Merge pull request #446 from mymagadsl/patch-3

Update zh_TW.lang
This commit is contained in:
Florian "Sangar" Nücke 2014-07-30 14:06:40 +02:00
commit 6eb4f022f6

View File

@ -3,20 +3,28 @@
# Use [simplified Chinese] to for a line break.
# Blocks
oc:tile.AccessPoint.name=存取點
oc:tile.Adapter.name=連接器
oc:tile.Cable.name=線纜
oc:tile.Capacitor.name=電容
oc:tile.Case0.name=基礎電腦機殼
oc:tile.Case1.name=高級電腦機殼
oc:tile.Case2.name=超級電腦機殼
oc:tile.Case3.name=電腦機殼(創造模式)
oc:tile.Charger.name=充電器
oc:tile.DiskDrive.name=硬碟驅動器
oc:tile.Disassembler.name=拆解
oc:tile.DiskDrive.name=軟碟機
oc:tile.Geolyzer.name=硬度分析機
oc:tile.Keyboard.name=鍵盤
oc:tile.Hologram0.name=全息投影機 (1級)
oc:tile.Hologram1.name=全息投影機 (2級)
oc:tile.MotionSensor.name=動作感應器
oc:tile.PowerConverter.name=能量轉換器
oc:tile.PowerDistributor.name=能量分配器
oc:tile.Redstone.name=紅石I/O
oc:tile.Robot.name=機器人
oc:tile.RobotAfterimage.name=機器人
oc:tile.RobotAssembler.name=機器人組裝台
oc:tile.Screen0.name=黑白電腦顯示器
oc:tile.Screen1.name=彩色電腦顯示器
oc:tile.Screen2.name=高畫質電腦顯示器
@ -46,7 +54,9 @@ oc:item.HardDiskDrive0.name=硬碟機 (1級)
oc:item.HardDiskDrive1.name=硬碟機 (2級)
oc:item.HardDiskDrive2.name=硬碟機 (3級)
oc:item.InternetCard.name=上網卡
oc:item.Interweb.name=因特網
oc:item.IronNugget.name=鐵粒
oc:item.LinkedCard.name=連結卡
oc:item.Memory0.name=記憶卡 (1級)
oc:item.Memory1.name=記憶卡 (1.5級)
oc:item.Memory2.name=記憶卡 (2級)
@ -60,17 +70,35 @@ oc:item.NetworkCard.name=網路卡
oc:item.NumPad.name=數字鍵盤
oc:item.PrintedCircuitBoard.name=印刷電路板(PCB)
oc:item.RawCircuitBoard.name=電路板材料
oc:item.RedstoneCard.name=紅石卡
oc:item.RedstoneCard0.name=紅石卡 (1級)
oc:item.RedstoneCard1.name=紅石卡 (2級)
oc:item.Server0.name=伺服器 (1級)
oc:item.Server1.name=伺服器 (2級)
oc:item.Server2.name=伺服器 (3級)
oc:item.Server3.name=伺服器 (創造模式)
oc:item.Tablet.name=平板
oc:item.Terminal.name=遠端終端機
oc:item.Transistor.name=電晶體
oc:item.UpgradeAngel.name=天使升級
oc:item.UpgradeBattery0.name=電池升級 (1級)
oc:item.UpgradeBattery1.name=電池升級 (2級)
oc:item.UpgradeBattery2.name=電池升級 (3級)
oc:item.UpgradeChunkloader.name=區塊載入器升級
oc:item.UpgradeContainerCard0.name=卡片集裝箱 (1級)
oc:item.UpgradeContainerCard1.name=卡片集裝箱 (2級)
oc:item.UpgradeContainerCard2.name=卡片集裝箱 (3級)
oc:item.UpgradeContainerUpgrade0.name=集裝箱升級 (1級)
oc:item.UpgradeContainerUpgrade1.name=集裝箱升級 (2級)
oc:item.UpgradeContainerUpgrade2.name=集裝箱升級 (3級)
oc:item.UpgradeCrafting.name=合成升級
oc:item.UpgradeExperience.name=經驗升級
