mirror of
https://github.com/AngelAuraMC/Amethyst-Android.git
synced 2025-09-12 22:26:56 -04:00
New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
parent
02b2035b27
commit
b850651b51
@ -36,18 +36,29 @@
|
||||
<string name="mcl_options">Opções</string>
|
||||
<string name="mcl_option_customcontrol">Controles personalizados</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_use_surface_view">Usar renderização de superfície alternativa</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_use_surface_view">Pode ajudar no desempenho em cenários de GPU limitada.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_ignore_notch">Ignorar entalhe</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_ignore_notch">Ignora o entalhe e estende a tela por baixo.\nGarante uma experiência mais envolvente.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_resolution_scaler">Escala de resolução</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_resolution_scaler">Permite que você reduza a resolução do jogo. 100% é a resolução total.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_longpresstrigger">Atraso do toque longo</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_longpresstrigger">Altera o atraso do gatilho de toque longo para destruir blocos e soltar itens.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_buttonscale">Escala dos botões</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_buttonscale">Aumenta os botões caso estiverem muito pequenos.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_mousescale">Escala do mouse</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_mousescale">Alterar o tamanho do mouse virtual.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_javaargs">Argumentos JVM</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_javaargs">Cuidado, isto pode causar falhas no seu jogo caso modificado sem conhecimento.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_category_renderer">Renderizador</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_renderer_gles2_4">Holy GL4ES - (todas as versões, rápido)</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_renderer_vulkan_zink">Zink (Vulkan) - (todas as versões, mediano, baixa compatibilidade)</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_renderer_angle">ANGLE - (versões 1.17+, mediano)</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_veroption_release">Versões finais</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_veroption_snapshot">Snapshot</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_veroption_oldalpha">Alpha antiga</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_veroption_oldbeta">Beta antiga</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_java_sandbox">Execução sandbox .jar</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_java_sandbox_subtitle">Controla a disponibilidade do gerenciador de segurança da sandbox ao executar um arquivo .jar.</string>
|
||||
<string name="mcl_version_clone">Clonar</string>
|
||||
<!-- Global strings -->
|
||||
<string name="global_edit">Editar</string>
|
||||
@ -114,45 +125,71 @@
|
||||
<string name="customctrl_addbutton_drawer">Adicionar botão gaveta</string>
|
||||
<string name="customctrl_addbutton_joystick">Adicionar joystick</string>
|
||||
<string name="customctrl_addsubbutton">Adicionar sub-botão</string>
|
||||
<string name="customctrl_selectdefault">Selecionar controlmap padrão</string>
|
||||
<string name="customctrl_export">Exportar controlmap</string>
|
||||
<string name="main_share_logs">Compartilhar arquivo de registro</string>
|
||||
<string name="main_install_jar_file">Executar um arquivo .jar</string>
|
||||
<string name="main_play">Jogar</string>
|
||||
<string name="autoram_info_msg">Memória definida para %d MB</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_check_libraries">Verificar as bibliotecas depois de baixar</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_check_libraries_subtitle">Esta opção força o launcher a verificar o hash da biblioteca caso estiver disponível. Impede baixar arquivos com problemas.</string>
|
||||
<string name="dl_library_sha_fail">Biblioteca %s está danificada e será baixada novamente</string>
|
||||
<string name="dl_library_sha_unknown">A biblioteca %s não pôde ser verificada, vamos assumir que está boa</string>
|
||||
<string name="dl_library_sha_pass">Biblioteca %s está boa e utilizável</string>
|
||||
<string name="mcl_disable_gestures">Desativar gestos</string>
|
||||
<string name="mcl_disable_gestures_subtitle">Desativa gestos, como segurar para quebrar blocos e tocar para colocar um bloco.</string>
|
||||
<string name="mcl_disable_swap_hand">Desativar toque duplo para trocar as mãos</string>
|
||||
