Update fr_FR.lang (#3652)

* Update fr_FR.lang

Modified some terms that weren't the same in some places
Deleted spelling mistakes

* Update Settings.scala

Add temperature values

* Update application.conf

Added temperature-related config

* Revert "Update application.conf"

This reverts commit 0cd7cfc29bfb49bedc8a9100a606001845603cfa.

* Revert "Update Settings.scala"

This reverts commit f53a080ca70e546d393f94bc91e9cb0c0e5aecb4.

* Update index.md

Removed some spelling mistakes

* Update adapter.md

Removed two more spelling mistakes

* Update assembler.md

Removed more spelling mistakes

* Update cable.md

Added forgotten words<br>
Translated the "cover" term

* Update capacitor.md

Changed "capaciteur" term into "batterie" because "capaciteur" doesn't exist in french

* Update capacitor.md

Forgot one word to correct
This commit is contained in:
ff66theone 2024-04-07 14:24:56 +02:00 committed by GitHub
parent d3bc992ffc
commit 3a8487610e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
6 changed files with 66 additions and 66 deletions

View File

@ -4,4 +4,4 @@
L'adaptateur permet aux [ordinateurs](../general/computer.md) d'interagir avec des blocs de Minecraft Vanilla ou d'autres mods. Les blocs supportés placés contre l'adaptateur s'afficheront en tant que composants sur les [ordinateurs](../general/computer.md) connectés à l'adaptateur. L'adaptateur permet aux [ordinateurs](../general/computer.md) d'interagir avec des blocs de Minecraft Vanilla ou d'autres mods. Les blocs supportés placés contre l'adaptateur s'afficheront en tant que composants sur les [ordinateurs](../general/computer.md) connectés à l'adaptateur.
En plus de ça, l'adaptateur fournit un emplacement pour certaines améliorations. Par exemple, l'[amélioration du contrôleur d'inventaire](../item/inventoryControllerUpgrade.md) permet aux ordinateurs de demander plus d'informations à un inventaire adjacent à l'adaptateur, comme le ferait un appareil sur lequel serait installé cette amélioration (comme un [robot](robot.md) ou un [drone](../item/drone.md)), et une [amélioration du contrôleur de réservoir](../item/tankControllerUpgrade.md) fournit des fonctionnalités similaires pour les tanks adjacents à l'adaptateur. En plus de ça, l'adaptateur fournit un emplacement pour certaines améliorations. Par exemple, l'[amélioration de contrôleur d'inventaire](../item/inventoryControllerUpgrade.md) permet aux ordinateurs de demander plus d'informations à un inventaire adjacent à l'adaptateur, comme le ferait un appareil sur lequel serait installé cette amélioration (comme un [robot](robot.md) ou un [drone](../item/drone.md)), et une [amélioration de contrôleur de réservoir](../item/tankControllerUpgrade.md) fournit des fonctionnalités similaires pour les tanks adjacents à l'adaptateur.

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Assembleur électronique # Assembleur électronique
![Harder, better, faster, stronger.](oredict:oc:assembler) ![Plus dur, meilleur, plus rapide, plus fort.](oredict:oc:assembler)
L'assembleur est une table avancée qui peut être utilisée pour construire des appareils électroniques plus complexes, comme les [robots](robot.md), les [drones](../item/drone.md) et les [tablettes](../item/tablet.md). Il nécessite une grande quantité d'énergie pour assembler des appareils, il est donc recommandé de lui fournir suffisament d'énergie avec un [capaciteur](capacitor.md). L'assembleur est une table avancée qui peut être utilisée pour construire des appareils électroniques plus complexes, comme les [robots](robot.md), les [drones](../item/drone.md) et les [tablettes](../item/tablet.md). Il nécessite une grande quantité d'énergie pour assembler des appareils, il est donc recommandé de lui fournir suffisament d'énergie avec un [capaciteur](capacitor.md).
Pour contruire un appareil avec un assembleur, insérez la base de cet appreil. Pour les [robots](robot.md), c'est un [boîtier d'ordinateur](case1.md) de n'importe quel niveau; et pour les [tablettes](../item/tablet.md), un [boîtier de tablette](../item/tabletCase1.md). Comme dans tous les inventaires d'OpenComputers, chaque élément peut être inséré dans un emplacement spécifique; survoler un emplacement surligne les éléments de votre inventaire qui peut aller dans cet emplacement. Si vous avez NEI ouvert, filtré pour afficher les objets d'OpenComputers, les objets compatibles seront surlignés également dans NEI. Continuez à insérer les éléments que vous souhaitez que votre appareil contienne. Prenez un soin particulier à fournir un système d'exploitation, ou un moyen de l'installer plus tard (pour les robots vous pouvez installer un [lecteur de disque](diskDrive.md) pour insérer et éjecter des [disquettes](../item/floppy.md) plus tard, par exemple). Pour la plupart des appareils, leur [EEPROM](../item/eeprom.md) peut être changée plus tard, en les fabriquant eux-même avec une autre [EEPROM](../item/eeprom.md) pour l'insérer. L'[EEPROM](../item/eeprom.md) existante de l'appareil sera renvoyée dans votre inventaire. Pour contruire un appareil avec un assembleur, insérez la base de cet appreil. Pour les [robots](robot.md), c'est un [boîtier d'ordinateur](case1.md) de n'importe quel niveau; et pour les [tablettes](../item/tablet.md), un [boîtier de tablette](../item/tabletCase1.md). Comme dans tous les inventaires d'OpenComputers, chaque élément peut être inséré dans un emplacement spécifique; survoler un emplacement surligne les éléments de votre inventaire qui peut aller dans cet emplacement. Si vous avez NEI ouvert, filtré pour afficher les objets d'OpenComputers, les objets compatibles seront surlignés également dans NEI. Continuez à insérer les éléments que vous souhaitez que votre appareil contienne. Prenez un soin particulier à fournir un système d'exploitation, ou un moyen de l'installer plus tard (pour les robots vous pouvez installer un [lecteur de disquette](diskDrive.md) pour insérer et éjecter des [disquettes](../item/floppy.md) plus tard, par exemple). Pour la plupart des appareils, leur [EEPROM](../item/eeprom.md) peut être changée plus tard, en les fabriquant eux-même avec une autre [EEPROM](../item/eeprom.md) pour l'insérer. L'[EEPROM](../item/eeprom.md) existante de l'appareil sera renvoyée dans votre inventaire.
Remarquez également que pour que les [robots](robot.md) aient un [écran](screen1.md), vous devrez leur installer un [écran (tier 1)](screen1.md), et pour permettre de saisir sur l'[écran](screen1.md), vous devrez installer un [clavier](keyboard.md). Pour les [tablettes](../item/tablet.md), l'[écran](screen1.md) est pré-installé dans le [boîtier de tablette](../item/tabletCase1.md), mais vous aurez besoin besoin d'installer un [clavier](keyboard.md) si vous voulez écrire sur la [tablette](../item/tablet.md). Remarquez également que pour que les [robots](robot.md) aient un [écran](screen1.md), vous devrez leur installer un [écran (tier 1)](screen1.md), et pour permettre de saisir sur l'[écran](screen1.md), vous devrez installer un [clavier](keyboard.md). Pour les [tablettes](../item/tablet.md), l'[écran](screen1.md) est pré-installé dans le [boîtier de tablette](../item/tabletCase1.md), mais vous aurez besoin besoin d'installer un [clavier](keyboard.md) si vous voulez écrire sur la [tablette](../item/tablet.md).
Une fois que tout est en place, appuyez sur le bouton Démarrer et attendez que l'appareil soit assemblé et chargé. Il est important de se rappeler que vous *ne pouvez pas* modifier l'appareil une fois qu'il a été assemblé. Si vous avez oublié quelque chose ou fait une erreur, vous devrez désassembler l'appareil en utilisant le [désassembleur](disassembler.md), ce qui a une faible chance de casser des éléments dans le processus. Une fois que tout est en place, appuyez sur le bouton Démarrer et attendez que l'appareil soit assemblé et chargé. Il est important de se rappeler que vous *ne pouvez pas* modifier l'appareil une fois qu'il a été assemblé. Si vous avez oublié quelque chose ou fait une erreur, vous devrez désassembler l'appareil en utilisant le [désassembleur](disassembler.md), qui a une faible chance de casser des éléments dans le processus.
Une dernière note sur la complexité : le niveau d'un objet détermine la complexité qu'il nécessite, sachant que les objets de niveau 1 nécessitent 1 de complexité, ceux de niveau 2 ont besoin de 2 et ceux de niveau 3 ont besoin de 3. Les améliorations de conteneur sont l'exception, car leur complexité est deux fois le niveau du conteneur (ex: une [amélioration de conteneur](../item/upgradeContainer1.md) de niveau 2 nécessite 4 de complexité, et de même pour les [conteneurs de carte](../item/cardContainer1.md)). Une dernière note sur la complexité : le niveau d'un objet détermine la complexité qu'il nécessite, sachant que les objets de niveau 1 nécessitent 1 de complexité, ceux de niveau 2 ont besoin de 2 et ceux de niveau 3 ont besoin de 3. Les améliorations de conteneur sont l'exception, car leur complexité est deux fois le niveau du conteneur (ex: une [amélioration de conteneur](../item/upgradeContainer1.md) de niveau 2 nécessite 4 de complexité, et de même pour les [conteneurs de carte](../item/cardContainer1.md)).