oc:item.UpgradeGenerator.name=發電機升級
oc:item.UpgradeInventory.name=物品欄升級
oc:item.UpgradeInventoryController.name=物品控制器升級
oc:item.UpgradeNavigation.name=導航升級
oc:item.UpgradeSign.name=告示牌 I/O 升級
oc:item.UpgradeSolarGenerator.name=太陽能發電升級
oc:item.UpgradeTractorBeam.name=牽引光束升級
oc:item.WirelessNetworkCard.name=無線網卡
# GUI
@ -86,7 +114,11 @@ oc:gui.Analyzer.RobotXp=§6經驗值§f: %s
oc:gui.Analyzer.StoredEnergy=§6儲存能量§f: %s
oc:gui.Analyzer.TotalEnergy=§6總儲存能量§f: %s
oc:gui.Analyzer.Users=§6使用者§f: %s
oc:gui.Analyzer.WirelessStrength=§6信號強度§f: %s
oc:gui.Chat.NewVersion=有新版本可用: %s
oc:gui.Chat.WarningFingerprint=§c警告§f - 指紋不符!預期 '§a%s§f' 但得到 '§e%s§f'. Unless you are a modder and are running the deobfuscated version of the mod, it is §lstrongly§f recommended to redownload OpenComputers, because the JAR you are using may have been tampered with.
oc:gui.Chat.WarningLuaFallback=本機 LUA 函式庫無法使用,電腦將無法維持狀態,他會重新啟動並且載入區塊
oc:gui.Chat.WarningPower=沒有發現支援的能量供應模組. 電腦螢幕與全部其他的電腦設備 §lnot§f 需要能量. 安裝下列模組之一能夠提供能源: BuildCraft 或 IndustrialCraft2. 在配置裡面可以設定不使用這個電源警告
oc:gui.Chat.WarningProjectRed=你正在使用的 Project: Red 模組與 OpenComputers 不相容. 請嘗試更新 Project: Red.
oc:gui.Error.ComponentOverflow=太多的元件連接到電腦上了
oc:gui.Error.InternalError=內部錯誤,請查看日誌文件。這可能是一個錯誤。
@ -97,24 +129,49 @@ oc:gui.Error.OutOfMemory=記憶體不足
oc:gui.Robot.Power=能量
oc:gui.Robot.TurnOff=關閉
oc:gui.Robot.TurnOn=開啟
oc:gui.RobotAssembler.CollectRobot=收集機器人
oc:gui.RobotAssembler.Complexity=複雜性: %s/%s
oc:gui.RobotAssembler.InsertCase=裝入電腦機殼(CASE)
oc:gui.RobotAssembler.InsertCPU=裝入中央處理器(CPU)
oc:gui.RobotAssembler.InsertRAM=裝入一些記憶體(RAM)
oc:gui.RobotAssembler.Progress=進度: %s%% (%s)
oc:gui.RobotAssembler.Run=開始組裝機器人
oc:gui.RobotAssembler.Warnings=§e警告§7: 缺少某些建議的零組件
oc:gui.RobotAssembler.Warning.GraphicsCard=顯示卡
oc:gui.RobotAssembler.Warning.Inventory=物品欄升級組件
oc:gui.RobotAssembler.Warning.Keyboard=鍵盤
oc:gui.RobotAssembler.Warning.OS=開機(作業系統) 中等
oc:gui.RobotAssembler.Warning.Screen=螢幕
oc:gui.ServerRack.None=無
oc:gui.ServerRack.Back=背面
oc:gui.ServerRack.Bottom=底部
oc:gui.ServerRack.Left=左
oc:gui.ServerRack.Right=右
oc:gui.ServerRack.Top=上
oc:gui.ServerRack.SwitchExternal=外部
oc:gui.ServerRack.SwitchInternal=內部
oc:gui.ServerRack.WirelessRange=範圍
oc:gui.Switch.TransferRate=週期率
oc:gui.Switch.PacketsPerCycle=封包 / 週期
oc:gui.Switch.QueueSize=隊列大小
oc:gui.Terminal.InvalidKey=按鍵無效時,最有可能另一端已經綁定到伺服器。
oc:gui.Terminal.OutOfRange=沒訊號.
