From d1b47199b7fa642ef4051f40a6c020ad62f12138 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yair Morgenstern Date: Tue, 14 Feb 2023 22:16:37 +0200 Subject: [PATCH] Version rollout (#8677) * Bump version and create initial changelog entry * Update Ukrainian.properties (#8676) * Update Spanish.properties (#8675) * Update Polish.properties (#8672) * Update Hungarian.properties (#8668) * Update Hungarian.properties * Update Hungarian.properties * Update Hungarian.properties * Update Hungarian.properties * Updated Brazilian_Portuguese.properties (#8667) * Update Filipino.properties (#8666) * Update Filipino.properties * Update Filipino.properties * Update Filipino.properties * Update Filipino.properties --------- Co-authored-by: yairm210 Co-authored-by: Gualdimar Co-authored-by: Caballero Arepa <78449553+Caballero-Arepa@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Lesiakower <125187776+Lesiakower@users.noreply.github.com> Co-authored-by: balazsszalab Co-authored-by: Vitor Gabriel <59321138+Ranbut@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Shann Aurelle Ripalda --- .../Brazilian_Portuguese.properties | 10 +- .../jsons/translations/Filipino.properties | 2 +- .../jsons/translations/Hungarian.properties | 200 ++++++++---------- .../jsons/translations/Polish.properties | 68 +++--- .../jsons/translations/Spanish.properties | 2 +- .../jsons/translations/Ukrainian.properties | 3 + buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt | 4 +- changelog.md | 16 ++ core/src/com/unciv/UncivGame.kt | 2 +- .../metadata/android/en-US/changelogs/813.txt | 15 ++ 10 files changed, 163 insertions(+), 159 deletions(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/813.txt diff --git a/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties b/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties index e3a34ba861..082fb118d4 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties @@ -2896,10 +2896,10 @@ When defeating a [mapUnitFilter] unit, earn [amount] Gold and recruit it = Ao de Sejong = Rei Sejong Jip-hyun-jun (Hall of Worthies) will no longer tolerate your irksome behavior. We will liberate the citizens under your oppression even with force, and enlighten them! = Jip-hyun-jun não tolerará seu comportamento irritante. Nós iremos livrar os cidadãos sobre sua opressão, mesmo que a força, e os iluminaremos! -Foolish, miserable wretch! You will be crushed by this country's magnificent scientific power! = Tolo, miserável desgraçado(a)! Você sera esmagado pela magnífica força cientifica deste país! -Now the question is who will protect my people. A dark age has come. = Agora a questão é quem irá proteger meu povo. Uma era escura começou. -Welcome to the palace of Choson, stranger. I am the learned King Sejong, who looks after his great people. = Bem vindo ao palacio de Cho Song, estranho. Eu sou o erudito Rei Sejong,que zéla sobre seu grande povo. -We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = Nós temos muito a discutir e temos muito doque beneficiar de um ao outro. +Foolish, miserable wretch! You will be crushed by this country's magnificent scientific power! = Tolo, miserável desgraçado(a)! Você será esmagado pela magnífica força científica deste país! +Now the question is who will protect my people. A dark age has come. = Agora a questão é quem irá proteger meu povo. Uma era de trevas começa. +Welcome to the palace of Choson, stranger. I am the learned King Sejong, who looks after his great people. = Bem vindo ao palácio de Cho Song, estranho. Eu sou o erudito Rei Sejong, que zela sobre seu grande povo. +We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = Nós temos muito a discutir e temos muito a beneficiar de um ao outro. Oh, it's you = Ah, é você Scholars of the Jade Hall = Estudiosos do Hall de Jade Seoul = Seul @@ -2938,7 +2938,7 @@ Hiawatha = Hiawatha You are a plague upon Mother Earth! Prepare for battle! = Você é uma praga para a Mãe Terra! Prepare-se para a batalha! You evil creature! My braves will slaughter you! = Sua criatura maligna! Os meus guerreiros irão te massacrar! You have defeated us... but our spirits will never be vanquished! We shall return! = Você nos derrotou... mas nossos espíritos nunca serão aniquilados! Nós iremos retornar! -Greetings, stranger. I am Hiawatha, speaker for the Iroquois. We seek peace with all, but we do not shrink from war. = Saudações, estranho. Eu sou Hiawatha, representante dos Iroqueses. Nós procuramos paz com todos, mas não fugimos da guerra. +Greetings, stranger. I am Hiawatha, speaker for the Iroquois. We seek peace with all, but we do not shrink from war. = Saudações, estranho(a). Eu sou Hiawatha, representante dos Iroqueses. Nós procuramos paz com todos, mas não fugimos da guerra. Does this trade work for you, my friend? = Você aceita essa troca, meu amigo? The Great Warpath = A grande Ira Onondaga = Onondaga diff --git a/android/assets/jsons/translations/Filipino.properties b/android/assets/jsons/translations/Filipino.properties index 5738ce4970..22da37247d 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Filipino.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Filipino.properties @@ -5972,7 +5972,7 @@ The city can no longer put up any resistance!