From d83f6106f594f990deddfb1b1810bdc3bafc3fbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BANER <86590991+BANSAFAn@users.noreply.github.com> Date: Sat, 30 Aug 2025 19:33:16 +0300 Subject: [PATCH] Add `I18N_uk.properties` (#4346) Co-authored-by: Glavo --- .../resources/assets/lang/I18N_uk.properties | 1436 +++++++++++++++++ 1 file changed, 1436 insertions(+) create mode 100644 HMCL/src/main/resources/assets/lang/I18N_uk.properties diff --git a/HMCL/src/main/resources/assets/lang/I18N_uk.properties b/HMCL/src/main/resources/assets/lang/I18N_uk.properties new file mode 100644 index 000000000..a56aac285 --- /dev/null +++ b/HMCL/src/main/resources/assets/lang/I18N_uk.properties @@ -0,0 +1,1436 @@ +# +# Hello Minecraft! Launcher +# Copyright (C) 2025 huangyuhui and contributors +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +# + +# Contributors: BANSAFAn + +about=Про програму +about.copyright=Авторське право +about.copyright.statement=Авторське право © 2025 huangyuhui +about.author=Автор +about.author.statement=bilibili @huanghongxun +about.claim=Ліцензійна угода з кінцевим користувачем (EULA) +about.claim.statement=Натисніть це посилання для перегляду повного тексту. +about.dependency=Сторонні бібліотеки +about.legal=Правове визнання +about.thanks_to=Подяки +about.thanks_to.bangbang93.statement=За надання дзеркала завантаження BMCLAPI. Будь ласка, подумайте про пожертвування! +about.thanks_to.burningtnt.statement=Надання великої технічної підтримки HMCL. +about.thanks_to.contributors=Усі учасники на GitHub +about.thanks_to.contributors.statement=Без чудового спільнотного руху з відкритим кодом, HMCL не дійшла б так далеко. +about.thanks_to.gamerteam.statement=За надання типового фонового зображення. +about.thanks_to.glavo.statement=Відповідальний за підтримку HMCL. +about.thanks_to.zekerzhayard.statement=Надання великої технічної підтримки HMCL. +about.thanks_to.zkitefly.statement=Відповідальний за підтримку документації HMCL. +about.thanks_to.mcbbs=MCBBS (Китайський форум Minecraft) +about.thanks_to.mcbbs.statement=За надання дзеркала завантаження mcbbs.net для користувачів материкового Китаю. (Більше не доступне) +about.thanks_to.mcim=mcmod-info-mirror +about.thanks_to.mcim.statement=За надання служби прискорення кешу інформації модів для користувачів материкового Китаю. +about.thanks_to.mcmod=MCMod (mcmod.cn) +about.thanks_to.mcmod.statement=За надання спрощених китайських перекладів та вікі для різних модів. +about.thanks_to.red_lnn.statement=За надання типового фонового зображення. +about.thanks_to.shulkersakura.statement=За надання логотипу для HMCL. +about.thanks_to.users=Учасники групи користувачів HMCL +about.thanks_to.users.statement=Дякуємо за пожертви, повідомлення про помилки тощо. +about.thanks_to.yushijinhun.statement=За надання підтримки, пов'язаної з authlib-injector. +about.open_source=Відкрите джерело +about.open_source.statement=GPL v3 (https://github.com/HMCL-dev/HMCL) + +account=Облікові записи +account.cape=Плащ +account.character=Гравець +account.choose=Оберіть гравця +account.create=Додати обліковий запис +account.create.microsoft=Додати обліковий запис Microsoft +account.create.offline=Додати автономний обліковий запис +account.create.authlibInjector=Додати обліковий запис authlib-injector +account.email=Електронна пошта +account.failed=Не вдалося оновити обліковий запис. +account.failed.character_deleted=Гравця вже видалено. +account.failed.connect_authentication_server=Не вдалося підключитися до сервера автентифікації, можливо, ваше мережеве з'єднання перервано. +account.failed.connect_injector_server=Не вдалося підключитися до сервера автентифікації. Перевірте мережу та переконайтеся, що ви ввели правильну URL-адресу. +account.failed.injector_download_failure=Не вдалося завантажити authlib-injector. Перевірте мережу або спробуйте переключитися на інше джерело завантаження. +account.failed.invalid_credentials=Неправильний пароль або перевищено ліміт запитів. Спробуйте пізніше. +account.failed.invalid_password=Недійсний пароль. +account.failed.invalid_token=Спробуйте увійти знову. +account.failed.migration=Ваш обліковий запис потрібно перенести на обліковий запис Microsoft. Якщо ви це вже зробили, вам потрібно знову увійти за допомогою перенесеного облікового запису Microsoft. +account.failed.no_character=До цього облікового запису не прив'язано жодного персонажа. +account.failed.server_disconnected=Не вдалося підключитися до сервера автентифікації. Ви можете увійти в автономному режимі або спробувати увійти знову.\n\ + Якщо проблема не зникає після кількох спроб, спробуйте знову увійти до облікового запису. +account.failed.server_response_malformed=Недійсна відповідь сервера. Можливо, сервер автентифікації не працює. +account.failed.ssl=Під час підключення до сервера сталася помилка SSL. Спробуйте оновити Java. +account.failed.wrong_account=Ви увійшли до неправильного облікового запису. +account.hmcl.hint=Вам потрібно натиснути "Увійти" і завершити процес у відкритому вікні браузера. +account.injector.add=Новий сервер автентифікації +account.injector.empty=Немає (Ви можете натиснути "+", щоб додати) +account.injector.http=Попередження: Цей сервер використовує небезпечний протокол HTTP. Будь-хто, хто перехопить ваше з'єднання, зможе побачити ваші облікові дані у відкритому вигляді. +account.injector.link.homepage=Домашня сторінка +account.injector.link.register=Реєстрація +account.injector.server=Сервер автентифікації +account.injector.server_url=URL сервера +account.injector.server_name=Назва сервера +account.login=Увійти +account.login.hint=Ми ніколи не зберігаємо ваш пароль. +account.login.skip=Увійти автономно +account.login.retry=Повторити +account.login.refresh=Увійти знову +account.login.refresh.microsoft.hint=Вам потрібно знову увійти до свого облікового запису Microsoft, оскільки авторизація облікового запису недійсна. +account.login.restricted=Увійдіть до свого облікового запису Microsoft, щоб увімкнути цю функцію +account.logout=Вийти +account.register=Зареєструватися +account.manage=Список облікових записів +account.copy_uuid=Копіювати UUID облікового запису +account.methods=Тип входу +account.methods.authlib_injector=authlib-injector +account.methods.microsoft=Microsoft +account.methods.microsoft.birth=Як змінити дату народження облікового запису +account.methods.microsoft.close_page=Авторизація облікового запису Microsoft тепер завершена.\n\ + \n\ + Нам залишилося виконати ще трохи роботи, але ви можете безпечно закрити цю вкладку зараз. +account.methods.microsoft.deauthorize=Скасувати авторизацію +account.methods.microsoft.error.add_family=Дорослий повинен додати вас до сім'ї, щоб ви могли грати в Minecraft, оскільки вам ще не виповнилося 18 років. +account.methods.microsoft.error.add_family_probably=Перевірте, чи вік, зазначений у налаштуваннях вашого облікового запису, становить щонайменше 18 років. Якщо ні і ви вважаєте, що це помилка, ви можете натиснути "Як змінити дату народження облікового запису", щоб дізнатися, як це зробити. +account.methods.microsoft.error.country_unavailable=Xbox Live недоступний у вашій поточній країні/регіоні. +account.methods.microsoft.error.missing_xbox_account=Ваш обліковий запис Microsoft ще не має прив'язаного облікового запису Xbox. Натисніть "Створити профіль / Редагувати ім'я профілю", щоб створити його перед продовженням. +account.methods.microsoft.error.no_character=Переконайтеся, що ви придбали Minecraft: Java Edition.\nЯкщо ви вже придбали гру, профіль може ще не бути створений.\nНатисніть "Створити профіль / Редагувати ім'я профілю", щоб створити його. +account.methods.microsoft.error.banned=Ваш обліковий запис може бути заблокований Xbox Live.\nВи можете натиснути "Запит блокування" для отримання додаткової інформації. +account.methods.microsoft.error.unknown=Не вдалося увійти, код помилки: %d. +account.methods.microsoft.error.wrong_verify_method=Будь ласка, увійдіть за допомогою свого пароля на сторінці входу в обліковий запис Microsoft і не використовуйте код підтвердження для входу. +account.methods.microsoft.logging_in=Вхід... +account.methods.microsoft.hint=Будь ласка, натисніть "Увійти" і скопіюйте код, показаний тут, щоб завершити процес входу у відкритому вікні браузера.\n\ + \n\ + Якщо токен, який використовується для входу в обліковий запис Microsoft, витік, ви можете натиснути "Скасувати авторизацію", щоб скасувати її. +account.methods.microsoft.manual=Код вашого пристрою %1$s. Натисніть тут, щоб скопіювати.\n\ + \n\ + Після натискання "Увійти" ви повинні завершити процес входу у відкритому вікні браузера. Якщо воно не з'явиться, ви можете перейти до %2$s вручну.\n\ + \n\ + Якщо токен, який використовується для входу в обліковий запис Microsoft, витік, ви можете натиснути "Скасувати авторизацію", щоб скасувати її. +account.methods.microsoft.makegameidsettings=Створити профіль / Редагувати ім'я профілю +account.methods.microsoft.profile=Профіль облікового запису +account.methods.microsoft.purchase=Купити Minecraft +account.methods.microsoft.snapshot=Ви використовуєте неофіційну збірку HMCL. Завантажте офіційну збірку для входу. +account.methods.microsoft.snapshot.website=Офіційний сайт +account.methods.offline=Автономно +account.methods.offline.name.special_characters=Використовуйте лише літери, цифри та підкреслення (макс. 16 символів) +account.methods.offline.name.invalid=Рекомендується використовувати лише англійські літери, цифри та підкреслення для імені користувача, довжина не повинна перевищувати 16 символів.\n\ + \n\ · Допустимі: HuangYu, huang_Yu, Huang_Yu_123;\n\ + \n\ · Недопустимі: Huang Yu, Huang-Yu_%%%, Huang_Yu_hello_world_hello_world.\n\ + \n\ + Використання недопустимого імені користувача не дозволить вам приєднатися до більшості серверів і може конфліктувати з деякими модами, що призведе до збою гри. +account.methods.offline.uuid=UUID +account.methods.offline.uuid.hint=UUID - це унікальний ідентифікатор для гравців Minecraft, і кожен лаунчер може генерувати UUID по-різному. Зміна його на той, що генерується іншими лаунчерами, дозволяє вам зберегти предмети у вашому інвентарі автономного облікового запису.