<string name="mcl_disable_swap_hand_subtitle">Desativa o toque duplo em um item da hotbar para trocá-lo na segunda mão.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_mousespeed">Velocidade do mouse</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_mousespeed">Alterar a velocidade do mouse virtual.</string>
|
||||
<string name="customctrl_passthru">Mouse pode atravessar</string>
|
||||
<string name="customctrl_swipeable">Deslizável</string>
|
||||
<string name="customctrl_forward_lock">Bloqueio para frente</string>
|
||||
<string name="memory_warning_msg">A quantidade atual de RAM livre (%d) é menor que a RAM alocada (%d), no qual pode causar falhas. Altere a quantidade se o jogo apresentar alguma falha.</string>
|
||||
<string name="mcl_memory_allocation">Alocação de memória</string>
|
||||
<string name="mcl_memory_allocation_subtitle">Controla o quanto de RAM será usado pelo Minecraft.</string>
|
||||
<string name="multirt_runtime_corrupt">Java Runtime corrompido</string>
|
||||
<string name="multirt_runtime_incompatiblearch">Arquitetura incompatível: %s</string>
|
||||
<string name="multirt_config_title">Java Runtimes</string>
|
||||
<string name="multirt_config_add">Adicionar nova</string>
|
||||
<string name="multirt_title">Gerenciador do Runtime</string>
|
||||
<string name="multirt_subtitle">Gerenciar Java VMs instalados.</string>
|
||||
<string name="multirt_progress_caching">Armazenando...</string>
|
||||
<string name="multirt_config_setdefault">Definir como padrão</string>
|
||||
<string name="multirt_config_setdefault_already">Padrão</string>
|
||||
<string name="multirt_config_removeerror_last">Você precisa ter pelo menos um Java Runtime instalado.</string>
|
||||
<string name="multirt_nocompartiblert">Não foi possível encontrar um Java Runtime compatível. Esta versão requer Java %d ou mais recente.</string>
|
||||
<string name="multirt_nojava8rt">Não foi possível encontrar o Java 8. Para usar esta opção, você precisa instalar o Java 8.</string>
|
||||
<string name="multirt_delete_runtime">Excluir runtime</string>
|
||||
<string name="pvc_gameDirectory">Diretório do jogo</string>
|
||||
<string name="pvc_jvmArgs">Argumentos JVM</string>
|
||||
<string name="preference_mouse_start_title">Iniciar com o mouse virtual ligado</string>
|
||||
<string name="preference_mouse_start_description">O mouse virtual aparece na inicialização quando esta opção está ativada.</string>
|
||||
<string name="preference_video_title">Vídeo e renderizador</string>
|
||||
<string name="preference_video_description">Resolução, renderização e desempenho</string>
|
||||
<string name="preference_control_title">Personalização dos controles</string>
|
||||
<string name="preference_control_description">Gestos, botões e escala</string>
|
||||
<string name="preference_java_title">Ajustes do Java</string>
|
||||
<string name="preference_java_description">Java Runtimes, argumentos JVM, quantidade de RAM e sandbox</string>
|
||||
<string name="preference_misc_title">Configurações diversas</string>
|
||||
<string name="preference_misc_description">Lista de versões e verificação das bibliotecas</string>
|
||||
<string name="preference_experimental_title">Opções experimentais</string>
|
||||
<string name="preference_experimental_description">Use estas opções com cuidado, não daremos suporte</string>
|
||||
<string name="preference_sustained_performance_title">Ativar o modo de desempenho sustentado</string>
|
||||
<string name="preference_sustained_performance_description">Evitar o aumento de temperatura, limitando o pico de desempenho.</string>
|
||||
<string name="preference_force_vsync_title">Forçar ativação do VSync</string>
|
||||
<string name="preference_force_vsync_description">Evitar o aumento de temperatura, limitando o pico de desempenho.</string>
|
||||
<string name="preference_force_english_title">Forçar linguagem para o inglês</string>
|
||||
<string name="preference_force_english_description">Permite que você veja frases originais, como esperado por desenvolvedores. Requer uma reinicialização.</string>
|
||||
<string name="preference_edit_controls_title">Editar controles personalizados</string>
|
||||
<string name="preference_edit_controls_summary">Ajuste o esquema de controle para atender às suas necessidades.</string>
|
||||
<string name="preference_category_gyro_controls">Controles giroscópicos</string>
|
||||
<string name="preference_category_virtual_mouse">Mouse virtual</string>
|
||||
<string name="preference_gyro_invert_x_axis">Inverter eixo X</string>
|
||||
<string name="preference_gyro_invert_y_axis">Inverter eixo Y</string>
|
||||
<string name="preference_gyro_invert_x_axis_description">Inverter o eixo horizontal.</string>
|
||||
<string name="preference_gyro_invert_y_axis_description">Inverter o eixo vertical.</string>
|
||||
<string name="preference_gyro_smoothing_title">Ativar suavização do giroscópio</string>