View File

@ -2,8 +2,8 @@
![Salade de câbles.](oredict:oc:cable) ![Salade de câbles.](oredict:oc:cable)
Le câble à connecter des [ordinateurs](../general/computer.md) et des machines éloignés les uns des autres. Si vous avez un système compact où tous les composants sont en contact (directement ou indirectement, la plupart des blocs du mod se comportent également de la même manière que les câbles), vous n'aurez généralement pas besoin de câbles. Le câble sert à connecter des [ordinateurs](../general/computer.md) et des machines éloignés les uns des autres. Si vous avez un système compact où tous les composants sont en contact (directement ou indirectement, la plupart des blocs du mod se comportent également de la même manière que les câbles), vous n'aurez généralement pas besoin de câbles.
Les câbles peuvent être colorés en utilisant n'importe quel type de colorant. Des câbles colorés se connecteront uniquement à des câbles de la même couleur et des câbles gris clair - la couleur par défaut. Cela peut être utile pour faire passer des câbles de plusieurs sous-réseaux en parallèle, sans utiliser de *cover* MultiPart ou Microblocks. Les câbles peuvent être colorés en utilisant n'importe quel type de colorant. Des câbles colorés se connecteront uniquement à des câbles de la même couleur et des câbles gris clair - la couleur par défaut. Cela peut être utile pour faire passer des câbles de plusieurs sous-réseaux en parallèle, sans utiliser de couvertures MultiPart ou Microblocks.
Si nécessaire, les câbles peuvent être couverts en utilisant les *covers* de Forge MultiPart, ou celles d'Immibis Microblocks. Gardez en tête que les [impressions 3D](print.md) sont compatible avec Forge MultiPart, donc il est possible d'imprimer des *covers* personnalisées, si vous le voulez. Si nécessaire, les câbles peuvent être couverts en utilisant les couvertures de Forge MultiPart, ou celles d'Immibis Microblocks. Gardez en tête que les [impressions 3D](print.md) sont compatible avec Forge MultiPart, donc il est possible d'imprimer des couvertures personnalisées, si vous le voulez.

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Capaciteur # Batterie
![Au delà des 8000.](oredict:oc:capacitor) ![Au delà des 8000.](oredict:oc:capacitor)
Le capaciteur emmagasine de l'énergie qui sera utilisée par le réseau, en se comportant comme un tampon d'énergie au besoin. Contrairement à la conversion de l'énergie d'autres mods vers l'énergie interne à OpenComputers (en utilisant un [convertisseur énergétique](powerConverter.md) par exemple), le transfert d'énergie dans un sous-réseau est instantané. Posséder un tampon d'énergie interne sera utile pour des tâches qui nécessitent beaucoup d'énergie, comme l'[assemblage](assembler.md) et/ou la [charge](charger.md) d'appareils comme les [robots](robot.md) ou les [drones](../item/drone.md). La batterie emmagasine de l'énergie qui sera utilisée par le réseau, en se comportant comme un tampon d'énergie au besoin. Contrairement à la conversion de l'énergie d'autres mods vers l'énergie interne à OpenComputers (en utilisant un [convertisseur énergétique](powerConverter.md) par exemple), le transfert d'énergie dans un sous-réseau est instantané. Posséder un tampon d'énergie interne sera utile pour des tâches qui nécessitent beaucoup d'énergie, comme l'[assemblage](assembler.md) et/ou la [charge](charger.md) d'appareils comme les [robots](robot.md) ou les [drones](../item/drone.md).
L'efficacité de stockage des capaciteurs augmente avec le nombre de capaciteurs en contact direct ou à promixité. Par exemple, 2 capaciteurs directement en contact auront une plus grande capacité de stockage que la somme de 2 capaciteurs séparés. Ce bonus de proximité s'applique aux capaciteurs jusqu'à 2 blocs de distance, et diminue au fur et à mesure que la distance entre les capaciteurs augmente. L'efficacité de stockage des capaciteurs augmente avec le nombre de capaciteurs en contact direct ou à promixité. Par exemple, 2 batteries directement en contact auront une plus grande capacité de stockage que la somme de 2 capaciteurs séparés. Ce bonus de proximité s'applique aux capaciteurs jusqu'à 2 blocs de distance, et diminue au fur et à mesure que la distance entre les capaciteurs augmente.
Le capaciteur peut être connecté à un [distributeur énergétique](powerDistributor.md) pour fournir de l'énergie aux autres [ordinateurs](../general/computer.md) ou machines du réseau. La batterie peut être connecté à un [distributeur énergétique](powerDistributor.md) pour fournir de l'énergie aux autres [ordinateurs](../general/computer.md) ou machines du réseau.