\n\ + \n\ + Ця опція призначена лише для досвідчених користувачів. Ми не рекомендуємо змінювати цю опцію, якщо ви не знаєте, що робите. +account.methods.offline.uuid.malformed=Недійсний формат. +account.methods.forgot_password=Забули пароль +account.methods.ban_query=Запит блокування +account.missing=Немає облікових записів +account.missing.add=Натисніть тут, щоб додати. +account.move_to_global=Перетворити на глобальний обліковий запис\n\ + Інформація про обліковий запис буде збережена у файлі конфігурації поточного каталогу користувача системи. +account.move_to_portable=Перетворити на портативний обліковий запис\n\ + Інформація про обліковий запис буде збережена у файлі конфігурації в тому ж каталозі, що й HMCL. +account.not_logged_in=Не ввійшли +account.password=Пароль +account.portable=Портативний +account.skin=Скін +account.skin.file=Файл скіна +account.skin.model=Модель +account.skin.model.default=Класична +account.skin.model.slim=Тонка +account.skin.type.alex=Алекс +account.skin.type.csl_api=Blessing Skin +account.skin.type.csl_api.location=Адреса +account.skin.type.csl_api.location.hint=URL CustomSkinAPI +account.skin.type.little_skin=LittleSkin +account.skin.type.little_skin.hint=Вам потрібно створити гравця з тим же ім'ям гравця, що й у вашого автономного облікового запису, на сайті постачальника скінів. Ваш скін тепер буде встановлено на скін, призначений вашому гравцю на сайті постачальника скінів. +account.skin.type.local_file=Локальний файл скіна +account.skin.type.steve=Стів +account.skin.upload=Завантажити/Редагувати скін +account.skin.upload.failed=Не вдалося завантажити скін. +account.skin.invalid_skin=Недійсний файл скіна. +account.username=Ім'я користувача + +archive.author=Автор(и) +archive.date=Дата публікації +archive.file.name=Ім'я файлу +archive.version=Версія + +assets.download=Завантаження ресурсів +assets.download_all=Перевірка цілісності ресурсів +assets.index.malformed=Індексні файли завантажених ресурсів пошкоджені. Ви можете вирішити цю проблему, натиснувши "Керування → Оновити ресурси гри" на сторінці "Редагувати екземпляр". +button.cancel=Скасувати +button.change_source=Змінити джерело завантаження +button.clear=Очистити +button.copy_and_exit=Копіювати та вийти +button.delete=Видалити +button.edit=Редагувати +button.install=Встановити +button.export=Експортувати +button.no=Ні +button.ok=ОК +button.ok.countdown=ОК (%d) +button.refresh=Оновити +button.remove=Видалити +button.remove.confirm=Ви впевнені, що хочете назавжди видалити це? Цю дію не можна скасувати! +button.retry=Повторити +button.save=Зберегти +button.save_as=Зберегти як +button.select_all=Вибрати все +button.view=Переглянути +button.yes=Так + +chat=Приєднатися до групового чату + +color.recent=Рекомендовані +color.custom=Власний колір + +crash.NoClassDefFound=Перевірте цілісність цього програмного забезпечення або спробуйте оновити Java. +crash.user_fault=Лаунчер зазнав збою через пошкоджене середовище Java або системи. Переконайтеся, що ваша Java або ОС встановлені належним чином. + +curse.category.0=Усі + +# https://addons-ecs.forgesvc.net/api/v2/category/section/4471 +curse.category.4474=Наукова фантастика +curse.category.4481=Малі / Легкі +curse.category.4483=Бойові +curse.category.4477=Міні-ігри +curse.category.4478=Квести +curse.category.4484=Багатокористувацькі +curse.category.4476=Дослідження +curse.category.4736=Skyblock +curse.category.4475=Пригоди та RPG +curse.category.4487=FTB +curse.category.4480=Базовані на карті +curse.category.4479=Хардкор +curse.category.4482=Дуже великі +curse.category.4472=Технології +curse.category.4473=Магія +curse.category.5128=Vanilla+ +curse.category.7418=Жахи + +# https://addons-ecs.forgesvc.net/api/v2/category/section/6 +curse.category.5299=Освіта +curse.category.5232=Galacticraft +curse.category.5129=Vanilla+ +curse.category.5189=Утиліти та QOL +curse.category.6814=Продуктивність +curse.category.6954=Integrated Dynamics +curse.category.6484=Create +curse.category.6821=Виправлення помилок +curse.category.6145=Skyblock +curse.category.5190=QOL +curse.category.5191=Утиліти та QOL +curse.category.5192=FancyMenu +curse.category.423=Карти та інформація +curse.category.426=Додатки +curse.category.434=Броня, інструменти та зброя +curse.category.409=Структури +curse.category.4485=Blood Magic +curse.category.420=Сховище +curse.category.429=Industrial Craft +curse.category.419=Магія +curse.category.412=Технології +curse.category.4557=Redstone +curse.category.428=Tinker's Construct +# ' +curse.category.414=Транспорт гравців +curse.category.4486=Lucky Blocks +curse.category.432=Buildcraft +curse.category.418=Генетика +curse.category.4671=Інтеграція Twitch +curse.category.5314=KubeJS +curse.category.408=Руди та ресурси +curse.category.4773=CraftTweaker +curse.category.430=Thaumcraft +curse.category.422=Пригоди та RPG +curse.category.413=Обробка +curse.category.417=Енергія +curse.category.415=Транспорт енергії, рідин та предметів +curse.category.433=Forestry +curse.category.425=Різне +curse.category.4545=Applied Energistics 2 +curse.category.416=Фермерство +curse.category.421=API та бібліотеки +curse.category.4780=Fabric +curse.category.424=Косметика +curse.category.406=Генерація світу +curse.category.435=Утиліти сервера +curse.category.411=Моби +curse.category.407=Біоми +curse.category.427=Thermal Expansion +curse.category.410=Виміри +curse.category.436=Їжа +curse.category.4558=Redstone +curse.category.4843=Автоматизація +curse.category.4906=MCreator +curse.category.7669=Twilight Forest + +# https://addons-ecs.forgesvc.net/api/v2/category/section/12 +curse.category.5244=Шрифтові пакети +curse.category.5193=Пакети даних +curse.category.399=Стімпанк +curse.category.396=128x +curse.category.398=512x та вище +curse.category.397=256x +curse.category.405=Різне +curse.category.395=64x +curse.category.400=Фото реалістичні +curse.category.393=16x +curse.category.403=Традиційні +curse.category.394=32x +curse.category.404=Анімовані +curse.category.4465=Підтримка модів +curse.category.402=Середньовіччя +curse.category.401=Сучасність + +# https://addons-ecs.forgesvc.net/api/v2/category/section/17 +curse.category.4464=Модифікований світ +curse.category.250=Карта гри +curse.category.249=Створення +curse.category.251=Паркур +curse.category.253=Виживання +curse.category.248=Пригоди +curse.category.252=Головоломки + +# https://addons-ecs.forgesvc.net/api/v2/category/section/4546 +curse.category.4551=Hardcore Questing Mode +curse.category.4548=Lucky Blocks +curse.category.4556=Прогресія +curse.category.4752=Building Gadgets +curse.category.4553=CraftTweaker +curse.category.4554=Рецепти +curse.category.4549=Посібник +curse.category.4547=Конфігурація +curse.category.4550=Квести +curse.category.4555=Генерація світу +curse.category.4552=Скрипти + +curse.sort.author=Автор +curse.sort.date_created=Дата створення +curse.sort.last_updated=Останнє оновлення +curse.sort.name=Назва +curse.sort.popularity=Популярність +curse.sort.total_downloads=Всього завантажень + +datetime.format=MMM d, yyyy, h\n\:mm\n\:ss a + +download=Завантажити +download.hint=Встановіть ігри та модпаки або завантажте моди, пакети ресурсів та світи. +download.code.404=Файл "%s" не знайдено на віддаленому сервері. +download.content=Додатки +download.shader=Шейдери +download.curseforge.unavailable=Ця збірка HMCL не підтримує доступ до CurseForge. Використовуйте офіційну збірку для доступу до CurseForge. +download.existing=Файл не може бути збережений, оскільки він вже існує. Ви можете натиснути "Зберегти як", щоб зберегти файл в іншому місці. +download.external_link=Відвідати веб-сайт завантаження +download.failed=Не вдалося завантажити "%1$s", код відповіді: %2$d. +download.failed.empty=Немає доступних версій. Натисніть тут, щоб повернутися. +download.failed.no_code=Не вдалося завантажити +download.failed.refresh=Не вдалося отримати список версій. Натисніть тут, щоб повторити спробу. +download.game=Нова гра +download.provider.bmclapi=BMCLAPI (bangbang93, https://bmclapi2.bangbang93.com/) +download.provider.mojang=Офіційне (OptiFine надається BMCLAPI) +download.provider.official=З офіційних джерел +download.provider.balanced=З найшвидшого доступного +download.provider.mirror=З дзеркала +download.java=Завантаження Java +download.java.override=Ця версія Java вже існує. Бажаєте видалити та перевстановити її? +download.java.process=Процес завантаження Java +download.javafx=Завантаження залежностей для лаунчера... +download.javafx.notes=Ми зараз завантажуємо залежності для HMCL з Інтернету. \n\ + Ви можете натиснути "Змінити джерело завантаження", щоб вибрати джерело завантаження, або\nнатиснути "Скасувати", щоб зупинити та вийти.\n\ + Примітка: Якщо ваша швидкість завантаження занадто повільна, ви можете спробувати переключитися на інше дзеркало. +download.javafx.component=Завантаження модуля "%s" +download.javafx.prepare=Підготовка до завантаження +exception.access_denied=HMCL не може отримати доступ до файлу "%s". Можливо, він заблокований іншим процесом.\n\ + \n\ + Для користувачів Windows ви можете відкрити "Монітор ресурсів", щоб перевірити, чи не використовується він іншим процесом. Якщо так, ви можете спробувати знову після завершення цього процесу.\n\ + Якщо ні, перевірте, чи має ваш обліковий запис достатні дозволи для доступу до нього. +exception.artifact_malformed=Не вдається перевірити цілісність завантажених файлів. +exception.ssl_handshake=Не вдалося встановити SSL-з'єднання, оскільки SSL-сертифікат відсутній у поточній інсталяції Java. Ви можете спробувати відкрити HMCL іншою інсталяцією Java і спробувати знову. + +extension.bat=Пакетний файл Windows +extension.mod=Файл мода +extension.png=Файл зображення +extension.ps1=Скрипт PowerShell Windows +extension.sh=Скрипт оболонки + +fatal.create_hmcl_current_directory_failure=Hello Minecraft! Лаунчер не може створити каталог HMCL (%s). Перемістіть HMCL в інше місце та відкрийте його знову. +fatal.javafx.incompatible=Відсутнє середовище JavaFX. \n\ + Hello Minecraft! Лаунчер не може автоматично встановити JavaFX на Java <11. \n\ + Оновіть вашу Java до версії 11 або новішої. +fatal.javafx.incomplete=Середовище JavaFX неповне. \n\ + Спробуйте замінити вашу Java або перевстановити OpenJFX. +fatal.javafx.missing=Відсутнє середовище JavaFX. Відкрийте Hello Minecraft! Лаунчер за допомогою Java, яка включає OpenJFX. +fatal.config_change_owner_root=Ви використовуєте обліковий запис root для відкриття Hello Minecraft! Лаунчера. Це може завадити вам відкрити HMCL іншим обліковим записом у майбутньому. \n\ + Все одно продовжити? +fatal.config_in_temp_dir=Ви відкриваєте Hello Minecraft! Лаунчер у тимчасовому каталозі. Ваші налаштування та ігрові дані можуть бути втрачені. \n\ + Рекомендується перемістити HMCL в інше місце та відкрити його знову. \n\ + Все одно продовжити? +fatal.config_loading_failure=Не вдається завантажити файли конфігурації.\n\ + Переконайтеся, що Hello Minecraft! Лаунчер має права на читання та запис до "%s" та файлів у ньому.\n\ + Для macOS спробуйте помістити HMCL кудись із дозволами, відмінними від "Робочий стіл", "Завантаження" та "Документи", і спробуйте знову. +fatal.config_loading_failure.unix=Hello Minecraft! Лаунчер не зміг завантажити файл конфігурації, оскільки він був створений користувачем "%1$s".\n\ + Відкрийте HMCL як користувач root (не рекомендується) або виконайте наступну команду в терміналі, щоб змінити власника файлу конфігурації на поточного користувача:\n%2$s +fatal.mac_app_translocation=Hello Minecraft! Лаунчер ізольовано до тимчасового каталогу ОС через механізми безпеки macOS.