mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-09-23 19:43:13 -04:00
Version rollout (#11539)
* Bump version and create initial changelog entry * Update Czech.properties (#11537) * Updated Romanian.properties (#11531) * Update Portuguese.properties (#11526) * Update Portuguese.properties * Update Portuguese.properties * Update Portuguese.properties * Update Portuguese.properties * Update Portuguese.properties * Update Portuguese.properties * Update Portuguese.properties * Update Portuguese.properties * Update Portuguese.properties * Update Simplified_Chinese.properties (#11524) * Update Simplified_Chinese.properties * Update Simplified_Chinese.properties * Update Simplified_Chinese.properties * Update Simplified_Chinese.properties * Update Simplified_Chinese.properties * Update Simplified_Chinese.properties * Update Filipino.properties (#11523) * Update Filipino.properties * Update Filipino.properties Fix an error. * Update Filipino.properties Fixed another minor error. * Update Filipino.properties Sorry for these errors. I should have slept instead of translating. * Update Spanish.properties (#11517) * Update Spanish.properties * Fix civName * The other one --------- Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com> Co-authored-by: jahodovykolac <79529669+jahodovykolac@users.noreply.github.com> Co-authored-by: ghd987654321 <141758961+ghd987654321@users.noreply.github.com> Co-authored-by: nexphilim <75545134+nexphilim@users.noreply.github.com> Co-authored-by: AutumnPizazz <114050365+AutumnPizazz@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Edizen P. Buguina <111935236+zen-pb@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Caballero Arepa <78449553+Caballero-Arepa@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
b0b6962259
commit
e7c945f910
@ -76,13 +76,13 @@ Hydro Plant = Vodní elektrárna
|
||||
# City naming when list exhausted
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [cityName] =
|
||||
New [cityName] = Nový [cityName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Neo [cityName] =
|
||||
Neo [cityName] = Neo [cityName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nova [cityName] =
|
||||
Nova [cityName] = Nova [cityName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Altera [cityName] =
|
||||
Altera [cityName] = Altera [cityName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [civName]\n(formerly known as [cityName]) =
|
||||
|
||||
@ -96,9 +96,9 @@ Requires at least one of the following resources worked near the city: = Vyžadu
|
||||
Wonder is being built elsewhere = Div světa již stavíte v jiném městě
|
||||
National Wonder is being built elsewhere = Národní Div již stavíte v jiném městě
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Requires a [buildingName] in all [cityFilter] cities =
|
||||
Requires a [buildingName] in all [cityFilter] cities = Vyžaduje budovu [buildingName] ve všech městech [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Requires a [buildingName] in at least [amount] of [cityFilter] cities =
|
||||
Requires a [buildingName] in at least [amount] of [cityFilter] cities = Vyžaduje budovu [buildingName] v alespoň [amount] městech [cityFilter]
|
||||
[buildingName] required: = Vyžaduje budovu [buildingName]:
|
||||
Requires a [buildingName] in this city = Vyžaduje budovu [buildingName] v tomto městě
|
||||
Cannot be built with [buildingName] = Nelze postavit s budovou [buildingName]
|
||||
@ -163,20 +163,20 @@ We will remember this. = To vám nikdy nezapomeneme.
|
||||
|
||||
[civName] has declared war on [targetCivName]! = Civilizace [civName] vyhlásila válku civilizaci [targetCivName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] has joined [allyCivName] in the war against us! =
|
||||
[civName] has joined [allyCivName] in the war against us! = Civilizace [civName] se přidala k civilizaci [allyCivName] proti nám!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! =
|
||||
We have joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! = Přidali jsme se k civilizaci [allyCivName] ve válce proti [enemyCivName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] has joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! =
|
||||
[civName] has joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! = Civilizace [civName] se přidala k civilizaci [allyCivName] ve válce proti civilizaci [enemyCivName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] has joined us in the war against [enemyCivName]! =
|
||||
[civName] has joined us in the war against [enemyCivName]! = Civilizace [civName] se k nám přidala ve válce proti [enemyCivName]!
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] cancelled their Defensive Pact with [otherCivName]! =
|
||||
[civName] cancelled their Defensive Pact with [otherCivName]! = Civilizace [civName] zrušila svůj obranný pakt s civilizací [otherCivName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] cancelled their Defensive Pact with us! =
|
||||
[civName] cancelled their Defensive Pact with us! = Civilizace [civName] zrušila obranný pakt s námi!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have cancelled our Defensive Pact with [civName]! =
|
||||
We have cancelled our Defensive Pact with [civName]! = Zrušili jsme obranný pakt s civilizací [civName]!
|
||||
|
||||
[civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = Civilizace [civName] a [targetCivName] podepsaly Mírovou dohodu!
|
||||
[civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = Civilizace [civName] a [targetCivName] podepsaly Vyhlášení přátelství!
|
||||
@ -241,9 +241,9 @@ Gift Improvement = Věnovat vylepšení
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] is able to provide [unitName] once [techName] [isOrAre] researched. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
is =
|
||||
is = je
|
||||
# Requires translation!
|
||||
are =
|
||||
are = jsou
|
||||
|
||||
Diplomatic Marriage ([amount] Gold) = Diplomatická svatba ([amount] Gold)
|
||||
We have married into the ruling family of [civName], bringing them under our control. = Sňatkem jsme se spojili s vládnoucím rodem státu [civName], máme jej pod kontrolou.
|
||||
@ -383,7 +383,7 @@ Archipelago = Souostroví
|
||||
Inner Sea = Vnitřní moře
|
||||
Perlin = Perlin
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Select players from starting locations =
|
||||
Select players from starting locations = Vybrat hráče ze startovních pozic
|
||||
Random number of Civilizations = Náhodný počet civilizací
|
||||
Min number of Civilizations = Minimální počet civilizací
|
||||
Max number of Civilizations = Maximální počet civilizací
|
||||
@ -784,7 +784,7 @@ Hidden = Skryta
|
||||
Visible = Viditelná
|
||||
Permanent = Trvalá
|
||||
|
||||
Minimap size = velikost minimapy
|
||||
Minimap size = Velikost minimapy
|
||||
# This is the leftmost Minimap size slider position
|
||||
off = vypnuto
|
||||
|
||||
@ -2969,7 +2969,7 @@ in holy cities = ve svatých městech
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Holy =
|
||||
in City-State cities = v městských státech
|
||||
in cities following this religion = ve městech následujícíh toto náboženství
|
||||
in cities following this religion = ve městech následujících toto náboženství
|
||||
|
||||
######### Population Filters ###########
|
||||
|
||||
|
@ -78,15 +78,15 @@ Hydro Plant = Hydro Plant
|
||||
# City naming when list exhausted
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [cityName] =
|
||||
New [cityName] = Bagong [cityName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Neo [cityName] =
|
||||
Neo [cityName] = Neo [cityName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nova [cityName] =
|
||||
Nova [cityName] = Nova [cityName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Altera [cityName] =
|
||||
Altera [cityName] = Altera [cityName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [civName]\n(formerly known as [cityName]) =
|
||||
New [civName]\n(formerly known as [cityName]) = New [civName]\n(kilala noon bilang [cityName])
|
||||
|
||||
# Diplomacy,Trade,Nations
|
||||
|
||||
@ -167,20 +167,20 @@ We will remember this. = Hindi namin ito makakalimutan.
|
||||
|
||||
[civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] ay nagdeklara ng giyera sa [targetCivName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] has joined [allyCivName] in the war against us! =
|
||||
[civName] has joined [allyCivName] in the war against us! = [civName] ay umanib sa [allyCivName] sa digmaan laban sa atin!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! =
|
||||
We have joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! = Umanib tayo sa [allyCivName] sa digmaan laban sa [enemyCivName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] has joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! =
|
||||
[civName] has joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! = [civName] ay Umanib sa [allyCivName] sa digmaan laban sa [enemyCivName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] has joined us in the war against [enemyCivName]! =
|
||||
[civName] has joined us in the war against [enemyCivName]! = [civName] ay umanib sa atin sa digmaan laban sa [enemyCivName]!
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] cancelled their Defensive Pact with [otherCivName]! =
|
||||
[civName] cancelled their Defensive Pact with [otherCivName]! = [civName] ay kinansela ang Kasunduang Pang-depensa sa [otherCivName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] cancelled their Defensive Pact with us! =
|
||||
[civName] cancelled their Defensive Pact with us! = [civName] ay kinansela ang Kasunduang Pang-depensa sa atin!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have cancelled our Defensive Pact with [civName]! =
|
||||
We have cancelled our Defensive Pact with [civName]! = Kinansela natin ang Kasunduang Pang-depensa sa [civName]!
|
||||
|
||||
[civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = Ang [civName] at [targetCivName] ay pumirma ng Kasunduan sa Kapayapaan!
|
||||
[civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = Ang [civName] at [targetCivName] ay pumirma ng Kasunduan sa Pakikipagkaibigan!
|
||||
@ -343,7 +343,7 @@ Non-existent city = Nawalang lungsod
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Lost ability (vs [originalUnit]): [ability] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Upgrade all [count] [unit] ([cost] gold) =
|
||||
Upgrade all [count] [unit] ([cost] gold) = I-upgrade lahat [count] [unit] ([cost] gold)
|
||||
National ability = Pambansang Kakayahan
|
||||
[firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] laban sa [secondValue]
|
||||
Gained = Natanggap
|
||||
@ -546,7 +546,7 @@ Base and terrain features = Mga pundasyon at lupaing katangian
|
||||
Base terrain only = Pundasyon na lupain lamang
|
||||
Land or water only = Lupa o Tubig lamang
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Import a Wesnoth map =
|
||||
Import a Wesnoth map = Mag-importa ng Wesnoth map
|
||||
|
||||
## Labels/messages
|
||||
Brush ([size]): = Pinsel ([size]):
|
||||
@ -798,7 +798,7 @@ UI = UI
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Notifications on world screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Disabled =
|
||||
Disabled = Hindi gumagana
|
||||
Hidden = Nakatago
|
||||
Visible = Nakikita
|
||||
Permanent = Permanente
|
||||
@ -880,11 +880,11 @@ Download music = I-download ang musika
|
||||
Downloading... = Nagdodownload...