# Containers
oc:container.AccessPoint=存取點
oc:container.Case=電腦
oc:container.Disassembler=拆解機
oc:container.DiskDrive=硬碟
oc:container.Server=伺服器
oc:container.ServerRack=伺服器機架
oc:container.Switch=路由器
# Keybinds
key.materialCosts=顯示材料成本
key.clipboardPaste=貼上剪貼簿
# Item / Block Tooltips
oc:tooltip.AccessPoint=就像一個切換器,但它會接收無線封包並且轉換無線的封包變成有線的封包.
oc:tooltip.AbstractBusCard=允許與 §fStargateTech 2§7 抽象卡傳送與接收 LIP 封包.
oc:tooltip.Acid=一種有毒的假液相物質,通常只有某些海盜會使用它們.[nl]它的腐蝕特性令它非常完美地適用于蝕刻電路板的材料.
oc:tooltip.Adapter=用于控制非電腦組件的方塊,[nl]比如原版或者來自其他模組的方塊.
@ -129,18 +186,29 @@ oc:tooltip.CircuitBoard=現在我們已經取得一些進展.[nl]可以通過蝕
oc:tooltip.ControlUnit=用來控制...控制東西...的單元.[nl]你需要這玩意兒來做CPU.所以反正啦,這個非常重要.
oc:tooltip.CPU=所有計算機最核心的組件,它的時鐘頻率有點不可靠,[nl]但是你考慮到它是靠便攜日晷來運行的你還能指望啥呢?
oc:tooltip.CuttingWire=用于將粘土塊切割成電路板的形狀.[nl]使用一次就會壞掉,這可能使得成為歷來最低效的工具.
oc:tooltip.Disassembler=拆解還原成它原來的零組件 §l警告§7: 拆解物品過程中 %s%% 有可能破壞掉這些零組件!
oc:tooltip.Disk=用于制造持久存儲設備的原始媒介材料.
oc:tooltip.DiskDrive.CC=已經§a支持§7使用另一個電腦模組(ComputerCraft)的軟碟.
oc:tooltip.DiskDrive=用來讀寫軟碟.
oc:tooltip.Geolyzer=允許掃描周邊地區的方塊硬度,這個訊息可用於產生區域的全息圖,或用來檢測礦石是非常有用的.
oc:tooltip.GraphicsCard=用來改變顯示器顯示內容.[nl]最高分辨率:§f%sx%s§7.[nl] 最大色深: §f%s§7.
oc:tooltip.InternetCard=這個介面卡允許你發出 HTTP要求到真實的 TCP sockets.
oc:tooltip.Interweb=恭喜,你贏取了 (1) 因特網,你可以使用網路卡連接它,小心,不要餵食巨魔.
oc:tooltip.IronNugget=顆粒狀的鐵,所以叫鐵粒啦,蠢蠢的感覺...
oc:tooltip.Keyboard=可以連接顯示器,能夠輸入顯示文本.
oc:tooltip.Hologram0=可以透過電腦進行控制以顯示任意像素體積的結構體.[nl] 解析度: §f48x32x48§7. [nl] 最大縮放: §f3x§7. [nl] 色深: §f單色§7.
oc:tooltip.Hologram1=可以透過電腦進行控制以顯示任意像素體積的結構體.[nl] 解析度: §f48x32x48§7. [nl] 最大縮放: §f4x§7. [nl] 色深: §f三色§7.
oc:tooltip.LinkedCard=這些都是製作成對的,而且只能與它的合作卡通訊,然而,它可以在任何距離,甚至是誇世界溝通,但是發送訊息的消耗的能量非常高.
oc:tooltip.LinkedCard_Channel=§8頻道: %s§7
oc:tooltip.MaterialCosts=按著 [§f%s§7] 顯示材料成本.
oc:tooltip.Materials=材料:
oc:tooltip.Memory=電腦運行必備.[nl]記憶體越大,你就可以運行越復雜的程序.
oc:tooltip.Microchip=通常也管這種芯片叫集成電路.[nl]我也不知道為啥能和紅石一起運行,但事實如此啊.
