mirror of
https://github.com/AngelAuraMC/Amethyst-Android.git
synced 2025-09-16 16:16:04 -04:00
New translations strings.xml (Greek)
This commit is contained in:
parent
ea3f57a349
commit
97f8d5ce76
@ -110,6 +110,7 @@
|
|||||||
<string name="global_error_field_empty">Αυτό το πεδίο δεν μπορεί να είναι κενό</string>
|
<string name="global_error_field_empty">Αυτό το πεδίο δεν μπορεί να είναι κενό</string>
|
||||||
<string name="global_waiting">Περιμένετε</string>
|
<string name="global_waiting">Περιμένετε</string>
|
||||||
<string name="global_select">Επιλέξτε</string>
|
<string name="global_select">Επιλέξτε</string>
|
||||||
|
<string name="global_retry">Δοκιμάστε ξανά</string>
|
||||||
<!-- MainActivity: strings -->
|
<!-- MainActivity: strings -->
|
||||||
<string name="mcn_exit_title">Η εφαρμογή/παιχνίδι τερμάτισε με τον κωδικό %d, ελέγξτε το latestlog.txt για περισσότερες λεπτομέρειες.</string>
|
<string name="mcn_exit_title">Η εφαρμογή/παιχνίδι τερμάτισε με τον κωδικό %d, ελέγξτε το latestlog.txt για περισσότερες λεπτομέρειες.</string>
|
||||||
<string name="mcn_exit_call">Έξοδος</string>
|
<string name="mcn_exit_call">Έξοδος</string>
|
||||||
@ -147,6 +148,8 @@
|
|||||||
<string name="import_control_invalid_file">Κατεστραμμένο ή άκυρο αρχείο</string>
|
<string name="import_control_invalid_file">Κατεστραμμένο ή άκυρο αρχείο</string>
|
||||||
<string name="import_control_import_button">έλεγχοι εισαγωγής</string>
|
<string name="import_control_import_button">έλεγχοι εισαγωγής</string>
|
||||||
<string name="import_control_verifying_file">Το αρχείο επαληθεύεται, παρακαλώ περιμένετε και προσπαθήστε ξανά…</string>
|
<string name="import_control_verifying_file">Το αρχείο επαληθεύεται, παρακαλώ περιμένετε και προσπαθήστε ξανά…</string>
|
||||||
|
<string name="import_control_invalid_name">Μη έγκυρο όνομα ή το αρχείο υπάρχει ήδη</string>
|
||||||
|
<string name="import_control_done">Ολοκλήρωση εισαγωγής</string>
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
<string name="control_more3"></string>
|
<string name="control_more3"></string>
|
||||||
<string name="control_more4"></string>
|
<string name="control_more4"></string>
|
||||||
@ -172,8 +175,13 @@
|
|||||||
<string name="customctrl_keycombine">Συνδυασμός πλήκτρων</string>
|
<string name="customctrl_keycombine">Συνδυασμός πλήκτρων</string>
|
||||||
<string name="customctrl_addbutton">Προσθήκη κουμπιού</string>
|
<string name="customctrl_addbutton">Προσθήκη κουμπιού</string>
|
||||||
<string name="customctrl_addbutton_drawer">Προσθήκη συρταριού πλήκτρων</string>
|
<string name="customctrl_addbutton_drawer">Προσθήκη συρταριού πλήκτρων</string>
|
||||||
|
<string name="customctrl_addbutton_joystick">Προσθήκη χειριστηρίου (joystick)</string>
|
||||||
<string name="customctrl_addsubbutton">Προσθήκη κουμπιού</string>
|
<string name="customctrl_addsubbutton">Προσθήκη κουμπιού</string>
|
||||||
|
<string name="customctrl_add_subbutton_message">Το δευτερεύον κουμπί n°%d προστέθηκε!</string>
|
||||||
<string name="customctrl_selectdefault">Επιλογή προεπιλεγμένου ελέγχου json</string>
|
<string name="customctrl_selectdefault">Επιλογή προεπιλεγμένου ελέγχου json</string>
|
||||||
|
<string name="customctrl_export">Έλεγχος εξαγωγών</string>
|
||||||
|
<string name="main_share_logs">Κοινοποίηση αρχείου καταγραφής</string>
|
||||||
|
<string name="main_install_jar_file">Εγκαταστήστε αρχείο .jar</string>
|
||||||
<string name="main_options">Ρυθμίσεις</string>
|
<string name="main_options">Ρυθμίσεις</string>
|
||||||
<string name="main_play">Παίξε</string>
|
<string name="main_play">Παίξε</string>
|
||||||
<string name="main_welcome">Καλωσόρισες, %s</string>
|