\nHowever, to conquer it, you must After Conquering = Pagkatapos ng Pagsakop When conquering a city, you can choose to liberate, annex, puppet, or raze the city. = Kapag nasakop na ang lungsod, pwede mo itong palayain, isanib, o sunugin. # Requires translation! -\nLiberating the city will return it to its original owner, giving you a massive diplomatic boost with them!\n\nAnnexing the city will give you full control over it, but also increase the citizens' unhappiness to 2x!\nThis can be mitigated by building a courthouse in the city, returning the citizen's unhappiness to normal.\n\nPuppeting the city will mean that you have no control on the city's production.\nThe city will not increase your tech or policy cost.\nA puppeted city can be annexed at any time, but annexed cities cannot be returned to a puppeted state!\n\nRazing the city will lower its population by 1 each turn until the city is destroyed!\nYou cannot raze a city that is either the starting capital of a civilization or the holy city of a religion. = +\nLiberating the city will return it to its original owner, giving you a massive diplomatic boost with them!\n\nAnnexing the city will give you full control over it, but also increase the citizens' unhappiness to 2x!\nThis can be mitigated by building a courthouse in the city, returning the citizen's unhappiness to normal.\n\nPuppeting the city will mean that you have no control on the city's production.\nThe city will not increase your tech or policy cost.\nA puppeted city can be annexed at any time, but annexed cities cannot be returned to a puppeted state!\n\nRazing the city will lower its population by 1 each turn until the city is destroyed!\nYou cannot raze a city that is either the starting capital of a civilization or the holy city of a religion. = \nMagbabalik ang lungsod sa orihinal nitong may-ari kapag pinalaya ito, na magbibigay sa iyo ng malaking diplomatikong tulong sa kanila!\n\nAng pagsasanib sa lungsod ay magbibigay sa iyo ng ganap na kontrol dito, ngunit madaragdagan din ang kalungkutan ng mga mamamayan ng 2x!\nMaaari itong mabawasan. sa pamamagitan ng pagtatayo ng hukuman sa lungsod, ibinabalik sa normal ang kalungkutan ng mamamayan.\n\nAng pagpapet sa lungsod ay mangangahulugan na wala kang kontrol sa produksyon ng lungsod.\nHindi tinataas ng lungsod ang iyong gastos sa teknolohiya o patakaran.\nMaaari ang isang papet na lungsod na maisasama anumang oras, ngunit hindi maibabalik sa isang papet na estado ang mga nasanib na lungsod!\n\nAng pagsunog sa lungsod ay magpapababa ng populasyon nito ng 1 bawat turno hanggang sa masira ang lungsod!\nHindi mo maaaring sirain ang isang lungsod na alinman sa panimulang kabisera ng isang sibilisasyon o ang banal na lungsod ng isang relihiyon. # Requires translation! You have encountered a barbarian unit!\nBarbarians attack everyone indiscriminately, so don't let your \n civilian units go near them, and be careful of your scout! = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties b/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties index ffa76bafe1..0b4b272602 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties @@ -326,7 +326,7 @@ Non-existent city = Nem létező város [resourceName] not required = [resourceName] nem szükséges Lost ability = Elvesztett képesség National ability = Nemzeti képesség -[firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs [secondValue] +[firstValue] vs [secondValue] = [firstValue], [secondValue] helyett # New game screen @@ -1177,7 +1177,7 @@ Defender Bonus = Védőbónusz Landing = Földreszállás Boarding = Vízreszállás Flanking = Oldalba támadás -vs [unitType] = [unitType] ellen +vs [unitType] = [unitType] szempontjából Terrain = Felszínforma Tile = Mező Missing resource = Hiányzó erőforrás @@ -1568,9 +1568,9 @@ wounded units = sérült egységek Targeting II (air) = Célbemérés II (légi) Targeting III (air) = Célbemérés III (légi) Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = Bónusz légtértisztogatás végrehajtásakor [bonusAmount]% -Dogfighting I = Párharc I -Dogfighting II = Párharc II -Dogfighting III = Párharc III +Dogfighting I = Légi párbaj I +Dogfighting II = Légi párbaj II +Dogfighting III = Légi párbaj III Choose name for [unitName] = Válassz nevet [unitName] számára # Requires translation! [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = @@ -1823,8 +1823,8 @@ Great = Nagy ######### Prophet Action Filters ########### -founding = alapít -enhancing = kibővít +founding = alapítasz +enhancing = kibővítesz ######### Religious Action Filters ########### @@ -1848,8 +1848,7 @@ Monument = Emlékmű Destroyed when the city is captured = A város elfoglalásakor odavész Granary = Magtár - # Requires translation! -[stats] from [tileFilter] tiles [cityFilter] = +[stats] from [tileFilter] tiles [cityFilter] = [stats] minden [tileFilter] mezőről [cityFilter] Temple of Artemis = Artemisz temploma # Requires translation! @@ -2232,7 +2231,7 @@ Future era = Leendő kor Spectator = Megfigyelő -Nebuchadnezzar II = II. Nabú-kudurri-uszur +Nebuchadnezzar II = Nabukodonozor # Requires translation! The demon wants the blood of soldiers! = # Requires translation! @@ -2247,8 +2246,7 @@ It appears that you do have a reason for existing – to make this deal with me. Greetings. = # Requires translation! What do YOU want?! = - # Requires translation! -Ingenuity = +Ingenuity = Találékonyság Babylon = Babilon Akkad = Akkád Dur-Kurigalzu = Dúr-Kurigalzu @@ -2309,8 +2307,7 @@ Awan = Riblah = # Requires translation! Tayma = - # Requires translation! -Receive free [unit] when you discover [tech] = +Receive free [unit] when you discover [tech] = [unit] egységet kapsz ajándékba a(z) [tech] feltalálásakor [greatPerson] is earned [relativeAmount]% faster = [relativeAmount]%-kal gyorsabban kapsz [greatPerson] egységeket Alexander = Nagy Sándor @@ -2364,7 +2361,7 @@ Patras = Patrasz Lamia = Lamia Nafplion = Nafplion Apolyton = Apolyton -Greece = Görög Birodalom +Greece = Görögország [relativeAmount]% City-State Influence degradation = A városállamokbeli befolyás csökkenési sebessége [relativeAmount]%-kal változik # Requires translation! City-State Influence recovers at twice the normal rate = @@ -2427,7 +2424,7 @@ Gaoyu = Gaoyu Nantong = Nantung Weifang = Vejfang Xikang = Xikang -China = Kínai Birodalom +China = Kína # Requires translation! Great General provides double combat bonus = @@ -2519,10 +2516,10 @@ Naqada = Semna = # Requires translation! Soleb = -Egypt = Egyiptomi Birodalom +Egypt = Egyiptom [relativeAmount]% Production when constructing [buildingFilter] wonders [cityFilter] = [relativeAmount]% termelés [buildingFilter] csodák építésekor [cityFilter] -Elizabeth = I. Erzsébet +Elizabeth = Erzsébet # Requires translation! By the grace of God, your days are numbered. = # Requires translation! @@ -2537,8 +2534,7 @@ Would you be interested in a trade agreement with England? = Hello, again. = # Requires translation! Oh, it's you! = - # Requires translation! -Sun Never Sets = +Sun Never Sets = Nem nyugszik le benne a Nap London = London York = York Nottingham = Nottingham @@ -2577,7 +2573,7 @@ Lancaster = Lancaster Blackpool = Blackpool Winchester = Winchester Hull = Hull -England = Angol Birodalom +England = Anglia Napoleon = Bonaparte Napóleon # Requires translation! @@ -2634,7 +2630,7 @@ Aix-En-Provence = Aix-en-Provence La Rochelle = La Rochelle Bourges = Bourges Calais = Calais -France = Francia Birodalom +France = Franciaország Catherine = II. (Nagy) Katalin # Requires translation! @@ -2691,7 +2687,7 @@ Kostoma = Kosztroma Nizhniy Novgorod = Nyizsnyij Novgorod Suzdal = Szuzdal Magnitogorsk = Magnyitogorszk -Russia = Orosz Birodalom +Russia = Oroszország Double quantity of [resource] produced = Kétszeres mennyiségben termelt [resource] Augustus Caesar = Augustus császár @@ -2774,8 +2770,7 @@ Welcome foreigner, I am Harun Al-Rashid, Caliph of the Arabs. Come and tell me a Come forth, let's do business. = # Requires translation! Peace be upon you. = - # Requires translation! -Trade Caravans = +Trade Caravans = Kereskedelmi karavánok Mecca = Mekka Medina = Medina Damascus = Damaszkusz @@ -2816,7 +2811,7 @@ Tunis = Tunisz Kairouan = Kajraván Algiers = Algír Oran = Orán -Arabia = Arab Birodalom +Arabia = Arábia [stats] from each Trade Route = [stats] minden kereskedelmi útvonalból George Washington = George Washington @@ -2831,8 +2826,7 @@ The people of the United States of America welcome you. = # Requires translation! Is the following trade of interest to you? = Well? = Hát? - # Requires translation! -Manifest Destiny = +Manifest Destiny = Világos végzet Washington = Washington New York = New York Boston = Boston @@ -2884,7 +2878,7 @@ Boise = Boise Milwaukee = Milwaukee Santa Cruz = Santa Cruz Little Rock = Little Rock -America = Amerikai Birodalom +America = Amerika Oda Nobunaga = Oda Nobunaga # Requires translation! @@ -2941,7 +2935,7 @@ Gifu = Gifu Yamaguchi = Yamaguchi Ota = Óta Tottori = Tottori -Japan = Japán Birodalom +Japan = Japán Damage is ignored when determining unit Strength = Nem számít a sérülés mértéke az egységek harci erejének meghatározása során Gandhi = Mahátma Gandhi @@ -2990,7 +2984,7 @@ Gaur = Gauda Gwalior = Gválijar Jaipur = Dzsaipur Karachi = Karacsi -India = Indiai Birodalom +India = India # Requires translation! Unhappiness from number of Cities doubled = @@ -3067,7 +3061,7 @@ Wolfsburg = Wolfsburg Koblenz = Koblenz Hildesheim = Hildesheim Erlangen = Erlangen -Germany = Német Birodalom +Germany = Németország # Requires translation! with [amount]% chance = # Requires translation! @@ -3170,7 +3164,7 @@ Chungju = Cshungdzsu Sacheon = Sacheon-si Gimje = Kimdzse Anju = Andzsu -Korea = Koreai Birodalom +Korea = Korea # Requires translation! Receive a tech boost when scientific buildings/wonders are built in capital = @@ -3249,7 +3243,7 @@ Kanatsiokareke = Tyendinaga = # Requires translation! Hahta = -Iroquois = Irokéz Birodalom +Iroquois = Irokéz nemzet # Requires translation! All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = @@ -3370,7 +3364,7 @@ Paishiyauvada = Patigrbana = # Requires translation! Phrada = -Persia = Perzsa Birodalom +Persia = Perzsia # Requires translation! during a Golden Age = @@ -3462,7 +3456,7 @@ Nuguria = Pileni = # Requires translation! Nukumanu = -Polynesia = Polinéz Birodalom +Polynesia = Polinézia starting from the [era] = [era]tól kezdődően Enables embarkation for land units = Lehetővé teszi a földi egységeknek a vízre szállást Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = [mapUnitFilter] egységek ráléphetnek az óceánmezőkre @@ -3543,7 +3537,7 @@ Loci = Khon Kaen = # Requires translation! Surin = -Siam = Sziámi Birodalom +Siam = Sziám # Requires translation! [relativeAmount]% [stat] from City-States = # Requires translation! @@ -3602,7 +3596,7 @@ Huelva = Huelva Ibiza = Ibiza Las Palmas = Las Palmas Tenerife = Tenerife -Spain = Spanyol Birodalom +Spain = Spanyolország # Requires translation! 