\n\ + Перемістіть HMCL в інший каталог перед спробою відкриття. Інакше ваші налаштування та ігрові дані можуть бути втрачені після перезавантаження.\n\ + Все одно продовжити? +fatal.migration_requires_manual_reboot=Hello Minecraft! Лаунчер було оновлено. Перезапустіть лаунчер. +fatal.apply_update_failure=Вибачте, але Hello Minecraft! Лаунчер не може оновитися автоматично.\n\ + Ви можете оновити вручну, завантаживши новішу версію лаунчера з %s.\n\ + Якщо проблема не зникає, подумайте про те, щоб повідомити нас про це. +fatal.apply_update_need_win7=Hello Minecraft! Лаунчер не може автоматично оновитися на Windows XP/Vista. \n\ + Ви можете оновити вручну, завантаживши новішу версію лаунчера з %s. +fatal.samba=Якщо ви відкрили Hello Minecraft! Лаунчер з мережевого диска Samba, деякі функції можуть не працювати. Спробуйте оновити вашу Java або перемістити лаунчер в інший каталог. +fatal.illegal_char=Ваш шлях користувача містить недопустимий символ "=". Ви не зможете використовувати authlib-injector або змінювати скін вашого автономного облікового запису. +fatal.unsupported_platform=Minecraft ще не повністю підтримується на вашій платформі, тому ви можете зіткнутися з відсутністю функцій або навіть не зможете запустити гру.\n\ + Якщо ви не можете запустити Minecraft 1.17 та новіші версії, ви можете спробувати переключити "Рендерер" на "Програмний" у "Глобальні/Специфічні налаштування екземпляра → Розширені налаштування", щоб використовувати програмний рендеринг ЦП для кращої сумісності. +fatal.unsupported_platform.loongarch=Hello Minecraft! Лаунчер надав підтримку платформи Loongson.\n\ + Якщо у вас виникли проблеми під час гри, ви можете відвідати https://docs.hmcl.net/groups.html для отримання допомоги. +fatal.unsupported_platform.macos_arm64=Hello Minecraft! Лаунчер надав підтримку платформи Apple silicon, використовуючи нативну ARM Java для запуску ігор для отримання плавнішого ігрового досвіду.\n\ + Якщо у вас виникли проблеми під час гри, запуск гри з Java на основі архітектури x86-64 може забезпечити кращу сумісність. +fatal.unsupported_platform.windows_arm64=Hello Minecraft! Лаунчер надав нативну підтримку платформи Windows on Arm. Якщо у вас виникли проблеми під час гри, спробуйте запустити гру з Java на основі архітектури x86.\n\ + Якщо ви використовуєте платформу Qualcomm, вам може знадобитися встановити Пакет сумісності OpenGL перед грою.\n\ + Натисніть посилання, щоб перейти до Microsoft Store та встановити пакет сумісності. + +feedback=Зворотний зв'язок +feedback.channel=Канал зворотного зв'язку +feedback.discord=Discord +feedback.discord.statement=Ласкаво просимо приєднатися до нашого сервера Discord. +feedback.github=GitHub Issues +feedback.github.statement=Надіслати проблему на GitHub. +feedback.qq_group=Група користувачів QQ HMCL +feedback.qq_group.statement=Ласкаво просимо приєднатися до нашої групи користувачів QQ. + +file=Файл + +folder.config=Конфігурації +folder.game=Робочий каталог +folder.logs=Журнали +folder.mod=Моди +folder.resourcepacks=Пакети ресурсів +folder.shaderpacks=Пакети шейдерів +folder.saves=Збереження +folder.schematics=Схематики +folder.screenshots=Скріншоти +folder.world=Каталог світу + +game=Ігри +game.crash.feedback=Будь ласка, не діліться скріншотами або фотографіями цього інтерфейсу з іншими! Якщо ви просите допомоги в інших, натисніть "Експортувати журнали збоїв" і надішліть експортований файл іншим для аналізу. +game.crash.info=Інформація про збій +game.crash.reason=Причина збою +game.crash.reason.analyzing=Аналіз... +game.crash.reason.multiple=Виявлено кілька причин:\n\n +game.crash.reason.block=Гра зазнала збою через блок у світі. \n\ + \n\ + Ви можете спробувати видалити цей блок за допомогою MCEdit або видалити мод, який його додав. \n\ + \n\ + Тип блоку: %1$s \n\ + Місцезнаходження: %2$s +game.crash.reason.bootstrap_failed=Гра зазнала збою через мод "%1$s". \n\ + \n\ + Ви можете спробувати видалити або оновити його. +game.crash.reason.config=Гра зазнала збою, оскільки мод "%1$s" не зміг розібрати свій файл конфігурації "%2$s". +game.crash.reason.debug_crash=Гра зазнала збою, оскільки ви викликали її вручну. Тож ви, ймовірно, знаєте, чому :) +game.crash.reason.duplicated_mod=Гра не може продовжувати роботу через дублікати модів "%1$s". \n\ + %2$s \n\ + Кожен мод можна встановити лише один раз. Видаліть дублікат мода та спробуйте знову. +game.crash.reason.entity=Гра зазнала збою через сутність у світі. \n\ + Ви можете спробувати видалити сутність за допомогою MCEdit або видалити мод, який її додав. \n\ + Тип сутності: %1$s \n\ + Місцезнаходження: %2$s +game.crash.reason.modmixin_failure=Гра зазнала збою, оскільки деякі моди не вдалося ввести. \n\ + Це, як правило, означає, що мод має помилку або несумісний з поточним середовищем. \n\ + Ви можете перевірити журнал, щоб знайти помилковий мод. +game.crash.reason.mod_repeat_installation=Гра зазнала збою через дублікати модів. \n\ + Кожен мод можна встановити лише один раз. Видаліть дублікат мода та знову запустіть гру. +game.crash.reason.forge_error=Forge/NeoForge може надати інформацію про помилку. \n\ + Ви можете переглянути журнал та відповідно обробити його відповідно до інформації про помилку в звіті. \n\ + Якщо ви не бачите повідомлення про помилку, ви можете переглянути звіт про помилку, щоб зрозуміти, як сталася помилка. \n\ + %1$s +game.crash.reason.mod_resolution0=Гра зазнала збою через проблеми з модами. Ви можете перевірити журнали, щоб знайти помилкові моди. +game.crash.reason.mixin_apply_mod_failed=Гра зазнала збою, оскільки міксин не вдалося застосувати до мода "%1$s". \n\ + Ви можете спробувати видалити або оновити мод для вирішення проблеми. +game.crash.reason.java_version_is_too_high=Гра зазнала збою, оскільки версія Java занадто нова для продовження роботи. \n\ + Використовуйте попередню основну версію Java у "Глобальні/Специфічні налаштування екземпляра → Java", а потім запустіть гру. \n\ + Якщо ні, ви можете завантажити його з java.com (Java 8) або BellSoft Liberica Full JRE (Java 17) та інших дистрибутивів для завантаження та встановлення (перезапустіть лаунчер після встановлення). +game.crash.reason.need_jdk11=Гра зазнала збою через неприйнятну версію Java. \n\ + Вам потрібно завантажити та встановити Java 11 та встановити її у "Глобальні/Специфічні налаштування екземпляра → Java". +game.crash.reason.mod_name=Гра зазнала збою через проблеми з іменем файлу мода. \n\ + Імена файлів модів повинні використовувати лише англійські літери (A~Z, a~z), цифри (0~9), дефіси (-), підкреслення (_) та крапки (.) у половинному розмірі. \n\ + Перейдіть до каталогу модів і змініть усі несумісні імена файлів модів, використовуючи сумісні символи вище. +game.crash.reason.incomplete_forge_installation=Гра не може продовжувати роботу через неповне встановлення Forge/NeoForge. \n\ + Перевстановіть Forge/NeoForge у "Редагувати екземпляр → Завантажувачі". +game.crash.reason.fabric_version_0_12=Завантажувач Fabric 0.12 або новіший несумісний з поточними встановленими модами. Вам потрібно понизити його до 0.11.7. +game.crash.reason.fabric_warnings=Завантажувач Fabric попередив: \n\ + %1$s +game.crash.reason.file_already_exists=Гра зазнала збою, оскільки файл "%1$s" вже існує. \n\ + Ви можете спробувати створити резервну копію та видалити цей файл, а потім знову запустити гру. +game.crash.reason.file_changed=Гра зазнала збою через невдалу перевірку файлу. \n\ + Якщо ви змінили файл Minecraft.jar, вам потрібно скасувати зміну або повторно завантажити гру. +game.crash.reason.gl_operation_failure=Гра зазнала збою через деякі моди, шейдери або пакети ресурсів/текстур. \n\ + Вимкніть моди, шейдери або пакети ресурсів/текстур, які ви використовуєте, а потім спробуйте знову. +game.crash.reason.graphics_driver=Гра зазнала збою через проблему з вашим графічним драйвером. \n\ + Спробуйте знову після оновлення вашого графічного драйвера до останньої версії. \n\ + Якщо у вашого комп'ютера є виділена графічна карта, вам потрібно перевірити, чи використовує гра інтегровану/основну графіку. Якщо так, відкрийте лаунчер, використовуючи вашу виділену графічну карту. Якщо проблема не зникає, вам, ймовірно, слід подумати про придбання нової графічної карти або нового комп'ютера. \n\ + Якщо ви використовуєте інтегровану графічну карту, зверніть увагу, що Minecraft 1.16.5 або раніше вимагає Java 1.8.0_51 або раніше для процесора Intel(R) Core(TM) 3000 серії або раніше. +game.crash.reason.macos_failed_to_find_service_port_for_display=Гра не може продовжувати роботу, оскільки вікно OpenGL на платформі Apple silicon не вдалося ініціалізувати. \n\ + Для цієї проблеми HMCL наразі не має прямих рішень. Спробуйте відкрити будь-який браузер та перейти в повноекранний режим, потім поверніться до HMCL, запустіть гру та швидко поверніться на сторінку браузера перед тим, як з'явиться вікно гри, зачекайте, поки з'явиться вікно гри, а потім переключіться назад на вікно гри. +game.crash.reason.illegal_access_error=Гра зазнала збою через деякі моди. \n\ + Якщо ви знаєте це: "%1$s", ви можете оновити або видалити моди та спробувати знову. +game.crash.reason.install_mixinbootstrap=Гра зазнала збою через відсутність MixinBootstrap. \n\ + Ви можете спробувати встановити MixinBootstrap для вирішення проблеми. Якщо вона зазнає збою після встановлення, спробуйте додати знак оклику (!) перед ім'ям файлу цього мода, щоб спробувати вирішити проблему. +game.crash.reason.optifine_is_not_compatible_with_forge=Гра зазнала збою, оскільки OptiFine несумісний з поточним встановленням Forge. \n\ + Перейдіть на офіційний сайт OptiFine, перевірте, чи версія Forge сумісна з OptiFine, і перевстановіть екземпляр строго відповідно до відповідної версії, або змініть версію OptiFine у "Редагувати екземпляр → Завантажувачі". \n\ + Після тестування ми вважаємо, що занадто високі або занадто низькі версії OptiFine можуть призвести до збоїв. +game.crash.reason.mod_files_are_decompressed=Гра зазнала збою, оскільки файл мода було розпаковано. \n\ + Помістіть весь файл мода безпосередньо в каталог модів! \n\ + Якщо розпакування викликає помилки в грі, видаліть розпакований мод у каталозі модів та запустіть гру. +game.crash.reason.shaders_mod=Гра зазнала збою, оскільки OptiFine та Shaders mod встановлені одночасно.\n\ + Просто видаліть мод Shader, оскільки OptiFine має вбудовану підтримку шейдерів. +game.crash.reason.rtss_forest_sodium=Гра зазнала збою, оскільки RivaTuner Statistical Server (RTSS) несумісний з Sodium.\n\ + Натисніть тут для отримання додаткової інформації. +game.crash.reason.too_many_mods_lead_to_exceeding_the_id_limit=Гра зазнала збою, оскільки ви встановили занадто багато модів і перевищили ліміт ID гри.\n\ + Спробуйте встановити JEID або видалити деякі великі моди. +game.crash.reason.night_config_fixes=Гра зазнала збою через деякі проблеми з Night Config.\n\ + \n\ + Ви можете спробувати встановити мод Night Config Fixes, який може допомогти вам з цією проблемою.