New translations strings.xml (Chinese Traditional)

This commit is contained in:
Duy Tran Khanh 2023-02-03 00:31:11 +07:00
parent 55d39fe4ad
commit 839d2a0e2a

View File

@ -18,7 +18,7 @@
<string name="login_title_no_saved_account">找不到帳戶!</string>
<string name="login_dialog_no_saved_account">尚未儲存任何帳戶。\n使用<b>“保持登入狀態”</b>選項即可在初次登入後儲存帳戶。</string>
<!-- Hint -->
<string name="hint_control_mapping">"左滑開啟選單 ◀\n長按按鍵以自訂編輯縮放或刪除。"</string>
<string name="hint_control_mapping">"點擊上方齒輪符號開啟選單⚙\n點擊以編輯控制鍵大小、按鍵定義、名稱、顏色或者刪除。"</string>
<!-- Warnings -->
<string name="warning_remove_account">將移除此帳號!</string>
<!-- AlertDialog title -->
@ -83,11 +83,18 @@
<string name="mcl_setting_category_general">一般設定</string>
<string name="mcl_setting_category_scaling">縮放設定</string>
<string name="mcl_setting_category_renderer">渲染器</string>
<string name="mcl_setting_renderer_gles2_4">Holy GL4ES - (全版本, 快)</string>
<string name="mcl_setting_renderer_virgl">virglrenderer - (正式版 1.7+, 慢)</string>
<string name="mcl_setting_renderer_vgpu">vgpu - (正式版 1.16.5以下&lt;但Mali gpu可以執行1.17+&gt;, 快)</string>
<string name="mcl_setting_renderer_vulkan_zink">zink - (old_beta b1.8+, 慢)</string>
<string name="mcl_setting_renderer_angle">ANGLE - (正式版 1.17+, 中)</string>
<string name="mcl_setting_category_veroption">將在版本列表中顯示的版本型別</string>
<string name="mcl_setting_veroption_release">正式版</string>
<string name="mcl_setting_veroption_snapshot">快照</string>
<string name="mcl_setting_veroption_oldalpha">遠古alpha版</string>
<string name="mcl_setting_veroption_oldbeta">遠古beta版</string>
<string name="mcl_setting_java_sandbox">.jar安裝限制器</string>
<string name="mcl_setting_java_sandbox_subtitle">安裝.jar時開啟安全模式並限制其可以訪問的資料夾</string>
<string name="mcl_version_clone">複製</string>
<!-- Global strings -->
<string name="global_edit">修改</string>
@ -102,6 +109,7 @@
<string name="global_unpacking">正在解壓縮套件 %s</string>
<string name="global_error_field_empty">此欄位為必填</string>
<string name="global_waiting">等待中</string>
<string name="global_select">選擇</string>
<!-- MainActivity: strings -->
<string name="mcn_exit_title">程式/遊戲以代碼 %d 退出詳情請查看latestlog.txt。</string>
<string name="mcn_exit_call">退出</string>
@ -113,8 +121,8 @@
<string name="control_keyboard">鍵盤</string>
<string name="control_chat">聊天</string>
<string name="control_debug">除錯</string>
<string name="control_primary"></string>
<string name="control_secondary"></string>
<string name="control_primary"></string>
<string name="control_secondary"></string>
<string name="control_inventory">背包</string>
<string name="control_thirdperson">視角</string>
<string name="control_listplayers">Tab</string>
@ -167,6 +175,7 @@
<string name="customctrl_add_subbutton_message">子按鈕 n°%d 已添加 !</string>
<string name="customctrl_selectdefault">選擇預設.json 控制鍵位</string>
<string name="customctrl_export">導出控制鍵</string>
<string name="main_share_logs">分享log</string>
<string name="main_install_jar_file">安裝 .jar</string>
<string name="main_options">選項</string>
<string name="main_play">啟動遊戲</string>
@ -229,12 +238,17 @@
<string name="preference_control_title">自定義控制</string>
<string name="preference_control_description">手勢類型、觸發器和縮放</string>
<string name="preference_java_title">Java 選項</string>
