mirror of
https://github.com/AngelAuraMC/Amethyst-Android.git
synced 2025-09-14 23:28:52 -04:00
New translations strings.xml (Vietnamese)
This commit is contained in:
parent
fb9ec5d980
commit
c04555df19
@ -36,33 +36,25 @@
|
||||
<string name="mcl_options">Tùy chọn</string>
|
||||
<string name="mcl_option_customcontrol">Tùy chỉnh điều khiển</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_use_surface_view">Dùng cách kết xuất thay thế</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_use_surface_view">Có thể cải thiện hiệu năng nếu GPU bị nghẽn cổ chai</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_ignore_notch">Bỏ qua phần khuyết màn hình</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_ignore_notch">Bỏ qua phần khuyết màn hình và mở rộng màn hình bên dưới.\nMang đến cho bạn trải nghiệm phong phú hơn.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_resolution_scaler">Độ phân giải</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_resolution_scaler">Cho phép bạn giảm độ phân giải của game. 100% là độ phân giải tối đa</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_longpresstrigger">Khoảng thời gian nhấn giữ để kích hoạt</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_longpresstrigger">Thay đổi thời gian nhấn giữ để kích hoạt khi phá huỷ khối và thả vật phẩm.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_buttonscale">Độ rộng nút điều khiển</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_buttonscale">Tăng độ rộng nếu nút quá nhỏ.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_mousescale">Độ lớn của chuột</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_mousescale">Đổi kích thước chuột ảo.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_javaargs">Các chỉ số chạy JVM</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_javaargs">Cẩn thận, việc này sẽ làm trò chơi gặp sự cố nếu sửa đổi mà không có nhiều kiến thức.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_category_renderer">Trình kết xuất</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_renderer_gles2_4">Holy GL4ES - (tất cả phiên bản, nhanh)</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_renderer_vulkan_zink">Zink (Vulkan) - tất cả phiên bản, hiệu năng trung bình, tương thích thiết bị kém</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_renderer_angle">ANGLE - (phiên bản 1.17+, trung bình)</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_veroption_release">Bản phát hành</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_veroption_snapshot">Snapshot</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_veroption_oldalpha">Bản Alpha cũ</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_veroption_oldbeta">Bản Beta cũ</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_java_sandbox">Chế độ hộp cát của trình cài đặt .jar</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_java_sandbox_subtitle">Bật hoặc tắt trình quản lí an ninh (trong Java) khi khởi động trình cài đặt .jar.</string>
|
||||
<string name="mcl_version_clone">Nhân bản</string>
|
||||
<!-- Global strings -->
|
||||
<string name="global_edit">Chỉnh sửa</string>
|
||||
<string name="global_error">Lỗi</string>
|
||||
<string name="global_load">Tải</string>
|
||||
<string name="global_name">Tên</string>
|
||||
<string name="global_remove">Loại bỏ</string>
|
||||
<string name="global_clone">Nhân bản</string>
|
||||
<string name="global_restart">Khởi động lại</string>
|
||||
<string name="global_save">Lưu</string>
|
||||
@ -122,70 +114,45 @@
|
||||
<string name="customctrl_addbutton_drawer">Thêm bộ phím</string>
|
||||