100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it) = # Requires translation! @@ -3682,7 +3676,7 @@ Dori = Bamba = # Requires translation! Segou = -Songhai = Songhai Birodalom +Songhai = Szongáj nemzet Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities = Háromszor annyi aranyat kapsz a barbár táborok és kifosztott városok után Defense bonus when embarked = Vízre szálláskor védelmi bónusz @@ -3765,7 +3759,7 @@ Har-Ayrag = Nalayh = # Requires translation! Tes = -Mongolia = Mongol Birodalom +Mongolia = Mongólia +30% Strength when fighting City-State units and cities = +30% harci erő városállamok és egységeik ellen Montezuma I = I. Moctezuma @@ -3781,8 +3775,7 @@ What do I see before me? Another beating heart for my sacrificial fire. = Accept this agreement or suffer the consequences. = # Requires translation! Welcome, friend. = - # Requires translation! -Sacrificial Captives = +Sacrificial Captives = Fogolyáldozat Tenochtitlan = Tenocstitlan Teotihuacan = Teotihuacan Tlatelolco = Tlatelolco @@ -3818,7 +3811,7 @@ Chapultepec = Csapultepek Itzapalapa = Iztapalapa Ayotzinco = Ayotzinco Iztapam = Iztapa -Aztecs = Azték Birodalom +Aztecs = Azték nemzet Earn [amount]% of killed [mapUnitFilter] unit's [costOrStrength] as [civWideStat] = Megkapod a megölt [mapUnitFilter] egységek [costOrStrength] értékének [amount]%-át mint [civWideStat] Pachacuti = Pachacuti @@ -3908,14 +3901,14 @@ Pajaten = Chucuito = # Requires translation! Choquequirao = -Inca = Inka Birodalom +Inca = Inka nemzet # Requires translation! Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = [relativeAmount]% maintenance on road & railroads = [relativeAmount]%-kal változik az utak és vasutak fenntartási költsége # Requires translation! No Maintenance costs for improvements in [tileFilter] tiles = -Harald Bluetooth = I. Harald Gormsson +Harald Bluetooth = Kékfogú Harald # Requires translation! If I am to be honest, I tire of those pointless charades. Why don't we settle our disputes on the field of battle, like true men? Perhaps the skalds will sing of your valor... or mine! = # Requires translation! @@ -3927,8 +3920,7 @@ Harald Bluetooth bids you welcome to his lands, a Viking unlike any the seas and # Requires translation! This is a fine deal! Even a drunk beggar would agree! = Hail to you. = Üdv néked! - # Requires translation! -Viking Fury = +Viking Fury = Viking harag Copenhagen = Koppenhága Aarhus = Aarhus Kaupang = Kaupang @@ -3978,9 +3970,8 @@ Fladstrand = Fladstrand Haderslev = Haderslev Ringsted = Ringsted Skrive = Skrive -Denmark = Dán Birodalom - # Requires translation! -[amount] Movement point cost to disembark = +Denmark = Dánia +[amount] Movement point cost to disembark = [amount] lépésbe kerül a partraszállás No movement cost to pillage = Fosztogatás nem kerül mozgási pontba # Requires translation! @@ -4097,7 +4088,7 @@ Zanzibar = Zanzibár # Requires translation! How could we fall to the likes of you?! = -Almaty = Almaty +Almaty = Almati # Requires translation! Let's have a nice little War, shall we? = @@ -4105,8 +4096,7 @@ Let's have a nice little War, shall we? = If you need your nose bloodied, we'll happily serve. = # Requires translation! The serbian guerilla will never stop haunting you! = - # Requires translation! -Belgrade = +Belgrade = Belgrád # Requires translation! War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = @@ -4843,22 +4833,22 @@ Volley = Sortűz Extended Range = Megnövelt hatótáv [amount] Range = [amount] hatótáv -Indirect Fire = Szórt tűz +Indirect Fire = Közvetett tűz Ranged attacks may be performed over obstacles = Távolsági támadások akadályokon keresztül is végrehajthatók -Shock I = Roham I +Shock I = Sokk I -Shock II = Roham II +Shock II = Sokk II -Shock III = Roham III +Shock III = Sokk III -Drill I = Vetősor I +Drill I = Kiképzés I -Drill II = Vetősor II +Drill II = Kiképzés II -Drill III = Vetősor IIII +Drill III = Kiképzés IIII -Charge = Letámadás +Charge = Roham Besiege = Ostrom @@ -4866,8 +4856,8 @@ Formation I = Alakzat I Formation II = Alakzat II -Blitz = Lerohanás -[amount] additional attacks per turn = [amount] támadás körönként +Blitz = Villámháború +[amount] additional attacks per turn = További [amount] támadás körönként Woodsman = Erdőjáró Double movement in [terrainFilter] = Kétszer annyi lépés [terrainFilter] felszínen @@ -4936,7 +4926,7 @@ Can carry [amount] extra [mapUnitFilter] units = [amount] további [mapUnitFilte Flight Deck II = Repfedélzet II -Flight Deck III = Repfedélzet I +Flight Deck III = Repfedélzet III Supply = Ellátmány May heal outside of friendly territory = Barátságos területen kívül is képes gyógyulni @@ -4994,9 +4984,9 @@ Sentry = Őrszem Logistics = Logisztika -Ambush I = Lesbenállás I +Ambush I = Lesből támadás I -Ambush II = Lesbenállás II +Ambush II = Lesből támadás II Bombardment I = Bombázás I @@ -5015,8 +5005,8 @@ Quick Study = Gyors Tanulás Haka War Dance = Haka harci tánc [relativeAmount]% Strength for enemy [combatantFilter] units in adjacent [tileFilter] tiles = [relativeAmount]% harci erő minden ellenséges [combatantFilter] egység után, amely szomszédos [tileFilter] mezőn található -Rejuvenation = Megújulás -All healing effects doubled = Minden gyógyítási hatás megduplázva +Rejuvenation = Megfiatalodás +All healing effects doubled = Mindenféle gyógyító hatás megduplázódik Slinger Withdraw = Parittyás visszavonulás @@ -5084,8 +5074,7 @@ Excess