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Manuel d'OpenComputers # Manuel d'OpenComputers
OpenComputers est un mod qui ajoute au jeu des [ordinateurs](general/computer.md), des [serveurs](item/server1.md), des [robots](block/robot.md), et des [drone](item/drone.md) persistants, modulaires et très configurables. Tous les appareils peuvent être programmés en utilisant Lua 5.2, permettant d'avoir des systèmes à complexité variable en fonction de leur usage. OpenComputers est un mod qui ajoute au jeu des [ordinateurs](general/computer.md), des [serveurs](item/server1.md), des [robots](block/robot.md), et des [drones](item/drone.md) persistants, modulaires et très configurables. Tous les appareils peuvent être programmés en utilisant Lua 5.2, permettant d'avoir des systèmes à complexité variable en fonction de leur usage.
Pour apprendre à utiliser ce manuel, allez sur [la page parlant du manuel](item/manual.md) (Ce texte en vert est un lien, vous pouvez cliquer dessus). Pour apprendre à utiliser ce manuel, allez sur [la page parlant du manuel](item/manual.md) (Ce texte en vert est un lien, vous pouvez cliquer dessus).
@ -30,7 +30,7 @@ Comme indiqué plus haut, les ordinateurs d'OpenComputers sont persistants, ce q
Tous les appareils sont modulaires et peuvent être assemblés avec une grande variété de composants, comme les [ordinateurs](general/computer.md) de la vie réelle. Les joueurs qui aiment bricoler seront capables d'optimiser leurs appareils comme ils le souhaitent. Si on le désire, les appareils peuvent être [démontés](block/disassembler.md) et reconstruits si la configuration initiale n'était pas satisfaisante. Pour les [ordinateurs](general/computer.md) et les [serveurs](item/server1.md), les composants peuvent être échangés à la volée simplement en ouvrant l'interface correspondante. Tous les appareils sont modulaires et peuvent être assemblés avec une grande variété de composants, comme les [ordinateurs](general/computer.md) de la vie réelle. Les joueurs qui aiment bricoler seront capables d'optimiser leurs appareils comme ils le souhaitent. Si on le désire, les appareils peuvent être [démontés](block/disassembler.md) et reconstruits si la configuration initiale n'était pas satisfaisante. Pour les [ordinateurs](general/computer.md) et les [serveurs](item/server1.md), les composants peuvent être échangés à la volée simplement en ouvrant l'interface correspondante.
Les appareils d'OpenComputers sont compatibles avec différents mods pour la manipulation de blocs et d'entités (à travers l'[adaptateur](block/adapter.md), ou des améliorations spécifiques d'un [robot](block/robot.md) ou d'un [drone](item/drone.md)). L'énergie peut être fournie grâce à une large gamme de mods, incluant, sans limitation, les Redstone Flux, les EU d'IndustrialCraft2, les Joules de Mekanism, l'énergie d'Applied Energistics 2 autant que la charge de Factorization. Les appareils d'OpenComputers sont compatibles avec différents mods pour la manipulation de blocs et d'entités (à travers l'[adaptateur](block/adapter.md), ou des améliorations spécifiques d'un [robot](block/robot.md) ou d'un [drone](item/drone.md)). L'énergie peut être fournie grâce à une large gamme de mods, incluant, sans limitation, les Redstone Flux (RF), les EU d'IndustrialCraft2, les Joules de Mekanism, l'énergie d'Applied Energistics 2 autant que la charge de Factorization.
Les appareils d'OpenComputers ont des fonctionnalités supplémentaires ainsi que quelques limitations. Les [ordinateurs](general/computer.md) sont la base, et sont capables de contenir un bon nombre de composants, contrôlés par le niveau du processeur utilisé. Les [ordinateurs](general/computer.md) ont également accès aux composants par leurs six faces. Les [serveurs](item/server1.md) sont capables de se connecter à plus de composants (en interne ou en externe) qu'un [ordinateur](general/computer.md), en utilisant des [bus de composants](item/componentBus1.md); cependant, à cause du [support de serveur](block/serverRack.md), le [serveur](item/server1.md) est seulement capable d'accéder aux composants par une unique face du [support de serveur](block/serverRack.md), tel que configuré dans l'interface du [server rack](block/serverRack.md). Les [micro-contrôleurs](block/microcontroller.md) sont encore plus limités (comparés aux [ordinateurs](general/computer.md)) par leur manque d'emplacements de [disque dur](item/hdd1.md) et de [lecteur de disquettes](block/diskDrive.md), ce qui veut dire qu'[OpenOS](general/openOS.md) ne peut pas être installé sur un [micro-contrôleur](block/microcontroller.md). Les [micro-contrôleurs](block/microcontroller.md) ont un emplacement pour une [EEPROM](item/eeprom.md), et peuvent être programmés avec un système d'exploitation plus spécifique pour un ensemble limité de tâches. Les appareils d'OpenComputers ont des fonctionnalités supplémentaires ainsi que quelques limitations. Les [ordinateurs](general/computer.md) sont la base, et sont capables de contenir un bon nombre de composants, contrôlés par le niveau du processeur utilisé. Les [ordinateurs](general/computer.md) ont également accès aux composants par leurs six faces. Les [serveurs](item/server1.md) sont capables de se connecter à plus de composants (en interne ou en externe) qu'un [ordinateur](general/computer.md), en utilisant des [bus de composants](item/componentBus1.md); cependant, à cause du [support de serveur](block/serverRack.md), le [serveur](item/server1.md) est seulement capable d'accéder aux composants par une unique face du [support de serveur](block/serverRack.md), tel que configuré dans l'interface du [server rack](block/serverRack.md). Les [micro-contrôleurs](block/microcontroller.md) sont encore plus limités (comparés aux [ordinateurs](general/computer.md)) par leur manque d'emplacements de [disque dur](item/hdd1.md) et de [lecteur de disquettes](block/diskDrive.md), ce qui veut dire qu'[OpenOS](general/openOS.md) ne peut pas être installé sur un [micro-contrôleur](block/microcontroller.md). Les [micro-contrôleurs](block/microcontroller.md) ont un emplacement pour une [EEPROM](item/eeprom.md), et peuvent être programmés avec un système d'exploitation plus spécifique pour un ensemble limité de tâches.