<string name="customctrl_addbutton_joystick">Thêm cần điều khiển</string>
|
||||
<string name="customctrl_addsubbutton">Thêm phím phụ</string>
|
||||
<string name="customctrl_selectdefault">Chọn bộ điều khiển json mặc định</string>
|
||||
<string name="customctrl_export">Xuất điều khiển</string>
|
||||
<string name="main_share_logs">Chia sẻ tệp nhật ký</string>
|
||||
<string name="main_install_jar_file">Cài đặt tệp .jar</string>
|
||||
<string name="main_play">Chơi</string>
|
||||
<string name="autoram_info_msg">Bộ nhớ được đặt thành %d MB</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_check_libraries">Kiểm tra các thư viện sau khi tải</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_check_libraries_subtitle">Cài đặt này buộc trình khởi chạy kiểm tra hàm băm của thư viện nếu nó có sẵn. Ngăn chặn tải xuống bị hỏng.</string>
|
||||
<string name="dl_library_sha_fail">Thư viện %s bị hỏng và sẽ được tải lại</string>
|
||||
<string name="dl_library_sha_unknown">Thư viện %s không thể kiểm tra, cho rằng nó tốt</string>
|
||||
<string name="dl_library_sha_pass">Library %s tốt và có thể sử dụng được</string>
|
||||
<string name="mcl_disable_gestures">Tắt cử chỉ</string>
|
||||
<string name="mcl_disable_gestures_subtitle">Tắt cử chỉ, ví dụ như giữ để phá khối, và chạm để đặt khối.</string>
|
||||
<string name="mcl_disable_swap_hand">Tắt nhấn đúp để đổi tay</string>
|
||||
<string name="mcl_disable_swap_hand_subtitle">Vô hiệu hóa chạm hai lần vào một vật phẩm trên thanh nóng để trao đổi nó trong tay thứ hai</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_mousespeed">Tốc độ chuột</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_mousespeed">Chỉnh tốc độ của phầm mềm chuột</string>
|
||||
<string name="customctrl_passthru">Di chuyển chuột</string>
|
||||
<string name="customctrl_swipeable">Có thể vuốt</string>
|
||||
<string name="customctrl_forward_lock">Khoá di chuyển lên</string>
|
||||
<string name="memory_warning_msg">Số lượng RAM trống hiện tại (%d) thấp hơn số lượng RAM được phân bổ (%d), có thể dẫn đến sự cố. Thay đổi số lượng phân bổ nếu trò chơi bị sập.</string>
|
||||
<string name="mcl_memory_allocation">Phân bổ bộ nhớ</string>
|
||||
<string name="mcl_memory_allocation_subtitle">Điều chỉnh số lượng bộ nhớ được cung cấp cho Minecraft</string>
|
||||
<string name="multirt_runtime_corrupt">Java đã gặp xung đột</string>
|
||||
<string name="multirt_runtime_incompatiblearch">Kiến trúc không tương thích: %s</string>
|
||||
<string name="multirt_config_title">Các phiên bản Java</string>
|
||||
<string name="multirt_config_add">Thêm mới</string>
|
||||
<string name="multirt_title">Quản lí Java Runtime</string>
|
||||
<string name="multirt_subtitle">Quản lí các phiên bản Java VM đã cài đặt</string>
|
||||
<string name="multirt_progress_caching">Đang lưu vào bộ nhớ đệm...</string>
|
||||
<string name="multirt_config_setdefault">Đặt làm mặc định</string>
|
||||
<string name="multirt_config_setdefault_already">Mặc định</string>
|
||||
<string name="multirt_config_removeerror_last">Bạn cần có ít nhất một phiên bản Java Runtime đã được cài đặt</string>
|
||||
<string name="multirt_nocompartiblert">Không thể tìm thấy phiên bản Java tương thích. Phiên bản Minecraft này yêu cầu Java %d trở lên.</string>
|
||||
<string name="multirt_nojava8rt">Không thể tìm thấy Java 8. Để sử dụng tùy chọn này, bạn cần cài đặt Java 8.</string>
|
||||
<string name="multirt_delete_runtime">Xóa runtime</string>
|
||||
<string name="pvc_gameDirectory">Đường dẫn thư mục của trò chơi</string>
|
||||
<string name="pvc_jvmArgs">Các chỉ số JVM</string>
|
||||