Food converted to Production when under construction = # Requires translation! Requires at least [amount] population = - # Requires translation! -May upgrade to [baseUnitFilter] through ruins-like effects = +May upgrade to [baseUnitFilter] through ruins-like effects = [baseUnitFilter] egységgé korszerűsíthető a tudással, amely például az ősi romok között található # Requires translation! This is your basic, club-swinging fighter. = @@ -5098,7 +5087,7 @@ Brute = Vadember Archer = Íjász -Bowman = Íjász +Bowman = Nyilas Slinger = Parittyás @@ -5178,7 +5167,7 @@ Longswordsman = Hosszúkardos Samurai = Szamuráj -Berserker = Vad harcos +Berserker = Berzerker Caravel = Vitorlás @@ -5526,8 +5515,7 @@ Alhambra = Alhambra 'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = - # Requires translation! -Ceilidh Hall = +Ceilidh Hall = Ceilidh terem Leaning Tower of Pisa = Pisai ferde torony @@ -6152,7 +6140,7 @@ Hildico = Gudrun = # Requires translation! Atilla's Court = -The Huns = Hunok +The Huns = Hun nemzet # Requires translation! Cities are razed [amount] times as fast = # Requires translation! @@ -6260,7 +6248,7 @@ Weesp = Coevorden = # Requires translation! Kerkrade = -The Netherlands = Holland Birodalom +The Netherlands = Hollandia # Requires translation! Retain [relativeAmount]% of the happiness from a luxury after the last copy has been traded away = @@ -6388,7 +6376,7 @@ Borgholm = Strängnäs = # Requires translation! Sveg = -Sweden = Svéd Birodalom +Sweden = Svédország # Requires translation! Gain [amount] Influence with a [baseUnitFilter] gift to a City-State = # Requires translation! @@ -6407,8 +6395,7 @@ The archduchess of Austria welcomes your Eminence to... Oh let's get this over w I see you admire my new damask. Nobody should say that I am an unjust woman. Let's reach an agreement! = # Requires translation! Oh, it's ye! = - # Requires translation! -Diplomatic Marriage = +Diplomatic Marriage = Diplomáciai házasság # Requires translation! Ferdinand = # Requires translation! @@ -6488,10 +6475,9 @@ Saalbach = Lienz = # Requires translation! Steyr = +Austria = Ausztria # Requires translation! -Austria = - # Requires translation! -Can spend Gold to annex or puppet a City-State that has been your ally for [amount] turns. = +Can spend Gold to annex or puppet a City-State that has been your ally for [amount] turns. = Aranyért cserébe becsatolhatod vagy bábállammá teheted azokat a városállamokat, amelyekkel már legalább 5 kör óta szövetségben állsz. # Requires translation! Dido = @@ -6507,8 +6493,7 @@ The Phoenicians welcome you to this most pleasant kingdom. I am Dido, the queen I just had the marvelous idea, and I think you'll appreciate it too. = # Requires translation! What is it now? = - # Requires translation! -Phoenician Heritage = +Phoenician Heritage = Föníciai örökség # Requires translation! Hamilcar = # Requires translation! @@ -6529,8 +6514,7 @@ Zinnridi = Gisgo = # Requires translation! Fierelus = - # Requires translation! -Carthage = +Carthage = Karthágó # Requires translation! Utique = # Requires translation! @@ -6591,13 +6575,10 @@ Rusadir = Baecula = # Requires translation! Saldae = - # Requires translation! -Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = - # Requires translation! -Units ending their turn on [tileFilter] tiles take [amount] damage = +Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = A szárazföldi egységek képesek [terrainName] mezőkön járni, miután megjelent az első [baseUnitFilter] +Units ending their turn on [tileFilter] tiles take [amount] damage = A kör végén [tileFilter] mezőn álló egységek [amount] pontnyi sérülést szenvednek - # Requires translation! -Theodora = +Theodora = Theodóra # Requires translation! It is always a shame to destroy a thing of beauty. Happily, you are not one. = # Requires translation! @@ -6610,8 +6591,7 @@ My, isn't this a pleasant surprise - what may I call you, oh mysterious stranger I have heard that you adept at certain kinds of ... interactions. Show me. = # Requires translation! Hello again. = - # Requires translation! -Patriarchate of Constantinople = +Patriarchate of Constantinople = Konstantinápolyi ortodox egyház # Requires translation! Basil = # Requires translation! @@ -6697,9 +6677,8 @@ Constantia = Patra = # Requires translation! Korinthos = - # Requires translation! -Byzantium = -May choose [amount] additional belief(s) of any type when [foundingOrEnhancing] a religion = További [amount] bármilyen vallási tant választhatsz, amikor [foundingOrEnhancing] egy vallást +Byzantium = Bizánc +May choose [amount] additional belief(s) of any type when [foundingOrEnhancing] a religion = További [amount] tetszőleges vallási tant választhatsz, amikor [foundingOrEnhancing] egy vallást # Requires translation! Boudicca = @@ -6715,8 +6694,7 @@ I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = Let us join our forces together and reap the rewards. = # Requires translation! God has given good to you. = - # Requires translation! -Druidic Lore = +Druidic Lore = Druida hagyományok # Requires translation! Crìsdean = # Requires translation! @@ -6797,10 +6775,8 @@ Llanfairpwllgwyngyll = Falmouth = # Requires translation! Lorient = - # Requires translation! -Celts = - # Requires translation! -with [amount] to [amount2] neighboring [tileFilter] [tileFilter2] tiles = +Celts = Kelta nemzet +with [amount] to [amount2] neighboring [tileFilter] [tileFilter2] tiles = , amelynek a környezetében [amount]-[amount2] [tileFilter] [tileFilter2] mező található # Requires translation! Haile Selassie = @@ -6902,8 +6878,7 @@ Gambela = Ziway = # Requires translation! Weldiya = - # Requires translation! -Ethiopia = +Ethiopia = Etiópia when fighting units from a Civilization with more Cities than you = a náladnál több várossal rendelkező civilizációkkal való harcban # Requires translation! @@ -7007,8 +6982,7 @@ Ixinche = Zaculeu = # Requires translation! Kabah = - # Requires translation! -The Maya = +The Maya = Maja nemzet # Requires translation! Receive a free Great Person at the end of every [comment] (every 394 years), after researching [tech]. Each bonus person can only be chosen once. = Once The Long Count activates, the year on the world screen displays as the traditional Mayan Long Count. = A hosszú számlálás bevezetése után az évszám a hagyományos maja hosszú számlálás formátumában jelenik meg a pályaképernyőn. @@ -7028,8 +7002,7 @@ We have wanted this for a LONG time. War it shall be. = Very well, we will kick you back to the ancient era! = # Requires translation! This isn't how it is supposed to be! = - # Requires translation! -Cahokia = +Cahokia = Cahokia # Requires translation! By god's grace we will not allow these atrocities to occur any longer. We declare war! = @@ -7183,8 +7156,7 @@ Transfer Movement to [mapUnitFilter] = Lépésszámát átruházza a(z) [mapUnit Atlatlist = - # Requires translation! -Quinquereme = +Quinquereme = Quinqueremis # Requires translation! Dromon = @@ -7202,8 +7174,7 @@ Pictish Warrior = Pikt Harcos African Forest Elephant = Afrikai erdei elefánt - # Requires translation! -Cataphract = +Cataphract = Kataphraktosz Composite Bowman = Összetett íjász @@ -7485,8 +7456,7 @@ Provides military units every ≈[amount] turns = Provides a unique luxury = # Requires translation! Cannot build [baseUnitFilter] units = - # Requires translation! -May choose [amount] additional [beliefType] beliefs when [foundingOrEnhancing] a religion = +May choose [amount] additional [beliefType] beliefs when [foundingOrEnhancing] a religion = További [amount] [beliefType] vallási tant választhatsz, amikor [foundingOrEnhancing] egy vallást # Requires translation! May buy [buildingFilter] buildings for [amount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount2]) = # Requires translation! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Polish.properties b/android/assets/jsons/translations/Polish.properties index a5bf4de0d1..21921d03f8 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Polish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Polish.properties @@ -261,8 +261,8 @@ Personality = Usposobienie Influence = Wpływy Ally: [civilization] with [amount] Influence = Sojusznik: [civilization] z Wpływem [amount] - # Requires translation! -Unknown civilization = + +Unknown civilization = Nieznana cywilizacja Reach 30 for friendship. = Dla przyjaźni osiągnij 30 punktów wpływu. Reach highest influence above 60 for alliance. = Wpływy ponad 60 doprowadzą do sojuszu. When Friends: = Przyjaźń: @@ -337,13 +337,13 @@ Promotions = Awanse Load copied data = Wczytaj skopiowane dane Reset to defaults = Przywróć domyślne # Requires translation! -Select nations = +Select nations = Wybierz cywilizacje # Requires translation! Set available nations for random pool = # Requires translation! -Available nations = +Available nations = Dostępne cywilizacje # Requires translation! -Banned nations = +Banned nations = Zabronione cywilizacje Are you sure you want to reset all game options to defaults? = Czy na pewno przywrócić wszystkie opcje do domyślnych? Start game! = Rozpocznij grę! Map Options = Opcje mapy @@ -376,7 +376,7 @@ Min number of City-States = Minimalna liczba Wolnych Miast Max number of City-States = Maksymalna liczba Wolnych Miast One City Challenge = Wyzwanie jednego miasta # Requires translation! -No City Razing = +No City Razing = Bez burzenia miast No Barbarians = Bez Barbarzyńców Disable starting bias = Wyłącz domyślne pola startowe Raging Barbarians = Niepowstrzymane hordy Barbarzyńców @@ -417,7 +417,7 @@ RNG Seed = Ziarno losowości Map Elevation = Wysokość mapy Temperature extremeness = Skrajność temperatury # Requires translation! -Temperature shift = +Temperature shift = Zmienność temperatury Resource richness = Bogactwo surowców Vegetation richness = Bogactwo roślinności Rare features richness = Dodatkowe cechy terenu @@ -661,7 +661,7 @@ Could not load game! = Nie można wczytać gry! Could not load game from clipboard! = Nie udało się wczytać gry ze schowka! Could not load game from custom location! = Nie udało się wczytać gry z niestandardowej lokacji! # Requires translation! -The file data seems to be corrupted. = +The file data seems to be corrupted. = Możliwe że dane pliku są uszkodzone. The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Ten zapis gry został utworzony w niekompatybilnej wersji Unciv: [version].