|
||||
Could not download music! = Di ma-download ang musika!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
—Paused— =
|
||||
—Paused— = —Nakatigil—
|
||||
# Requires translation!
|
||||
—Default— =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
—History— =
|
||||
—History— = —Kasaysayan—
|
||||
|
||||
## Advanced tab
|
||||
Advanced = Advanced
|
||||
@ -1031,7 +1031,7 @@ Nothing tried to intercept our [attackerName] = Walang tumagpo sa ating [attacke
|
||||
An enemy [unit] was spotted near our territory = Isang kalaban na [unit] ang namataan malapit sa ating sinasakupan
|
||||
An enemy [unit] was spotted in our territory = Isang kalaban na [unit] ang namataan sa loob ng ating sinasakupan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An enemy [unit] has destroyed our tile improvement [improvement] =
|
||||
An enemy [unit] has destroyed our tile improvement [improvement] = Isang kalaban na [unit] ay sinira ang ating tile improvement [improvement]
|
||||
Your city [cityName] can bombard the enemy! = Ang ating lungsod ng [cityName] ay maaaring mambomba ng kalaban!
|
||||
[amount] of your cities can bombard the enemy! = [amount] ng iyong mga lungsod ay maaaring mambomba ng kalaban!
|
||||
[amount] enemy units were spotted near our territory = [amount] na kalaban ang namataan malapit sa ating sinasakupan
|
||||
@ -1048,7 +1048,7 @@ The civilization of [civName] has been destroyed! = Nawasak na ang sibilisasyon
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Nawasak na ang Lungsod-Estado ng [name]!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = Nadakip ng ating [ourUnit] ang kalaban na [theirUnit]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your captured [unitName] has been returned by [civName] =
|
||||
Your captured [unitName] has been returned by [civName] = Ang iyong nakuhang [unitName] ay naibalik ng [civName]
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = Dumambong ang ating [ourUnit] ng [amount] [Stat] kay [theirUnit]
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Nadakip natin ang kampo ng mga salbahe at nakalikom ng [goldAmount] na ginto!
|
||||
An enemy [unitType] has joined us! = Isang kalaban na [unitType] ang sumali sa atin!
|
||||
@ -1307,12 +1307,12 @@ Tile owned by [civName] - [cityName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tile owned by [civName] (You) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unowned tile =
|
||||
Unowned tile = Hindi pag-aari na tile
|
||||
Provides [resource] = Nagbibigay ng [resource]
|
||||
Provides [amount] [resource] = Nagbibigay ng [amount] [resource]
|
||||
Replaces [improvement] = Pinapalitan ang [improvement]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Not in city work range =
|
||||
Not in city work range = Wala sa saklaw ng gawain sa siyudad
|
||||
Pick now! = Piliin na!
|
||||
Remove [feature] first = Tanggalin muna ang [feature]
|
||||
Research [tech] first = Saliksin ang [tech] muna
|
||||
@ -1544,7 +1544,7 @@ Show diagram = Ipakita ang dayagram
|
||||
Diagram line colors =
|
||||
At war with [enemy] = Kaaway ni [enemy]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive pact with [civName] =
|
||||
Defensive pact with [civName] = Kasunduang pang-depensa sa [civName]
|
||||
Friends with [civName] = Kaibigan ni [civName]
|
||||
an unknown civilization = isang di-kilalang sibilisasyon
|
||||
[numberOfTurns] Turns Left = [numberOfTurns] Turno ang Natitira
|
||||
@ -1597,14 +1597,14 @@ Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Piliin
|
||||
Vote for [civilizationName] = Bumoto para sa [civilizationName]
|
||||
Vote for World Leader = Bumoto para sa Pinuno ng Mundo
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Abstain =
|
||||
Abstain = Umiwaas
|
||||
Continue = Ipagpatuloy
|
||||
Abstained = Mag-abstinensya
|
||||
Voted for = Bumoto para sa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[number] votes =
|
||||
[number] votes = [number] na mga boto
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[number] vote =
|
||||
[number] vote = [number] na boto
|
||||
# Requires translation!
|
||||
No valid votes were cast. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1612,11 +1612,11 @@ Minimum votes for electing a world leader: [number] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tied in first position: [civNames] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
No world leader was elected. =
|
||||
No world leader was elected. = Walang nahalal bilang pinuno ng mundo.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You have been elected world leader! =
|
||||
You have been elected world leader! = Ikaw ay nahalal bilang pinuno ng mundo!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[leaderName] of [civ] has been elected world leader! =
|
||||
[leaderName] of [civ] has been elected world leader! = [leaderName] ng [civ] ay nahalal bilang pinuno ng mundo!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Replay =
|
||||
|
||||
@ -1654,7 +1654,7 @@ Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Pumirma ng Deklarasyon ng Pagkakai
|
||||
We are not interested. = Hindi kami interesado.
|
||||
We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Pumirma tayo ng Deklarasyon ng Pagkakaibigan sa [otherCiv]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] and [otherCivName] have signed a Defensive Pact! =
|
||||
[civName] and [otherCivName] have signed a Defensive Pact! = [civName] at [otherCivName] ay pumirma ng Kasunduang Pang-depensa!
|
||||
[otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = Itinanggi ng [otherCiv] ang ating Deklarasyon ng Pagkakaibigan!
|
||||
|
||||
Basics = Mga pangunahing kaalaman
|
||||
@ -1808,7 +1808,7 @@ Unlocked at = Makukuha sa
|
||||
Gain 2 free technologies = Kumuha ng 2 libreng teknolohiya
|
||||
All policies adopted = Pinagtibay na lahat ng patakaran
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[branchName] branch =
|
||||
[branchName] branch = [branchName] branch
|
||||
Policy branch: [branchName] = Sangay ng patakaran: [branchName]
|
||||
Are you sure you want to adopt [branchName]? = Sigurado ka ba na gusto mo ipagtibay ang [branchName]?
|
||||
|
||||
@ -2010,7 +2010,7 @@ Status ↓ = Kalagayan ↓
|
||||
|
||||
Scenarios = Mga senaryo
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Error loading scenario: =
|
||||
Error loading scenario: = May mali sa pagload ng senaryo
|
||||
Choose scenario = Mamili ng senaryo
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
@ -2085,7 +2085,7 @@ ConditionalsPlacement = KondisyonalNaPagkakalagay
|
||||
[stats] per [amount] population [cityFilter] = [stats] kada [amount] populasyon [cityFilter]
|
||||
[stats] per [amount] social policies adopted = [stats] kada [amount] panlipunang patakaran na pinatupad
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] per every [amount] [civWideStat] =
|
||||
[stats] per every [amount] [civWideStat] = [stats] kada mga [amount] [civWideStat]
|
||||
[stats] in cities on [terrainFilter] tiles = [stats] sa mga lungsod na nasa [terrainFilter]
|
||||
[stats] from all [buildingFilter] buildings = [stats] mula sa lahat ng [buildingFilter] na gusali
|
||||
[stats] from [tileFilter] tiles [cityFilter] = [stats] mula sa [tileFilter] tiles [cityFilter]
|
||||
@ -2125,7 +2125,7 @@ City-State Influence recovers at twice the normal rate = Bumubuti ang Impluwensy
|
||||
[amount]% Food is carried over after population increases [cityFilter] = pinapasa ang [amount]% Pagkain pagkatapos na lumaki ang populasyon [cityFilter]
|
||||
[relativeAmount]% Food consumption by specialists [cityFilter] = [relativeAmount]% Pagkain ng mga espesyalista [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[relativeAmount]% unhappiness from the number of cities =
|
||||
[relativeAmount]% unhappiness from the number of cities = [relativeAmount]% na kalungkutan mula sa mga bilang na mga siyudad
|
||||
[relativeAmount]% Unhappiness from [populationFilter] [cityFilter] = [relativeAmount]% Kalungkutan mula sa [populationFilter] [cityFilter]
|
||||
[amount] Happiness from each type of luxury resource = [amount] Kaligayahan mula sa bawat uri ng karangyaan
|
||||
Retain [relativeAmount]% of the happiness from a luxury after the last copy has been traded away = Panatilihin ang [relativeAmount]% ng kasiyahan mula sa isang karangyaan pagkatapos ito ibenta
|
||||
@ -2149,12 +2149,12 @@ Roads connect tiles across rivers = Ang mga daan ay nakadugtong sa pagitan ng mg
|
||||
[relativeAmount]% maintenance on road & railroads = [relativeAmount]% pagpapanatili ng mga kalsada at riles ng tren
|
||||
No Maintenance costs for improvements in [tileFilter] tiles = Walang gastos sa pagpapanatili ng mga pagbubuti sa [tileFilter] na tile
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[relativeAmount]% construction time for [improvementFilter] improvements =
|
||||
[relativeAmount]% construction time for [improvementFilter] improvements = [relativeAmount]% oras sa paggawa para sa pagbubuti ng mga [improvementFilter]
|
||||
[relativeAmount]% maintenance cost for buildings [cityFilter] = [relativeAmount]% gastos sa pagpapanatili ng mga gusali [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove [buildingFilter] [cityFilter] =
|
||||
Remove [buildingFilter] [cityFilter] = Tanggalin [buildingFilter] [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sell [buildingFilter] buildings [cityFilter] =
|
||||
Sell [buildingFilter] buildings [cityFilter] = Ibenta ang mga gusaling [buildingFilter] sa [cityFilter]
|
||||
[relativeAmount]% Culture cost of natural border growth [cityFilter] = [relativeAmount]% gastos sa Kultura ng likas na paglawak ng teritoryo [cityFilter]
|
||||
[relativeAmount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] = [relativeAmount]% gastos sa Ginto ng pagkuha ng bagong tiles [cityFilter]
|
||||
Each city founded increases culture cost of policies [relativeAmount]% less than normal = Mababawasan ng [relativeAmount]% sa normal na gastos sa kultura sa bawat tinatag na lungsod
|
||||
@ -2184,14 +2184,14 @@ All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] pr
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% Lakas ng Lungsod mula sa mga pangdepensa na gusali
|
||||
[relativeAmount]% Strength for cities = [relativeAmount]% Lakas para sa mga lungsod
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Costs [amount] [stockpiledResource] =
|
||||
Costs [amount] [stockpiledResource] = Gastos [amount] [stockpiledResource]
|
||||
Quantity of strategic resources produced by the empire +[relativeAmount]% = Dami ng mga estratehikong pagkukunan ng imeryo +[relativeAmount]%
|
||||
Double quantity of [resource] produced = Doblehin ang bilang ng ginagawang [resource]
|
||||
Enables Open Borders agreements = Pinapagana ang kasunduan sa Bukas na mga Hangganan
|
||||
Enables Research agreements = Pinapagana ang Kasunduan sa Pananaliksik
|
||||
Science gained from research agreements [relativeAmount]% = Siyensyang makukuha mula sa mga kasunduan ng pagsaliksik [relativeAmount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enables Defensive Pacts =
|
||||
Enables Defensive Pacts = Paganahin ang mga Kasunduang Pang-depensa
|
||||
When declaring friendship, both parties gain a [relativeAmount]% boost to great person generation = Sa deklarasyon ng pagkakaibigan, tatanggap ang dalawang partido ng [relativeAmount]% dagdag sa paglikha ng dakilang tao