View File

@ -7,10 +7,10 @@ tile.oc.accessPoint.name=Point d'accès
tile.oc.adapter.name=Adaptateur tile.oc.adapter.name=Adaptateur
tile.oc.assembler.name=Assembleur électronique tile.oc.assembler.name=Assembleur électronique
tile.oc.cable.name=Câble tile.oc.cable.name=Câble
tile.oc.capacitor.name=Capaciteur tile.oc.capacitor.name=Batterie
tile.oc.case1.name=Boitier (Niveau 1) tile.oc.case1.name=Boîtier (Niveau 1)
tile.oc.case2.name=Boitier (Niveau 2) tile.oc.case2.name=Boîtier (Niveau 2)
tile.oc.case3.name=Boitier (Niveau 3) tile.oc.case3.name=Boîtier (Niveau 3)
tile.oc.caseCreative.name=Boitier (Créatif) tile.oc.caseCreative.name=Boitier (Créatif)
tile.oc.chameliumBlock.name=Bloc de Chamélium tile.oc.chameliumBlock.name=Bloc de Chamélium
tile.oc.charger.name=Chargeur tile.oc.charger.name=Chargeur
@ -21,7 +21,7 @@ tile.oc.geolyzer.name=Géoliseur
tile.oc.hologram1.name=Projecteur d'hologramme (Niveau 1) tile.oc.hologram1.name=Projecteur d'hologramme (Niveau 1)
tile.oc.hologram2.name=Projecteur d'hologramme (Niveau 2) tile.oc.hologram2.name=Projecteur d'hologramme (Niveau 2)
tile.oc.keyboard.name=Clavier tile.oc.keyboard.name=Clavier
tile.oc.microcontroller.name=Micro-contrôleur tile.oc.microcontroller.name=Microcontrôleur
tile.oc.motionSensor.name=Détecteur de mouvement tile.oc.motionSensor.name=Détecteur de mouvement
tile.oc.netSplitter.name=Répartiteur réseau tile.oc.netSplitter.name=Répartiteur réseau
tile.oc.powerConverter.name=Convertisseur énergétique tile.oc.powerConverter.name=Convertisseur énergétique
@ -54,9 +54,9 @@ item.oc.ButtonGroup.name=Groupe de boutons
item.oc.CardBase.name=Base de carte item.oc.CardBase.name=Base de carte
item.oc.Chamelium.name=Chamélium item.oc.Chamelium.name=Chamélium
item.oc.CircuitBoard.name=Plaque de circuit imprimé item.oc.CircuitBoard.name=Plaque de circuit imprimé
item.oc.ComponentBus0.name=Bus des composants (Niveau 1) item.oc.ComponentBus0.name=Bus de composants (Niveau 1)
item.oc.ComponentBus1.name=Bus des composants (Niveau 2) item.oc.ComponentBus1.name=Bus de composants (Niveau 2)
item.oc.ComponentBus2.name=Bus des composants (Niveau 3) item.oc.ComponentBus2.name=Bus de composants (Niveau 3)
item.oc.ControlUnit.name=Unité de contrôle (UC) item.oc.ControlUnit.name=Unité de contrôle (UC)
item.oc.CPU0.name=Processeur (Niveau 1) item.oc.CPU0.name=Processeur (Niveau 1)
item.oc.CPU1.name=Processeur (Niveau 2) item.oc.CPU1.name=Processeur (Niveau 2)
@ -66,10 +66,10 @@ item.oc.DebugCard.name=Carte de débogueur
item.oc.Debugger.name=Débogueur réseau item.oc.Debugger.name=Débogueur réseau
item.oc.Disk.name=Disque item.oc.Disk.name=Disque
item.oc.Drone.name=Drone item.oc.Drone.name=Drone
item.oc.DroneCase0.name=Boitier de drone (Niveau 1) item.oc.DroneCase0.name=Boîtier de drone (Niveau 1)
item.oc.DroneCase1.name=Boitier de drone (Niveau 2) item.oc.DroneCase1.name=Boîtier de drone (Niveau 2)
item.oc.DroneCase3.name=Boitier de drone (Créatif) item.oc.DroneCase3.name=Boîtier de drone (Créatif)
item.oc.eeprom.name=EEPROM item.oc.eeprom.name=BIOS
item.oc.FloppyDisk.name=Disquette item.oc.FloppyDisk.name=Disquette
item.oc.GraphicsCard0.name=Carte graphique (Niveau 1) item.oc.GraphicsCard0.name=Carte graphique (Niveau 1)
item.oc.GraphicsCard1.name=Carte graphique (Niveau 2) item.oc.GraphicsCard1.name=Carte graphique (Niveau 2)
@ -144,10 +144,10 @@ item.oc.UpgradeSolarGenerator.name=Amélioration du générateur solaire
item.oc.UpgradeTank.name=Amélioration de réservoir item.oc.UpgradeTank.name=Amélioration de réservoir
item.oc.UpgradeTankController.name=Amélioration du contrôleur de réservoir item.oc.UpgradeTankController.name=Amélioration du contrôleur de réservoir
item.oc.UpgradeTractorBeam.name=Amélioration du rayon tracteur item.oc.UpgradeTractorBeam.name=Amélioration du rayon tracteur
item.oc.WirelessNetworkCard0.name=Carte de réseau sans-fils (Niveau 1) item.oc.WirelessNetworkCard0.name=Carte de réseau sans-fil (Niveau 1)
item.oc.WirelessNetworkCard1.name=Carte de réseau sans-fils (Niveau 2) item.oc.WirelessNetworkCard1.name=Carte de réseau sans-fil (Niveau 2)
item.oc.WorldSensorCard.name=Carte de capteur du monde item.oc.WorldSensorCard.name=Carte de capteur du monde
item.oc.wrench.name=Crisseur item.oc.wrench.name=C
# Entities # Entities
entity.oc.Drone.name=Drone entity.oc.Drone.name=Drone
@ -166,32 +166,32 @@ oc:gui.Analyzer.StoredEnergy=§6Energie stockée§f: %s
oc:gui.Analyzer.TotalEnergy=§6Energie totale§f: %s oc:gui.Analyzer.TotalEnergy=§6Energie totale§f: %s
oc:gui.Analyzer.Users=§6Utilisateurs§f: %s oc:gui.Analyzer.Users=§6Utilisateurs§f: %s
oc:gui.Analyzer.WirelessStrength=§6Force du signal§f: %s oc:gui.Analyzer.WirelessStrength=§6Force du signal§f: %s
oc:gui.Assembler.Collect=Collectez la sortie oc:gui.Assembler.Collect=Collecter la sortie
oc:gui.Assembler.Complexity=Complexité: %s/%s oc:gui.Assembler.Complexity=Complexité: %s/%s
oc:gui.Assembler.InsertCase=Insérez une partie de base oc:gui.Assembler.InsertCase=Insérez une partie de base
oc:gui.Assembler.InsertCPU=Insérez une UCP oc:gui.Assembler.InsertCPU=Insérez une CPU
oc:gui.Assembler.InsertRAM=Insérez un peu de mémoire oc:gui.Assembler.InsertRAM=Insérez un peu de mémoire
oc:gui.Assembler.Progress=Progression: %s%% (%s) oc:gui.Assembler.Progress=Progression: %s%% (%s)
oc:gui.Assembler.Run=Assemble oc:gui.Assembler.Run=Assembler
oc:gui.Assembler.Warning.BIOS=BIOS oc:gui.Assembler.Warning.BIOS=BIOS
oc:gui.Assembler.Warning.GraphicsCard=Carte graphique oc:gui.Assembler.Warning.GraphicsCard=Carte graphique
oc:gui.Assembler.Warning.Inventory=Amélioration d'inventaire oc:gui.Assembler.Warning.Inventory=Amélioration d'inventaire
oc:gui.Assembler.Warning.Keyboard=Clavier oc:gui.Assembler.Warning.Keyboard=Clavier
oc:gui.Assembler.Warning.OS=Moyen de démarrage oc:gui.Assembler.Warning.OS=Système d'exploitation
oc:gui.Assembler.Warning.Screen=Ecran oc:gui.Assembler.Warning.Screen=Ecran
oc:gui.Assembler.Warnings=§eALERTE§7: Les composants recommandés sont manquant. oc:gui.Assembler.Warnings=§eALERTE§7: Les composants recommandés sont manquant.
oc:gui.Chat.NewVersion=une nouvelle version est disponible: %s oc:gui.Chat.NewVersion=une nouvelle version est disponible: %s
oc:gui.Chat.TextureName=§7Le nom de la texture est §a%s§f. oc:gui.Chat.TextureName=§7Le nom de la texture est §a%s§f.
oc:gui.Chat.WarningClassTransformer=Il y a §cerrors§f lancement dans le transformeur de classe. Veuillez vérifier ceci, en même temps que votre fichier log (plein) FML §alatest.log§f/§afml-server-latest.log§f, Merci ! oc:gui.Chat.WarningClassTransformer=Il y a §cerrors§f lancement dans le transformeur de classe. Veuillez vérifier ceci, en même temps que votre fichier log (plein) FML §alatest.log§f/§afml-server-latest.log§f, Merci !
oc:gui.Chat.WarningFingerprint=§cALERTE§f - Disparité d'empreinte digitale! Attendu '§a%s§f' mais eu '§e%s§f'. À moins que vous ne soyez un modder et que vous exécutiez la version deobfuscated du mod, Il est §lfortement§f recommendé de re-télécharger OpenComputers, parce que le JAR que vous utilisez peut avoir été falsifié. oc:gui.Chat.WarningFingerprint=§cALERTE§f - Disparité d'empreinte digitale! Attendu '§a%s§f' mais eu '§e%s§f'. À moins que vous ne soyez un modder et que vous exécutiez la version déobfusquée du mod, Il est §lfortement§f recommendé de re-télécharger OpenComputers, parce que le JAR que vous utilisez peut avoir été falsifié.
oc:gui.Chat.WarningLink=Impossible d'ouvrir le lien : %s oc:gui.Chat.WarningLink=Impossible d'ouvrir le lien : %s
oc:gui.Chat.WarningLuaFallback=Les bibliothèques natives Lua ne sont pas disponibles, les ordinateurs ne pourront pas persister en leur état. Ils réamorceront sur la recharge des chunks. oc:gui.Chat.WarningLuaFallback=Les bibliothèques natives Lua ne sont pas disponibles, les ordinateurs ne pourront pas persister en leur état. Ils réamorceront sur la recharge des chunks.