<string name="main_welcome">Καλωσόρισες, %s</string>
|
||||||
@ -193,15 +201,19 @@
|
|||||||
<string name="dl_library_sha_pass">Η βιβλιοθήκη %s είναι καλή και χρησιμοποιήσιμη</string>
|
<string name="dl_library_sha_pass">Η βιβλιοθήκη %s είναι καλή και χρησιμοποιήσιμη</string>
|
||||||
<string name="mcl_disable_gestures">Απενεργοποίηση χειρονομιών</string>
|
<string name="mcl_disable_gestures">Απενεργοποίηση χειρονομιών</string>
|
||||||
<string name="mcl_disable_gestures_subtitle">Απενεργοποιεί χειρονομίες, όπως κράτημα για να σπάσεις έναν κύβο και πατήστε για να τοποθετήσετε κύβο.</string>
|
<string name="mcl_disable_gestures_subtitle">Απενεργοποιεί χειρονομίες, όπως κράτημα για να σπάσεις έναν κύβο και πατήστε για να τοποθετήσετε κύβο.</string>
|
||||||
|
<string name="mcl_disable_swap_hand">Απενεργοποιήστε το διπλό πάτημα για εναλλαγή χεριών</string>
|
||||||
|
<string name="mcl_disable_swap_hand_subtitle">Απενεργοποιεί το διπλό πάτημα σε ένα στοιχείο hotbar για εναλλαγή στο δευτερεύον χέρι</string>
|
||||||
<string name="mcl_setting_title_mousespeed">Ταχύτητα Ποντικιού</string>
|
<string name="mcl_setting_title_mousespeed">Ταχύτητα Ποντικιού</string>
|
||||||
<string name="mcl_setting_subtitle_mousespeed">Αλλάζει την ταχύτητα του ποντικιού του λογισμικού</string>
|
<string name="mcl_setting_subtitle_mousespeed">Αλλάζει την ταχύτητα του ποντικιού του λογισμικού</string>
|
||||||
<string name="customctrl_passthru">Pass-thru ποντικιού</string>
|
<string name="customctrl_passthru">Pass-thru ποντικιού</string>
|
||||||
<string name="customctrl_swipeable">Ευέλικτο</string>
|
<string name="customctrl_swipeable">Ευέλικτο</string>
|
||||||
|
<string name="customctrl_forward_lock">Κλείδωμα ευθείας κινήσεως</string>
|
||||||
<string name="customctrl_rounded">Στρογγυλεμένο</string>
|
<string name="customctrl_rounded">Στρογγυλεμένο</string>
|
||||||
<string name="memory_warning_msg">Το τρέχον ποσό της δωρεάν μνήμης RAM (%d) είναι μικρότερο από το κατανεμημένο RAM (%d), το οποίο μπορεί να οδηγήσει σε καταρρεύσεις. Αλλάξτε την κατανομή αν το παιχνίδι καταρρεύσει.</string>
|
<string name="memory_warning_msg">Το τρέχον ποσό της δωρεάν μνήμης RAM (%d) είναι μικρότερο από το κατανεμημένο RAM (%d), το οποίο μπορεί να οδηγήσει σε καταρρεύσεις. Αλλάξτε την κατανομή αν το παιχνίδι καταρρεύσει.</string>
|
||||||
<string name="mcl_memory_allocation">Κατανομή μνήμης</string>
|
<string name="mcl_memory_allocation">Κατανομή μνήμης</string>
|
||||||
<string name="mcl_memory_allocation_subtitle">Ελέγχει πόση μνήμη δίνεται στο Minecraft</string>
|
<string name="mcl_memory_allocation_subtitle">Ελέγχει πόση μνήμη δίνεται στο Minecraft</string>
|
||||||
<string name="multirt_runtime_corrupt">Κατεστραμμένο Java Runtime</string>
|
<string name="multirt_runtime_corrupt">Κατεστραμμένο Java Runtime</string>
|
||||||
|
<string name="multirt_runtime_incompatiblearch">Ασυμβατότητα μικροαρχιτεκτονικής: %s</string>
|
||||||
<string name="multirt_config_title">Java VMs</string>
|
<string name="multirt_config_title">Java VMs</string>
|
||||||
<string name="multirt_config_add">Προσθήκη νέου</string>
|
<string name="multirt_config_add">Προσθήκη νέου</string>
|
||||||
<string name="multirt_config_add_subtitle">Εισαγωγή νέου Java VM</string>
|
<string name="multirt_config_add_subtitle">Εισαγωγή νέου Java VM</string>
|
||||||
@ -211,9 +223,28 @@
|
|||||||
<string name="multirt_config_setdefault">Ορισμός ως προεπιλογή</string>
|
<string name="multirt_config_setdefault">Ορισμός ως προεπιλογή</string>
|
||||||
<string name="multirt_config_setdefault_already">Προεπιλογή</string>
|
<string name="multirt_config_setdefault_already">Προεπιλογή</string>
|
||||||