|
||||
Influence of all other civilizations with all city-states degrades [relativeAmount]% faster = Impluwensya ng ibang sibilisasyon sa lahat ng Lungsod-Estado ay tutumbasan ng [relativeAmount]% na higit na pagbababa
|
||||
Gain [amount] Influence with a [baseUnitFilter] gift to a City-State = Tumanggap ng [amount] Impluwensya mula sa isang [baseUnitFilter] na regalo sa isang Lungsod-Estado
|
||||
@ -2218,7 +2218,7 @@ Starts with [policy] adopted = Nagsisimula sa pagtibay ng [policy]
|
||||
Triggers victory = Nagpapagana ng tagumpay
|
||||
Triggers a Cultural Victory upon completion = Nag-trigger ng Kultural na Tagumpay kapag natapos na
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May buy items in puppet cities =
|
||||
May buy items in puppet cities = Pwedeng bumili ng mga bagay sa mga papet na siyudad
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May not annex cities =
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game = "Humihiram" ng mga pangalan ng lungsod sa ibang sibilisasyon sa laro
|
||||
@ -2237,18 +2237,18 @@ Limited to [amount] per Civilization = Limitado sa [amount] bawat sibilisasyon
|
||||
Hidden until [amount] social policy branches have been completed = Nakatago hanggang sa natapos na ang mga [amount] na sangay ng patakarang panlipunan
|
||||
Only available = Makukuha lang
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unavailable =
|
||||
Unavailable = Hindi makukuha
|
||||
Excess Food converted to Production when under construction = Sobrang Pagkain ay ginagawang Produksyon kapag ito'y nasa konstruksyon
|
||||
Requires at least [amount] population = Kinakailangan na hindi bababa sa [amount] na populasyon
|
||||
Triggers a global alert upon build start = Nagti-trigger ng pandaigdigang abiso sa pagsisimula ng pagtayo
|
||||
Triggers a global alert upon completion = Nagti-trigger ng pandaigdigang alerto kapag nakumpleto
|
||||
Cost increases by [amount] per owned city = Ang gastos ay lumalaki ng [amount] bawat lungsod na pag-aari
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cost increases by [amount] when built =
|
||||
Cost increases by [amount] when built = Madadagdagan ang gastos nang [amount] kapag naipatayo
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% production cost =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only be built =
|
||||
Can only be built = Maaari lamang ipatayo
|
||||
Must have an owned [tileFilter] within [amount] tiles = Dapat may pag-aari ng [tileFilter] sa loob ng [amount] tiles
|
||||
Enables nuclear weapon = Pinapagana ang sandatang nuklear
|
||||
Must not be on [tileFilter] = Hindi dapat nasa [tileFilter]
|
||||
@ -2269,9 +2269,9 @@ Can instantly construct a [improvementFilter] improvement = Kayang gumawa kaagad
|
||||
May create improvements on water resources = Maaaring lumikha ng mga pagbubuti sa mga pagkukunan na nasa tubig
|
||||
Can build [improvementFilter/terrainFilter] improvements on tiles = Maaaring magtayo ng [improvementFilter/terrainFilter] na pagbubuti sa mga tiles
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can Spread Religion =
|
||||
Can Spread Religion = Maaaring Magpalaganap ng Relihiyon
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can remove other religions from cities =
|
||||
Can remove other religions from cities = Maaaring tagalin ang ibang mga relihiyon sa mga siyudad
|
||||
May found a religion = Maaaring magtatag ng isang relihiyon
|
||||
May enhance a religion = Maaaring magpabuti ng isang relihiyon
|
||||
Can be added to [comment] in the Capital = Kayang idagdag sa [comment] na nasa loob ng Kabisera
|
||||
@ -2283,7 +2283,7 @@ Can speed up construction of a building = Kayang bilisan ang pagtatayo ng isang
|
||||
Can speed up the construction of a wonder = Maaring magpabilis ng isang kamanghaan
|
||||
Can hurry technology research = Kayang madaliin ang pagsasaliksik ng teknolohiya
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can generate a large amount of culture =
|
||||
Can generate a large amount of culture = Maaaring makagawa ng malaking bilang na kultura
|
||||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Kayang gumawa ng misyong kalakal sa isang Lungsod-Estado, at nagbibigay ng malaking kabuuan ng ginto at [amount] na impluwensya
|
||||
Can transform to [unit] = Maaaring magbago ang anyo sa [unit]
|
||||
[relativeAmount]% Strength = [relativeAmount]% Lakas
|
||||
@ -2353,19 +2353,19 @@ May capture killed [mapUnitFilter] units = Maaaring dumakip ng pinaslang na [map
|
||||
[amount] XP gained from combat = [amount] XP malilikom sa pakikidigma
|
||||
[relativeAmount]% XP gained from combat = [relativeAmount]% XP mula sa labanan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can be earned through combat =
|
||||
Can be earned through combat = Maaaring makuha sa laban
|
||||
[greatPerson] is earned [relativeAmount]% faster = [greatPerson] ay makukuha mo ng [relativeAmount]% na mas mabilis
|
||||
Invisible to non-adjacent units = Hindi nakikita ng mga katabi na yunit
|
||||
Can see invisible [mapUnitFilter] units = Maaaring makakita ng [mapUnitFilter] units
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects = Maaaring itaas sa [unit] sa pamamagitan ng mga epekto na tulad sa guho
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can upgrade to [unit] =
|
||||
Can upgrade to [unit] = Maaaring i-upgrade hanggang [unit]
|
||||
Destroys tile improvements when attacking = Winawasak ang mga pagbubuti sa tile kapag umaatake
|
||||
Cannot move = Hindi maaaring kumilos
|
||||
Double movement in [terrainFilter] = Dobleng paggalaw sa [terrainFilter]
|
||||
All tiles cost 1 movement = Lahat ng tile ay may gastos na 1 paggalaw
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May travel on Water tiles without embarking =
|
||||
May travel on Water tiles without embarking = Pwedeng maglakbay sa Tubig na tile nang hindi sumasampa
|
||||
Can pass through impassable tiles = Pwedeng dumaan sa mga di madaanan na tiles
|
||||
Ignores terrain cost = Hindi pinapansin ang gastos sa lupain
|
||||
Ignores Zone of Control = Walang pake sa Sona ng Kontrol
|
||||
@ -2387,9 +2387,9 @@ Is part of Great Person group [comment] =
|
||||
by consuming this unit = sa pagsakripisyo ng yunit na ito
|
||||
for [amount] movement = para sa [amount] na paggalaw
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for all movement =
|
||||
for all movement = sa lahat ng pagkilos
|
||||
# Requires translation!
|
||||
requires [amount] movement =
|
||||
requires [amount] movement = kinakailangan ng [amount] na pagkilos
|
||||
# Requires translation!
|
||||
costs [stats] stats =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ Fastlane_full_description = Uma reimplementação open-source do jogo mais famos
|
||||
Delete = Eliminar
|
||||
|
||||
# Base ruleset names
|
||||
Civ V - Vanilla = Civ V - Baunilha
|
||||
Civ V - Vanilla = Civ V - Vanilla
|
||||
Civ V - Gods & Kings = Civ V - Deuses e Reis
|
||||
|
||||
# Tutorial tasks
|
||||
@ -482,7 +482,7 @@ Base Ruleset = Conjunto de regras básicas
|
||||
[amount] Techs = [amount] Tecnologias
|
||||
[amount] Nations = [amount] Nações
|
||||
[amount] Units = [amount] Unidades
|
||||
[amount] Buildings = [amount] Construções
|
||||
[amount] Buildings = [amount] Edifícios
|
||||
[amount] Resources = [amount] Recursos
|
||||
[amount] Improvements = [amount] Melhorias
|
||||
[amount] Religions = [amount] Religiões
|
||||
@ -1248,7 +1248,7 @@ Train [unit] = Treinar [unit]
|
||||
Produce [thingToProduce] = Produzir [thingToProduce]
|
||||
Nothing = Nada
|
||||
Annex city = Anexar cidade
|
||||
Specialist Buildings = Construções especializadas
|
||||
Specialist Buildings = Edifícios especializadas
|
||||
Specialist Allocation = Alocação de Especialistas
|
||||
Manual Specialists = Especialistas manuais
|
||||
Auto Specialists = Especialistas automáticos
|
||||
@ -1289,7 +1289,7 @@ Citizen Focus = Foco de Cidadãos
|
||||
Avoid Growth = Evitar Crescimento
|
||||
Manual = Manual
|
||||
Please enter a new name for your city = Introduz um novo nome para a tua cidade
|
||||
Please select a tile for this building's [improvement] = Seleciona uma tile para a melhoria [improvement] desta construção
|
||||
Please select a tile for this building's [improvement] = Seleciona uma tile para a melhoria [improvement] deste edifício
|
||||
Move to the top of the queue = Mover para o topo da fila
|
||||
Move to the end of the queue = Mover para o fim da fila
|
||||
Add to the top of the queue = Adicionar ao topo da fila
|
||||
@ -1314,7 +1314,7 @@ Pick a free tech = Escolhe uma tecnologia grátis
|
||||
Research [technology] = Investigar o(a) [technology]
|
||||
Pick [technology] as free tech = Escolher [technology] como tecnologia gratuita
|
||||
Units enabled = Unidades ativadas
|
||||
Buildings enabled = Construções habilitadas
|
||||
Buildings enabled = Edifícios habilitadas
|
||||
Wonder = Maravilha
|
||||
National Wonder = Maravilha Nacional
|
||||
National Wonders = Maravilhas Nacionais
|
||||
@ -1574,8 +1574,8 @@ Placed on [terrainType] = Colocado em [terrainType]
|
||||
Can be found on = Pode ser encontrado em
|
||||
Improved by [improvement] = Melhorado por [improvement]
|
||||
Bonus stats for improvement = Bonus de estatisticas por melhoria
|
||||
Buildings that consume this resource = Construções que consomem este recurso
|
||||
Buildings that provide this resource = Construções que fornecem este recurso
|
||||
Buildings that consume this resource = Edifícios que consomem este recurso
|
||||
Buildings that provide this resource = Edifícios que fornecem este recurso
|
||||
Improvements that provide this resource = Melhorias que fornecem este recurso
|
||||
Buildings that require this resource worked near the city = Edifícios que requerem este recurso funcionaram perto da cidade
|
||||
Units that consume this resource = Unidades que consomem esse recurso
|
||||
@ -1607,7 +1607,7 @@ Player settings = Definições de Jogador
|
||||
Extra happiness per luxury = Felicidade extra por luxo
|
||||
Research cost modifier = Modificador de custo de pesquisa
|
||||
Unit cost modifier = Modificador de custo de uma unidade
|
||||
Building cost modifier = Modificador de custo de uma construção
|
||||
Building cost modifier = Modificador de custo de um edifício
|
||||
Policy cost modifier = Modificador de custo de uma política
|
||||
Unhappiness modifier = Modificador de infelicidade
|
||||
Bonus vs. Barbarians = Bónus vs. Bárbaros
|
||||
@ -1617,7 +1617,7 @@ Bonus starting units = Unidades iniciais bónus
|
||||
AI settings = Definições da IA
|
||||
AI city growth modifier = Modificador de crescimento de uma cidade da IA
|
||||
AI unit cost modifier = Modificador de custo de uma unidade da IA
|
||||
AI building cost modifier = Modificador de custo de uma construção da IA
|
||||
AI building cost modifier = Modificador de custo de um edifício da IA
|
||||
AI wonder cost modifier = Modificador de custo de uma maravilha da IA
|
||||
AI building maintenance modifier = Modificador de manutenção de edifícios da AI
|
||||
AI unit maintenance modifier = Modificador de manutenção de uma unidade da AI
|
||||
@ -1763,36 +1763,24 @@ Your spy [spyName] has leveled up! = O teu espião [spyName] subiu de nível!