oc:gui.Chat.WarningProjectRed=Vous utilisez une version de Project: Red qui est incompatible avec OpenComputers. Essayez de mettre à jour votre version de Project: Red. oc:gui.Chat.WarningProjectRed=Vous utilisez une version de Project: Red qui est incompatible avec OpenComputers. Essayez de mettre à jour votre version de Project: Red.
oc:gui.Chat.WarningRecipes=il y a des erreurs au lancement de recettes. Certains éléments doivent être infabricables. Veuillez vérifier votre fichier log pour plus d'information. oc:gui.Chat.WarningRecipes=Il y a des erreurs au lancement de recettes. Certains éléments seront infabricables. Veuillez vérifier votre fichier log pour plus d'information.
oc:gui.Chat.WarningSimpleComponent=Un ajout (le votre ?) utilisant l'interface §aComposant Simple§f produit §equelquechose de mauvais§f. Le composant logique ne peut être inséré. Veuillez vérifier votre fichier log pour plus d'information. oc:gui.Chat.WarningSimpleComponent=Un ajout (le votre ?) utilisant l'interface §aComposant Simple§f produit §equelquechose de mauvais§f. Le composant logique ne peut être inséré. Veuillez vérifier votre fichier log pour plus d'information.
oc:gui.Error.ComponentOverflow=Beaucoup trop de composants connectés à l'ordinateur. oc:gui.Error.ComponentOverflow=Beaucoup trop de composants connectés à l'ordinateur.
oc:gui.Error.InternalError=Erreur interne, Veuillez lire le fichier log. Ceci est probablement une erreur. oc:gui.Error.InternalError=Erreur interne, veuillez lire le fichier log. Ceci est probablement une erreur.
oc:gui.Error.NoCPU=Pas d'UCP installé dans cet ordinateur. oc:gui.Error.NoCPU=Pas d'CPU installé dans cet ordinateur.
oc:gui.Error.NoEnergy=Pas assez d'énergie. oc:gui.Error.NoEnergy=Pas assez d'énergie.
oc:gui.Error.NoRAM=pas de mémoire installée dans cet ordinateur. oc:gui.Error.NoRAM=pas de mémoire installée dans cet ordinateur.
oc:gui.Error.OutOfMemory=Mémoire saturée. oc:gui.Error.OutOfMemory=Mémoire saturée.
@ -202,7 +202,7 @@ oc:gui.Manual.Warning.BlockMissing=Bloc manquant.
oc:gui.Manual.Warning.ImageMissing=Image manquante. oc:gui.Manual.Warning.ImageMissing=Image manquante.
oc:gui.Manual.Warning.ItemMissing=Élément manquant. oc:gui.Manual.Warning.ItemMissing=Élément manquant.
oc:gui.Manual.Warning.OreDictMissing=Entrée au dictionnaire de minerai manquante. oc:gui.Manual.Warning.OreDictMissing=Entrée au dictionnaire de minerai manquante.
oc:gui.Raid.Warning=§4L'ajout d'un disque le nettoie.[nl] L'enlèvement d'un disque nettoie le raid. oc:gui.Raid.Warning=§4L'ajout d'un disque le formate.[nl] L'enlèvement d'un disque formate le raid.
oc:gui.Robot.Power=Énergie oc:gui.Robot.Power=Énergie
oc:gui.Robot.TurnOff=Éteindre oc:gui.Robot.TurnOff=Éteindre
oc:gui.Robot.TurnOn=Allumer oc:gui.Robot.TurnOn=Allumer
@ -215,8 +215,8 @@ oc:gui.Rack.Top=Haut
oc:gui.Switch.TransferRate=Vitesse du cycle oc:gui.Switch.TransferRate=Vitesse du cycle
oc:gui.Switch.PacketsPerCycle=paquets / cycle oc:gui.Switch.PacketsPerCycle=paquets / cycle
oc:gui.Switch.QueueSize=Taille de la file oc:gui.Switch.QueueSize=Taille de la file
oc:gui.Terminal.InvalidKey=Clef invalide, très probablement qu'un autre terminal a dû nécessité le serveur. oc:gui.Terminal.InvalidKey=Clef invalide, très probablement qu'un autre terminal a dû nécessiter le serveur.
oc:gui.Terminal.OutOfRange=Pas de signal. oc:gui.Terminal.OutOfRange=Terminal hors de portée
# Containers # Containers
oc:container.AccessPoint=Point d'accès oc:container.AccessPoint=Point d'accès
@ -224,7 +224,7 @@ oc:container.Adapter=Adapteur
oc:container.Case=Ordinateur oc:container.Case=Ordinateur
oc:container.Charger=Chargeur oc:container.Charger=Chargeur
oc:container.Disassembler=Désassembleur oc:container.Disassembler=Désassembleur
oc:container.DiskDrive=Lecteur disque oc:container.DiskDrive=Lecteur de disquette
oc:container.Printer=Imprimante oc:container.Printer=Imprimante
oc:container.Raid=Raid oc:container.Raid=Raid
oc:container.Server=Serveur oc:container.Server=Serveur
@ -243,7 +243,7 @@ oc:tooltip.Acid=Un produit semi-liquide très toxique, uniquement bu par certain
oc:tooltip.Adapter=Utilisé pour contrôler des blocs n'étant pas des composants d'ordinateurs, comme des blocs Vanilla ou d'autres mods. oc:tooltip.Adapter=Utilisé pour contrôler des blocs n'étant pas des composants d'ordinateurs, comme des blocs Vanilla ou d'autres mods.
oc:tooltip.ALU=Ajoute des nombres pour que vous n'ayez pas à le faire. C'est peut-être mieux comme ça. oc:tooltip.ALU=Ajoute des nombres pour que vous n'ayez pas à le faire. C'est peut-être mieux comme ça.
oc:tooltip.Analyzer=Utilisé pour afficher des informations sur des blocs, comme leur §faddresse§7 et leur §fnom de composant§7.[nl] Affiche aussi les erreurs en cas de crash d'un ordinateur. oc:tooltip.Analyzer=Utilisé pour afficher des informations sur des blocs, comme leur §faddresse§7 et leur §fnom de composant§7.[nl] Affiche aussi les erreurs en cas de crash d'un ordinateur.
oc:tooltip.APU=Ceci est une UTC avec une UTG intégrée (ou UTI), lorsque vous avez juste besoin d'un emplacement de carte supplémentaire.[nl] Composants supportés : §f%s§7[nl] Résolution maximum: §f%sx%s§7[nl] profondeur de couleur maxi: §f%s§7[nl] Opérations/tic: §f%s§7 oc:tooltip.APU=Ceci est une CPU avec une GPU intégrée (ou UTI), lorsque vous avez juste besoin d'un emplacement de carte supplémentaire.[nl] Composants supportés : §f%s§7[nl] Résolution maximum : §f%sx%s§7[nl] profondeur de couleur maxi : §f%s§7[nl] Opérations/tick : §f%s§7
oc:tooltip.Assembler=Il permet de construire des robots et d'autres dispositifs d'un certain nombre de pièces informatiques différentes. oc:tooltip.Assembler=Il permet de construire des robots et d'autres dispositifs d'un certain nombre de pièces informatiques différentes.
oc:tooltip.Cable=Un moyen peu coûteux pour relier les ordinateurs entre eux. oc:tooltip.Cable=Un moyen peu coûteux pour relier les ordinateurs entre eux.
oc:tooltip.Capacitor=Stocke l'énergie pour une utilisation ultérieure. Peut être chargé et déchargé très rapidement. oc:tooltip.Capacitor=Stocke l'énergie pour une utilisation ultérieure. Peut être chargé et déchargé très rapidement.
@ -251,55 +251,55 @@ oc:tooltip.CardBase=Comme son nom l'indique, c'est le bloc de construction basiq
oc:tooltip.Case=La tour est le bloc principal de l'ordinateur, et héberge ses §fcartes§7, sa §fMémoire RAM§7 et ses §fdisques durs§7.[nl] Emplacements: §f%s§7 oc:tooltip.Case=La tour est le bloc principal de l'ordinateur, et héberge ses §fcartes§7, sa §fMémoire RAM§7 et ses §fdisques durs§7.[nl] Emplacements: §f%s§7
oc:tooltip.Chamelium=Matière première pour impression 3D. Ne pas avaler : Peut mener à la cécité et au manque de présence provisoire. oc:tooltip.Chamelium=Matière première pour impression 3D. Ne pas avaler : Peut mener à la cécité et au manque de présence provisoire.
oc:tooltip.ChameliumBlock=Joli et propre. Pratique pour formes teintées dans les impressions 3D, ou juste pour avoir un bloc propre, coloré, pour décorer votre base fantaisiste avec. oc:tooltip.ChameliumBlock=Joli et propre. Pratique pour formes teintées dans les impressions 3D, ou juste pour avoir un bloc propre, coloré, pour décorer votre base fantaisiste avec.
oc:tooltip.Charger=Transfère l'énergie depuis des capaciteurs pour les robots adjacents. La puissance du transfert dépends du §fsignal de redstone§7, ou une absence de signal ne charge pas les robots, et un signal maximum charge les robots le plus vite possible. oc:tooltip.Charger=Transfère l'énergie depuis des capaciteurs pour les robots adjacents. La puissance du transfert dépend du §fsignal de redstone§7, ou une absence de signal ne charge pas les robots, et un signal maximum charge les robots le plus vite possible.
oc:tooltip.CircuitBoard=Hé ben, on y arrive. Peut être gravé pour obtenir un circuit imprimé. oc:tooltip.CircuitBoard=Hé ben, on y arrive. Peut être gravé pour obtenir un circuit imprimé.