oc:tooltip.MotionSensor=可以檢測到附近活物的移動,需要在視線內不能有阻擋物.
oc:tooltip.NetworkCard=允許通過其他方塊(比如線纜)相連的遠程計算機能夠向彼此發送信息進行交互.
oc:tooltip.PowerConverter.BuildCraft=§f建筑模組minecraft焦耳(BC-MJ)§7: §a%s:%s§7.
oc:tooltip.PowerConverter.BuildCraft=§f建模組minecraft焦耳(BC-MJ)§7: §a%s:%s§7.
oc:tooltip.PowerConverter.IndustrialCraft2=§f工業時代EU(IC²-EU)§7: §a%s:%s§7.
oc:tooltip.PowerConverter.Mekanism=§fMekanism 焦耳§7: §a%s:%s§7.
oc:tooltip.PowerConverter.ThermalExpansion=§f熱能擴展RF(TE-RF)§7: §a%s:%s§7.
oc:tooltip.PowerConverter.UniversalElectricity=§f通用電力焦耳(UE-Joules§7): §a%s:%s§7.
oc:tooltip.PowerConverter=將其他模組的能量轉化為本模組的內部能源形式.轉換率:
@ -148,24 +216,38 @@ oc:tooltip.PowerDistributor=在不同網絡中分配能量.[nl]用來通過包
oc:tooltip.PrintedCircuitBoard=擴展卡,記憶體等的基板.
oc:tooltip.RawCircuitBoard=能夠在熔爐或者類似爐子中加工強化成其他材料.
oc:tooltip.Redstone=能夠在方塊周圍接收以及發送紅石信號.[nl]可以被與之相連的計算機控制.基本上就像一個外置紅石卡.
oc:tooltip.RedstoneCard.ProjectRed=已經§a支持§fProjectRed§7.
oc:tooltip.RedstoneCard.RedLogic=已經§a支持§7§f紅石邏輯(RedLogic)§7中的紅石系統.
oc:tooltip.RedstoneCard.RedNet=已經§a支持§7MFR中的§f紅石網絡(RedNet)§7.
oc:tooltip.RedstoneCard.RedNet=已經§a支援§7MFR中的§f紅石網絡(RedNet)§7.
oc:tooltip.RedstoneCard.WirelessCBE=已經§a支援§f無線紅石 (ChickenBones)§7.
oc:tooltip.RedstoneCard.WirelessSV=已經§a支援§f無線紅石 (SlimeVoid)§7.
oc:tooltip.RedstoneCard=能夠在計算機和機器人四周接收以及發送紅石信號.
oc:tooltip.Robot=和計算機不同,機器人能夠移動并且像玩家那些與世界之中的東西交互.[nl]然而,它們§o不能§r§7直接與外設進行交互!
# The underscore makes sure this isn't hidden with the rest of the tooltip.
oc:tooltip.Robot_Level=§f等級§7: §a%s§7.
oc:tooltip.Robot_StoredEnergy=§f儲能§7: §a%s§7.
oc:tooltip.Screen=由電腦機殼內的顯示卡控制來顯示文字.[nl]最高分辨率:§f%sx%s§7.[nl] 最大色深: §f%s§7.
oc:tooltip.RobotAssembler=機器人組裝台可以從不同的電腦零組件來組裝一台機器人。
oc:tooltip.Screen=由電腦機殼內的顯示卡控制來顯示文字.[nl]最高分辨率:§f%sx%s§7.[nl] 最大色深: §f%s§7。
oc:tooltip.Server=這是一台伺服器, 他非常棒, 但是他可以使用元件去升級他功能就像電腦一樣. 他可以插入伺服器機架上執行.[nl] 支援終端機數量: §f%s§7.
oc:tooltip.Server.Components=安裝的元件:
oc:tooltip.ServerRack=提供安裝最多達四個伺服器。為每個伺服器提供了一個內置的虛擬鍵盤和螢幕元件,相當於一個遠程終端。
oc:tooltip.Switch=允許設備相互連接不同的網絡.[nl]僅能傳遞網絡信息,通過路由器方式設備并不互相可見.[nl]例如可以通過這種方式來建立獨立網絡但仍允許其使用網卡通訊.