|
||||
<string name="preference_gyro_smoothing_description">Reduzir jitter por latência.</string>
|
||||
<string name="preference_back_title">Voltar para última tela</string>
|
||||
<string name="unnamed">Sem nome</string>
|
||||
@ -169,12 +206,14 @@
|
||||
<string name="lazy_service_default_title">Serviço de primeiro plano</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_veroption_installed">Instalado</string>
|
||||
<string name="use_global_default">Use o padrão global</string>
|
||||
<string name="default_control">Controle padrão</string>
|
||||
<string name="progresslayout_tasks_in_progress">Tarefa em andamento</string>
|
||||
<string name="notification_terminate">terminar</string>
|
||||
<string name="notification_game_runs">O jogo está sendo executado!</string>
|
||||
<string name="folder_dialog_create">Criar</string>
|
||||
<string name="folder_dialog_insert_name">Insira o novo nome da pasta</string>
|
||||
<string name="folder_fragment_create">Criar pasta</string>
|
||||
<string name="folder_fragment_select">Selecionar pasta</string>
|
||||
<string name="main_login_done">‘Login’ efetuado</string>
|
||||
<string name="main_add_account">Adicionar conta</string>
|
||||
<string name="tasks_ongoing">Tarefas em andamento, por favor aguarde</string>
|
||||
@ -187,11 +226,19 @@
|
||||
<string name="minecraft_not_owned">Parece que esta conta não tem um perfil do Minecraft. Se você tiver o Xbox Game Pass, faça login em https://minecraft.net/ e configure-o.</string>
|
||||
<string name="xerr_not_available">Xbox Live não está disponível em seu país</string>
|
||||
<string name="preference_enable_gyro_title">Habilitar controles do gyrocópio</string>
|
||||
<string name="preference_enable_gyro_description">Habilitar isto permitirá que você visualize o jogo girando o seu telefone.</string>
|
||||
<string name="preference_gyro_sensitivity_title">Sensibilidade de controles do Giroscópio</string>
|
||||
<string name="preference_gyro_sensitivity_description">Ajustar a sensibilidade dos controles do giroscópio.</string>
|
||||
<string name="toast_turn_on_gyro">Ative os controles giroscópio primeiro para usar isto!</string>
|
||||
<string name="preference_gyro_sample_rate_title">Taxa de amostragem Giroscópio</string>
|
||||
<string name="preference_gyro_sample_rate_description">Se você tiver problemas de desempenho com os controles de giroscópio, aumente isto.</string>
|
||||
<string name="microsoft_login_retry_later">Você fez muitas solicitações. Por favor, tente novamente mais tarde.</string>
|
||||
<string name="storage_required">O PojavLauncher requer que o armazenamento externo seja conectado. Por favor, reconecte-o e reinicie o aplicativo.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_buttonallcaps">Use apenas letras maiúsculas nos rótulos do botão</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_buttonallcaps">Desative isso se você quiser usar letras minúsculas em seus controles.</string>
|
||||
<string name="create_profile">Criar novo perfil</string>
|
||||
<string name="preference_shader_dump_title">Habilitar dumping por shader</string>
|
||||
<string name="preference_shader_dump_description">Registrar shaders convertidos no arquivo de registro.</string>
|
||||
<string name="percent_format">%d%%</string>
|
||||
<string name="customctrl_editor_exit_title">Saindo?</string>
|
||||
<string name="customctrl_editor_exit_msg">Tem certeza que deseja sair?</string>
|
||||
@ -199,9 +246,14 @@
|
||||
<string name="global_save_and_exit">Salvar e sair</string>
|
||||
<string name="global_yes">Sim</string>
|
||||
<string name="global_no">Não</string>
|
||||
<string name="preference_controller_map_wiped">As configurações dos controles foram apagadas.</string>
|
||||
<string name="preference_category_controller_settings">Configurações do controle</string>
|
||||
<string name="preference_wipe_controller_title">Redefinir mapeamento do controle</string>
|
||||
<string name="preference_wipe_controller_description">Permite você remapear os botões do controle.</string>
|
||||
<string name="preference_deadzone_scale_title">Escala de zona morta do controle de videogame</string>
|
||||
<string name="preference_deadzone_scale_description">Aumente isto se o joystick estiver com drift.</string>
|
||||
<string name="preference_force_big_core_title">Forçar a renderização à executar no núcleo maior</string>
|
||||
<string name="preference_force_big_core_desc">Força a renderização do Minecraft a rodar no núcleo com frequência mais alta.</string>
|
||||
<string name="version_select_hint">Selecione uma versão</string>
|
||||
<string name="forge_dl_progress">Baixando instalador %s</string>
|
||||
<string name="forge_dl_searching">Procurando pelo número da versão do Forge</string>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user