oc:tooltip.ControlUnit=C'est une unité qui... controle... des trucs. On en a besoin pour faire un processeur. Donc, ouais, super important. oc:tooltip.ControlUnit=C'est une unité qui... contrôle... des trucs. On en a besoin pour faire un processeur. Donc, ouais, super important.
oc:tooltip.ComponentBus=Cette extention autorise aux serveurs de communiquer avec plus composants en même temps, Semblable à ce que les UCP font.[nl] Composants supportés : §f%s§7 oc:tooltip.ComponentBus=Cette extention autorise aux serveurs de communiquer avec plus composants en même temps, Semblable à ce que les CPU font.[nl] Composants supportés : §f%s§7
oc:tooltip.CPU=Un composant essentiel pour tout ordinateur. La fréquence d'horloge est un peu douteuse, mais, vous vous attendiez à quoi avec un cadran solaire de poche ? oc:tooltip.CPU=Un composant essentiel pour tout ordinateur. La fréquence d'horloge est un peu douteuse, mais, vous vous attendiez à quoi avec un cadran solaire de poche ?
oc:tooltip.CPU.Architecture=Architecture: §f%s§7 oc:tooltip.CPU.Architecture=Architecture: §f%s§7
oc:tooltip.CuttingWire=Utilisé pour couper des blocs d'argile en plaque de circuit imprimé. Se casse après utilisation, ce qui rends cet outil le moins efficace jamais utilisé. oc:tooltip.CuttingWire=Utilisé pour couper des blocs d'argile en plaque de circuit imprimé. Se casse après utilisation, ce qui rend cet outil le moins efficace jamais utilisé.
oc:tooltip.DebugCard=Element en mode créatif, il autorise la manipulation du monde pour faciliter les tests. Utilisation à votre propre péril. oc:tooltip.DebugCard=Element en mode créatif, il autorise la manipulation du monde pour faciliter les tests. Utilisation à votre propre péril.
oc:tooltip.Debugger=Peut être utilisé pour sortir les information de débogue sur la grille réseau interne de OC. A utiliser seulement si instruit par un dev. oc:tooltip.Debugger=Peut être utilisé pour sortir les information de débogue sur la grille réseau interne de OC. A utiliser seulement si instruit par un dev.
oc:tooltip.Disassembler=Sépare les éléments dans leur composants d'origine. §lAttention§7: les éléments ainsi récupérés ont %s%% de chance de ce briser dans le processus ! oc:tooltip.Disassembler=Sépare les éléments dans leur composants d'origine. §lAttention§7: les éléments ainsi récupérés ont %s%% de chance de ce briser dans le processus !
oc:tooltip.Disk=Moyen primitif qui peut être utilisé pour faire des appareils de stockage persistants. oc:tooltip.Disk=Moyen primitif qui peut être utilisé pour faire des appareils de stockage persistants.
oc:tooltip.DiskDrive.CC=Les disquettes ComputerCraft sont §asupportées§7. oc:tooltip.DiskDrive.CC=Les disquettes ComputerCraft sont §asupportées§7.
oc:tooltip.DiskDrive=Permet de lire et d"écrire des disquettes. Peut être installé dans les robots pour permettre d'insérer des disquettes plus tard. oc:tooltip.DiskDrive=Permet de lire et d"écrire des disquettes. Peut être installé dans les robots pour permettre d'insérer des disquettes plus tard.
oc:tooltip.Drone=Les drones sont de légère unité de reconnaissance rapide avec un espace de chargement limité. oc:tooltip.Drone=Les drones sont de légères unités de reconnaissance rapide avec un espace de chargement limité.
oc:tooltip.DroneCase=Ce boitier est utilisé pour construire des Drones dans l'assembleur. Il a des emplacement pour une petite quantité de composant et fournit la lévitation en pierre de néant alimentée. oc:tooltip.DroneCase=Ce boîtier est utilisé pour construire des Drones dans l'assembleur. Il a des emplacement pour une petite quantité de composant et fournit la lévitation en pierre de néant alimentée.
oc:tooltip.EEPROM=Petit, stockage programmable qui contient le BIOS que les ordinateurs utilisent pour démarrer. oc:tooltip.EEPROM=Petit, stockage programmable qui contient le BIOS que les ordinateurs utilisent pour démarrer.
oc:tooltip.FakeEndstone=Presque aussi bon que la chose réelle, imite même sa flottabilité ! oc:tooltip.FakeEndstone=Presque aussi bon que la chose réelle, imite même sa flottabilité !
oc:tooltip.Geolyzer=Permet de scanner la dureté des blocs des environs. Ces informations peuvent être utiles pour produire un hologramme de la zone ou pour détecter les minerais. oc:tooltip.Geolyzer=Permet de scanner la dureté des blocs des environs. Ces informations peuvent être utiles pour produire un hologramme de la zone ou pour détecter les minerais.
oc:tooltip.GraphicsCard=Utilisé pour changer ce qui est affiché sur écran.[nl] Résolution maximum: §f%sx%s§7[nl] Couleurs maximales: §f%s§7[nl] Operations/tick: §f%s§7 oc:tooltip.GraphicsCard=Utilisé pour changer ce qui est affiché sur écran.[nl] Résolution maximum : §f%sx%s§7[nl] Couleurs maximales : §f%s§7[nl] Operations/tick : §f%s§7
oc:tooltip.HoverBoots=Sautez plus haut, tombez plus bas, marchez mieux. Ceci et plus, avec les nouvelles Bottes de vol plané (TM). oc:tooltip.HoverBoots=Sautez plus haut, tombez plus bas, marchez mieux. Ceci et plus, avec les nouvelles Bottes de vol plané (TM).
oc:tooltip.InkCartridge=Utilisé pour remplir d'encre les imprimantes 3D. Pour des raisons mystérieuses, elle ne doit pas rester dans l'imprimante. oc:tooltip.InkCartridge=Utilisé pour remplir d'encre les imprimantes 3D. Pour des raisons mystérieuses, elle ne doit pas rester dans l'imprimante.
oc:tooltip.InkCartridgeEmpty=Cette cartouche d'encre a été vidé totalement. Remplissez la avec des couleurs. Ou jetez la. Voyez comme je m'en soucie. oc:tooltip.InkCartridgeEmpty=Cette cartouche d'encre a été vidé totalement. Remplissez la avec des couleurs. Ou jetez la. Voyez comme je m'en soucie.
oc:tooltip.InternetCard=Cette carte permet de faire des requêtes HTTP et utiliser de véritable TCP sockets. oc:tooltip.InternetCard=Cette carte permet de faire des requêtes HTTP et utiliser de véritable sockets TCP.
oc:tooltip.Interweb=Félicitation, vous avez gagné un (1) interweb. Vous pouvez y connecter en utilisant une carte internet. Prenez garde : n'alimentez pas les trolls. oc:tooltip.Interweb=Félicitation, vous avez gagné un (1) interweb. Vous pouvez y connecter en utilisant une carte internet. Prenez garde : n'alimentez pas les trolls.
oc:tooltip.IronNugget=Une pépite de fer. D'où son nom. oc:tooltip.IronNugget=Une pépite de fer. D'où son nom.
oc:tooltip.Keyboard=Peut être attaché à un écran pour permettre la saisie. oc:tooltip.Keyboard=Peut être attaché à un écran pour permettre la saisie.
oc:tooltip.Hologram0=Un affichage volumétrique qui peut être contrôlé par des ordinateurs pour montrer des structures de voxel arbitraires.[nl] Résolution : §f48x32x48§7 [nl] Echelle maxi : §f3x§7 [nl] Colorimétrie : §fMonochrome§7 oc:tooltip.Hologram0=Un affichage volumétrique qui peut être contrôlé par des ordinateurs pour montrer des structures de voxel arbitraires.[nl] Résolution : §f48x32x48§7 [nl] Echelle maxi : §f3x§7 [nl] Colorimétrie : §fMonochrome§7
oc:tooltip.Hologram1=Un affichage volumétrique qui peut être contrôlé par des ordinateurs pour montrer des structures de voxel arbitraires.[nl] Résolution : §f48x32x48§7 [nl] Echelle maxi : §f4x§7 [nl] Colorimétrie : §fTricolore§7 oc:tooltip.Hologram1=Un affichage volumétrique qui peut être contrôlé par des ordinateurs pour montrer des structures de voxel arbitraires.[nl] Résolution : §f48x32x48§7 [nl] Echelle maxi : §f4x§7 [nl] Colorimétrie : §fTricolore§7
oc:tooltip.LinkedCard=Elles sont fabriqué par paire et ne peuvent communiquer qu'avec leur Carte partenaire. Cependant, elles peuvent communiquer à travers n'importe quelle distance et même à travers les dimensions. L'énergie exigée pour envoyer un message est assez haute malgès tout. oc:tooltip.LinkedCard=Elles sont fabriqué par paire et ne peuvent communiquer qu'avec leur Carte partenaire. Cependant, elles peuvent communiquer à travers n'importe quelle distance et même à travers les dimensions. L'énergie exigée pour envoyer un message est assez haute malg tout.
