10 @@ Maintenance = Mantenimiento
|
||||
Transportation upkeep = Mantenimiento de transporte
|
||||
Unit upkeep = Mantenimiento de unidades
|
||||
Trades = Comercio
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = Puntuación
|
||||
Units = Unidades
|
||||
Unit Supply = Suministros de Unidades
|
||||
@ -1277,9 +1280,7 @@ WLTK+ = DAR+
|
||||
Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to this resource = Número de ciudades celebrando el\n"Día de Adoración al Rey" gracias\nal acceso a este recurso
|
||||
WLTK demand = Demandado para DAR
|
||||
WLTK- = DAR-
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Trade offer = Oferta de Comercio
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Resources we're offering in trades = Recursos que estamos exportando
|
||||
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Número de ciudades\ndemandando este recurso para el\n"Día de Adoración al Rey"
|
||||
Politics = Política
|
||||
@ -1636,6 +1637,8 @@ No description provided = Sin descripción
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = Autor: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Tamaño: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = ¡El mod seleccionado es incompatible con el reglamento seleccionado!
|
||||
Sort and Filter = Ordenar y Filtrar
|
||||
Enter search text = Introduzca la búsqueda
|
||||
@ -6116,16 +6119,11 @@ Your unit will always draw an Interception, if one can reach the target tile, ev
|
||||
If the Interceptor is not an Air Unit (eg Land or Sea), the Air Sweeping unit and Interceptor take no damage! = Si el Interceptor no es una unidad Aérea (osea terrestre o marina), ¡la unidad que Barre y el Interceptor no toman daño!
|
||||
If the Interceptor is an Air Unit, the two units will damage each other in a straight fight with no Interception bonuses. And only the Attacking Air Sweep Unit gets any Air Sweep strength bonuses. = Si el Interceptor es una unidad Aérea, las dos unidades iniciarán un combate donde toman daño, y ninguno recibe bonus de Intercepción. Además, sólo la unidad que Barre recibe bonuses por Barrido Aéreo.
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
City Tile Blockade = Bloqueo de Casillas (Ocupación)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
One of your tiles is blocked by an enemy: when an enemy unit stands on a tile you own, the tile will not produce yields and cannot be worked by a city this turn. City will reallocate population from a blocked tile automatically. = Una de tus casillas se bloquea cuando una unidad enemiga ocupa la casilla. Debido a esto, la casilla no puede ser trabajada por la población ni dará rendimiento mientras esté ocupada. La ciudad reasignará automáticamente la población que trabajaba allí.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval units additionally block adjacent water tiles. To protect your tiles from blockade, place a friendly military unit on it or fight off invaders. = Las unidades terrestres bloquean las casillas en las que están paradas, mientras que las unidades navales bloquean además las casillas adyacentes, pero, otras unidades navales amigas o neutrales cancelan ese efecto en su propia casilla.\nLa otra es, pues, pelear.
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
City Blockade = Bloqueo a Ciudad (Bloqueo Naval)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Cuando todas las casillas marinas que están junto a tu ciudad están bajo control de navíos enemigos, la ciudad está bloqueada, perdiendo la conección marina de todas las ciudades, incluyendo la capital. La única es luchar hasta liberarse del bloqueo.
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -765,6 +765,8 @@ Automated units move on turn start =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Minimap size =
|
||||
off = av
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Visa pixelenheter
|
||||
Show pixel improvements = Visa pixelförbättringar
|
||||
Enable Nuclear Weapons = Tillåt Kärnvapen
|
||||
@ -1333,6 +1335,10 @@ Maintenance = Driftkostnad
|
||||
Transportation upkeep = Transportdriftkostnad
|
||||
Unit upkeep = Enhetsdriftkostnad
|
||||
Trades = Handelsavtal
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = Poäng
|
||||
Units = Enheter
|
||||
Unit Supply = Enhetsförnödenheter
|
||||
@ -1508,6 +1514,12 @@ for = för
|
||||
Missing translations: = Saknade översättningar:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Size =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Rutset
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unitset =
|
||||
@ -1765,6 +1777,8 @@ No description provided = Ingen beskrivning medföljer
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = Skapare: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Storlek: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Den mod du valt är oförenlig med det valda regelverket!