|
||||
Your spy [spyName] cannot steal any more techs from [civName] as we've already researched all the technology they know! = O teu espião [spyName] não pode roubar mais tecnologias de [civName] porque já investigámos toda a tecnologia que eles conhecem!
|
||||
|
||||
# Stealing Technology defending civ
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An unidentified spy stole the Technology [techName] from [cityName]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A spy from [civName] stole the Technology [techName] from [cityName]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A spy from [civName] was found and killed trying to steal Technology in [cityName]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A spy from [civName] was found and killed by [spyName] trying to steal Technology in [cityName]! =
|
||||
An unidentified spy stole the Technology [techName] from [cityName]! = Um espião não identificado roubou a tecnologia [techName] de [cityName]!
|
||||
A spy from [civName] stole the Technology [techName] from [cityName]! = Um espião de [civName] roubou a tecnologia [techName] de [cityName]!
|
||||
A spy from [civName] was found and killed trying to steal Technology in [cityName]! = Um espião de [civName] foi encontrado e morto a tentar roubar tecnologia em [cityName]!
|
||||
A spy from [civName] was found and killed by [spyName] trying to steal Technology in [cityName]! = Um espião de [civName] foi encontrado e morto por [spyName] a tentar roubar Tecnologia em [cityName]!
|
||||
|
||||
# Stealing Technology offending civ
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your spy [spyName] stole the Technology [techName] from [cityName]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your spy [spyName] was killed trying to steal Technology in [cityName]! =
|
||||
Your spy [spyName] stole the Technology [techName] from [cityName]! = O teu espião [spyName] roubou a tecnologia [techName] de [cityName]!
|
||||
Your spy [spyName] was killed trying to steal Technology in [cityName]! = O teu espião [spyName] foi morto ao tentar roubar tecnologia em [cityName]!
|
||||
|
||||
# Rigging elections
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A spy from [civName] tried to rig elections and was found and killed in [cityName] by [spyName]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your spy [spyName] was killed trying to rig the election in [cityName]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your spy successfully rigged the election in [cityName]! =
|
||||
A spy from [civName] tried to rig elections and was found and killed in [cityName] by [spyName]! = Um espião de [civName] tentou manipular as eleições e foi encontrado e morto em [cityName] por [spyName]!
|
||||
Your spy [spyName] was killed trying to rig the election in [cityName]! = O teu espião [spyName] foi morto ao tentar manipular as eleições em [cityName]!
|
||||
Your spy successfully rigged the election in [cityName]! = O teu espião conseguiu manipular as eleições em [cityName]!
|
||||
|
||||
# Spy fleeing city
|
||||
# Requires translation!
|
||||
After the city of [cityName] was destroyed, your spy [spyName] has fled back to our hideout. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
After the city of [cityName] was conquered, your spy [spyName] has fled back to our hideout. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Due to the chaos ensuing in [cityName], your spy [spyName] has fled back to our hideout. =
|
||||
After the city of [cityName] was destroyed, your spy [spyName] has fled back to our hideout. = Depois de a cidade de [cityName] ter sido destruída, o teu espião [spyName] fugiu para o nosso esconderijo.
|
||||
After the city of [cityName] was conquered, your spy [spyName] has fled back to our hideout. = Depois da cidade de [cityName] ter sido conquistada, o teu espião [spyName] fugiu para o nosso esconderijo.
|
||||
Due to the chaos ensuing in [cityName], your spy [spyName] has fled back to our hideout. = Devido ao caos que se instalou em [cityName], o teu espião [spyName] fugiu para o nosso esconderijo.
|
||||
|
||||
# Promotions
|
||||
|
||||
@ -1883,8 +1871,7 @@ Sorting and filtering needs to wait until the online query finishes = A ordenaç
|
||||
No description provided = Sem descrição
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = Criador: [author]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] kB =
|
||||
Size: [size] kB = Tamanho: [size] kB
|
||||
Size: [size] MB = Tamanho: [size] MB
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = O mod que selecionaste é incompatível com o conjunto de regras definido!
|
||||
Sort and Filter = Ordenar e Filtrar
|
||||
@ -1933,7 +1920,7 @@ Cocoa = Cacau
|
||||
|
||||
# Exceptions that _may_ be shown to the user
|
||||
|
||||
Building '[buildingName]' is buildable and therefore must either have an explicit cost or reference an existing tech. = Construção '[buildingName]' é construtível e, portanto, deve ter um custo explícito ou referenciar uma tecnologia existente.
|
||||
Building '[buildingName]' is buildable and therefore must either have an explicit cost or reference an existing tech. = Edifício '[buildingName]' é construtível e, portanto, deve ter um custo explícito ou referenciar uma tecnologia existente.
|
||||
Nation [nationName] is not found! = Nação [nationName] não encontrada!
|
||||
Unit [unitName] doesn't seem to exist! = Unidade [unitName] não existe!
|
||||
|
||||
@ -1994,15 +1981,12 @@ Nullifies Growth [cityFilter] = Anula Crescimento [cityFilter]
|
||||
[relativeAmount]% Production when constructing [baseUnitFilter] units [cityFilter] = [relativeAmount]% Produção quando constrói unidades [baseUnitFilter] [cityFilter]
|
||||
[relativeAmount]% Production when constructing [buildingFilter] wonders [cityFilter] = [relativeAmount]% Produção quando constrói maravilhas [buildingFilter] [cityFilter]
|
||||
[relativeAmount]% Production towards any buildings that already exist in the Capital = [relativeAmount]% Produção para qualquer edifício que já exista na Capital
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides military units every ≈[amount] turns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides a unique luxury =
|
||||
Provides military units every ≈[amount] turns = Fornece unidades militares a cada ≈[amount] de turnos
|
||||
Provides a unique luxury = Fornece um luxo único
|
||||
Military Units gifted from City-States start with [amount] XP = [amount] XP de Unidades Militares oferecidas pelas Cidades-Estado
|
||||
Militaristic City-States grant units [amount] times as fast when you are at war with a common nation = Cidades-estados militaristas concedem unidades [amount] vezes mais rápido quando estiver em guerra com uma nação comum
|
||||
Gifts of Gold to City-States generate [relativeAmount]% more Influence = Presentes de ouro para cidades-estados geram [relativeAmount]% mais influência
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can spend Gold to annex or puppet a City-State that has been your ally for [amount] turns. =
|
||||
Can spend Gold to annex or puppet a City-State that has been your ally for [amount] turns. = Podes gastar Ouro para anexar ou apoderar-te de uma Cidade-Estado que tenha sido tua aliada durante [amount] de turnos.
