From 8a9f8ca205030a2a2241a6d64b591a82e40aaae8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: payonel Date: Thu, 23 Nov 2017 23:14:10 -0800 Subject: [PATCH 1/2] russion translation contribution thanks to makkarpov --- .../assets/opencomputers/lang/ru_RU.lang | 38 +++++++++---------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/assets/opencomputers/lang/ru_RU.lang b/src/main/resources/assets/opencomputers/lang/ru_RU.lang index f0e21d7ac..6352f4a5f 100644 --- a/src/main/resources/assets/opencomputers/lang/ru_RU.lang +++ b/src/main/resources/assets/opencomputers/lang/ru_RU.lang @@ -1,5 +1,5 @@ # This is the Russian localization file. -# Authors: YuRaNnNzZZ, Sodiet, Adaptivity, cyber01 +# Authors: YuRaNnNzZZ, Sodiet, Adaptivity, cyber01, makkarpov # Use [nl] to for a line break. # Blocks @@ -392,8 +392,8 @@ achievement.oc.adapter=Мы едины achievement.oc.adapter.desc=Дайте поработать с другими модами! achievement.oc.assembler=Великолепно achievement.oc.assembler.desc=Время захватывать мир! -achievement.oc.cable=Подключи это! -achievement.oc.cable.desc=Не беритесь руками за оголенный провод. +achievement.oc.cable=Не трогай провода! +achievement.oc.cable.desc=... они от этого ржавеют achievement.oc.capacitor=Батарея в комплекте achievement.oc.capacitor.desc=Вы не можете остановить это. achievement.oc.card=Мы принимаем карточки @@ -402,16 +402,16 @@ achievement.oc.case=В случае возникновения неполадо achievement.oc.case.desc=Открывайте боковую крышку летом. achievement.oc.charger=Ладно, сделаем это achievement.oc.charger.desc=Пошла зарядка.. черт, опять забыл редстоун сигнал. -achievement.oc.chip=Все это мелочи -achievement.oc.chip.desc=Потому, что вакуумные трубы устарели. +achievement.oc.chip=Полезные мелочи +achievement.oc.chip.desc=Ведь электронные лампы - прошлый век achievement.oc.cpu=Разогнанный achievement.oc.cpu.desc=Время нагрузить его по полной. -achievement.oc.disassembler=Сотрите это -achievement.oc.disassembler.desc=Когда великолепные идеи перестают быть великолепными. +achievement.oc.disassembler=Больше не нужно +achievement.oc.disassembler.desc=Когда великолепные идеи оказываются не такими уж и великолепными achievement.oc.diskDrive=Карусель -achievement.oc.diskDrive.desc=Этот приятный звук. -achievement.oc.drone=Полетели -achievement.oc.drone.desc=Сохраняйте спокойствие и сбросьте бомбу с орбиты. +achievement.oc.diskDrive.desc=Небольшая емкость, зато какой звук! +achievement.oc.drone=Вездесущее око +achievement.oc.drone.desc=Небольшой брат следит за тобой. achievement.oc.eeprom=Он может быть только один achievement.oc.eeprom.desc=Для каждого компьютера, то есть. Для загрузки компьютера, вы знали? achievement.oc.floppy=Не подносить магнит @@ -422,9 +422,9 @@ achievement.oc.graphicsCard=Последнее поколение achievement.oc.graphicsCard.desc=Покажи это. achievement.oc.hdd=Продавец хотдогов achievement.oc.hdd.desc=Нет, подождите, это не то, о чем вы подумали. Не роняйте его... -achievement.oc.hologram=Новое измерение -achievement.oc.hologram.desc=Потому, что 2D устарел. Не так ли? -achievement.oc.keyboard=Клацатель3000 +achievement.oc.hologram=Гиперпространство +achievement.oc.hologram.desc=Когда двух измерений уже не хватает +achievement.oc.keyboard=Крошкохранитель-3000 achievement.oc.keyboard.desc=Не рекомендуется переворачивать и трясти его achievement.oc.microcontroller=Маленькая сестренка achievement.oc.microcontroller.desc=Просто маленький компьютер @@ -438,16 +438,16 @@ achievement.oc.powerDistributor=Поделись с ближним achievement.oc.powerDistributor.desc=Когда вы помогаете распределять энергию. achievement.oc.rack=Прямо в стойку achievement.oc.rack.desc=Не знаю, о чем думаете вы, я думал о серверной стойке. -achievement.oc.raid=Нужно больше дисков -achievement.oc.raid.desc=Не вынимайте их. +achievement.oc.raid=Чрезмерная избыточность +achievement.oc.raid.desc=Только диски не вынимайте. achievement.oc.ram=Случайный доступ к памяти achievement.oc.ram.desc=Поздравляем, вы делаете это правильно. achievement.oc.redstoneCard=Есть контакт achievement.oc.redstoneCard.desc=Возврат к аналоговой технике. -achievement.oc.redstoneIO=Неудачник -achievement.oc.redstoneIO.desc=Принимает сигналы там, где вам удобно. -achievement.oc.robot=Пип пип -achievement.oc.robot.desc=ИСТРЕБЛЯТЬ! +achievement.oc.redstoneIO=Выскочка +achievement.oc.redstoneIO.desc=Когда все сигналы в нужных местах +achievement.oc.robot=Бип-пип +achievement.oc.robot.desc=УНИЧТОЖИТЬ! achievement.oc.screen=Вы пробовали выключить и снова включить? achievement.oc.screen.desc=Серьезно. Редстоун сигнал может выключать монитор. achievement.oc.server=Выделенный сервер From 28e312d0f15848652b1a6ba3ce0dc79b236b0d73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: payonel Date: Thu, 23 Nov 2017 23:16:56 -0800 Subject: [PATCH 2/2] adding dangranos as a contributor in the ru_RU author list --- src/main/resources/assets/opencomputers/lang/ru_RU.lang | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/main/resources/assets/opencomputers/lang/ru_RU.lang b/src/main/resources/assets/opencomputers/lang/ru_RU.lang index 6352f4a5f..fd5f9e917 100644 --- a/src/main/resources/assets/opencomputers/lang/ru_RU.lang +++ b/src/main/resources/assets/opencomputers/lang/ru_RU.lang @@ -1,5 +1,5 @@ # This is the Russian localization file. -# Authors: YuRaNnNzZZ, Sodiet, Adaptivity, cyber01, makkarpov +# Authors: YuRaNnNzZZ, Sodiet, Adaptivity, cyber01, makkarpov, dangranos # Use [nl] to for a line break. # Blocks