oc:tooltip.LinkedCard_Channel=§8Canal : %s§7 oc:tooltip.LinkedCard_Channel=§8Canal : %s§7
oc:tooltip.Manual=Toutes les informations vous pourriez probablement avoir besoin sur OpenComputers. Et plus. Au prix incroyablement bas de... §oveuillez appuyer sur R pour continuer§7. oc:tooltip.Manual=Toutes les informations vous pourriez probablement avoir besoin sur OpenComputers. Et plus. Au prix incroyablement bas de... §oveuillez appuyer sur R pour continuer§7.
oc:tooltip.MaterialCosts=Prend [§f%s§7] pour les coûts des matériaux. oc:tooltip.MaterialCosts=Prend [§f%s§7] pour les coûts des matériaux.
oc:tooltip.Materials=Materiaux : oc:tooltip.Materials=Materiaux :
oc:tooltip.Memory=Requis pour faire fonctionner les ordinateurs. Plus vous en avez, plus complexes les programmes seront utilisables. oc:tooltip.Memory=Requis pour faire fonctionner les ordinateurs. Plus vous en avez, plus complexes les programmes seront utilisables.
oc:tooltip.Microchip=La puce anciennement circuit intégré. J'ai aucune idée du comment ça marche avec la redstone, mais ça marche. oc:tooltip.Microchip=La puce anciennement circuit intégré. J'ai aucune idée de comment ça marche avec la redstone, mais ça marche.
oc:tooltip.Microcontroller=Les microcontrôleurs sont des ordinateurs résumés à l'essentiel. Ils sont destinés pour s'occuper de tâches très spécifiques, dirigant seulement l'unique programme que lui donne l'EEPROM qu'il intègre. oc:tooltip.Microcontroller=Les microcontrôleurs sont des ordinateurs résumés à l'essentiel. Ils sont destinés pour s'occuper de tâches très spécifiques, dirigant seulement l'unique programme que lui donne le BIOS qu'il intègre.
oc:tooltip.MicrocontrollerCase=Composant de base pour construire des microcontrôleurs. Placez-le dans un assembleur pour ajouter de nouveaux composants et assemblez un microcontrôleur. oc:tooltip.MicrocontrollerCase=Composant de base pour construire des microcontrôleurs. Placez-le dans un assembleur pour ajouter de nouveaux composants et assemblez un microcontrôleur.
oc:tooltip.MotionSensor=Peut détecter le mouvement d'êtres vivants à proximité. Demande une ligne de vue dégagée. oc:tooltip.MotionSensor=Peut détecter le mouvement d'êtres vivants à proximité. Demande une ligne de vue dégagée.
oc:tooltip.NetworkCard=Permet à des ordinateurs distants de communiquer en s'envoyant des messages. oc:tooltip.NetworkCard=Permet à des ordinateurs distants de communiquer en s'envoyant des messages.
oc:tooltip.PowerAcceptor=Vitesse de convertion d'énergie: §f%s/t§7 oc:tooltip.PowerAcceptor=Vitesse de convertion d'énergie: §f%s/t§7
oc:tooltip.PowerConverter.BuildCraft=§fBuildCraft en MJ§7: §a%s:%s§7 oc:tooltip.PowerConverter.BuildCraft=§fBuildCraft en MJ§7: §a%s:%s§7
oc:tooltip.PowerConverter.Factorization=§fCharges de Factorization§7: §a%s:%s§7 oc:tooltip.PowerConverter.Factorization=§fCharges de Factorisation§7: §a%s:%s§7
oc:tooltip.PowerConverter.IndustrialCraft2=§fIndustrialCraft² en EU§7: §a%s:%s§7 oc:tooltip.PowerConverter.IndustrialCraft2=§fIndustrialCraft² en EU§7: §a%s:%s§7
oc:tooltip.PowerConverter.Mekanism=§fMekanism en Joules§7: §a%s:%s§7 oc:tooltip.PowerConverter.Mekanism=§fMekanism en Joules§7: §a%s:%s§7
oc:tooltip.PowerConverter.ThermalExpansion=§fThermal Expansion en RF§7: §a%s:%s§7 oc:tooltip.PowerConverter.ThermalExpansion=§fThermal Expansion en RF§7: §a%s:%s§7
oc:tooltip.PowerConverter.ResonantEngine=§fResonant Engine en Coulombs§7: §a%s:%s§7 oc:tooltip.PowerConverter.ResonantEngine=§fResonant Engine en Coulombs§7: §a%s:%s§7
oc:tooltip.PowerConverter=Convertis l'énergie d'autres mods en l'énergie requise pour faire fonctionner les ordinateurs. oc:tooltip.PowerConverter=Convertit l'énergie d'autres mods en l'énergie requise pour faire fonctionner les ordinateurs.
oc:tooltip.PowerDistributor=Distribue l'énergie dans plusieurs réseaux. Utile pour partager cette énergie depuis un convertisseur vers différents sous-réseaux qui doivent rester séparés. oc:tooltip.PowerDistributor=Distribue l'énergie dans plusieurs réseaux. Utile pour partager cette énergie depuis un convertisseur vers différents sous-réseaux qui doivent rester séparés.
oc:tooltip.Present=... pour vos ennuis. Ouvrez ce cadeau pour une chance de recevoir quelques éléments d'OpenCompucters §kpsorti du chapeaut§7![nl]§8 quand c'est le bon momment de recevoir un cadeau.§7 oc:tooltip.Present=... pour vos ennuis. Ouvrez ce cadeau pour une chance de recevoir quelques éléments d'OpenComputers §kpsorti du chapeau§7![nl]§8 quand c'est le bon moment de recevoir un cadeau.§7
oc:tooltip.Print.BeaconBase=§8Fonctionne comme une base de balise. oc:tooltip.Print.BeaconBase=§8Fonctionne comme une base de balise.
oc:tooltip.Print.LightValue=§8Lumière émise : %s. oc:tooltip.Print.LightValue=§8Lumière émise : %s.
oc:tooltip.Print.RedstoneLevel=§8Sortie Redstone : %s. oc:tooltip.Print.RedstoneLevel=§8Sortie Redstone : %s.
@ -317,31 +317,31 @@ oc:tooltip.Robot=Contrairement aux ordinateurs, les robots peuvent se déplacer
# The underscore makes sure this isn't hidden with the rest of the tooltip. # The underscore makes sure this isn't hidden with the rest of the tooltip.
oc:tooltip.Robot_Level=§fNiveau§7: §a%s§7. oc:tooltip.Robot_Level=§fNiveau§7: §a%s§7.
oc:tooltip.Robot_StoredEnergy=§fEnergie stockée§7: §a%s§7. oc:tooltip.Robot_StoredEnergy=§fEnergie stockée§7: §a%s§7.
oc:tooltip.Screen=Affiche du texte, contrôlé par une Carte graphique dans un Boitier.[nl] Résolution maximum: §f%sx%s§7[nl] Couleurs maximales: §f%s§7 oc:tooltip.Screen=Affiche du texte, contrôlé par une Carte graphique dans un Boîtier.[nl] Résolution maximum: §f%sx%s§7[nl] Couleurs maximales: §f%s§7
oc:tooltip.Server=Ceci est un serveur, il y en a beaucoup comme ca, mais celui-ci peut être amélioré avec des composants bien plus qu'un ordinateur peut l'être. Il peut être placé dans un support de serveur. oc:tooltip.Server=Ceci est un serveur, il y en a beaucoup comme ca, mais celui-ci peut être amélioré avec des composants bien plus qu'un ordinateur peut l'être. Il doit être placé dans un support de serveur.
oc:tooltip.Server.Components=Composants installés : oc:tooltip.Server.Components=Composants installés :
oc:tooltip.Rack=Permet l'installation jusqu'à quatre serveurs. oc:tooltip.Rack=Permet l'installation de jusqu'à quatre serveurs.
oc:tooltip.Switch=Permet de connecter différents réseaux entre eux. Seulement des messages réseau seront transmis, les composants ne seront pas visibles via celui ci. A utiliser pour séparer des réseaux tout en leur permettant de communiquer entre eux, grâce aux Cartes réseau, par exemple. oc:tooltip.Switch=Permet de connecter différents réseaux entre eux. Seulement des messages réseau seront transmis, les composants ne seront pas visibles via celui ci. A utiliser pour séparer des réseaux tout en leur permettant de communiquer entre eux, grâce aux Cartes réseau, par exemple.
oc:tooltip.Tablet=Une tablette, pour une Lua fraiche en route. Peut être forcé à l'arrêt par un accroupi-clique droit. oc:tooltip.Tablet=Une tablette, pour un Lua performant sur la route. Peut être forcé à l'arrêt par un clique droit en étant accroupi.
oc:tooltip.TabletCase=Boitier de tablettes de base. Placez-le dans l'assembleur pour ajouter des composants et créez une tablette. oc:tooltip.TabletCase=Boîtier de tablettes de base. Placez-le dans l'assembleur pour ajouter des composants et créez une tablette.
oc:tooltip.Terminal=Permet de contrôler un serveur à distance, tant que vous êtes à portée de lui. Fonctionne comme un écran-clavier portable. Maj-clique droit un serveur du support pour le lier au terminal. oc:tooltip.Terminal=Permet de contrôler un serveur à distance, tant que vous êtes à portée de lui. Fonctionne comme un écran-clavier portable. Maj-clique droit un serveur du support pour le lier au terminal.
oc:tooltip.Tier=§8Niv. %s oc:tooltip.Tier=§8Niv. %s