|
||||
City-State territory always counts as friendly territory = Cidade-estado sempre conta como território amigável
|
||||
Allied City-States will occasionally gift Great People = As cidades-estados aliadas ocasionalmente presentearão Pessoas Experientes
|
||||
Will not be chosen for new games = Não será escolhido para novos jogos
|
||||
@ -2015,113 +1999,78 @@ City-State Influence recovers at twice the normal rate = A influência da cidade
|
||||
[relativeAmount]% growth [cityFilter] = [relativeAmount]% de crescimento [cityFilter]
|
||||
[amount]% Food is carried over after population increases [cityFilter] = [amount]% de comida que é transportada após o aumento da população [cityFilter]
|
||||
[relativeAmount]% Food consumption by specialists [cityFilter] = [relativeAmount]% de consumo de comida por especialistas [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[relativeAmount]% unhappiness from the number of cities =
|
||||
[relativeAmount]% unhappiness from the number of cities = [relativeAmount]% infelicidade pelo número de cidades
|
||||
[relativeAmount]% Unhappiness from [populationFilter] [cityFilter] = [relativeAmount]% de Infelicidade de [populationFilter] [cityFilter]
|
||||
[amount] Happiness from each type of luxury resource = [amount] de felicidade de cada tipo de recurso de luxo
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Retain [relativeAmount]% of the happiness from a luxury after the last copy has been traded away =
|
||||
Retain [relativeAmount]% of the happiness from a luxury after the last copy has been traded away = Retém [relativeAmount]% da felicidade de um luxo depois de a última cópia ter sido trocada
|
||||
[relativeAmount]% of excess happiness converted to [stat] = [relativeAmount]% de felicidade excedente convertida em [stat]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot build [baseUnitFilter] units =
|
||||
Cannot build [baseUnitFilter] units = Não é possível construir unidades [baseUnitFilter]
|
||||
Enables construction of Spaceship parts = Habilita a construção de partes da nave espacial
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May buy [baseUnitFilter] units for [amount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount2]) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May buy [buildingFilter] buildings for [amount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount2]) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May buy [baseUnitFilter] units for [amount] [stat] [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May buy [buildingFilter] buildings for [amount] [stat] [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May buy [baseUnitFilter] units with [stat] [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May buy [buildingFilter] buildings with [stat] [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May buy [baseUnitFilter] units with [stat] for [amount] times their normal Production cost =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May buy [buildingFilter] buildings with [stat] for [amount] times their normal Production cost =
|
||||
May buy [baseUnitFilter] units for [amount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount2]) = Podes comprar [baseUnitFilter] unidades para [amount] [stat] [cityFilter] a um preço crescente ([amount2])
|
||||
May buy [buildingFilter] buildings for [amount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount2]) = Podes comprar [buildingFilter] edifícios para [amount] [stat] [cityFilter] a um preço crescente ([amount2])
|
||||
May buy [baseUnitFilter] units for [amount] [stat] [cityFilter] = Pode comprar [baseUnitFilter] unidades por [amount] [stat] [cityFilter]
|
||||
May buy [buildingFilter] buildings for [amount] [stat] [cityFilter] = Pode comprar [buildingFilter] edifícios por [amount] [stat] [cityFilter]
|
||||
May buy [baseUnitFilter] units with [stat] [cityFilter] = Pode comprar [baseUnitFilter] unidades com [stat] [cityFilter]
|
||||
May buy [buildingFilter] buildings with [stat] [cityFilter] = Pode comprar [buildingFilter] edifícios com [stat] [cityFilter]
|
||||
May buy [baseUnitFilter] units with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Pode comprar unidades [baseUnitFilter] com [stat] por [amount] vezes o seu custo de Produção normal
|
||||
May buy [buildingFilter] buildings with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Pode comprar [buildingFilter] edifícios com [stat] por [amount] vezes o seu custo de Produção normal
|
||||
[stat] cost of purchasing items in cities [relativeAmount]% = [stat] custo de compra de itens nas cidades [relativeAmount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stat] cost of purchasing [buildingFilter] buildings [relativeAmount]% =
|
||||
[stat] cost of purchasing [buildingFilter] buildings [relativeAmount]% = [stat] custo de compra de [buildingFilter] edifícios [relativeAmount]%
|
||||
[stat] cost of purchasing [baseUnitFilter] units [relativeAmount]% = [stat] custo de compra de unidades [baseUnitFilter] [relativeAmount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enables conversion of city production to [civWideStat] =
|
||||
Enables conversion of city production to [civWideStat] = Permite a conversão da produção da cidade para [civWideStat]
|
||||
Improves movement speed on roads = Melhora velocidade de movimento em estradas
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Roads connect tiles across rivers =
|
||||
Roads connect tiles across rivers = Estradas ligam blocos através de rios
|
||||
[relativeAmount]% maintenance on road & railroads = [relativeAmount]% de manutenção em estradas e ferrovias
|
||||
No Maintenance costs for improvements in [tileFilter] tiles = Não há custos de manutenção para melhorias em terrenos [tileFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[relativeAmount]% construction time for [improvementFilter] improvements =
|
||||
[relativeAmount]% construction time for [improvementFilter] improvements = [relativeAmount]% tempo de construção para [improvementFilter] melhorias
|
||||
[relativeAmount]% maintenance cost for buildings [cityFilter] = [relativeAmount]% de custo de manutenção para edifícios [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove [buildingFilter] [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sell [buildingFilter] buildings [cityFilter] =
|
||||
Remove [buildingFilter] [cityFilter] = Remover [buildingFilter] [cityFilter]
|
||||
Sell [buildingFilter] buildings [cityFilter] = Vender [buildingFilter] edifícios [cityFilter]
|
||||
[relativeAmount]% Culture cost of natural border growth [cityFilter] = [relativeAmount]% de custo de cultura de crescimento natural da fronteira [cityFilter]
|
||||
[relativeAmount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] = [relativeAmount]% de custo de ouro de aquisição de blocos [cityFilter]
|
||||
Each city founded increases culture cost of policies [relativeAmount]% less than normal = Cada cidade fundada aumenta o custo cultural das apólices em [relativeAmount]% menos do que o normal
|
||||
[relativeAmount]% Culture cost of adopting new Policies = [relativeAmount]% Custo de Cultura para adotar novas Políticas
|
||||
[stats] for every known Natural Wonder = [stats] para cada Maravilha Natural conhecida
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to [stats2] if first to discover it) =
|
||||
[stats] for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to [stats2] if first to discover it) = [stats] por descobrir uma Maravilha Natural (bónus aumentado para [stats2] se for o primeiro a descobri-la)
|
||||
[relativeAmount]% Great Person generation [cityFilter] = [relativeAmount]% de geração de Pessoas Experientes [cityFilter]
|
||||
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Fornece uma quantia de ouro cada vez que gastares uma Pessoa Experiente
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] whenever a Great Person is expended =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[relativeAmount]% Gold from Great Merchant trade missions =
|
||||
[stats] whenever a Great Person is expended = [stats] sempre que uma Grande Pessoa é gasta
|
||||
[relativeAmount]% Gold from Great Merchant trade missions = [relativeAmount]% Ouro das missões comerciais do Grande Mercador
|
||||
Great General provides double combat bonus = Grande General oferece bónus de combate duplo
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Receive a free Great Person at the end of every [comment] (every 394 years), after researching [tech]. Each bonus person can only be chosen once. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Once The Long Count activates, the year on the world screen displays as the traditional Mayan Long Count. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Unit Supply =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Unit Supply per [amount2] population [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Unit Supply per city =
|
||||
Receive a free Great Person at the end of every [comment] (every 394 years), after researching [tech]. Each bonus person can only be chosen once. = Recebe uma Grande Pessoa grátis no final de cada [comment] (a cada 394 anos), depois de pesquisares [tech]. Cada pessoa bónus só pode ser escolhida uma vez.
|
||||
Once The Long Count activates, the year on the world screen displays as the traditional Mayan Long Count. = Quando a Contagem Longa é activada, o ano no ecrã mundial é apresentado como a tradicional Contagem Longa Maia.
|
||||
[amount] Unit Supply = [amount] Fornecimento de Unidades
|
||||
[amount] Unit Supply per [amount2] population [cityFilter] = [amount] Fornecimento de Unidades por [amount2] população [cityFilter]
|
||||
[amount] Unit Supply per city = [amount] Fornecimento de Unidades por cidade
|
||||
[amount] units cost no maintenance = [amount] unidades sem custos de manutenção
|
||||
Units in cities cost no Maintenance = As unidades nas cidades não custam manutenção
|
||||
Enables embarkation for land units = Permite o embarque de unidades terrestres
|
||||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Permite que as unidades [mapUnitFilter] entrem em terrenos oceânicos
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned =
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = As unidades terrestres podem atravessar os blocos de [terrainName] depois de ganharem o primeiro [baseUnitFilter]
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Unidades inimigas [mapUnitFilter] devem gastar [amount] pontos de movimento extra quando dentro do teu território
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Novas unidades [baseUnitFilter] começam com [amount] de experiência [cityFilter]
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Todas as unidades [baseUnitFilter] recém-treinadas [cityFilter] recebem a promoção [promotion]
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = [mapUnitFilter] Unidades adjacentes a esta cidade curam [amount] de vida por turno ao curar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings =
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% Força da cidade proveniente de edifícios defensivos
|
||||
[relativeAmount]% Strength for cities = [relativeAmount]% de força para as cidades
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Costs [amount] [stockpiledResource] =
|
||||
Costs [amount] [stockpiledResource] = Custa [amount] [stockpiledResource]
|
||||
Quantity of strategic resources produced by the empire +[relativeAmount]% = Quantidade de recursos estratégicos produzidos pelo império +[relativeAmount]%
|
||||
Double quantity of [resource] produced = Quantidade dupla de [resource] produzido
|
||||
Enables Open Borders agreements = Permite acordos de Fronteiras Abertas
|
||||
Enables Research agreements = Habilita acordos de pesquisa
|
||||
Science gained from research agreements [relativeAmount]% = Ciência obtida com acordos de pesquisa [relativeAmount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enables Defensive Pacts =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
When declaring friendship, both parties gain a [relativeAmount]% boost to great person generation =
|
||||
Enables Defensive Pacts = Ativa Pactos Defensivos
|
||||
When declaring friendship, both parties gain a [relativeAmount]% boost to great person generation = Ao declarar amizade, ambas as partes ganham um bónus de [relativeAmount]% para a geração de grandes pessoas
|
||||
Influence of all other civilizations with all city-states degrades [relativeAmount]% faster = Influência de todas as outras civilizações com todas as cidades-estado degrada [relativeAmount]% mais rápido
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gain [amount] Influence with a [baseUnitFilter] gift to a City-State =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Resting point for Influence with City-States following this religion [amount] =
|
||||
Gain [amount] Influence with a [baseUnitFilter] gift to a City-State = Ganhar [amount] de Influência com um presente [baseUnitFilter] a uma Cidade-Estado
|
||||
Resting point for Influence with City-States following this religion [amount] = Ponto de repouso para a Influência com as Cidades-Estado que seguem esta religião [amount]
|
||||
Notified of new Barbarian encampments = Notificado de novos acampamentos bárbaros
|
||||
Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities = Recebe três vezes mais Ouro de acampamentos bárbaros e cidades saqueadas
|
||||
When conquering an encampment, earn [amount] Gold and recruit a Barbarian unit = Quando conquistar um acampamento, ganhe [amount] de ouro e recrute uma unidade bárbara
|
||||
When defeating a [mapUnitFilter] unit, earn [amount] Gold and recruit it = Quando derrotar uma unidade [mapUnitFilter], ganhe [amount] de ouro e recrute-a
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starting in this era disables religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May choose [amount] additional [beliefType] beliefs when [foundingOrEnhancing] a religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May choose [amount] additional belief(s) of any type when [foundingOrEnhancing] a religion =
|
||||
Starting in this era disables religion = Começar nesta época desactiva a religião
|
||||
May choose [amount] additional [beliefType] beliefs when [foundingOrEnhancing] a religion = Pode escolher [amount] de crenças [beliefType] adicionais ao [foundingOrEnhancing] uma religião
|
||||
May choose [amount] additional belief(s) of any type when [foundingOrEnhancing] a religion = Pode escolher [amount] de crença(s) adicional(is) de qualquer tipo ao [foundingOrEnhancing] uma religião
|
||||
[stats] when a city adopts this religion for the first time (modified by game speed) = [stats] quando uma cidade adota esta religião pela primeira vez (modificado pela velocidade do jogo)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[relativeAmount]% Natural religion spread [cityFilter] =
|
||||
|
@ -75,14 +75,10 @@ Hydro Plant = Hidrocentrală
|
||||
|
||||
# City naming when list exhausted
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [cityName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Neo [cityName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nova [cityName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Altera [cityName] =
|
||||
New [cityName] = New [cityName]
|
||||
Neo [cityName] = Neo [cityName]
|
||||
Nova [cityName] = Nova [cityName]
|
||||
Altera [cityName] = Altera [cityName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [civName]\n(formerly known as [cityName]) =
|
||||
|
||||
@ -168,15 +164,11 @@ We will remember this. = O să ținem minte asta.
|
||||
We have joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] has joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] has joined us in the war against [enemyCivName]! =
|
||||
[civName] has joined us in the war against [enemyCivName]! = [civName] ni s-a alăturat în războiul împotriva [enemyCivName]!