\n\ + \n\ + Для отримання додаткової інформації відвідайте репозиторій GitHub цього мода. +game.crash.reason.optifine_causes_the_world_to_fail_to_load=Гра може не продовжувати роботу через OptiFine.\n\ + \n\ + Ця проблема виникає лише в певній версії OptiFine. Ви можете спробувати змінити версію OptiFine у "Редагувати екземпляр → Завантажувачі". +game.crash.reason.jdk_9=Гра зазнала збою, оскільки версія Java занадто нова для цього екземпляра.\n\ + \n\ + Вам потрібно завантажити та встановити Java 8 та вибрати її у "Глобальні/Специфічні налаштування екземпляра → Java". +game.crash.reason.jvm_32bit=Гра зазнала збою, оскільки поточне виділення пам'яті перевищило ліміт 32-бітної JVM.\n\ + \n\ + Якщо ваша ОС 64-бітна, встановіть та використовуйте 64-бітну версію Java. Інакше вам може знадобитися перевстановити 64-бітну ОС або отримати новіший комп'ютер.\n\ + \n\ + Або ви можете вимкнути опцію "Автоматично виділяти" у "Глобальні/Специфічні налаштування екземпляра → Пам'ять" та встановити максимальний розмір виділення пам'яті до 1024 МіБ або менше. +game.crash.reason.loading_crashed_forge=Гра зазнала збою через мод "%1$s" (%2$s).\n\ + \n\ + Ви можете спробувати видалити або оновити його. +game.crash.reason.loading_crashed_fabric=Гра зазнала збою через мод "%1$s".\n\ + \n\ + Ви можете спробувати видалити або оновити його. +game.crash.reason.mac_jdk_8u261=Гра зазнала збою, оскільки ваша поточна версія Forge або OptiFine несумісна з вашою інсталяцією Java.\n\ + \n\ + Спробуйте оновити Forge та OptiFine або спробуйте використовувати Java 8u251 або попередні версії. +game.crash.reason.forge_repeat_installation=Гра зазнала збою через дублікат встановлення Forge. Це відома проблема\n\ + \n\ + Рекомендується надіслати відгук на GitHub разом із цим журналом, щоб ми могли знайти більше підказок та вирішити проблему.\n\ + \n\ + Наразі ви можете видалити Forge та перевстановити його у "Редагувати екземпляр → Завантажувачі". +game.crash.reason.optifine_repeat_installation=Гра зазнала збою через дублікат встановлення OptiFine.\n\ + \n\ + Видаліть OptiFine у каталозі модів або видаліть його у "Редагувати екземпляр → Завантажувачі". +game.crash.reason.memory_exceeded=Гра зазнала збою, оскільки занадто багато пам'яті було виділено для малого файлу сторінки.\n\ + \n\ + Ви можете спробувати вимкнути опцію "Автоматично виділяти" у "Глобальні/Специфічні налаштування екземпляра → Пам'ять" та налаштувати значення до запуску гри.\n\ + \n\ + Ви також можете спробувати збільшити розмір файлу сторінки в налаштуваннях системи. +game.crash.reason.mod=Гра зазнала збою через мод "%1$s".\n\ + \n\ + Ви можете оновити або видалити мод та спробувати знову. +game.crash.reason.mod_resolution=Гра не може продовжувати роботу через проблеми з залежностями модів.\n\ + \n\ + Fabric надав наступні деталі: \n\ + \n\ + %1$s +game.crash.reason.forgemod_resolution=Гра не може продовжувати роботу через проблеми з залежностями модів.\n\ + \n\ + Forge/NeoForge надав наступні деталі: \n\ + %1$s +game.crash.reason.forge_found_duplicate_mods=Гра зазнала збою через проблему з дублікатами модів. Forge/NeoForge надав наступну інформацію:\n\ + %1$s +game.crash.reason.mod_resolution_collection=Гра зазнала збою, оскільки версія мода несумісна.\n\ + \n\ + "%1$s" вимагає мод "%2$s".\n\ + \n\ + Вам потрібно оновити або понизити "%3$s" перед продовженням. +game.crash.reason.mod_resolution_conflict=Гра зазнала збою через конфліктуючі моди.\n\ + \n\ + "%1$s" несумісний з "%2$s". +game.crash.reason.mod_resolution_missing=Гра зазнала збою, оскільки деякі залежні моди не були встановлені.\n\ + \n\ + "%1$s" вимагає мод "%2$s".\n\ + \n\ + Це означає, що вам потрібно завантажити та встановити "%2$s" для продовження гри. +game.crash.reason.mod_resolution_missing_minecraft=Гра зазнала збою, оскільки мод несумісний з поточною версією Minecraft.\n\ + \n\ + "%1$s" вимагає версію Minecraft %2$s.\n\ + \n\ + Якщо ви хочете грати з цією версією мода, вам слід змінити версію гри вашого екземпляра.\n\ + \n\ + Інакше вам слід встановити версію, сумісну з цією версією Minecraft. +game.crash.reason.mod_resolution_mod_version=%1$s (Версія: %2$s) +game.crash.reason.mod_resolution_mod_version.any=%1$s (Будь-яка версія) +game.crash.reason.modlauncher_8=Гра зазнала збою, оскільки ваша поточна версія Forge несумісна з вашою інсталяцією Java. Спробуйте оновити Forge. +game.crash.reason.no_class_def_found_error=Гра не може продовжувати роботу через неповний код.\n\ + \n\ + У вашому екземплярі гри відсутній "%1$s". Це може бути через те, що мод відсутній, встановлений несумісний мод або деякі файли пошкоджені.\n\ + \n\ + Можливо, вам потрібно перевстановити гру та всі моди або попросити когось про допомогу. +game.crash.reason.no_such_method_error=Гра не може продовжувати роботу через неповний код.\n\ + \n\ + У вашому екземплярі гри може бути відсутній мод, встановлений несумісний мод або деякі файли можуть бути пошкоджені.\n\ + \n\ + Можливо, вам потрібно перевстановити гру та всі моди або попросити когось про допомогу. +game.crash.reason.opengl_not_supported=Гра зазнала збою, оскільки ваш графічний драйвер не підтримує OpenGL.\n\ + \n\ + Якщо ви транслюєте гру через Інтернет або використовуєте середовище віддаленого робочого столу, будь ласка, грайте на вашому локальному комп'ютері.\n\ + \n\ + Або ви можете оновити ваш графічний драйвер до останньої версії та спробувати знову.\n\ + \n\ + Якщо у вашого комп'ютера є виділена графічна карта, переконайтеся, що гра дійсно використовує її для рендерингу. Якщо проблема не зникає, подумайте про придбання нової графічної карти або нового комп'ютера. +game.crash.reason.openj9=Гра не може працювати на JVM OpenJ9. Переключіться на Java, яка використовує JVM Hotspot у "Глобальні/Специфічні налаштування екземпляра → Java" та знову запустіть гру. Якщо у вас її немає, ви можете завантажити її. +game.crash.reason.out_of_memory=Гра зазнала збою, оскільки комп'ютер закінчився пам'ять.\n\ + \n\ + Можливо, недостатньо доступної пам'яті або встановлено занадто багато модів. Ви можете спробувати вирішити це, збільшивши виділену пам'ять у "Глобальні/Специфічні налаштування екземпляра → Пам'ять".\n\ + \n\ + Якщо ви все ще зіткнетеся з цими проблемами, вам може знадобитися кращий комп'ютер. +game.crash.reason.resolution_too_high=Гра зазнала збою, оскільки роздільна здатність пакета ресурсів/текстур занадто висока.\n\ + \n\ + Ви повинні переключитися на пакет ресурсів/текстур з нижчою роздільною здатністю або подумати про придбання кращої графічної карти з більшим обсягом VRAM. +game.crash.reason.stacktrace=Причина збою невідома. Ви можете переглянути її деталі, натиснувши "Журнали".\n\ + \n\ + Є деякі ключові слова, які можуть містити деякі імена модів. Ви можете пошукати їх в Інтернеті, щоб з'ясувати проблему самостійно.\n\ + \n\ + %s +game.crash.reason.too_old_java=Гра зазнала збою, оскільки ви використовуєте застарілу версію Java.\n\ + \n\ + Вам потрібно переключитися на новішу версію Java (%1$s) у "Глобальні/Специфічні налаштування екземпляра → Java" та знову запустити гру. Ви можете завантажити Java тут. +game.crash.reason.unknown=Ми не можемо з'ясувати, чому гра зазнала збою. Зверніться до журналів гри. +game.crash.reason.unsatisfied_link_error=Не вдалося запустити Minecraft через відсутність бібліотек: %1$s. \n\ + Якщо ви редагували шлях до нативних бібліотек, переконайтеся, що ці бібліотеки дійсно існують. Або спробуйте запустити знову після повернення до типового значення. \n\ + Якщо ви цього не робили, перевірте, чи не відсутні у вас залежні моди. \n\ + Інакше, якщо ви вважаєте, що це спричинено HMCL, надайте нам відгук. +game.crash.title=Гра зазнала збою +game.directory=Шлях до гри +game.version=Екземпляр гри + +help=Допомога +help.doc=Документація Hello Minecraft! Лаунчера +help.detail=Для творців datapack та модпаків. + +input.email=Ім'я користувача має бути адресою електронної пошти. +input.number=Введення має бути числами. +input.not_empty=Це обов'язкове поле. +input.url=Введення має бути дійсною URL-адресою. + +install=Новий екземпляр +install.change_version=Змінити версію +install.change_version.confirm=Ви впевнені, що хочете переключити %s з версії %s на %s? +install.change_version.process=Процес зміни версії +install.failed=Не вдалося встановити +install.failed.downloading=Не вдалося завантажити деякі необхідні файли. +install.failed.downloading.detail=Не вдалося завантажити файл: %s +install.failed.downloading.timeout=Час очікування завантаження при отриманні: %s +install.failed.install_online=Не вдалося ідентифікувати наданий файл. Якщо ви встановлюєте мод, перейдіть на сторінку "Моди". +install.failed.malformed=Завантажені файли пошкоджені. Ви можете спробувати вирішити цю проблему, переключившись на інше джерело завантаження у "Налаштування → Завантаження → Джерело завантаження". +install.failed.optifine_conflict=Не можна встановити OptiFine та Fabric одночасно на Minecraft 1.13 або новішому. +install.failed.optifine_forge_1.17=Для Minecraft 1.17.1 Forge сумісний лише з OptiFine H1 pre2 або новішою. Ви можете встановити їх, позначивши "Снапшоти" при виборі версії OptiFine в HMCL. +install.failed.version_mismatch=Цей завантажувач вимагає версію гри %s, але встановлена %s. +install.installer.change_version=%s Несумісний +install.installer.choose=Виберіть вашу версію %s +install.installer.depend=Вимагає %s +install.installer.do_not_install=Не встановлювати +install.installer.fabric=Fabric +install.installer.fabric-api=Fabric API +install.installer.fabric-api.warning=Попередження: Fabric API - це мод, і він буде встановлений у каталог модів екземпляра гри. Не змінюйте робочий каталог гри, інакше Fabric API не працюватиме. Якщо ви все ж хочете змінити каталог, вам слід перевстановити його. +install.installer.forge=Forge +install.installer.neoforge=NeoForge +install.installer.game=Minecraft +install.installer.incompatible=Несумісний з %s +install.installer.install=Встановлення %s +install.installer.install_offline=Встановити/Оновити з локального файлу +install.installer.install_offline.extension=Інсталятор (Neo)Forge/OptiFine +install.installer.install_offline.tooltip=Ми підтримуємо використання локального інсталятора (Neo)Forge/OptiFine. +install.installer.install_online=Онлайн встановлення +install.installer.install_online.tooltip=Наразі ми підтримуємо Forge, NeoForge, OptiFine, Fabric, Quilt та LiteLoader. +install.installer.liteloader=LiteLoader +install.installer.not_installed=Не встановлено +install.installer.optifine=OptiFine +install.installer.quilt=Quilt +install.installer.quilt-api=QSL/QFAPI +install.installer.version=%s +install.installer.external_version=%s (Встановлено зовнішнім процесом, який не можна налаштувати) +install.installing=Встановлення +install.modpack=Встановити модпак +install.modpack.installation=Встановлення модпака +install.name.invalid=Назва містить спеціальні символи (наприклад, емодзі або символи CJK). Рекомендується змінити назву, щоб включати лише англійські літери, цифри та підкреслення, щоб уникнути потенційних проблем під час запуску гри. Бажаєте продовжити встановлення? +install.new_game=Встановити екземпляр +install.new_game.already_exists=Ця назва екземпляра вже існує. Використовуйте іншу назву. +install.new_game.current_game_version=Поточна версія екземпляра +install.new_game.installation=Встановлення екземпляра +install.new_game.malformed=Недійсна назва. +install.select=Виберіть операцію +install.success=Успішно встановлено. + +java.add=Додати Java +java.add.failed=Ця Java недійсна або несумісна з поточною платформою. +java.disable=Вимкнути Java +java.disable.confirm=Ви впевнені, що хочете вимкнути цю Java? +java.disabled.management=Вимкнена Java +java.disabled.management.remove=Видалити цю Java зі списку +java.disabled.management.restore=Повторно ввімкнути цю Java +java.download=Завантажити Java +java.download.banshanjdk-8=Завантажити Banshan JDK 8 +java.download.load_list.failed=Не вдалося завантажити список версій +java.download.more=Більше дистрибутивів Java +java.download.prompt=Будь ласка, виберіть версію Java, яку хочете завантажити: +java.download.distribution=Дистрибутив +java.download.version=Версія +java.download.packageType=Тип пакета +java.management=Керування Java +java.info.architecture=Архітектура +java.info.vendor=Постачальник +java.info.version=Версія +java.info.disco.distribution=Дистрибутив +java.install=Встановити Java +java.install.archive=Шлях до джерела +java.install.failed.exists=Це ім'я вже використовується +java.install.failed.invalid=Цей архів не є дійсним пакетом встановлення Java, тому його не можна встановити. +java.install.failed.unsupported_platform=Ця Java несумісна з поточною платформою, тому її не можна встановити. +java.install.name=Назва +java.install.warning.invalid_character=Недопустимий символ у назві +java.installing=Встановлення Java +java.uninstall=Видалити Java +java.uninstall.confirm=Ви впевнені, що хочете видалити цю Java? Цю дію не можна скасувати! + +lang.default=Використовувати системні локалі + +launch.advice=%s Все одно хочете продовжити запуск? +launch.advice.multi=Було виявлено наступні проблеми: \n\n%s\n\n Ці проблеми можуть завадити запуску гри або вплинути на ігровий досвід. \nВсе одно хочете продовжити запуск? +launch.advice.java.auto=Поточна версія Java несумісна з екземпляром. Натисніть "Так", щоб автоматично вибрати найбільш сумісну версію Java. Або ви можете перейти до "Глобальні/Специфічні налаштування екземпляра → Java", щоб вибрати її самостійно. +launch.advice.java.modded_java_7=Minecraft 1.7.2 та попередні версії вимагають Java 7 або раніше. +launch.advice.corrected=Ми вирішили проблему Java. Якщо ви все ще хочете використовувати свій вибір версії Java, ви можете вимкнути "Не перевіряти сумісність JVM" у "Глобальні/Специфічні налаштування екземпляра → Розширені налаштування". +launch.advice.uncorrected=Якщо ви все ще хочете використовувати свій вибір версії Java, ви можете вимкнути "Не перевіряти сумісність JVM" у "Глобальні/Специфічні налаштування екземпляра → Розширені налаштування". +launch.advice.different_platform=Для вашого пристрою рекомендується 64-бітна версія Java, але ви встановили 32-бітну. +launch.advice.forge2760_liteloader=Forge версії 2760 несумісний з LiteLoader. Розгляньте можливість оновлення Forge до версії 2773 або новішої. +launch.advice.forge28_2_2_optifine=Forge версії 28.2.2 або новішої несумісний з OptiFine. Розгляньте можливість пониження Forge до версії 28.2.1 або ранішої. +launch.advice.forge37_0_60=Forge версій до 37.0.60 несумісний з Java 17. Оновіть Forge до 37.0.60 або новішої, або запустіть гру з Java 16. +launch.advice.java8_1_13=Minecraft 1.13 та новіші можна запускати лише на Java 8 або новішій. Використовуйте Java 8 або новіші версії. +launch.advice.java8_51_1_13=Minecraft 1.13 може зазнати збою на версіях Java 8 до 1.8.0_51. Встановіть останню версію Java 8. +launch.advice.java9=Ви не можете запустити Minecraft 1.12 або раніші з Java 9 або новішою. Використовуйте Java 8. +launch.advice.modded_java=Деякі моди можуть бути несумісні з новішими версіями Java. Рекомендується використовувати Java %s для запуску Minecraft %s. +launch.advice.modlauncher8=Версія Forge, яку ви використовуєте, несумісна з поточною версією Java. Спробуйте оновити Forge. +launch.advice.newer_java=Ви використовуєте старішу версію Java для запуску гри. Рекомендується оновити до Java 8, інакше деякі моди можуть призвести до збою гри. +launch.advice.not_enough_space=Ви виділили розмір пам'яті, більший за фактичні %d МіБ пам'яті, встановленої на вашому комп'ютері. Ви можете зіткнутися з погіршеною продуктивністю або навіть не зможете запустити гру. +launch.advice.require_newer_java_version=Поточна версія гри вимагає Java %s, але ми не змогли знайти її. Бажаєте завантажити її зараз? +launch.advice.too_large_memory_for_32bit=Ви виділили розмір пам'яті, більший за обмеження пам'яті 32-бітної інсталяції Java. Ви можете не змогти запустити гру. +launch.advice.vanilla_linux_java_8=Minecraft 1.12.2 або раніші підтримують лише Java 8 для платформи Linux x86-64, оскільки новіші версії не можуть завантажити 32-бітні нативні бібліотеки, такі як liblwjgl.so. Завантажте її з java.com або встановіть OpenJDK 8. +launch.advice.vanilla_x86.translation=Minecraft не повністю підтримується на вашій платформі, тому ви можете зіткнутися з відсутністю функцій або навіть не зможете запустити гру. Ви можете завантажити Java для архітектури x86-64 тут для повного ігрового досвіду. +launch.advice.unknown=Гра не може бути запущена з наступних причин: +launch.failed=Не вдалося запустити +launch.failed.cannot_create_jvm=Ми не можемо створити JVM. Це може бути через неправильні аргументи JVM. Ви можете спробувати вирішити це, видаливши всі аргументи, які ви додали у "Глобальні/Специфічні налаштування екземпляра → Розширені налаштування → Параметри JVM". +launch.failed.creating_processlaunch.advice=Ми не можемо створити новий процес. Перевірте ваш шлях до Java. +launch.failed.command_too_long=Довжина команди перевищує максимальну довжину пакетного скрипта. Спробуйте експортувати його як скрипт PowerShell. +launch.failed.decompressing_natives=Не вдалося витягти нативні бібліотеки. +launch.failed.download_library=Не вдалося завантажити бібліотеки "%s". +launch.failed.executable_permission=Не вдалося зробити скрипт запуску виконуваним. +launch.failed.execution_policy=Встановити політику виконання +launch.failed.execution_policy.failed_to_set=Не вдалося встановити політику виконання +launch.failed.execution_policy.hint=Поточна політика виконання забороняє виконання скриптів PowerShell. Натисніть "ОК", щоб дозволити поточному користувачеві виконувати скрипти PowerShell, або натисніть "Скасувати", щоб залишити все як є. +launch.failed.exited_abnormally=Гра зазнала збою. Зверніться до журналу збоїв для отримання додаткової інформації. +launch.failed.java_version_too_low=Вказана вами версія Java занадто низька. Скиньте версію Java. +launch.failed.no_accepted_java=Не вдалося знайти сумісну версію Java, бажаєте запустити гру з типовою Java? Натисніть "Так", щоб запустити гру з типовою Java. Або ви можете перейти до "Глобальні/Специфічні налаштування екземпляра → Java", щоб вибрати її самостійно. +launch.failed.sigkill=Гру було примусово завершено користувачем або системою. +launch.state.dependencies=Вирішення залежностей +launch.state.done=Запущено +launch.state.java=Перевірка версії Java +launch.state.logging_in=Вхід +launch.state.modpack=Завантаження необхідних файлів +launch.state.waiting_launching=Очікування запуску гри +launch.invalid_java=Недійсний шлях до Java. Скиньте шлях до Java. + +launcher=Лаунчер +launcher.agreement=ToS та EULA +launcher.agreement.accept=Прийняти +launcher.agreement.decline=Відхилити +launcher.agreement.hint=Ви повинні погодитися з EULA, щоб використовувати це програмне забезпечення. +launcher.background=Фонове зображення +launcher.background.choose=Вибрати фонове зображення +launcher.background.classic=Класичний +launcher.background.default=Типовий +launcher.background.default.tooltip=Або "background.png/.jpg/.gif/.webp" та зображення в каталозі "bg" +launcher.background.network=З URL +launcher.background.paint=Суцільний колір +launcher.cache_directory=Каталог кешу +launcher.cache_directory.clean=Очистити кеш +launcher.cache_directory.choose=Вибрати каталог кешу +launcher.cache_directory.default=Типовий ("%APPDATA%/.minecraft" або "~/.minecraft") +launcher.cache_directory.disabled=Вимкнено +launcher.cache_directory.invalid=Не вдалося створити каталог кешу, повернення до типового. +launcher.contact=Зв'яжіться з нами +launcher.crash=Hello Minecraft! Лаунчер зіткнувся з фатальною помилкою! Скопіюйте наступний журнал та попросіть допомоги на нашому Discord, групі QQ, GitHub або іншому форумі Minecraft. +launcher.crash.java_internal_error=Hello Minecraft! Лаунчер зіткнувся з фатальною помилкою, оскільки ваша Java пошкоджена. Видаліть вашу Java та завантажте відповідну Java тут. +launcher.crash.hmcl_out_dated=Hello Minecraft! Лаунчер зіткнувся з фатальною помилкою! Ваш лаунчер застарів. Оновіть ваш лаунчер! +launcher.update_java=Оновіть вашу версію Java. + +libraries.download=Завантаження бібліотек + +login.empty_username=Ви ще не встановили своє ім'я користувача! +login.enter_password=Введіть свій пароль. +logwindow.show_lines=Показати номер рядка +logwindow.terminate_game=Вбити процес гри +logwindow.title=Журнал +logwindow.help=Ви можете перейти до спільноти HMCL та знайти інших для допомоги. +logwindow.autoscroll=Автопрокрутка +logwindow.export_game_crash_logs=Експортувати журнали збоїв +logwindow.export_dump=Експортувати дамп стека гри +logwindow.export_dump.no_dependency=Ваша Java не містить залежностей для створення дампу стека. Приєднуйтесь до нашого Discord або групи QQ для допомоги. + +main_page=Головна + +message.cancelled=Операцію скасовано +message.confirm=Підтвердити +message.copied=Скопійовано до буфера обміну +message.default=Типово +message.doing=Будь ласка, зачекайте +message.downloading=Завантаження +message.error=Помилка +message.failed=Операція не вдалася +message.info=Інформація +message.success=Операція успішно завершена +message.unknown=Невідомо +message.warning=Попередження + +modpack=Модпаки +modpack.choose=Вибрати модпак +modpack.choose.local=Імпортувати з локального файлу +modpack.choose.local.detail=Ви можете перетягнути файл модпака сюди. +modpack.choose.remote=Завантажити з URL +modpack.choose.remote.detail=Потрібне пряме посилання для завантаження на віддалений файл модпака. +modpack.choose.repository=Завантажити модпак з CurseForge або Modrinth +modpack.choose.repository.detail=Ви можете вибрати бажаний модпак на наступній сторінці. +modpack.choose.remote.tooltip=Введіть