<string name="multirt_config_removeerror_last">Πρέπει να έχετε τουλάχιστον ένα Java Runtime εγκατεστημένο</string>
|
<string name="multirt_config_removeerror_last">Πρέπει να έχετε τουλάχιστον ένα Java Runtime εγκατεστημένο</string>
|
||||||
|
<string name="multirt_nocompartiblert">Δεν είναι δυνατή η εύρεση οποιασδήποτε Java Runtime. Αυτή η έκδοση απαιτεί Java %d ή νεότερη.</string>
|
||||||
|
<string name="multirt_nojava8rt">Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της Java 8. Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογή, πρέπει να εγκαταστήσετε την Java 8.</string>
|
||||||
|
<string name="multirt_delete_runtime">Διαγραφή χρόνου εκτέλεσης</string>
|
||||||
|
<string name="compat_117_message">Το Minecraft 21w10a+ απαιτεί το προφίλ πυρήνα OpenGL 3.2. Δυστυχώς, ο πυρήνας γραφικών σας δεν υποστηρίζει την έκδοση OpenGL ES 3.0 ή νεότερή της, αλλά υπάρχουν μερικοί πρόσθετοι πόροι που μπορείτε να εγκαταστήσετε για να εκτελέσετε αυτές τις εκδόσεις. Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε την εγκατάσταση, ή πατήστε Ακύρωση για να ακυρώσετε την εκκίνηση.</string>
|
||||||
|
<string name="compat_11x_playanyway">Αναπαραγωγή ούτως ή άλλως</string>
|
||||||
<string name="pvc_gameDirectory">Κατάλογος παιχνιδιού</string>
|
<string name="pvc_gameDirectory">Κατάλογος παιχνιδιού</string>
|
||||||
<string name="pvc_jvmArgs">Παράμετροι εκκίνησης JVM</string>
|
<string name="pvc_jvmArgs">Παράμετροι εκκίνησης JVM</string>
|
||||||
<string name="pvc_title">Ρυθμίσεις Per-version</string>
|
<string name="pvc_title">Ρυθμίσεις Per-version</string>
|
||||||
|
<string name="storage_warning_title">Αλλαγές χώρου αποθήκευσης</string>
|
||||||
|
<string name="storage_warning_text"><![CDATA[Λόγω της αλλαγής προϋποθέσεων αποθήκευσης από την Google από την έκδοση Android 10 και άνω, αναγκαζόμαστε να μεταφέρουμε τον φάκελο αρχείων του παιχνιδιού σε ένα μέρος προσβάσιμο μόνο από την εφαρμογή <br /> . Ο νέος φάκελος για τα αρχεία του PojavLauncher είναι ο <b>Android/data/%s/files/</b> (επίσης προσβάσιμος μέσω ενός περιηγητή αρχείων). Αν χρειάζεται, σας παρακαλούμε να τα μεταφέρετε χειροκίνητα από τον αρχικό φάκελο (<b>games/PojavLauncher/</b>).]]></string>
|
||||||
|
<string name="control_offset_title">Μετατόπιση ελέγχου</string>
|
||||||
|
<string name="control_top_offset">Μετατόπιση από την κορυφή: </string>
|
||||||
|
<string name="control_right_offset">Μετατόπιση από τα δεξιά: </string>
|
||||||
|
<string name="control_bottom_offset">Μετατόπιση από κάτω: </string>
|
||||||
|
<string name="control_left_offset">Μετατόπιση από τα αριστερά: </string>
|
||||||
|
<string name="preference_control_offset_title">Μετατόπιση πλευρών ελέγχου</string>
|
||||||
|
<string name="preference_control_offset_description">Ορισμός προσαρμοσμένης μετατόπισης σε κάθε πλευρά της οθόνης</string>
|
||||||
|
<string name="preference_mouse_start_title">Εκκίνηση με εικονικό ποντίκι στο</string>
|
||||||
|
<string name="preference_mouse_start_description">Το Εικονικό Ποντίκι εμφανίζεται κατά την εκκίνηση όταν επιλαγεί</string>
|
||||||
|
<string name="preference_video_title">Εικόνα και προσομοιωτής</string>
|
||||||
|
<string name="preference_video_description">Ανάλυση, κλίμακα και προσομοιωτής</string>
|
||||||
|
<string name="preference_control_title">Προσαρμογή ελέγχου</string>
|
||||||
<string name="profiles_profile_name">Όνομα</string>
|
<string name="profiles_profile_name">Όνομα</string>
|
||||||
<string name="pedit_renderer">Απόδοση</string>
|
<string name="pedit_renderer">Απόδοση</string>
|
||||||
<string name="of_dl_progress">Γίνεται λήψη %s</string>
|
<string name="of_dl_progress">Γίνεται λήψη %s</string>
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user