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] cancelled their Defensive Pact with [otherCivName]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] cancelled their Defensive Pact with us! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have cancelled our Defensive Pact with [civName]! =
|
||||
[civName] cancelled their Defensive Pact with [otherCivName]! = [civName] și-a anulat Pactul Defensiv cu [otherCivName]!
|
||||
[civName] cancelled their Defensive Pact with us! = [civName] și-a anulat Pactul Defensiv cu noi!
|
||||
We have cancelled our Defensive Pact with [civName]! = Ne-am anulat Pactul Defensiv cu [civName]
|
||||
|
||||
[civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] împreună cu [targetCivName] au semnat tratatul de pace!
|
||||
[civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] împreună cu [targetCivName] au semnat declarația de prietenie!
|
||||
@ -243,10 +235,8 @@ Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) = Construiește [improvemen
|
||||
Gift Improvement = Cadou Îmbunătățire
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] is able to provide [unitName] once [techName] [isOrAre] researched. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
is =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
are =
|
||||
is = este
|
||||
are = sunt
|
||||
|
||||
Diplomatic Marriage ([amount] Gold) = Mariaj Diplomatic ([amount] Aur)
|
||||
We have married into the ruling family of [civName], bringing them under our control. = Avem o căsătorie în interiorul familiei conducătoare din [civName], aducându-i sub controlul nostru.
|
||||
@ -624,8 +614,7 @@ Spawn river from/to = Crează râuri de la/spre
|
||||
Bottom left river = Râul din stânga jos
|
||||
Bottom right river = Râul din dreapta jos
|
||||
Bottom river = Râul de jos
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Player =
|
||||
Player = Jucător
|
||||
|
||||
# Multiplayer
|
||||
|
||||
@ -835,8 +824,7 @@ Unit icon opacity = Opacitatea imaginii unității
|
||||
|
||||
### Performance subgroup
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Performance =
|
||||
Performance = Performanță
|
||||
Continuous rendering = Randare continuă
|
||||
When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Când este dezactivată, economisește bateria dar anumite animații vor fi suspendate
|
||||
|
||||
@ -1325,8 +1313,7 @@ Buy for [amount] gold = Cumpără cu [amount] aur
|
||||
Buy = Cumpară
|
||||
Currently you have [amount] [stat]. = În prezent aveți [amount] [stat].
|
||||
Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] [stat]? = Doriți să cumpărați [constructionName] pentru [buildingGoldCost] [stat]?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are buying a religious unit in a city that doesn't follow the religion you founded ([yourReligion]). This means that the unit is tied to that foreign religion ([majorityReligion]) and will be less useful. =
|
||||
You are buying a religious unit in a city that doesn't follow the religion you founded ([yourReligion]). This means that the unit is tied to that foreign religion ([majorityReligion]) and will be less useful. = Cumperi o unitate religioasă într-un oraș care nu urmează religia înemeiată de tine ([yourReligion]). Asta înseamnă că unitatea este legată la acea religie străină ([majorityReligion]) și va fi mai puțin folositoare.
|
||||
Are you really sure you want to purchase this unit? = Ești sigur că dorești să cumperi această unitate?
|
||||
Purchase = Cumpărare
|
||||
No space available to place [unit] near [city] = Nu există spațiu disponibil pentru a plasa [unit] lângă [city]
|
||||
@ -1379,8 +1366,7 @@ Points per turn = Puncte pe rând
|
||||
Convert production to gold at a rate of 4 to 1 = Convertește producție în aur cu o rată de 4 la 1
|
||||
Convert production to science at a rate of [rate] to 1 = Convertește producția în știință la o rată de [rate] la 1
|
||||
Convert production to [stat] at a rate of [rate] to 1 = Covertește producția în [stat] la o rată de [rate] la 1
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Production to [stat] conversion in cities changed by [relativeAmount]% =
|
||||
Production to [stat] conversion in cities changed by [relativeAmount]% = Convertirea de producție în [stat] în orașe a fost schimbată cu [relativeAmount]%
|
||||
The city will not produce anything. = Acest oraș nu va produce nimic
|
||||
Owned by [cityName] = Deținut de [cityName]
|
||||
Worked by [cityName] = Lucrat de [cityName]
|
||||
@ -1666,8 +1652,7 @@ My friend, shall we declare our friendship to the world? = Prietene, să ne decl
|
||||
Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Semnează Declarația de Prietenie ([30] de rânduri)
|
||||
We are not interested. = Nu ne interesează.
|
||||
We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Am semnat o Declarație de Prietenie cu [otherCiv]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] and [otherCivName] have signed a Defensive Pact! =
|
||||
[civName] and [otherCivName] have signed a Defensive Pact! = [civName] și [otherCivName] au semnat un Pact Defensiv!
|
||||
[otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] a negat Declarația noastră de Prietenie!
|
||||
|
||||
Basics = Baze
|
||||
@ -1678,8 +1663,7 @@ Unique to [civName], replaces [unitName] = Unic pentru civilizația [civName],
|
||||
Unique to [civName] = Unic pentru civilizația [civName]
|
||||
Tutorials = Tutoriale
|
||||
Cost = Cost
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Turns to build =
|
||||
Turns to build = Rânduri pentru a construi
|
||||
May contain [listOfResources] = S-ar putea să conțină [listOfResources]
|
||||
May contain: = Poate conține:
|
||||
Can upgrade from [unit] = Se poate face upgrade de la [unit]
|
||||
@ -1838,11 +1822,11 @@ Choose an Icon and name for your Religion = Alege o pictogramă și un nume pent
|
||||
Choose a name for your religion = Alege un nume pentru religia ta
|
||||
Choose a [beliefType] belief! = Alege o credință [beliefType]!
|
||||
Choose any belief! = Alege orice credință!
|
||||
Found [religionName] = S-a fondat [religionName]
|
||||
Found [religionName] = S-a întemeiat [religionName]
|
||||
Enhance [religionName] = Îmbunătățiți [religionName]
|
||||
Choose a pantheon = Alege un panteon
|
||||
Choose a Religion = Alege o religie
|
||||
Found Religion = Religie fondată
|
||||
Found Religion = Religie întemeiată
|
||||
Found Pantheon = Panteon fondat
|
||||
Reform Religion = Reformează religia
|
||||
Expand Pantheon = Extinde panteonul
|
||||
@ -1867,11 +1851,9 @@ Religion: Off = Religie: Dezactivată
|
||||
Minimal Faith required for\nthe next [Great Prophet]: = Credință minimă necesară pentru\nurmătorul [Great Prophet]:
|
||||
Religions to be founded: [amount] = Religii rămase de înființat : [amount]
|
||||
Available religion symbols = Simboluri disponibile pentru religie
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Number of civilizations * [amount] + [amount2] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Estimated Number of civilizations * [amount] + [amount2] =
|
||||
Religions already founded = Religii deja fondate
|
||||
Number of civilizations * [amount] + [amount2] = Număr de civilizații * [amount] + [amount2]
|
||||
Estimated Number of civilizations * [amount] + [amount2] = Număr estimat de civilizații * [amount] + [amount2]
|
||||
Religions already founded = Religii deja întemeiate
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Available founder beliefs =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1906,10 +1888,8 @@ Your spy [spyName] cannot steal any more techs from [civName] as we've already r
|
||||
# Stealing Technology defending civ
|
||||
An unidentified spy stole the Technology [techName] from [cityName]! = Un spion neidentificat a furat tehnologia [techName] din [cityName]!
|
||||
A spy from [civName] stole the Technology [techName] from [cityName]! = Un spion din [civName] a furat tehnologia [techName] din [cityName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A spy from [civName] was found and killed trying to steal Technology in [cityName]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A spy from [civName] was found and killed by [spyName] trying to steal Technology in [cityName]! =
|
||||
A spy from [civName] was found and killed trying to steal Technology in [cityName]! = Un spion din [civName] a fost găsit și ucis încercând să fure Tehnologie în [cityName]!
|
||||
A spy from [civName] was found and killed by [spyName] trying to steal Technology in [cityName]! = Un spion din [civName] a fost găsit și ucis de către [spyName] încercând să fure Tehnologie în [cityName]!
|
||||
|
||||
# Stealing Technology offending civ
|
||||
Your spy [spyName] stole the Technology [techName] from [cityName]! = [spyName], spionul tău, a furat tehnologia [techName] din [cityName]!