<string name="preference_mouse_start_title">Khởi động với chuột ảo bật</string>
|
||||
<string name="preference_mouse_start_description">Chuột ảo xuất hiện khi khởi động khi tùy chọn này được bật</string>
|
||||
<string name="preference_video_title">Hình ảnh và trình kết xuất</string>
|
||||
<string name="preference_video_description">Độ phân giải, dạng thu phóng, và trình kết xuất</string>
|
||||
<string name="preference_control_title">Tuỳ chỉnh bộ điều khiển</string>
|
||||
<string name="preference_control_description">Dạng cử chỉ, phím kích hoạt, và thu phóng</string>
|
||||
<string name="preference_java_title">Điều chỉnh Java</string>
|
||||
<string name="preference_java_description">Câc phiên bản Java, chỉ số JVM, lượng RAM phân bổ và hộp cát</string>
|
||||
<string name="preference_misc_title">Các cài đặt khác</string>
|
||||
<string name="preference_misc_description">Danh sách phiên bản, và kiểm tra thư viện</string>
|
||||
<string name="preference_experimental_title">Những cài đặt thử nghiệm</string>
|
||||
<string name="preference_experimental_description">Cân nhắc sử dụng các tuỳ chọn này. Chúng không được hỗ trợ.</string>
|
||||
<string name="preference_sustained_performance_title">Bật chế độ duy trì hiệu suất</string>
|
||||
<string name="preference_sustained_performance_description">Hạn chế giảm hiệu suất vì nhiệt bằng cách giới hạn hiệu suất tối đa</string>
|
||||
<string name="preference_force_vsync_title">Bắt buộc kích hoạt vsync</string>
|
||||
<string name="preference_force_vsync_description">Hạn chế giảm hiệu suất vì nhiệt bằng cách giới hạn hiệu suất tối đa</string>
|
||||
<string name="preference_force_english_title">Buộc ngôn ngữ Tiếng Anh</string>
|
||||
<string name="preference_force_english_description">Cho phép hiển thị các dòng chữ ban đầu, như theo ý của nhà phát triển. Yêu cầu khởi động lại</string>
|
||||
<string name="preference_edit_controls_title">Tùy chỉnh điều khiển</string>
|
||||
<string name="preference_edit_controls_summary">Sửa cách điểu khiển theo ý muốn của bạn</string>
|
||||
<string name="preference_category_gyro_controls">điều khiển con quay hồi chuyển</string>
|
||||
<string name="preference_category_virtual_mouse">Chuột ảo</string>
|
||||
<string name="preference_gyro_invert_x_axis">Đảo ngược trục X</string>
|
||||
<string name="preference_gyro_invert_y_axis">Đảo ngược trục Y</string>
|
||||
<string name="preference_gyro_invert_x_axis_description">Đảo ngược trục ngang</string>
|
||||
<string name="preference_gyro_invert_y_axis_description">Đảo ngược trục tung</string>
|
||||
<string name="preference_gyro_smoothing_title">Bật tính năng làm mịn con lăn hồi chuyển</string>
|
||||
<string name="preference_gyro_smoothing_description">Reduce jitter in exchange of latency.</string>
|
||||
<string name="preference_back_title">Quay về màn hình trước đó</string>
|
||||
<string name="unnamed">Chưa đặt tên</string>
|
||||
@ -202,14 +169,12 @@
|
||||
<string name="lazy_service_default_title">Dịch vụ tiền cảnh Pojav</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_veroption_installed">Đã cài đặt</string>
|
||||
<string name="use_global_default">(Sử dụng mặc định chung)</string>
|
||||
<string name="default_control">Điểu khiển mặc định</string>
|
||||
<string name="progresslayout_tasks_in_progress">%d tác vụ đang diễn ra</string>
|
||||
<string name="notification_terminate">Chấm dứt</string>
|
||||
<string name="notification_game_runs">Trò chơi đang chạy!</string>
|
||||
<string name="folder_dialog_create">Tạo</string>
|
||||
<string name="folder_dialog_insert_name">Nhập tên thư mục</string>
|
||||
<string name="folder_fragment_create">Tạo thư mục</string>
|