URL вашого модпака +modpack.completion=Завантаження залежностей +modpack.desc=Опишіть свій модпак, включаючи вступ та, ймовірно, деякий журнал змін. Наразі підтримуються Markdown та зображення з URL. +modpack.description=Опис модпака +modpack.download=Завантажити модпаки +modpack.download.title=Завантажити модпак - %1s +modpack.enter_name=Введіть назву для цього модпака. +modpack.export=Експортувати як модпак +modpack.export.as=Експортувати модпак як... +modpack.file_api=Префікс URL модпака +modpack.files.blueprints=Схеми BuildCraft +modpack.files.config=Файли конфігурації модів +modpack.files.dumps=Файли виводу налагодження NEI +modpack.files.hmclversion_cfg=Файл конфігурації лаунчера +modpack.files.liteconfig=Файли, пов'язані з LiteLoader +modpack.files.mods=Моди +modpack.files.mods.voxelmods=Опції VoxelMods +modpack.files.options_txt=Файл опцій Minecraft +modpack.files.optionsshaders_txt=Файл опцій шейдерів +modpack.files.resourcepacks=Пакети ресурсів/текстур +modpack.files.saves=Світи +modpack.files.scripts=Файл конфігурації MineTweaker +modpack.files.servers_dat=Файл списку серверів +modpack.installing=Встановлення модпака +modpack.installing.given=Встановлення модпака %s +modpack.introduction=Наразі підтримуються модпаки Curse, Modrinth, MultiMC та MCBBS. +modpack.invalid=Недійсний модпак, ви можете спробувати завантажити його знову. +modpack.mismatched_type=Тип модпака не відповідає, поточний екземпляр має тип %s, але наданий має тип %s. +modpack.name=Назва модпака +modpack.not_a_valid_name=Недійсна назва модпака. +modpack.origin=Джерело +modpack.origin.url=Офіційний сайт +modpack.origin.mcbbs=MCBBS +modpack.origin.mcbbs.prompt=ID поста +modpack.scan=Аналіз індексу модпака +modpack.task.install=Імпортувати модпак +modpack.task.install.error=Не вдалося ідентифікувати цей модпак. Наразі ми підтримуємо лише модпаки Curse, Modrinth, MultiMC та MCBBS. +modpack.type.curse=Curse +modpack.type.curse.error=Не вдалося завантажити залежності. Спробуйте знову або використовуйте проксі-сервер. +modpack.type.curse.not_found=Деякі залежності більше не доступні. Спробуйте встановити новішу версію модпака. +modpack.type.manual.warning=Модпак вручну запаковано видавцем, який може вже містити лаунчер. Рекомендується спробувати розпакувати модпак та запустити гру з власним лаунчером. HMCL все ще може імпортувати його, без гарантії його працездатності. Все одно продовжити? +modpack.type.mcbbs=MCBBS +modpack.type.mcbbs.export=Може бути імпортовано Hello Minecraft! Лаунчером +modpack.type.modrinth=Modrinth +modpack.type.modrinth.export=Може бути імпортовано популярними сторонніми лаунчерами +modpack.type.multimc=MultiMC +modpack.type.multimc.export=Може бути імпортовано Hello Minecraft! Лаунчером та MultiMC +modpack.type.server=Автоматичне оновлення модпака з сервера +modpack.type.server.export=Дозволяє власнику сервера віддалено оновлювати екземпляр гри +modpack.type.server.malformed=Недійсний маніфест модпака. Зверніться до творця модпака, щоб вирішити цю проблему. +modpack.unsupported=Непідтримуваний формат модпака +modpack.update=Оновлення модпака +modpack.wizard=Посібник експорту модпака +modpack.wizard.step.1=Базові налаштування +modpack.wizard.step.1.title=Деяка базова інформація для модпака. +modpack.wizard.step.2=Вибір файлів +modpack.wizard.step.2.title=Виберіть файли, які ви хочете додати до модпака. +modpack.wizard.step.3=Тип модпака +modpack.wizard.step.3.title=Виберіть тип модпака, який ви хочете експортувати. +modpack.wizard.step.initialization.exported_version=Екземпляр гри для експорту +modpack.wizard.step.initialization.force_update=Примусове оновлення модпака до останньої версії (вам знадобиться сервер хостингу файлів) +modpack.wizard.step.initialization.include_launcher=Включити лаунчер +modpack.wizard.step.initialization.modrinth.info=Лаунчер буде відповідати віддаленим ресурсам CurseForge/Modrinth замість локальних файлів (включаючи моди, пакети ресурсів та пакети шейдерів) під час створення модпака для зменшення розміру модпака та позначати файли з розширенням ".disabled" як необов'язкові для встановлення. +modpack.wizard.step.initialization.no_create_remote_files=Не відповідати віддаленим файлам +modpack.wizard.step.initialization.save=Експортувати до... +modpack.wizard.step.initialization.skip_curseforge_remote_files=Не відповідати віддаленим ресурсам CurseForge +modpack.wizard.step.initialization.warning=Перед створенням модпака переконайтеся, що гра може бути запущена нормально, і Minecraft є релізною версією, а не снапшотом. Лаунчер збереже ваші налаштування завантаження. \n\ + \n\ + Пам'ятайте, що вам заборонено додавати моди та пакети ресурсів, які явно вказують, що їх не можна розповсюджувати або вставляти в модпак. +modpack.wizard.step.initialization.server=Натисніть тут для отримання додаткової інформації про те, як створити серверний модпак, який може бути автоматично оновлений. + +modrinth.category.adventure=Пригоди +modrinth.category.atmosphere=Атмосфера +modrinth.category.audio=Аудіо +modrinth.category.babric=Babric +modrinth.category.blocks=Блоки +modrinth.category.bloom=Bloom +modrinth.category.bta-babric=BTA (Babric) +modrinth.category.bukkit=Bukkit +modrinth.category.bungeecord=BungeeCord +modrinth.category.canvas=Canvas +modrinth.category.cartoon=Картоон +modrinth.category.challenging=Викликаючі +modrinth.category.colored-lighting=Кольорове освітлення +modrinth.category.combat=Бойові +modrinth.category.core-shaders=Основні шейдери +modrinth.category.cursed=Прокляті +modrinth.category.datapack=Datapack +modrinth.category.decoration=Декорації +modrinth.category.economy=Економіка +modrinth.category.entities=Сутності +modrinth.category.environment=Навколишнє середовище +modrinth.category.equipment=Обладнання +modrinth.category.fabric=Fabric +modrinth.category.fantasy=Фентезі +modrinth.category.folia=Folia +modrinth.category.foliage=Листя +modrinth.category.fonts=Шрифти +modrinth.category.food=Їжа +modrinth.category.forge=Forge +modrinth.category.game-mechanics=Механіки гри +modrinth.category.gui=GUI +modrinth.category.high=Високий +modrinth.category.iris=Iris +modrinth.category.items=Предмети +modrinth.category.java-agent=Java Agent +modrinth.category.kitchen-sink=Kitchen-Sink +modrinth.category.legacy-fabric=Legacy Fabric +modrinth.category.library=Бібліотека +modrinth.category.lightweight=Легкий +modrinth.category.liteloader=LiteLoader +modrinth.category.locale=Локаль +modrinth.category.low=Низький +modrinth.category.magic=Магія +modrinth.category.management=Управління +modrinth.category.medium=Середній +modrinth.category.minecraft=Minecraft +modrinth.category.minigame=Міні-гра +modrinth.category.misc=Різне +modrinth.category.mobs=Моби +modrinth.category.modded=Модифікований +modrinth.category.models=Моделі +modrinth.category.modloader=Завантажувач модів +modrinth.category.multiplayer=Багатокористувацький +modrinth.category.neoforge=NeoForge +modrinth.category.nilloader=NilLoader +modrinth.category.optifine=OptiFine +modrinth.category.optimization=Оптимізація +modrinth.category.ornithe=Ornithe +modrinth.category.paper=Paper +modrinth.category.path-tracing=Трасування променів +modrinth.category.pbr=PBR +modrinth.category.potato=Картопля +modrinth.category.purpur=Purpur +modrinth.category.quests=Квести +modrinth.category.quilt=Quilt +modrinth.category.realistic=Реалістичний +modrinth.category.reflections=Відображення +modrinth.category.rift=Rift +modrinth.category.screenshot=Скріншот +modrinth.category.semi-realistic=Напівреалістичний +modrinth.category.shadows=Тіні +modrinth.category.simplistic=Спрощений +modrinth.category.social=Соціальний +modrinth.category.spigot=Spigot +modrinth.category.sponge=Sponge +modrinth.category.storage=Сховище +modrinth.category.technology=Технології +modrinth.category.themed=Тематичний +modrinth.category.transportation=Транспорт +modrinth.category.tweaks=Твіки +modrinth.category.utility=Утиліта +modrinth.category.vanilla=Ваніль +modrinth.category.vanilla-like=Схожий на ваніль +modrinth.category.velocity=Velocity +modrinth.category.waterfall=Waterfall +modrinth.category.worldgen=Генерація світу +modrinth.category.8x-=8x- +modrinth.category.16x=16x +modrinth.category.32x=32x +modrinth.category.48x=48x +modrinth.category.64x=64x +modrinth.category.128x=128x +modrinth.category.256x=256x +modrinth.category.512x+=512x+ + +mods=Моди +mods.add=Додати мод +mods.add.failed=Не вдалося додати мод %s. +mods.add.success=%s успішно додано. +mods.broken_dependency.title=Зламана залежність +mods.broken_dependency.desc=Ця залежність існувала раніше, але тепер її немає. Спробуйте використовувати інше джерело завантаження. +mods.category=Категорія +mods.channel.alpha=Альфа +mods.channel.beta=Бета +mods.channel.release=Реліз +mods.check_updates=Перевірити оновлення +mods.check_updates.current_version=Поточна версія +mods.check_updates.empty=Усі моди оновлені +mods.check_updates.failed_check=Не вдалося перевірити оновлення. +mods.check_updates.failed_download=Не вдалося завантажити деякі файли. +mods.check_updates.file=Файл +mods.check_updates.source=Джерело +mods.check_updates.target_version=Цільова версія +mods.check_updates.update=Оновити +mods.choose_mod=Вибрати мод +mods.curseforge=CurseForge +mods.dependency.embedded=Вбудовані залежності (Вже запаковані в файл мода автором. Не потрібно завантажувати окремо) +mods.dependency.optional=Необов'язкові залежності (Якщо відсутні, гра буде працювати нормально, але функції мода можуть бути відсутні) +mods.dependency.required=Необхідні залежності (Потрібно завантажити окремо. Відсутність може завадити запуску гри) +mods.dependency.tool=Необхідні залежності (Потрібно завантажити окремо. Відсутність може завадити запуску гри) +mods.dependency.include=Вбудовані залежності (Вже запаковані в файл мода автором. Не потрібно завантажувати окремо) +mods.dependency.incompatible=Несумісні моди (Встановлення цих модів одночасно завадить запуску гри) +mods.dependency.broken=Зламані залежності (Цей мод існував раніше, але тепер його немає. Спробуйте використовувати інше джерело завантаження.) +mods.disable=Вимкнути +mods.download=Завантажити мод +mods.download.title=Завантажити мод - %1s +mods.download.recommend=Рекомендована версія мода - Minecraft %1s +mods.enable=Увімкнути +mods.game.version=Версія гри +mods.manage=Моди +mods.mcbbs=MCBBS +mods.mcmod=MCMod +mods.mcmod.page=Сторінка MCMod +mods.mcmod.search=Пошук в MCMod +mods.modrinth=Modrinth +mods.name=Назва +mods.not_modded=Ви повинні спочатку встановити завантажувач модів (Forge, NeoForge, Fabric, Quilt або LiteLoader), щоб керувати своїми модами! +mods.restore=Відновити +mods.url=Офіційна сторінка +mods.update_modpack_mod.warning=Оновлення модів у модпаку може призвести до непоправних наслідків, можливо, пошкодивши модпак так, що він не зможе запуститися. Ви впевнені, що хочете