oc:tooltip.Tablet=實驗 - 僅用於測試 [nl] 這是一個測試基礎電腦的物品它不能製作如果測試到BUG請回報它。
oc:tooltip.Terminal=允許遠程控制伺服器只要你在它的範圍內。就像一個隨身型螢幕和鍵盤。按住Shift鍵並滑鼠右鍵單擊某個服務器的服務器機架終端綁定它。
oc:tooltip.TooLong=按住潛行鍵([§f%s§7])以查看詳細提示信息.
oc:tooltip.Transistor=在多數其他計算機的零件中都很基礎的元件.[nl]引腳有點彎了,但還能用.
oc:tooltip.Transistor=在多數其他計算機的零件中都很基礎的元件.[nl]引腳有點彎了,但還能用。
oc:tooltip.UpgradeAngel=讓機器人能夠憑空放置方塊在任何地方,即使沒有參考點可以依附放置。
oc:tooltip.UpgradeBattery=增加機器人可儲存的能量,讓它可以工作更長的時間不需要補充能量. [nl] 容量: §f%s§7.
oc:tooltip.UpgradeChunkloader=如果機器人在森林中移動,周圍沒有其他玩家,它真的會動嗎? 這個升級組件可以確保它持續地在作用中,它使區塊持續在載入狀態,但會不斷消耗能量,維持它。
oc:tooltip.UpgradeContainerCard=這個集裝箱升級組件允許動態裝配機器人內的某個插卡. [nl] 最大等級: §f%s§7.
oc:tooltip.UpgradeContainerUpgrade=這個集裝箱升級組件允許動態裝配機器人內的某個升級組件 [nl] 最大等級: §f%s§7.
oc:tooltip.UpgradeCrafting=使得機器人能夠將其物品欄的左上區域作為合成網格來制做物品.[nl]物品欄內物品擺放必須與工作臺中一致.
oc:tooltip.UpgradeGenerator=用來不斷地消耗燃料發電,燃燒物品并基于它們的燃燒值隨著時間推移產生電力.[nl] §f效率§7: §a%s%%§7.
oc:tooltip.UpgradeExperience=這個升級組件,能夠讓機器人執行各種操作,累積更多的經驗,然後它會獲得更多的能量,更多的儲存空間,速度更快,它收割更有效率,也能使用工具。
oc:tooltip.UpgradeGenerator=用來不斷地消耗燃料發電,燃燒物品并基于它們的燃燒值隨著時間推移產生電力.[nl] §f效率§7: §a%s%%§7。
oc:tooltip.UpgradeInventory=這個升級組件提供機器人一個物品放置的空間,沒有這個升級組件,機器人將不能再內部儲存任何物品。
oc:tooltip.UpgradeInventoryController=這個升級組件可以讓機器人更好的控制如何與外部互動物品,並且允許他交換或是裝備物品欄內的工具。
oc:tooltip.UpgradeNavigation=可以用來確定機器人的位置和方向。該位置是相對於被用來製作這個升級地圖的中心。
oc:tooltip.UpgradeSign=允許讀取文字與寫入文字到告示牌
oc:tooltip.UpgradeSolarGenerator=在移動中可以從陽光獲取能量. 機器人上方必須保持無遮蔽狀態才能. 產生能量 %s%% 速度的能量給引擎.
oc:tooltip.WirelessNetworkCard=允許在發送正常信息外無線發送網絡信息.[nl]請確保已設置好§f信號強度§7否則不會發出無線數據包.
oc:tooltip.UpgradeSolarGenerator=在移動中可以從陽光獲取能量. 機器人上方必須保持無遮蔽狀態才能. 產生能量 %s%% 速度的能量給引擎。
oc:tooltip.UpgradeTractorBeam=裝備機器人具有非常先進的技術,綽號"物品磁鐵"。它能夠拾取三個方塊內的任何地方。
oc:tooltip.WirelessNetworkCard=允許在發送正常信息外無線發送網絡信息.[nl]請確保已設置好§f信號強度§7否則不會發出無線數據包。