|
||||
@ -2039,12 +2019,9 @@ Date ↓ = Dată ↓
|
||||
Stars ↓ = Stele ↓
|
||||
Status ↓ = Status ↓
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scenarios =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Error loading scenario: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Choose scenario =
|
||||
Scenarios = Scenarii
|
||||
Error loading scenario: = Eroare încărcând scenariul:
|
||||
Choose scenario = Alege scenariul
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
@ -2271,8 +2248,7 @@ Notified of new Barbarian encampments = Anunțat despre noi tabere barbare
|
||||
Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities = Primiți aur triplu de la taberele barbarilor și de la jefuirea orașelor
|
||||
When conquering an encampment, earn [amount] Gold and recruit a Barbarian unit = Când cuceriți o tabără, câștigați [amount] aur și recrutați o unitate barbară
|
||||
When defeating a [mapUnitFilter] unit, earn [amount] Gold and recruit it = Când înfrângeți o unitate [mapUnitFilter], câștigați [amount] Gold și recrutați-o
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starting in this era disables religion =
|
||||
Starting in this era disables religion = Începerea în această eră dezactivează religia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May choose [amount] additional [beliefType] beliefs when [foundingOrEnhancing] a religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -2301,8 +2277,7 @@ Triggers a Cultural Victory upon completion = Declanșează o victorie cultural
|
||||
May buy items in puppet cities =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May not annex cities =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game = "Împrumută" nume de orașe de la alte civilizații din joc
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
Receive a tech boost when scientific buildings/wonders are built in capital = Primiți un impuls tehnologic atunci când clădirile/minunile științifice sunt construite în capitală
|
||||
@ -2312,8 +2287,7 @@ Can be continually researched = Poate fi cercetat continuu
|
||||
Population loss from nuclear attacks [relativeAmount]% [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Damage to garrison from nuclear attacks [relativeAmount]% [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rebel units may spawn =
|
||||
Rebel units may spawn = Unități rebele pot apărea
|
||||
Unbuildable = De neconstruit
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] =
|
||||
@ -2363,7 +2337,7 @@ Can build [improvementFilter/terrainFilter] improvements on tiles =
|
||||
Can Spread Religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can remove other religions from cities =
|
||||
May found a religion = Poate fonda o religie
|
||||
May found a religion = Poate întemeia o religie
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May enhance a religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -2900,8 +2874,7 @@ Civilian = Civil
|
||||
Military =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
non-air =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear Weapon =
|
||||
Nuclear Weapon = Armă Nucleară
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Person =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -2918,16 +2891,14 @@ Air = Aer
|
||||
|
||||
######### City filters ###########
|
||||
|
||||
in all cities = in toate orașele
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in your cities =
|
||||
in all cities = în toate orașele
|
||||
in your cities = în orașele tale
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your =
|
||||
in all coastal cities = în toate orașele de coastă
|
||||
Coastal = De coastă
|
||||
in capital = în capitală
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Capital =
|
||||
Capital = Capitală
|
||||
in all non-occupied cities = în toate orașele neocupate
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Non-occupied =
|
||||
@ -2939,8 +2910,7 @@ Garrisoned =
|
||||
in all cities in which the majority religion is a major religion = în toate orașele în care religia majoritară este o religie majoră
|
||||
in all cities in which the majority religion is an enhanced religion = în toate orașele în care religia majoritară este o religie sporită
|
||||
in non-enemy foreign cities = în cetăţi străine neinamice
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in enemy cities =
|
||||
in enemy cities = în orașe inamice
|
||||
in foreign cities = în orașe străine
|
||||
Foreign = Străin
|
||||
in annexed cities = în orașele anexate
|
||||
@ -2974,8 +2944,7 @@ Followers of this Religion = Adepți ai aceste religii
|
||||
River = Râu
|
||||
Open terrain = Teren deschis
|
||||
Water resource = Resursă de apă
|
||||
# Requires translation!
|
||||
resource =
|
||||
resource = resursă
|
||||
Foreign Land = Pământ străin
|
||||
Friendly Land = Pământ prietenos
|
||||
Enemy Land = Pământul Inamicului
|
||||
@ -3114,8 +3083,7 @@ You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Ți-ai îndeplinit
|
||||
You gave us units! = Ne-ai oferit unități!
|
||||
We appreciate your gifts = Î-ți apreciem darurile
|
||||
You returned captured units to us = Ne-ai returnat unități capturate
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We believe in the same religion =
|
||||
We believe in the same religion = Credem în aceeași religie
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from key bindings #######################
|
||||
@ -3552,14 +3520,13 @@ Oh well, I presume you know what you're doing. = Ei bine, presupun că știi ce
|
||||
It is over. Perhaps now I shall have peace, at last. = S-a terminat. Poate că acum voi avea pace, în sfârșit.
|
||||
Are you real or a phantom? = Ești real sau o fantomă?
|
||||
It appears that you do have a reason for existing – to make this deal with me. = Se pare că aveți un motiv pentru a exista – să încheiați această înțelegere cu mine.
|
||||
Greetings. = Salutari.
|
||||
Greetings. = Salutări.
|
||||
What do YOU want?! = Ce vrei?!
|
||||
Ingenuity = Ingeniozitate
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May the gods bless you, great Nebuchadnezzar, ruler of ancient Babylon! Built 5000 years ago, Babylon emerged as an empire in 1800 BC, thanks to godlike Hammurabi, The Giver of Law. Falling under the Kassites assaults then the Assyrian domination, Babylon was reborn from its ashes, gaining back its independance, and became the beacon for Arts and Learning in the ancient world. O Nebuchadnezzar, after your death, Babylon quickly fell, conquered by the mighty Persians, and then by the Greeks, until the great city disappeared forever in 141 BC. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Nebuchadnezzar, Babylon's glory still lives through you and your people. Will you create a spark to enlighten the world again? Will your new empire shine through the ages of history? =
|
||||
Babylon = Babilonia
|
||||
Great Nebuchadnezzar, Babylon's glory still lives through you and your people. Will you create a spark to enlighten the world again? Will your new empire shine through the ages of history? = Mare Nabucodonosor, gloria Babilonului încă trăiește prin tine și prin oamenii tăi. Vei creea o scânteie care să lumineze lumea din nou? Noul tău imperiu va strălucii prin erele istoriei?
|
||||
Babylon = Babilon
|
||||
Akkad = Akkad
|
||||
Dur-Kurigalzu = Dur-Kurigalzu
|
||||
Nippur = Nippur
|
||||
|
@ -75,16 +75,11 @@ Hydro Plant = 水电站
|
||||
|
||||
# City naming when list exhausted
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [cityName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Neo [cityName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nova [cityName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Altera [cityName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [civName]\n(formerly known as [cityName]) =
|
||||
New [cityName] = 第二[cityName]
|
||||
Neo [cityName] = 第三[cityName]
|
||||
Nova [cityName] = 第四[cityName]
|
||||
Altera [cityName] = 第五[cityName]
|
||||
New [civName]\n(formerly known as [cityName]) = 第二[civName]\n(一般认作[cityName])
|
||||
|
||||
# Diplomacy,Trade,Nations
|
||||
|
||||
@ -160,21 +155,14 @@ Denounce ([numberOfTurns] turns) = 谴责(持续[numberOfTurns]回合)
|
||||
We will remember this. = 这份“恩德”,我记下了。
|
||||
|
||||
[civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName]向[targetCivName]宣战了!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] has joined [allyCivName] in the war against us! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] has joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] has joined us in the war against [enemyCivName]! =
|
||||
[civName] has joined [allyCivName] in the war against us! = [civName]已与[allyCivName]沆瀣一气,试图与我为敌!
|
||||
We have joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! = 我们已与[allyCivName]珠联璧合,一同剿灭[enemyCivName]!
|
||||
[civName] has joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! = [civName]已与[allyCivName]结盟,共同宣战[enemyCivName]!
|
||||
[civName] has joined us in the war against [enemyCivName]! = [civName]现在同我们站在一起,一同反击[enemyCivName]!
|
||||
[civName] cancelled their Defensive Pact with [otherCivName]! = [civName]撕毁了与[otherCivName]的共同防御条约!
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] cancelled their Defensive Pact with [otherCivName]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] cancelled their Defensive Pact with us! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have cancelled our Defensive Pact with [civName]! =
|
||||
[civName] cancelled their Defensive Pact with us! = [civName]撕毁了与我们的共同防御条约!
|
||||
We have cancelled our Defensive Pact with [civName]! = 我们已经撕毁了与[civName]的共同防御条约!
|
||||
|
||||
[civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName]和[targetCivName]签署了和平条约!
|
||||
[civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName]和[targetCivName]联合宣布友好关系!
|
||||
@ -1556,14 +1544,13 @@ Remove your troops in our border immediately! = 请停止这种无理而且野
|
||||
Sorry. = 十分抱歉,请您原谅我的鲁莽之举。
|
||||
Never! = 哈哈不行!愤怒展现出了你的无能。
|
||||
|
||||
Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = 发出友谊宣言([30] 回合)要约邀请
|
||||
My friend, shall we declare our friendship to the world? = 我的朋友,我们要向世界宣布我们的友谊吗?
|
||||
Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = 签署友谊宣言([30] 回合)
|
||||
Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = 邀请联合发布友谊宣言([30] 回合)
|
||||
My friend, shall we declare our friendship to the world? = 我的朋友,我们要向全世界宣布我们的友谊吗?
|
||||
Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = 联合发布友谊宣言([30] 回合)
|
||||
We are not interested. = 切勿交浅言深。我们对此不感兴趣。
|
||||
We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = 我们已经与[otherCiv]签订友谊宣言!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] and [otherCivName] have signed a Defensive Pact! =
|
||||
[otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv]拒绝了我们的友谊宣言要约邀请!
|
||||
[civName] and [otherCivName] have signed a Defensive Pact! = [civName]已与[otherCivName]签订共同防御条约!
|
||||
[otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv]拒绝与我们联合发表友谊宣言!
|
||||
|
||||
Basics = 基础
|
||||
Resources = 资源
|
||||
@ -1772,7 +1759,7 @@ Move = 移动
|
||||
|
||||
After an unknown civilization entered the [eraName], we have recruited [spyName] as a spy! = 在一个未知的文明进入[eraName]之后,我们招募到了间谍[spyName]!
|
||||
We have recruited [spyName] as a spy! = 我们培养了一位名为[spyName]的间谍!
|
||||
Your spy [spyName] has leveled up! = 你的间谍 [spyName] 已升级!
|
||||
Your spy [spyName] has leveled up! = 你的间谍[spyName]已升级!
|
||||
Your spy [spyName] cannot steal any more techs from [civName] as we've already researched all the technology they know! = 由于我们已经在研究上全面超越了他们,你的间谍[spyName]无法从[civName]窃取更多科技!
|
||||
|
||||
# Stealing Technology defending civ
|
||||
@ -1791,9 +1778,9 @@ Your spy [spyName] was killed trying to rig the election in [cityName]! = 你的
|
||||
Your spy successfully rigged the election in [cityName]! = 你的间谍成功操纵了[cityName]的选举!