|
||||
Sort and Filter = Sortering och Filtrering
|
||||
Enter search text = Skriv sökord
|
||||
|
@ -725,6 +725,8 @@ Automated workers replace improvements = 工人自動更換設施
|
||||
Automated units move on turn start = 回合開始時,移動自動行動單位
|
||||
Minimap size = 小地圖大小
|
||||
off = 關
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = 顯示像素單位
|
||||
Show pixel improvements = 顯示像素設施
|
||||
Enable Nuclear Weapons = 啟用核武器
|
||||
@ -1239,6 +1241,10 @@ Maintenance = 建築維護費
|
||||
Transportation upkeep = 道(鐵)路維護費
|
||||
Unit upkeep = 單位維護費
|
||||
Trades = 貿易
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = 分數
|
||||
Units = 單位
|
||||
Unit Supply = 單位供應
|
||||
@ -1399,6 +1405,12 @@ Movement cost = 移動力消耗
|
||||
for = ,當建造在擁有下列資源的地區上時:
|
||||
Missing translations: = 未翻譯的字串:
|
||||
Screen Size = 視窗大小
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = 地塊集設定
|
||||
Unitset = 單位集設定
|
||||
UI Skin = 使用者介面樣式
|
||||
@ -1635,6 +1647,8 @@ No description provided = 未提供說明
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = 作者:[author]
|
||||
Size: [size] kB = 大小:[size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = 您選擇的模組與已定義的規則集不兼容!
|
||||
Sort and Filter = 排序與過濾
|
||||
Enter search text = 輸入搜尋文字
|
||||
|
@ -826,6 +826,8 @@ Automated units move on turn start =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Minimap size =
|
||||
off = kapalı
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Piksel birimlerini göster
|
||||
Show pixel improvements = Piksel geliştirmeleri göster
|
||||
Enable Nuclear Weapons = Nükleer Silahları Aç
|
||||
@ -1452,6 +1454,10 @@ Maintenance = Bakım
|
||||
Transportation upkeep = Ulaştırma maliyeti
|
||||
Unit upkeep = Birim bakımı
|
||||
Trades = Ticaretler
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = Puan
|
||||
Units = Birimler
|
||||
Unit Supply = Birim Temini
|
||||
@ -1650,6 +1656,12 @@ for = için
|
||||
Missing translations: = Eksik çeviriler:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Size =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Grafik seti
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unitset =
|
||||
@ -1976,6 +1988,8 @@ No description provided = Açıklama sağlanmadı
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = Yapımcı: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Boyut: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Seçtiğiniz mod şuan ki (seçtiğiniz veya oyunun varsayılan) kuraldizimi ile uyumsuzdur
|
||||
Sort and Filter = Sırala ve Süz
|
||||
Enter search text = Arama metnini girin
|
||||
|
@ -1635,6 +1635,8 @@ No description provided = Немає опису
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = Автор: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Розмір: [size] КБ
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Обрана модифікація несумісна із заданим набором правил!
|
||||
Sort and Filter = Фільтри та сортування
|
||||
Enter search text = Вкажіть текст для пошуку
|
||||
@ -6115,16 +6117,11 @@ Your unit will always draw an Interception, if one can reach the target tile, ev
|
||||
If the Interceptor is not an Air Unit (eg Land or Sea), the Air Sweeping unit and Interceptor take no damage! = Якщо перехоплювачем є не повітряний підрозділ (тобто сухопутний або морський), то підрозділ, який виконує повітряну зачистку, та підрозділ-перехоплювач не зазнають жодних пошкоджень!
|
||||
If the Interceptor is an Air Unit, the two units will damage each other in a straight fight with no Interception bonuses. And only the Attacking Air Sweep Unit gets any Air Sweep strength bonuses. = Якщо перехоплювач є повітряним підрозділом, два підрозділи завдадуть шкоди один одному в бою, без бонусів за перехоплення. І лише атакуючий підрозділ, який виконує повітряну зачистку, отримує бонуси сили для повітряної зачистки.