оновити? +mods.install=Встановити +mods.save_as=Зберегти як + +nbt.entries=%s записів +nbt.open.failed=Не вдалося відкрити файл +nbt.save.failed=Не вдалося зберегти файл +nbt.title=Перегляд файлу - %s + +datapack=Datapacks +datapack.add=Встановити Datapack +datapack.choose_datapack=Виберіть datapack для імпорту +datapack.extension=Datapack +datapack.title=Світ [%s] - Datapacks + +web.failed=Не вдалося завантажити сторінку +web.open_in_browser=Бажаєте відкрити цю адресу в браузері: \n%s +web.view_in_browser=Переглянути все в браузері + +world=Світи +world.add=Додати світ +world.backup=Резервне копіювання світу +world.backup.create.new_one=Створити нову резервну копію +world.backup.create.failed=Не вдалося створити резервну копію. \n%s +world.backup.create.locked=Світ наразі використовується. Закрийте гру та спробуйте знову. +world.backup.create.success=Успішно створено нову резервну копію: %s +world.backup.delete=Видалити цю резервну копію +world.backup.processing=Резервне копіювання ... +world.chunkbase=Chunk Base +world.chunkbase.end_city=Кінцеве місто +world.chunkbase.seed_map=Карта насіння +world.chunkbase.stronghold=Фортеця +world.chunkbase.nether_fortress=Форт Незеру +world.datapack=Datapacks +world.datetime=Останній раз грали %s +world.download=Завантажити світ +world.download.title=Завантажити світ - %1s +world.export=Експортувати світ +world.export.title=Виберіть каталог для цього експортованого світу +world.export.location=Зберегти як +world.export.wizard=Експортувати світ "%s" +world.extension=Архів світу +world.game_version=Версія гри +world.import.already_exists=Цей світ вже існує. +world.import.choose=Виберіть архів світу, який ви хочете імпортувати +world.import.failed=Не вдалося імпортувати цей світ: %s +world.import.invalid=Не вдалося розібрати світ. +world.info=Інформація про світ +world.info.basic=Базова інформація +world.info.allow_cheats=Дозволити команди/чіти +world.info.dimension.the_nether=Незер +world.info.dimension.the_end=Кінець +world.info.difficulty=Складність +world.info.difficulty.peaceful=Мирна +world.info.difficulty.easy=Легка +world.info.difficulty.normal=Нормальна +world.info.difficulty.hard=Важка +world.info.failed=Не вдалося прочитати інформацію про світ +world.info.game_version=Версія гри +world.info.last_played=Останній раз грали +world.info.generate_features=Генерувати структури +world.info.player=Інформація про гравця +world.info.player.food_level=Рівень голоду +world.info.player.game_type=Режим гри +world.info.player.game_type.adventure=Пригоди +world.info.player.game_type.creative=Творчий +world.info.player.game_type.hardcore=Хардкор +world.info.player.game_type.spectator=Спостерігач +world.info.player.game_type.survival=Виживання +world.info.player.health=Здоров'я +world.info.player.last_death_location=Місце останньої смерті +world.info.player.location=Місцезнаходження +world.info.player.spawn=Місце появи +world.info.player.xp_level=Рівень досвіду +world.info.random_seed=Насіння +world.info.time=Час гри +world.info.time.format=%s днів +world.locked=Використовується +world.manage=Світи +world.manage.button=Керування світами +world.manage.title=Світ - %s +world.name=Назва світу +world.name.enter=Введіть назву світу +world.show_all=Показати все + +profile=Ігрові каталоги +profile.already_exists=Це ім'я вже існує. Використовуйте інше ім'я. +profile.default=Поточний +profile.home=Лаунчер Minecraft +profile.instance_directory=Каталог гри +profile.instance_directory.choose=Вибрати каталог гри +profile.manage=Список каталогів екземплярів +profile.name=Назва +profile.new=Новий каталог +profile.title=Ігрові каталоги +profile.selected=Вибраний +profile.use_relative_path=Використовувати відносний шлях для каталогу гри, якщо можливо + +repositories.custom=Власне сховище Maven (%s) +repositories.maven_central=Універсальне (Maven Central) +repositories.tencentcloud_mirror=Дзеркало материкового Китаю (Сховище Maven Tencent Cloud) +repositories.chooser=HMCL вимагає JavaFX для роботи. \n\ + \n\ + Натисніть "ОК", щоб завантажити JavaFX з вказаного сховища, або натисніть "Скасувати", щоб вийти. \n\ + \n\ + Сховища: +repositories.chooser.title=Виберіть джерело завантаження для JavaFX + +resourcepack=Пакети ресурсів +resourcepack.download.title=Завантажити пакет ресурсів - %1s + +reveal.in_file_manager=Показати в менеджері файлів + +schematics=Схематики +schematics.add=Додати файли схематик +schematics.add.failed=Не вдалося додати файли схематик +schematics.back_to=Назад до "%s" +schematics.create_directory=Створити каталог +schematics.create_directory.prompt=Введіть нову назву каталогу +schematics.create_directory.failed=Не вдалося створити каталог +schematics.create_directory.failed.already_exists=Каталог вже існує +schematics.create_directory.failed.empty_name=Назва не може бути порожньою +schematics.create_directory.failed.invalid_name=Назва містить недійсні символи +schematics.info.description=Опис +schematics.info.enclosing_size=Розмір обмежувального паралелепіпеда +schematics.info.name=Назва +schematics.info.region_count=Регіони +schematics.info.schematic_author=Автор +schematics.info.time_created=Час створення +schematics.info.time_modified=Час зміни +schematics.info.total_blocks=Всього блоків +schematics.info.total_volume=Загальний об'єм +schematics.info.version=Версія схематики +schematics.manage=Схематики +schematics.sub_items=%d підпунктів + +search=Пошук +search.hint.chinese=Пошук англійською та китайською +search.hint.english=Пошук лише англійською +search.enter=Введіть текст тут +search.sort=Сортувати за +search.first_page=Перша +search.previous_page=Попередня +search.next_page=Наступна +search.last_page=Остання +search.page_n=%d / %s + +selector.choose=Вибрати +selector.choose_file=Вибрати файл +selector.custom=Власний + +settings=Налаштування + +settings.advanced=Розширені налаштування +settings.advanced.modify=Редагувати розширені налаштування +settings.advanced.title=Розширені налаштування - %s +settings.advanced.custom_commands=Власні команди +settings.advanced.custom_commands.hint=Надано наступні змінні середовища: \n\ + \ · $INST_NAME: назва екземпляра. \n\ + \ · $INST_ID: назва екземпляра. \n\ + \ · $INST_DIR: абсолютний шлях до робочого каталогу екземпляра. \n\ + \ · $INST_MC_DIR: абсолютний шлях до каталогу гри. \n\ + \ · $INST_JAVA: двійковий файл java, що використовується для запуску. \n\ + \ · $INST_FORGE: встановлено, якщо Forge встановлено. \n\ + \ · $INST_NEOFORGE: встановлено, якщо NeoForge встановлено. \n\ + \ · $INST_LITELOADER: встановлено, якщо LiteLoader встановлено. \n\ + \ · $INST_OPTIFINE: встановлено, якщо OptiFine встановлено. \n\ + \ · $INST_FABRIC: встановлено, якщо Fabric встановлено. \n\ + \ · $INST_QUILT: встановлено, якщо Quilt встановлено. +settings.advanced.dont_check_game_completeness=Не перевіряти цілісність гри +settings.advanced.dont_check_jvm_validity=Не перевіряти сумісність JVM +settings.advanced.dont_patch_natives=Не намагатися автоматично замінити нативні бібліотеки +settings.advanced.environment_variables=Змінні середовища +settings.advanced.game_dir.default=Типово (".minecraft/") +settings.advanced.game_dir.independent=Ізольований (".minecraft/versions/<назва екземпляра>/", окрім ресурсів та бібліотек) +settings.advanced.java_permanent_generation_space=Простір PermGen +settings.advanced.java_permanent_generation_space.prompt=в МіБ +settings.advanced.jvm=Параметри JVM +settings.advanced.jvm_args=Аргументи JVM +settings.advanced.jvm_args.prompt=\n\ · Якщо аргументи, введені в "Аргументи JVM", такі ж, як типові аргументи, вони не будуть додані. \n\ + \ · Введіть будь-які аргументи GC в "Аргументи JVM", і аргумент G1 типових аргументів буде вимкнено. \n\ + \ · Увімкніть "Не додавати типові аргументи JVM", щоб запустити гру без додавання типових аргументів. +settings.advanced.launcher_visibility.close=Закрити лаунчер після запуску гри +settings.advanced.launcher_visibility.hide=Приховати лаунчер після запуску гри +settings.advanced.launcher_visibility.hide_and_reopen=Приховати лаунчер та показати його, коли гра закривається +settings.advanced.launcher_visibility.keep=Залишити лаунчер видимим +settings.advanced.launcher_visible=Видимість лаунчера +settings.advanced.minecraft_arguments=Аргументи запуску +settings.advanced.minecraft_arguments.prompt=Типово +settings.advanced.natives_directory=Шлях до нативних бібліотек +settings.advanced.natives_directory.choose=Виберіть місце розташування бажаних нативних бібліотек +settings.advanced.natives_directory.custom=Власний +settings.advanced.natives_directory.default=Типово +settings.advanced.natives_directory.default.version_id=<Назва екземпляра> +settings.advanced.natives_directory.hint=Ця опція призначена лише для користувачів Apple silicon або інших неофіційно підтримуваних платформ. Не редагуйте цю опцію, якщо ви не знаєте, що робите. \n\ + Перед продовженням переконайтеся, що всі бібліотеки (наприклад, lwjgl.dll, libopenal.so) надано у вашому бажаному каталозі. \n\ + Примітка: Рекомендується використовувати повністю англійські літери для вказаного локального файлу бібліотеки. Інакше це може призвести до невдалого запуску гри. +settings.advanced.no_jvm_args=Не додавати типові аргументи JVM +settings.advanced.precall_command=Команда перед запуском +settings.advanced.precall_command.prompt=Команди для виконання перед запуском гри +settings.advanced.process_priority=Пріоритет процесу +settings.advanced.process_priority.low=Низький +settings.advanced.process_priority.below_normal=Нижче нормального +settings.advanced.process_priority.normal=Нормальний +settings.advanced.process_priority.above_normal=Вище нормального +settings.advanced.process_priority.high=Високий +settings.advanced.post_exit_command=Команда після виходу +settings.advanced.post_exit_command.prompt=Команди для виконання після виходу з гри +settings.advanced.renderer=Рендерер +settings.advanced.renderer.default=OpenGL (Типово) +settings.advanced.renderer.d3d12=DirectX 12 (Погана продуктивність та сумісність) +settings.advanced.renderer.llvmpipe=Програмний (Погана продуктивність, найкраща сумісність) +settings.advanced.renderer.zink=Vulkan (Найкраща продуктивність, погана сумісність) +settings.advanced.server_ip=Адреса сервера +settings.advanced.server_ip.prompt=Автоматично приєднатися після запуску гри +settings.advanced.unsupported_system_options=Налаштування, що не застосовуються до поточної системи +settings.advanced.use_native_glfw=[Лише Linux/FreeBSD] Використовувати системний GLFW +settings.advanced.use_native_openal=[Лише Linux/FreeBSD] Використовувати системний OpenAL +settings.advanced.workaround=Обхідні шляхи +settings.advanced.workaround.warning=Опції обхідних шляхів призначені лише для досвідчених користувачів. Налаштування цих опцій може призвести до збою гри. Якщо ви не знаєте, що робите, не редагуйте ці опції. +settings.advanced.wrapper_launcher=Команда