mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-09-29 23:10:39 -04:00
Update Other.json
Updated Italian translations.
This commit is contained in:
parent
b3a4ed4c4f
commit
d0c9f57fc9
@ -50,7 +50,7 @@
|
|||||||
Dutch:"Volgende beurt"
|
Dutch:"Volgende beurt"
|
||||||
French:"Prochain tour"
|
French:"Prochain tour"
|
||||||
German:"Nächste Runde"
|
German:"Nächste Runde"
|
||||||
Italian:"Prossimo turno"
|
Italian:"Fine turno"
|
||||||
Japanese:"次のターン"
|
Japanese:"次のターン"
|
||||||
Portuguese:"Proximo turno"
|
Portuguese:"Proximo turno"
|
||||||
Romanian:"Runda următoare"
|
Romanian:"Runda următoare"
|
||||||
@ -1375,7 +1375,7 @@
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Captured":{ // Shown in the battle table when attacking a civilian unit or a defeated city
|
"Captured":{ // Shown in the battle table when attacking a civilian unit or a defeated city
|
||||||
Italian:"Catturato"
|
Italian:"Cattura"
|
||||||
Russian:"Захвачен"
|
Russian:"Захвачен"
|
||||||
French:"Capturé"
|
French:"Capturé"
|
||||||
Romanian:"Capturat"
|
Romanian:"Capturat"
|
||||||
@ -1387,7 +1387,7 @@
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Attack":{
|
"Attack":{
|
||||||
Italian:"Attacco"
|
Italian:"Attacca"
|
||||||
Russian:"Атака"
|
Russian:"Атака"
|
||||||
French:"Attaque"
|
French:"Attaque"
|
||||||
Romanian:"Atac"
|
Romanian:"Atac"
|
||||||
@ -2733,9 +2733,15 @@
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
// Friendship declaration flavor texts
|
// Friendship declaration flavor texts
|
||||||
"Declare Friendship ([numberOfTurns] turns)":{}
|
"Declare Friendship ([numberOfTurns] turns)":{
|
||||||
"May our nations forever remain united!":{}
|
Italian:"Dichiarazione di Amicizia ([numberOfTurns] turni)"
|
||||||
"Indeed!":{}
|
}
|
||||||
|
"May our nations forever remain united!":{
|
||||||
|
Italian:"Possano le nostre nazioni rimanere per sempre unite!"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
"Indeed!":{
|
||||||
|
Italian:"Perfetto!"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Relationship states, from worst (Unforgivable) to best (Ally)
|
// Relationship states, from worst (Unforgivable) to best (Ally)
|
||||||
|
|
||||||
@ -2797,15 +2803,23 @@
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Our mutual military struggle brings us closer together.":{
|
"Our mutual military struggle brings us closer together.":{
|
||||||
Italian:"I nostri nemici in comune ci hanno legati."
|
Italian:"I nostri nemici in comune ci hanno tenuti insieme."
|
||||||
French:"Nos problèmes militaires communs nous ont rapprochés"
|
French:"Nos problèmes militaires communs nous ont rapprochés"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"We have signed a public declaration of friendship":{}
|
"We have signed a public declaration of friendship":{
|
||||||
"You have declared friendship with our enemies!":{}
|
Italian:"Abbiamo segnato una dichiarazione pubblica d'amicizia!"
|
||||||
"You have declared friendship with our allies":{}
|
}
|
||||||
|
"You have declared friendship with our enemies!":{
|
||||||
|
Italian:"Hai dichiarato un'amicizia con i nostri nemici!"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
"You have declared friendship with our allies":{
|
||||||
|
Italian:"Hai dichiarato un'amicizia con i nostri alleati."
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Our open borders have brought us closer together.":{}
|
"Our open borders have brought us closer together.":{
|
||||||
|
Italian:"I nostri accordi di passaggio hanno avvicinato le nostre nazioni."
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
////// Overview screen
|
////// Overview screen
|
||||||
|
|
||||||
@ -3214,21 +3228,25 @@
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Wonder is being built elsewhere":{
|
"Wonder is being built elsewhere":{
|
||||||
|
Italian:"Meraviglia in costruzione altrove"
|
||||||
Simplified_Chinese:"正在其他城市建造该奇观"
|
Simplified_Chinese:"正在其他城市建造该奇观"
|
||||||
French:"Cette merveille est déjà en construction ailleurs"
|
French:"Cette merveille est déjà en construction ailleurs"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Requires a [buildingName] in all cities":{
|
"Requires a [buildingName] in all cities":{
|
||||||
|
Italian:"Richiede [buildingName] in tutte le città"
|
||||||
Simplified_Chinese:"需要所有城市建有[buildingName]"
|
Simplified_Chinese:"需要所有城市建有[buildingName]"
|
||||||
French:"Nécessite un(e) [buildingName] dans toutes les villes"
|
French:"Nécessite un(e) [buildingName] dans toutes les villes"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Requires a [buildingName] in this city":{
|
"Requires a [buildingName] in this city":{
|
||||||
|
Italian:"Richiede [buildingName] nella città"
|
||||||
Simplified_Chinese:"需要城市建有[buildingName]"
|
Simplified_Chinese:"需要城市建有[buildingName]"
|
||||||
French:"Nécessite un(e) [buildingName] dans cette ville"
|
French:"Nécessite un(e) [buildingName] dans cette ville"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"Requires [resource]":{
|
"Requires [resource]":{
|
||||||
|
Italian:"Richiede [resource]"
|
||||||
Simplified_Chinese:"需要资源:[resource]"
|
Simplified_Chinese:"需要资源:[resource]"
|
||||||
French:"[resource] requis(e)"
|
French:"[resource] requis(e)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user