\nProszę uaktualnić Unciv do tej wersji (lub nowszej) i spróbować ponownie. Load [saveFileName] = Wczytaj grę '[saveFileName]' Are you sure you want to delete this save? = Na pewno chcesz usunąć ten zapis gry? @@ -722,11 +722,11 @@ Auto Unit Cycle = Automatyczny cykl jednostek Move units with a single tap = Przemieszczaj jednostki jednym kliknięciem Show tutorials = Pokaż samouczki # Requires translation! -Reset tutorials = +Reset tutorials = Zresetuj samouczki # Requires translation! -Do you want to reset completed tutorials? = +Do you want to reset completed tutorials? = Czy chcesz zresetować ukończone samouczki? # Requires translation! -Reset = +Reset = Zresetuj Auto-assign city production = Automatycznie zarządzaj produkcją w miastach Auto-build roads = Automatycznie buduj drogi Automated workers replace improvements = Zautomatyzowani robotnicy zastępują ulepszenia @@ -935,34 +935,34 @@ EffectBeforeCause = ## Trigger effects # Requires translation! -Gained [amount] [unitName] unit(s) = +Gained [amount] [unitName] unit(s) = Uzyskano [amount] jednostki [unitName] # Requires translation! Gained [stats] = # Requires translation! -You may choose a free Policy = +You may choose a free Policy = Można wybrać darmowy ustrój # Requires translation! -You may choose [amount] free Policies = +You may choose [amount] free Policies = Można wybrać [amount] darmowe ustroje # Requires translation! -You enter a Golden Age = +You enter a Golden Age = Twoja cywilizacja weszła w Złoty Wiek ## Trigger causes # Requires translation! -due to researching [tech] = +due to researching [tech] = wskutek wynalezienia [tech] # Requires translation! -due to adopting [policy] = +due to adopting [policy] = wskutek przyjęcia [policy] # Requires translation! -due to discovering [naturalWonder] = +due to discovering [naturalWonder] = wskutek odkrycia [naturalWonder] # Requires translation! -due to entering the [eraName] = +due to entering the [eraName] = wskutek przejścia do [eraName] # Requires translation! -due to constructing [buildingName] = +due to constructing [buildingName] = wskutek zbudowania [buildingName] # Requires translation! -due to founding a city = +due to founding a city = wskutek założenia miasta # Requires translation! -due to discovering a Natural Wonder = +due to discovering a Natural Wonder = wskutek odkrycia Cudu Natury # Requires translation! -from the ruins = +from the ruins = z ruin # World Screen UI @@ -1306,10 +1306,10 @@ Show diagram = Pokaż diagram At war with [enemy] = W stanie wojny z: [enemy] Friends with [civName] = Przyjaźń z: [civName] # Requires translation! -an unknown civilization = +an unknown civilization = nieznana cywilizacja [numberOfTurns] Turns Left = Zostało [numberOfTurns] tur # Requires translation! -Denounced [otherCiv] = +Denounced [otherCiv] = Publicznie potępiono [otherCiv] Allied with [civName] = Sojusz z: [civName] Civilization Info = Cywilizacje Relations = Relacje @@ -1516,7 +1516,7 @@ Gain 2 free technologies = Otrzymasz 2 darmowe technologie All policies adopted = Przyjęto wszystkie ustroje Policy branch: [branchName] = Gałąź ustroju → [branchName] # Requires translation! -Are you sure you want to adopt [branchName]? = +Are you sure you want to adopt [branchName]? = Czy na pewno chcesz przyjąć [branchName]? # Religions @@ -2830,7 +2830,7 @@ Düsseldorf = Düsseldorf Bremen = Brema Hannover = Hanower # Requires translation! -Duisburg = +Duisburg = Duisburg Leipzig = Lipsk Dresden = Drezno Bonn = Bonn @@ -4209,7 +4209,7 @@ Pearls = Perły Jewelry = Biżuteria # Requires translation! -Can only be created by Mercantile City-States = +Can only be created by Mercantile City-States = Może być stworzone tylko przez miasta kupieckie Porcelain = Porcelana @@ -4538,7 +4538,7 @@ Ballista = Balista Swordsman = Miecznik # Requires translation! -Legion = +Legion = Legion Mohawk Warrior = Wojownik Mohawków @@ -5254,7 +5254,7 @@ Morten = Morten Attila the Hun = Attyla # Requires translation! -I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = Mam już dość tego tronu. Myślę, że ty powinienieś go przejąć. Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = Dobrze rozumiem?! Prosisz mnie, abym dodał twoje bogactwa do moich posiadłości? Zaproszenie zostało przyjęte! My people will mourn me not with tears, but with human blood. = Mój lud nie będzie mnie opłakiwał łzami, ale ludzką krwią! You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = Stoisz przed Attylą, niszczycielem Rzymu. Nie pozwól, aby pycha stała się także powodem Twojego upadku. @@ -5799,7 +5799,7 @@ Combined Arms = Połączone Rodzaje Wojsk 'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly = „Im bardziej opracowujemy nasze środki komunikacji, tym mniej się komunikujemy.”\n\n– J.B. Priestly Telecommunications = Telekomunikacja # Requires translation! -'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = +'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = 'Wszyscy widzą taktyki, dzięki którym podbijam, lecz nikt nie widzi strategii, z której powstaje zwycięstwo.' - Sun Tzu Mobile Tactics = Taktyka Mobilna @@ -6078,7 +6078,7 @@ What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether After building a shrine, your civilization will start generating ☮Faith. = Po zbudowaniu świątyni, twoja cywilizacja zacznie generować punkty ☮Wiary. When enough ☮Faith has been generated, you will be able to found a pantheon. = Kiedy wygenerujesz odpowiednią ilość punktów ☮Wiary, będziesz w stanie założyć Panteon. # Requires translation! -A pantheon will provide a small bonus for your civilization that will apply to all cities that have it as a majority religion. = +A pantheon will provide a small bonus for your civilization that will apply to all cities that have it as a majority religion. = Panteon zapewni mały bonus dla twojej cywilizacji, który