oc:tooltip.TooLong=Maintenez la touche [§f%s§7] pour plus d'informations. oc:tooltip.TooLong=Maintenez la touche [§f%s§7] pour plus d'informations.
oc:tooltip.Transistor=Un élément basique constituant la plupart des pièces d'un ordinateur. Il est un peu tordu, mais il fait son boulot. oc:tooltip.Transistor=Un élément basique constituant la plupart des pièces d'un ordinateur. Il est un peu tordu, mais il fait son boulot.
oc:tooltip.UpgradeAngel=Permet aux robots pour placer des blocs d'air mince, même s'il n'y a aucun point de référence. oc:tooltip.UpgradeAngel=Permet aux robots de placer des blocs d'air mince, même s'il n'y a aucun point de référence.
oc:tooltip.UpgradeBattery=Augmentez la quantité d'énergie qu'un robot peut stocker, le permettant de marcher plus longtemps sans devoir être rechargé. [nl] Capacité : §f%s§7 oc:tooltip.UpgradeBattery=Augmente la quantité d'énergie qu'un robot peut stocker, le permettant de marcher plus longtemps sans devoir être rechargé. [nl] Capacité : §f%s§7
oc:tooltip.UpgradeChunkloader=Si un robot se déplace dans une forêt sans personne à proximité, se déplace-il vraiment ? Cette amélioration s'assure qu'il le fait. Elle garde le chunk du robot chargé, mais consomme continuellement de l'énergie lors qu'il est actif. oc:tooltip.UpgradeChunkloader=Si un robot se déplace dans une forêt sans personne à proximité, se déplace-il vraiment ? Cette amélioration s'assure qu'il le fait. Elle garde le chunk du robot chargé, mais consomme continuellement de l'énergie lors qu'il est actif.
oc:tooltip.UpgradeContainerCard=Cette amélioration de conteneur permet l'installation ou le retrait dynamique d'une carte du robot assemblé. [nl] Niv. Maximum : §f%s§7 oc:tooltip.UpgradeContainerCard=Cette amélioration de conteneur permet l'installation ou le retrait dynamique d'une carte du robot assemblé. [nl] Niv. Maximum : §f%s§7
oc:tooltip.UpgradeContainerUpgrade=Cette amélioration de conteneur permet l'installation ou le retrait dynamique d'une amélioration du robot assemblé. [nl] Niv. Maximum : §f%s§7 oc:tooltip.UpgradeContainerUpgrade=Cette amélioration de conteneur permet l'installation ou le retrait dynamique d'une amélioration du robot assemblé. [nl] Niv. Maximum : §f%s§7
oc:tooltip.UpgradeCrafting=Permet aux robots d'utiliser le coin en haut à gauche de leur inventaire comme table d'artisanat. Vous devez respecter la position des objets comme pour un artisanat normal. oc:tooltip.UpgradeCrafting=Permet aux robots d'utiliser le coin en haut à gauche de leur inventaire comme un établi. Vous devez respecter la position des objets comme pour un artisanat normal.
oc:tooltip.UpgradeDatabase=Cette amélioration permet de stoquer les information de pile d'éléments pour une utilisation future d'autres composants. Notez que ceci doit être configuré à la main.[nl] Entrées supportées : §f%s§7 oc:tooltip.UpgradeDatabase=Cette amélioration permet de stocker les information de la pile d'éléments pour une utilisation future d'autres composants. Notez que ceci peut être configuré à la main.[nl] Entrées supportées : §f%s§7
oc:tooltip.UpgradeExperience=Cette amélioration permet aux robots d'accumuler de l'experience en exécutant diverses opérations. Plus ils gagnent d'expérience, plus ils peuvent stocker de l'énergie, miner plus rapidement et utiliser les outils plus efficacement. oc:tooltip.UpgradeExperience=Cette amélioration permet aux robots d'accumuler de l'experience en exécutant diverses opérations. Plus ils gagnent d'expérience, plus ils peuvent stocker de l'énergie, miner plus rapidement et utiliser les outils plus efficacement.
oc:tooltip.UpgradeGenerator=Utilisé pour générer de l'énergie directement sur un robot, indépendament d'un chargeur. Consume du comburant (ex: charbon) pour une génération sur la durée, en fonction de l'efficacité du combustible. [nl] §fEfficacité§7: §a%s%%§7 oc:tooltip.UpgradeGenerator=Utilisé pour générer de l'énergie directement sur un robot, indépendament d'un chargeur. Consume du comburant (ex: charbon) pour une génération sur la durée, en fonction de l'efficacité du combustible. [nl] §fEfficacité§7: §a%s%%§7
oc:tooltip.UpgradeInventory=Cette amélioration donne un espace d'inventaire au robot. Sans l'une d'elles, les robots ne seraient pas capable de stocker des éléments en interne. oc:tooltip.UpgradeInventory=Cette amélioration donne un espace d'inventaire au robot. Sans l'une d'elles, les robots ne seraient pas capable de stocker des éléments en interne.
oc:tooltip.UpgradeInventoryController=Cette amélioration permet au robot plus de contrôle sur ses interactions avec les inventaires externes, et leur permet d'échanger leurs outils avec un élément de son inventaire. oc:tooltip.UpgradeInventoryController=Cette amélioration permet au robot plus de contrôle sur ses interactions avec les inventaires externes, et leur permet d'échanger leurs outils avec un élément de son inventaire.
oc:tooltip.UpgradeNavigation=Utilisé pour déterminer la position et l'orientation d'un robot. Cette position est relative au centre de la zone (affichée sur une carte) ou l'amélioration a été créée. oc:tooltip.UpgradeNavigation=Utilisé pour déterminer la position et l'orientation d'un robot. Cette position est relative au centre de la zone (affichée sur une carte) ou l'amélioration a été créée.
oc:tooltip.UpgradePiston=Cette amélioration est très rentre-dedans. Elle permet de déplacer des blocs comme lors de l'utilisation d'un piston. malgré tout, cela §lne déplace pas§7 les entités. oc:tooltip.UpgradePiston=Cette amélioration est très rentre-dedans. Elle permet de déplacer des blocs comme lors de l'utilisation d'un piston. malgré tout, cela §lne déplace pas§7 les entités.
oc:tooltip.UpgradeSign=Permets de lire et d'écrire sur des panneaux. oc:tooltip.UpgradeSign=Permet de lire et d'écrire sur des panneaux.
oc:tooltip.UpgradeSolarGenerator=Utilisé pour générer de l'énergie directement sur un robot, indépendament d'un chargeur, via le soleil. Aucun bloc ne doit se trouver au-dessus du robot pour que cette génération fonctionne. Génère de l'énergie à %s%% de la vitesse d'un moteur stirling (BuildCraft). oc:tooltip.UpgradeSolarGenerator=Utilisé pour générer de l'énergie directement sur un robot, indépendament d'un chargeur, via le soleil. Aucun bloc ne doit se trouver au-dessus du robot pour que cette génération fonctionne. Génère de l'énergie à %s%% de la vitesse d'un moteur stirling (BuildCraft).
oc:tooltip.UpgradeTank=Cette amélioration donne un réservoire de fluides au robot. Sans l'une d'elles, les robots ne seraient pas capable de stocker des fluides en interne. oc:tooltip.UpgradeTank=Cette amélioration donne un réservoire de fluides au robot. Sans l'une d'elles, les robots ne seraient pas capable de stocker des fluides en interne.
oc:tooltip.UpgradeTankController=Cette amélioration permet au robot plus de contrôle sur ses interactions avec les réservoirs externes, et leur permet de transférer les fluides avec un élément réservoir de fluide de son inventaire. oc:tooltip.UpgradeTankController=Cette amélioration permet au robot plus de contrôle sur ses interactions avec les réservoirs externes, et leur permet de transférer les fluides avec un élément réservoir de fluide de son inventaire.
@ -349,7 +349,7 @@ oc:tooltip.UpgradeTractorBeam=Equipe le robot avec une technologie extrêmement
oc:tooltip.WirelessNetworkCard=Permet l'envoi de messages réseaux sans fil. Pensez à régler la §fforce du signal§7, sinon aucun paquet ne sera envoyé! oc:tooltip.WirelessNetworkCard=Permet l'envoi de messages réseaux sans fil. Pensez à régler la §fforce du signal§7, sinon aucun paquet ne sera envoyé!
# NEI Integration # NEI Integration
nei.options.inventory.oredict=Montrez les noms OreDictionary nei.options.inventory.oredict=Montrer les noms OreDictionary
nei.options.inventory.oredict.true=Vrai nei.options.inventory.oredict.true=Vrai
nei.options.inventory.oredict.false=Faux nei.options.inventory.oredict.false=Faux