|
||||
|
||||
# Spy fleeing city
|
||||
After the city of [cityName] was destroyed, your spy [spyName] has fled back to our hideout. = 在[cityName]被摧毁后,你的间谍[spyName]已逃回藏身处。
|
||||
After the city of [cityName] was conquered, your spy [spyName] has fled back to our hideout. = 在[cityName]被征服后,你的间谍[spyName]已逃回藏身处。
|
||||
Due to the chaos ensuing in [cityName], your spy [spyName] has fled back to our hideout. = 由于[cityName]陷入一片混乱,你的间谍[spyName]已逃回藏身处。
|
||||
After the city of [cityName] was destroyed, your spy [spyName] has fled back to our hideout. = 在[cityName]被摧毁后,你的间谍[spyName]已返回藏身处。
|
||||
After the city of [cityName] was conquered, your spy [spyName] has fled back to our hideout. = 在[cityName]被征服后,你的间谍[spyName]已返回藏身处。
|
||||
Due to the chaos ensuing in [cityName], your spy [spyName] has fled back to our hideout. = 由于[cityName]陷入混乱,你的间谍[spyName]已返回藏身处。
|
||||
|
||||
# Promotions
|
||||
|
||||
@ -2229,9 +2216,9 @@ Double movement in [terrainFilter] = 在[terrainFilter]中拥有双倍移动力
|
||||
All tiles cost 1 movement = 进行移动力损耗计算时忽略所有影响
|
||||
May travel on Water tiles without embarking = 下水时不处于船运状态
|
||||
Can pass through impassable tiles = 可以穿过无法通行的地块
|
||||
Ignores terrain cost = 进行移动力损耗计算时强调崎岖地形的影响
|
||||
Ignores terrain cost = 进行移动力损耗计算时忽略负面影响
|
||||
Ignores Zone of Control = 忽视地块控制权
|
||||
Rough terrain penalty = 崎岖地形惩罚
|
||||
Rough terrain penalty = 进行移动力损耗计算时强调崎岖地形的影响
|
||||
Can enter ice tiles = 可进入冰区
|
||||
Cannot enter ocean tiles = 不能进入海洋地块
|
||||
May enter foreign tiles without open borders = 可进入外国未开放边界的领土
|
||||
@ -5177,7 +5164,7 @@ Rejuvenation = 返老还童
|
||||
|
||||
Slinger Withdraw = 抛石手撤退
|
||||
|
||||
Ignore terrain cost = 所有地形都只消耗 1 移动力
|
||||
Ignore terrain cost = 进行移动力损耗计算时忽略负面影响
|
||||
|
||||
Pictish Courage = 皮克特勇气
|
||||
|
||||
|
@ -156,20 +156,20 @@ We will remember this. = Recordaremos esto.
|
||||
|
||||
[civName] has declared war on [targetCivName]! = ¡[civName] ha declarado la guerra a [targetCivName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] has joined [allyCivName] in the war against us! =
|
||||
[civName] has joined [allyCivName] in the war against us! = ¡[civName] se ha unido con [allyCivName] en la guerra contra nosotros!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! =
|
||||
We have joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! = ¡Nos hemos unido con [allyCivName] en la guerra contra [enemyCivName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] has joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! =
|
||||
[civName] has joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! = ¡[civName] se unió con [allyCivName] en la guerra contra [enemyCivName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] has joined us in the war against [enemyCivName]! =
|
||||
[civName] has joined us in the war against [enemyCivName]! = ¡[civName] se nos ha unido en la guerra contra [enemyCivName]!
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] cancelled their Defensive Pact with [otherCivName]! =
|
||||
[civName] cancelled their Defensive Pact with [otherCivName]! = ¡[civName] anuló su Pacto Defensivo con [otherCivName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] cancelled their Defensive Pact with us! =
|
||||
[civName] cancelled their Defensive Pact with us! = ¡[civName] anuló nuestro Pacto Defensivo!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have cancelled our Defensive Pact with [civName]! =
|
||||
We have cancelled our Defensive Pact with [civName]! = ¡Hemos anulado nuestro Pacto Defensivo con [civName]!
|
||||
|
||||
[civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = ¡[civName] y [targetCivName] han firmado un Tratado de Paz!
|
||||
[civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = ¡[civName] y [targetCivName] han firmado una Declaración de Amistad!
|
||||
@ -1557,7 +1557,7 @@ Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Firmar Declaración de Amistad ([3
|
||||
We are not interested. = No estamos interesados.
|
||||
We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = ¡Hemos firmado una Declaración de Amistad con [otherCiv]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] and [otherCivName] have signed a Defensive Pact! =
|
||||
[civName] and [otherCivName] have signed a Defensive Pact! = ¡[civName] y [otherCivName] han firmado un Pacto Defensivo!
|
||||
[otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = ¡[otherCiv] ha rechazado nuestra Declaración de Amistad!
|
||||
|
||||
Basics = Básicos
|
||||
@ -6326,9 +6326,9 @@ A thousand welcomes to our fair nation. I am Selassie, the Ras Tafari Makonnen a
|
||||
I request that you consider this offer between our two peoples. I believe it will do us both good. = Le pido que considere esta oferta entre nuestros dos pueblos. Creo que nos hará bien a los dos.
|
||||
Spirit of Adwa = Espíritu de Adwa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May God bless you, wise and righteous Emperor of Ethiopia, Haile Selassie. As one of Ethiopia's greatest rulers and a spiritual leader of the Rastafarian movement, your good influence on diplomacy and political cooperation are praised throughout the world. You created Ethiopia's first written constitution, and favorized democracy for years to come, your great wisdom making Ethiopia enter as a charter member in the United Nations. Always aiming to reform and modernize your nation, you changed Ethiopian destiny for the best. =
|
||||
May God bless you, wise and righteous Emperor of Ethiopia, Haile Selassie. As one of Ethiopia's greatest rulers and a spiritual leader of the Rastafarian movement, your good influence on diplomacy and political cooperation are praised throughout the world. You created Ethiopia's first written constitution, and favorized democracy for years to come, your great wisdom making Ethiopia enter as a charter member in the United Nations. Always aiming to reform and modernize your nation, you changed Ethiopian destiny for the best. = Que Dios te bendiga, sabio y justo Emperador de Etiopía, Haile Selassie. Como uno de los más grandes gobernantes de Etiopía y líder espiritual del movimiento Rastafari, tu buena influencia en la diplomacia y la cooperación política son alabadas en todo el mundo. Creaste la primera constitución escrita de Etiopía y favoreciste la democracia en los años venideros; tu gran sabiduría hizo que Etiopía entrara como miembro fundador en las Naciones Unidas. Siempre con el objetivo de reformar y modernizar su nación, cambiaste el destino de Etiopía para mejor.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Revered King, your knowledge and intelligence are required once again to protect your people from many threats in the world. Will you secure peace and stability, with benevolence and authority, in the radiance of the Kebra Nagast? Will your new empire shine through the ages of history? =
|
||||
Revered King, your knowledge and intelligence are required once again to protect your people from many threats in the world. Will you secure peace and stability, with benevolence and authority, in the radiance of the Kebra Nagast? Will your new empire shine through the ages of history? = Reverenciado Rey, tu conocimiento e inteligencia son requeridos una vez más para proteger a tu pueblo de las muchas amenazas del mundo. ¿Asegurarás la paz y la estabilidad, con benevolencia y autoridad, en el resplandor de la Kebra Nagast? ¿Resplandecerá tu nuevo imperio a través de los siglos de la historia?
|
||||
Mulu Ken = Mulu Ken
|
||||
Wendimu = Wendimu
|
||||
Li'ol = Li'ol
|
||||
|
@ -4,8 +4,8 @@ package com.unciv.build
|
||||
object BuildConfig {
|
||||
const val kotlinVersion = "1.8.21"
|
||||
const val appName = "Unciv"
|
||||
const val appCodeNumber = 992
|
||||
const val appVersion = "4.11.8"
|
||||
const val appCodeNumber = 993
|
||||
const val appVersion = "4.11.9"
|
||||
|
||||
const val gdxVersion = "1.12.1"
|
||||
const val ktorVersion = "2.2.3"
|
||||
|
24
changelog.md
24
changelog.md
@ -1,3 +1,27 @@
|
||||
## 4.11.9
|
||||
|
||||
More info for MP load exceptions
|
||||
|
||||
Adjacent unit filter takes civilians into account
|
||||
|
||||
Better UX for multiplayer game add
|
||||
|
||||
Better UX for multiplayer game rename
|
||||
|
||||
Fix tests
|
||||
|
||||
Added "checkfilter" console commands for city, tile, and unit, for easy mod checking
|
||||
|
||||
Resolved - "Open terrain" filter would return true if *any( terrain was open, instead of *all*
|
||||
|
||||
RISKY - *actually* move units into tiles along the path - this should solve the "ruins bonus generates units that then block path" as well as giving correct LOS reveals for intermediate tiles when units are escorted
|
||||
|
||||
Resolved - better "escort settler" logic
|
||||
|
||||
Fixed old references to autoPlaySettings.fullAutoPlayAI without checking if we are currently AutoPlaying - By tuvus
|
||||
|
||||
[docs] fix links to Unique-parameters#terrainfilter and uniques.md - By husujo
|
||||
|
||||
## 4.11.8
|
||||
|
||||
Performance: Memory and CPU optimizations
|
||||
|
@ -464,7 +464,7 @@ open class UncivGame(val isConsoleMode: Boolean = false) : Game(), PlatformSpeci
|
||||
|
||||
companion object {
|
||||
//region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT
|
||||
val VERSION = Version("4.11.8", 992)
|
||||
val VERSION = Version("4.11.9", 993)
|
||||
//endregion
|
||||
|
||||
lateinit var Current: UncivGame
|
||||
|
23
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/993.txt
Normal file
23
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/993.txt
Normal file
@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
|
||||
|
||||
More info for MP load exceptions
|
||||
|
||||
Adjacent unit filter takes civilians into account
|
||||
|
||||
Better UX for multiplayer game add
|
||||
|
||||
Better UX for multiplayer game rename
|
||||
|
||||
Fix tests
|
||||
|
||||
Added "checkfilter" console commands for city, tile, and unit, for easy mod checking
|
||||
|
||||
Resolved - "Open terrain" filter would return true if *any( terrain was open, instead of *all*
|
||||
|
||||
RISKY - *actually* move units into tiles along the path - this should solve the "ruins bonus generates units that then block path" as well as giving correct LOS reveals for intermediate tiles when units are escorted
|
||||
|
||||
Resolved - better "escort settler" logic
|
||||
|
||||
Fixed old references to autoPlaySettings.fullAutoPlayAI without checking if we are currently AutoPlaying - By tuvus
|
||||
|
||||
[docs] fix links to Unique-parameters#terrainfilter and uniques.md - By husujo
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user