обгортки +settings.advanced.wrapper_launcher.prompt=Дозволяє запуск за допомогою додаткової обгорткової програми, як-от "optirun" на Linux + +settings.custom=Власний + +settings.game=Налаштування +settings.game.copy_global=Копіювати з глобальних налаштувань +settings.game.copy_global.copy_all=Копіювати все +settings.game.copy_global.copy_all.confirm=Ви впевнені, що хочете перезаписати поточні налаштування екземпляра? Цю дію не можна скасувати! +settings.game.current=Гра +settings.game.dimension=Роздільна здатність +settings.game.exploration=Дослідити +settings.game.fullscreen=Повноекранний режим +settings.game.java_directory=Java +settings.game.java_directory.auto=Автоматично вибрати +settings.game.java_directory.auto.not_found=Не встановлено відповідну версію Java. +settings.game.java_directory.bit=%s біт +settings.game.java_directory.choose=Вибрати Java +settings.game.java_directory.invalid=Неправильний шлях до Java +settings.game.java_directory.version=Вказати версію Java +settings.game.java_directory.template=%s (%s) +settings.game.management=Керувати +settings.game.working_directory=Робочий каталог +settings.game.working_directory.choose=Вибрати робочий каталог +settings.game.working_directory.hint=Увімкніть опцію "Ізольований" у "Робочий каталог", щоб дозволити поточному екземпляру зберігати свої налаштування, збереження та моди в окремому каталозі. \n\ + \n\ + Рекомендується увімкнути цю опцію, щоб уникнути конфліктів модів, але вам доведеться перемістити свої збереження вручну. + +settings.icon=Іконка + +settings.launcher=Налаштування лаунчера +settings.launcher.appearance=Зовнішній вигляд +settings.launcher.common_path.tooltip=HMCL розмістить усі ігрові ресурси та залежності тут. Якщо в каталозі гри вже є існуючі бібліотеки, тоді HMCL спочатку надасть перевагу їх використанню. +settings.launcher.debug=Налагодження +settings.launcher.download=Завантаження +settings.launcher.download.threads=Потоки +settings.launcher.download.threads.auto=Автоматично визначати +settings.launcher.download.threads.hint=Занадто багато потоків може призвести до зависання вашої системи, а ваша швидкість завантаження може бути вплинуто вашим інтернет-провайдером та серверами завантаження. Не завжди більше потоків збільшують вашу швидкість завантаження. +settings.launcher.download_source=Джерело завантаження +settings.launcher.download_source.auto=Автоматично вибирати джерела завантаження +settings.launcher.enable_game_list=Показувати список екземплярів на головній сторінці +settings.launcher.font=Шрифт +settings.launcher.font.anti_aliasing=Згладжування +settings.launcher.font.anti_aliasing.auto=Авто +settings.launcher.font.anti_aliasing.gray=Відтінки сірого +settings.launcher.font.anti_aliasing.lcd=Субпіксельне +settings.launcher.general=Загальні +settings.launcher.language=Мова (Застосовується після перезавантаження) +settings.launcher.launcher_log.export=Експортувати журнали лаунчера +settings.launcher.launcher_log.export.failed=Не вдалося експортувати журнали. +settings.launcher.launcher_log.export.success=Журнали було експортовано до "%s". +settings.launcher.launcher_log.reveal=Показати журнали в менеджері файлів +settings.launcher.log=Ведення журналу +settings.launcher.log.font=Шрифт +settings.launcher.proxy=Проксі +settings.launcher.proxy.authentication=Вимагає автентифікації +settings.launcher.proxy.default=Використовувати системний проксі +settings.launcher.proxy.host=Хост +settings.launcher.proxy.http=HTTP +settings.launcher.proxy.none=Без проксі +settings.launcher.proxy.password=Пароль +settings.launcher.proxy.port=Порт +settings.launcher.proxy.socks=SOCKS +settings.launcher.proxy.username=Ім'я користувача +settings.launcher.theme=Тема +settings.launcher.title_transparent=Прозорий заголовок +settings.launcher.turn_off_animations=Вимкнути анімацію (Застосовується після перезавантаження) +settings.launcher.version_list_source=Список версій +settings.launcher.background.settings.opacity=Непрозорість + +settings.memory=Пам'ять +settings.memory.allocate.auto=%1$.1f ГіБ Мінімум / %2$.1f ГіБ Виділено +settings.memory.allocate.auto.exceeded=%1$.1f ГіБ Мінімум / %2$.1f ГіБ Виділено (%3$.1f ГіБ Доступно) +settings.memory.allocate.manual=%1$.1f ГіБ Виділено +settings.memory.allocate.manual.exceeded=%1$.1f ГіБ Виділено (%3$.1f ГіБ Доступно) +settings.memory.auto_allocate=Автоматично виділяти +settings.memory.lower_bound=Мінімальна пам'ять +settings.memory.unit.mib=МіБ +settings.memory.used_per_total=%1$.1f ГіБ Використано / %2$.1f ГіБ Всього +settings.physical_memory=Розмір фізичної пам'яті +settings.show_log=Показати журнали +settings.tabs.installers=Завантажувачі +settings.take_effect_after_restart=Застосовується після перезавантаження +settings.type=Тип налаштувань екземпляра +settings.type.global=Глобальні налаштування (Спільні між екземплярами без увімкнення "Специфічні налаштування екземпляра") +settings.type.global.manage=Глобальні налаштування +settings.type.global.edit=Редагувати глобальні налаштування +settings.type.special.enable=Увімкнути специфічні налаштування екземпляра +settings.type.special.edit=Редагувати поточні налаштування екземпляра +settings.type.special.edit.hint=Поточний екземпляр "%s" увімкнув "Специфічні налаштування екземпляра". Усі опції на цій сторінці НЕ впливатимуть на цей екземпляр. Натисніть тут, щоб редагувати його власні налаштування. + +sponsor=Спонсори +sponsor.bmclapi=Завантаження для материкового Китаю надається BMCLAPI. Натисніть тут для отримання додаткової інформації. +sponsor.hmcl=Hello Minecraft! Лаунчер - це FOSS лаунчер Minecraft, який дозволяє користувачам легко керувати кількома екземплярами Minecraft. Натисніть тут для отримання додаткової інформації. + +system.architecture=Архітектура +system.operating_system=Операційна система + +unofficial.hint=Ви використовуєте неофіційну збірку HMCL. Ми не можемо гарантувати її безпеку. + +update=Оновлення +update.accept=Оновити +update.changelog=Журнал змін +update.channel.dev=Бета +update.channel.dev.hint=Ви зараз використовуєте збірку лаунчера каналу Бета. Хоча вона може включати деякі додаткові функції, іноді вона менш стабільна, ніж збірки каналу Реліз. \n\ + \n\ + Якщо ви зіткнетеся з будь-якими помилками або проблемами, надішліть відгук через канали, надані на сторінці Зворотний зв'язок. \n\ + \n\ + Підписуйтесь на @huanghongxun на Bilibili, щоб бути в курсі важливих новин HMCL, або на @Glavo, щоб дізнатися про прогрес розробки HMCL. +update.channel.dev.title=Повідомлення каналу Бета +update.channel.nightly=Нічний +update.channel.nightly.hint=Ви зараз використовуєте збірку лаунчера каналу Нічний. Хоча вона може включати деякі додаткові функції, вона завжди менш стабільна, ніж збірки інших каналів. \n\ + \n\ + Якщо ви зіткнетеся з будь-якими помилками або проблемами, надішліть відгук через канали, надані на сторінці Зворотний зв'язок. \n\ + \n\ + Підписуйтесь на @huanghongxun на Bilibili, щоб бути в курсі важливих новин HMCL, або на @Glavo, щоб дізнатися про прогрес розробки HMCL. +update.channel.nightly.title=Повідомлення каналу Нічний +update.channel.stable=Реліз +update.checking=Перевірка оновлень +update.failed=Не вдалося оновити +update.found=Доступне оновлення! +update.newest_version=Остання версія: %s +update.bubble.title=Доступне оновлення: %s +update.bubble.subtitle=Натисніть тут, щоб оновити +update.note=Канали Бета та Нічний можуть мати більше функцій або виправлень, але вони також мають більше потенційних проблем. +update.latest=Це остання версія +update.no_browser=Не вдається відкрити в системному браузері. Але ми скопіювали посилання до вашого буфера обміну, і ви можете відкрити його вручну. +update.tooltip=Оновити + +version=Ігри +version.name=Назва екземпляра +version.cannot_read=Не вдалося розібрати екземпляр гри, встановлення не може продовжуватися. +version.empty=Немає екземплярів +version.empty.add=Додати новий екземпляр +version.empty.launch=Немає доступних екземплярів. Натискання "ОК" перенесе вас на сторінку "Завантаження". Ви також можете завантажити гру або змінити ігрові каталоги через кнопки "Завантаження" або "Усі екземпляри" на головній сторінці HMCL. +version.empty.hint=Тут немає екземплярів Minecraft. Ви можете спробувати переключитися на інший ігровий каталог або натиснути тут, щоб завантажити один. +version.game.all=Усі +version.game.april_fools=Перший квітня +version.game.old=Історичні +version.game.release=Реліз +version.game.releases=Релізи +version.game.snapshot=Снапшот +version.game.snapshots=Снапшоти +version.game.type=Тип +version.launch=Запустити гру +version.launch.empty=Почати гру +version.launch.empty.installing=Встановлення гри +version.launch.empty.tooltip=Встановити та запустити останній офіційний реліз +version.launch.test=Тестовий запуск +version.switch=Переключити екземпляр +version.launch_script=Експортувати скрипт запуску +version.launch_script.failed=Не вдалося експортувати скрипт запуску. +version.launch_script.save=Експортувати скрипт запуску +version.launch_script.success=Експортовано скрипт запуску як %s. +version.manage=Усі екземпляри +version.manage.clean=Видалити файли журналів +version.manage.clean.tooltip=Видалити файли в каталогах "logs" та "crash-reports". +version.manage.duplicate=Дублювати екземпляр +version.manage.duplicate.duplicate_save=Дублювати збереження +version.manage.duplicate.prompt=Введіть нову назву екземпляра +version.manage.duplicate.confirm=Дубльований екземпляр матиме копію всіх файлів у каталозі екземпляра (".minecraft/versions/<назва екземпляра>"), з ізольованим робочим каталогом та налаштуваннями. +version.manage.manage=Редагувати екземпляр +version.manage.manage.title=Редагувати екземпляр - %1s +version.manage.redownload_assets_index=Оновити ресурси гри +version.manage.remove=Видалити екземпляр +version.manage.remove.confirm.trash=Ви впевнені, що хочете видалити екземпляр "%s"? Ви все ще можете знайти його файли у своєму кошику за назвою "%s". +version.manage.remove.confirm.independent=Оскільки цей екземпляр зберігається в ізольованому каталозі, його видалення також видалить його збереження та інші дані. Ви все ще хочете видалити екземпляр "%s"? +version.manage.remove_assets=Видалити всі ресурси +version.manage.remove_libraries=Видалити всі бібліотеки +version.manage.rename=Перейменувати екземпляр +version.manage.rename.message=Введіть нову назву екземпляра +version.manage.rename.fail=Не вдалося перейменувати екземпляр. Деякі файли можуть використовуватися або назва містить недійсний символ. +version.search=Назва +version.search.prompt=Введіть назву версії для пошуку +version.settings=Налаштування +version.update=Оновити модпак + +wiki.tooltip=Сторінка Minecraft Wiki +wiki.version.game=https://minecraft.wiki/w/Special:Search?search=%s +wiki.version.game.search=Java_Edition_%s + +wizard.prev=< Попередній +wizard.failed=Не вдалося +wizard.finish=Завершити +wizard.next=Наступний >