będzie dotyczył wszystkich miast, w których jest on religią dominującą. Each civilization can only choose a single pantheon belief, and each pantheon can only be chosen once. = Każda cywilizacja może wybrać tylko jedno wierzenie Panteonu, a każdy Panteon może być wybrany tylko raz. Generating more ☮Faith will allow you to found a religion. = Generowanie dużej ilości ☮Wiary pozwoli Ci założyć Religię. @@ -6231,9 +6231,9 @@ upon declaring friendship = po deklaracji przyjaźni upon entering a Golden Age = po wejściu w Złotą Erę upon conquering a city = po zdobyciu miasta # Requires translation! -upon founding a city = +upon founding a city = po założeniu miasta # Requires translation! -upon discovering a Natural Wonder = +upon discovering a Natural Wonder = po odkryciu Cudu Natury upon constructing [buildingFilter] = po zbudowaniu [buildingFilter] upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = po zbudowaniu [buildingFilter] [cityFilter] upon founding a Pantheon = po założeniu Panteonu diff --git a/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties b/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties index 7a7456aa87..64a97fe46c 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties @@ -1267,7 +1267,7 @@ Status = Estado Current turn = Turno actual Turn [turnNumber] = Turno [turnNumber] Location = Ubicación -Unimproved = No mejorado +Unimproved = Sin mejorar Number of tiles with this resource\nin your territory, without an\nappropriate improvement to use it = Cantidad de casillas con este recurso\nen tu territorio, sin la\nmejora requerida para trabajarlo We Love The King Day = Día de Adoración al Rey WLTK+ = DAR+ diff --git a/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties b/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties index ec9f121bfc..fd2228b8b7 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties @@ -732,6 +732,7 @@ Enable display cutout (requires restart) = Увімкнути обрізання Show tile yields = Показувати прибуток від клітинок Show unit movement arrows = Показувати стрілки переміщень підрозділів Continuous rendering = Безперервна візуалізація +Experimental rendering improvements = Експериментальні покращення візуалізації When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Коли вимкнено, зменшує витрати заряду батареї, проте деякі анімації стануть статичними. Order trade offers by amount = Сортувати торгові пропозиції за кількістю Ask for confirmation when pressing next turn = Питати підтвердження наступного ходу @@ -1274,6 +1275,8 @@ WLTK+ = ДЛдК+ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to this resource = Кількість ваших міст,\nщо святкують "День Любові до Короля",\nзавдяки наявності даного ресурсу WLTK demand = Потребують для ДЛдК WLTK- = ДЛдК- +Trade offer = Торгова пропозиція +Resources we're offering in trades = Ресурси, які ми пропонуємо у торгівлі Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Кількість ваших міст,\nщо потребують даний ресурс для\n"Дня Любові до Короля" Politics = Політика Show global politics = Міжнародна політика diff --git a/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt b/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt index e38fdf494a..50c9c9fa3b 100644 --- a/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt +++ b/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt @@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build object BuildConfig { const val kotlinVersion = "1.8.0" const val appName = "Unciv" - const val appCodeNumber = 812 - const val appVersion = "4.4.14" + const val appCodeNumber = 813 + const val appVersion = "4.4.15" const val gdxVersion = "1.11.0" const val roboVMVersion = "2.3.1" diff --git a/changelog.md b/changelog.md index d92fd4b9ce..432b272e0c 100644 --- a/changelog.md +++ b/changelog.md @@ -1,3 +1,19 @@ +## 4.4.15 + +Added Farm-Pillaged image + +Resolved - added option for pillaged improvements + +Resolved - trades evaluated correctly + +By vegeta1k95: +- Blockade mechanics +- Out-of-move units are half-opaque relative to base setting +- Fix selection opacity for non-full-opaque flags. +- Experimental: mitigate texture swapping with TextureArraySpriteBatch + +Improve UX - By Gualdimar + ## 4.4.14 Fixed Guruship belief diff --git a/core/src/com/unciv/UncivGame.kt b/core/src/com/unciv/UncivGame.kt index afc371156d..de1636e4c9 100644 --- a/core/src/com/unciv/UncivGame.kt +++ b/core/src/com/unciv/UncivGame.kt @@ -472,7 +472,7 @@ class UncivGame(parameters: UncivGameParameters) : Game() { companion object { //region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT - val VERSION = Version("4.4.14", 812) + val VERSION = Version("4.4.15", 813) //endregion lateinit var Current: UncivGame diff --git a/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/813.txt b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/813.txt new file mode 100644 index 0000000000..79ef57a816 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/813.txt @@ -0,0 +1,15 @@ + + +Added Farm-Pillaged image + +Resolved - added option for pillaged improvements + +Resolved - trades evaluated correctly + +By vegeta1k95: +- Blockade mechanics +- Out-of-move units are half-opaque relative to base setting +- Fix selection opacity for non-full-opaque flags. +- Experimental: mitigate texture swapping with TextureArraySpriteBatch + +Improve UX - By Gualdimar \ No newline at end of file