||||
<string name="folder_fragment_select">Chọn thư mục</string>
|
||||
<string name="main_login_done">Hoàn tất đăng nhập</string>
|
||||
<string name="main_add_account">Thêm tài khoản</string>
|
||||
<string name="tasks_ongoing">Các tác vụ đang chạy, vui lòng chờ</string>
|
||||
@ -222,19 +187,11 @@
|
||||
<string name="minecraft_not_owned">Có vẻ như tài khoản của bạn chưa có hồ sơ Minecraft. Nếu bạn có Xbox Game Pass, đăng nhập vào https://minecraft.net/ và thiết lập hồ sơ.</string>
|
||||
<string name="xerr_not_available">Xbox Live không có sẵn ở quốc gia của bạn</string>
|
||||
<string name="preference_enable_gyro_title">Bật con quay hồi chuyển</string>
|
||||
<string name="preference_enable_gyro_description">Bật để quay góc nhìn trong trò chơi bằng cách nghiêng thiết bị</string>
|
||||
<string name="preference_gyro_sensitivity_title">Độ nhạy con quay hồi chuyển</string>
|
||||
<string name="preference_gyro_sensitivity_description">Điều chỉnh độ nhạy của điều khiển bằng con quay hồi chuyển</string>
|
||||
<string name="toast_turn_on_gyro">Bạn cần bật con quay hồi chuyển để sử dụng!</string>
|
||||
<string name="preference_gyro_sample_rate_title">Tốc độ lấy mẫu con quay hồi chuyển</string>
|
||||
<string name="preference_gyro_sample_rate_description">Nếu bạn gặp vấn đề hiệu suất với điều khiển bằng con quay hồi chuyển, thử tăng cái này</string>
|
||||
<string name="microsoft_login_retry_later">Có quá nhiều yêu cầu, vui lòng thử lại sau.</string>
|
||||
<string name="storage_required">PojavLauncher yêu cầu bộ nhớ ngoài đi kèm. Vui lòng kết nối lại bộ nhớ của bạn và khởi động lại ứng dụng.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_buttonallcaps">Chỉ sử dụng chữ in hoa trong nhãn nút</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_buttonallcaps">Vô hiệu hóa điều này nếu bạn muốn sử dụng chữ thường trong điều khiển của mình</string>
|
||||
<string name="create_profile">Tạo cấu hình mới</string>
|
||||
<string name="preference_shader_dump_title">Kích hoạt đổ bóng</string>
|
||||
<string name="preference_shader_dump_description">Ghi các shader đã chuyển đổi vào tệp nhật ký</string>
|
||||
<string name="percent_format">%d%%</string>
|
||||
<string name="customctrl_editor_exit_title">Rời đi?</string>
|
||||
<string name="customctrl_editor_exit_msg">Bạn có chắc bạn muốn thoát ra không?</string>
|
||||
@ -242,14 +199,9 @@
|
||||
<string name="global_save_and_exit">Lưu và thoát</string>
|
||||
<string name="global_yes">Đồng ý</string>
|
||||
<string name="global_no">Không</string>
|
||||
<string name="preference_controller_map_wiped">Cấu hình điều khiển đã bị xóa</string>
|
||||
<string name="preference_category_controller_settings">Cài đặt điều khiển</string>
|
||||
<string name="preference_wipe_controller_title">Thiết đặt lại cấu hình điều khiển</string>
|
||||
<string name="preference_wipe_controller_description">Cho phép bạn thay đổi cấu hình điều khiển</string>
|
||||
<string name="preference_deadzone_scale_title">Độ rộng vùng chết cần điều khiển</string>
|
||||
<string name="preference_deadzone_scale_description">Tăng nếu cần điều khiển drift</string>
|
||||
<string name="preference_force_big_core_title">Buộc trình kết xuất chạy trên nhân lớn</string>
|
||||
<string name="preference_force_big_core_desc">Buộc luồng trình kết xuất Minecraft chạy trên nhân có tần số cao nhất</string>
|
||||
<string name="version_select_hint">Chọn phiên bản</string>
|
||||
<string name="forge_dl_progress">Đang tải xuống %s</string>
|
||||
<string name="forge_dl_searching">Đang tìm số phiên bản của Forge</string>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user