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
City Tile Blockade = Блокада клітинки міста
|
||||
# Requires translation!
|
||||
One of your tiles is blocked by an enemy: when an enemy unit stands on a tile you own, the tile will not produce yields and cannot be worked by a city this turn. City will reallocate population from a blocked tile automatically. = Одна з ваших клітинок заблокована ворогом: коли ворожий підрозділ знаходиться на вашій клітинці, клітинка нічого не буде виробляти та не може бути оброблена містом цього ходу. Місто перенесе населення з заблокованої клітинки автоматично.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval units additionally block adjacent water tiles. To protect your tiles from blockade, place a friendly military unit on it or fight off invaders. = Ворожі військові підрозділи блокують клітинки на яких, вони знаходяться. Ворожі морські підрозділи додатково блокують і прилеглі морські клітинки. Щоб захистити вашу клітинку від блокади, розташуйте дружній військовий підрозділ на ній, або вибийте окупантів.
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
City Blockade = Блокада міста
|
||||
# Requires translation!
|
||||
One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Одне з ваших міст під морською блокадою! Коли усі прилеглі морські клітинки прибережного міста заблоковані - місто втрачає з'єднання через гавань до усіх інших міст, включно зі столицею. Забезпечте деблокаду міст, випускаючи воєнні морські підрозділи, щоб відбити окупантів.
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -755,6 +755,8 @@ Automated workers replace improvements = Công nhân tự động thay thế c
|
||||
Automated units move on turn start =
|
||||
Minimap size = Kích thước bản đồ nhỏ nhất
|
||||
off = tắt
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Hiện đơn vị pixel
|
||||
Show pixel improvements = Hiện cải tiến pixel
|
||||
Enable Nuclear Weapons = Kích hoạt Vũ khí Hạt nhân
|
||||
@ -1291,6 +1293,10 @@ Maintenance = Duy trì
|
||||
Transportation upkeep = Bảo dưỡng giao thông
|
||||
Unit upkeep = Duy trì đơn vị
|
||||
Trades = Giao dịch
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Score = Điểm
|
||||
Units = Đơn vị
|
||||
Unit Supply = Đơn vị cung cấp
|
||||
@ -1456,6 +1462,12 @@ for = cho
|
||||
Missing translations: = Phiên dịch còn thiếu:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Size =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Tileset = Đặt ô
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unitset =
|
||||
@ -1702,6 +1714,8 @@ No description provided = Không có mô tả nào được cung cấp
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers] ✯
|
||||
Author: [author] = Tác giả: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Kích thước: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Bản mod bạn đã chọn không tương thích với bộ quy tắc đã xác định!
|
||||
Sort and Filter = Sắp xếp và Lọc
|
||||
Enter search text = Nhập văn bản tìm kiếm
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ German = 99
|
||||
Swedish = 89
|
||||
Turkish = 70
|
||||
Ukrainian = 99
|
||||
Filipino = 97
|
||||
Filipino = 96
|
||||
French = 99
|
||||
Portuguese = 66
|
||||
Indonesian = 99
|
||||
|
12
changelog.md
12
changelog.md
@ -1,16 +1,10 @@
|
||||
## 4.4.16
|
||||
|
||||
Display mod categories in mod page
|
||||
|
||||
Mod sizes larger than 2 MB are displayed in MB
|
||||
|
||||
4.4.15-patch1
|
||||
|
||||
Do not cache test results!
|
||||
Display mod categories in mod page, mod sizes larger than 2 MB are displayed in MB
|
||||
|
||||
By Gualdimar:
|
||||
- Fixed unit upgrade check
|
||||
- Pending trades
|
||||
- Display pending trades in trade overview
|
||||
- Fixed unit upgrade check
|
||||
|
||||
Desktop: world camera autoscroll, selectable window mode - By vegeta1k95
|
||||
|
||||
|
@ -1,15 +1,7 @@
|
||||
|
||||
|
||||
Display mod categories in mod page
|
||||
|
||||
Mod sizes larger than 2 MB are displayed in MB
|
||||
|
||||
4.4.15-patch1
|
||||
|
||||
Do not cache test results!
|
||||
Display mod categories in mod page, mod sizes larger than 2 MB are displayed in MB
|
||||
|
||||
By Gualdimar:
|
||||
- Fixed unit upgrade check
|
||||
- Pending trades
|
||||
- Display pending trades in trade overview
|
||||
- Fixed unit upgrade check
|
||||
|
||||
Desktop: world camera autoscroll, selectable window mode - By vegeta1k95
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user