<string name="preference_java_description">Java版本、JVM args、記憶體用量和限制器</string>
<string name="preference_misc_title">其他設定</string>
<string name="preference_misc_description">檢查版本和執行庫</string>
<string name="preference_experimental_title">實驗性選項</string>
<string name="preference_experimental_description">使用這些選項請三思,後果自負。</string>
<string name="preference_sustained_performance_title">啟用性能限制模式</string>
<string name="preference_sustained_performance_description">通過限制峰值效能來減少熱當的情況</string>
<string name="preference_sustained_performance_description">限制峰值效能以減少過熱的發生</string>
<string name="preference_force_english_title">強制使用英文</string>
<string name="preference_force_english_description">\"Allows you to see original strings, as intended by developers.\" 需要重啟</string>
<string name="preference_edit_controls_title">自訂控制鍵</string>
<string name="preference_edit_controls_summary">依個人習慣調整控制鍵</string>
<string name="preference_back_title">返回上一個頁面</string>
<string name="gles_hack_title">gl4es貼圖縮放</string>
<string name="gles_hack_none">不縮放貼圖</string>
@ -252,5 +266,34 @@
<string name="arc_capes_title">Cosmetica披風</string>
<string name="arc_capes_desc">透過Cosmetica(前身為Arc)啟用披風。需要Optifine。更多資訊請至https://cosmetica.cc。</string>
<string name="migrated_profile_str">%s 版本設定</string>
<string name="notif_channel_name">一般設定</string>
<string name="lazy_service_default_title">Pojav前景服務</string>
<string name="lazy_service_default_description">下載檔案&amp;耗時較久的活動將由此服務接手</string>
<string name="mcl_setting_veroption_installed">已安裝</string>
<string name="use_global_default">(使用全域預設控制鍵)</string>
<string name="default_control">預設控制鍵</string>
<string name="progresslayout_tasks_in_progress">%d 程序執行中</string>
<string name="notification_terminate">終止</string>
<string name="notification_game_runs">遊戲運行中!</string>
<string name="folder_dialog_create">新增</string>
<string name="folder_dialog_insert_name">請輸入資料夾名稱</string>
<string name="main_login_done">登入完畢</string>
<string name="main_add_account">新增帳號</string>
<string name="tasks_ongoing">程序執行中,請稍等</string>
<string name="no_saved_accounts">無已儲存帳號</string>
<string name="downloading_versions">正在下載版本列表...</string>
<string name="mc_download_failed">Minecraft下載失敗! 可能導致失敗的原因有: 不穩定的網路連線、位置不正確的檔案......等</string>
<string name="xerr_unknown">未知的Xbox Live API錯誤 %d</string>
<string name="xerr_no_account">您似乎沒有Xbox Live帳號。請先登入https://minecraft.net/後再試一次。</string>
<string name="xerr_adult_verification">您的帳號需要被家長驗證(南韓限定)</string>
<string name="xerr_child">因為您的Xbox帳號未成年若要登入請將該帳號加入一個microsoft家庭</string>
<string name="minecraft_not_owned">這個Xbox Live帳號似乎沒有[Minecraft:Java Edition]的設定檔。如果您仍有Xbox Game Pass訂閱請至https://minecraft.net/登入並架設您的設定檔。</string>
<string name="xerr_not_available">Xbox Live服務在您所在的國家無法使用</string>
<string name="preference_enable_gyro_title">啟用陀螺儀控制</string>
<string name="preference_enable_gyro_description">啟用此選項後,您可以透過傾斜手機來改變遊戲內視角</string>
<string name="preference_gyro_sensitivity_title">陀螺儀控制靈敏度</string>
<string name="preference_gyro_sensitivity_description">調整陀螺儀控制的靈敏度</string>
<string name="toast_turn_on_gyro">要使用此功能,請先啟用陀螺儀控制</string>
<string name="preference_gyro_sample_rate_title">陀螺儀採樣率</string>
<string name="preference_gyro_sample_rate_description">如果您在使用陀螺儀控制時遇到問題,可以嘗試增加這個數值</string>
</resources>