Update Doppler description + Russian line

This commit is contained in:
epochwon 2025-07-30 10:28:41 -04:00
parent db22706e8e
commit 57280eaf9d
7 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -1239,7 +1239,7 @@
<item> <item>
<widget class="QLabel" name="dopplerLabel"> <widget class="QLabel" name="dopplerLabel">
<property name="toolTip"> <property name="toolTip">
<string>Controls the strength of the doppler effect. Zero means it is completely disabled.</string> <string>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Controls the strength of the Doppler effect. Zero means it is completely disabled.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The Doppler effect increases or decreases the pitch of sounds relative to the velocity of the sound source and the listener.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</string>
</property> </property>
<property name="text"> <property name="text">
<string>Doppler Factor</string> <string>Doppler Factor</string>

View File

@ -129,5 +129,5 @@ Sound Settings
:default: 0.25 :default: 0.25
:location: :bdg-success:`Launcher > Settings > Audio` :location: :bdg-success:`Launcher > Settings > Audio`
This setting controls the strength of the doppler effect. Doppler effect increases or decreases the pitch of sounds This setting controls the strength of the Doppler effect. The Doppler effect increases or decreases the pitch of sounds
relative to the velocity of the source and the listener. relative to the velocity of the sound source and the listener.

View File

@ -1448,7 +1448,7 @@ to default Morrowind fonts. Check this box if you still prefer original fonts ov
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Controls the strength of the doppler effect. Zero means it is completely disabled.</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Controls the strength of the Doppler effect. Zero means it is completely disabled.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The Doppler effect increases or decreases the pitch of sounds relative to the velocity of the sound source and the listener.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>

View File

@ -1448,7 +1448,7 @@ to default Morrowind fonts. Check this box if you still prefer original fonts ov
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Controls the strength of the doppler effect. Zero means it is completely disabled.</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Controls the strength of the Doppler effect. Zero means it is completely disabled.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The Doppler effect increases or decreases the pitch of sounds relative to the velocity of the sound source and the listener.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>

View File

@ -1451,7 +1451,7 @@ to default Morrowind fonts. Check this box if you still prefer original fonts ov
<translation>Script à lancer après démarrage :</translation> <translation>Script à lancer après démarrage :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Controls the strength of the doppler effect. Zero means it is completely disabled.</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Controls the strength of the Doppler effect. Zero means it is completely disabled.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The Doppler effect increases or decreases the pitch of sounds relative to the velocity of the sound source and the listener.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>

View File

@ -1463,12 +1463,12 @@ to default Morrowind fonts. Check this box if you still prefer original fonts ov
<translation>Использовать камеру как слушателя</translation> <translation>Использовать камеру как слушателя</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Controls the strength of the doppler effect. Zero means it is completely disabled.</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Controls the strength of the Doppler effect. Zero means it is completely disabled.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The Doppler effect increases or decreases the pitch of sounds relative to the velocity of the sound source and the listener.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Doppler Factor</source> <source>Doppler Factor</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Множитель эффекта Доплера</translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>

View File

@ -1467,7 +1467,7 @@ de ordinarie fonterna i Morrowind. Bocka denna ruta om du ändå föredrar ordin
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Vid aktivering gör denna funktion att övergångarna mellan olika animationer och poser blir mycket mjukare. Funktionen gör det också möjligt att konfigurera animationsövergångarna i YAML-filer. Dessa filer kan buntas ihop tillsammans med nya animationsfiler.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Vid aktivering gör denna funktion att övergångarna mellan olika animationer och poser blir mycket mjukare. Funktionen gör det också möjligt att konfigurera animationsövergångarna i YAML-filer. Dessa filer kan buntas ihop tillsammans med nya animationsfiler.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Controls the strength of the doppler effect. Zero means it is completely disabled.</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Controls the strength of the Doppler effect. Zero means it is completely disabled.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The Doppler effect increases or decreases the pitch of sounds relative to the velocity of the sound source and the listener.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>