mirror of
https://github.com/AngelAuraMC/Amethyst-Android.git
synced 2025-09-14 07:05:40 -04:00
New translations strings.xml (Greek)
This commit is contained in:
parent
71c56aba2e
commit
d97ac3e6b4
@ -3,26 +3,16 @@
|
||||
<!-- App name part -->
|
||||
<string name="app_name">PojavLauncher (Minecraft: Java Edition για Android)</string>
|
||||
<string name="app_short_name">PojavLauncher</string>
|
||||
<string name="app_motd">Εκκινήστε το Minecraft: Java Edition στη συσκευή σας!</string>
|
||||
<!-- Action bar part -->
|
||||
<!-- Languages list part -->
|
||||
<!-- Login strings -->
|
||||
<string name="login_online_username_hint">Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή όνομα χρήστη</string>
|
||||
<string name="login_online_password_hint">Κωδικός Πρόσβασης</string>
|
||||
<string name="login_online_check_keeplogin">Να παραμείνω συνδεδεμένος</string>
|
||||
<string name="login_online_login_label">Είσοδος</string>
|
||||
<string name="login_error_invalid_username">σφάλμα_σύνδεσης_μη_έγκυρο_όνομα_χρήστη</string>
|
||||
<string name="login_error_exist_username">Αυτό το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη</string>
|
||||
<string name="login_microsoft">Microsoft Είσοδος</string>
|
||||
<string name="login_select_account">Επιλέξτε λογαριασμό</string>
|
||||
<string name="login_title_no_saved_account">Δεν βρέθηκε κανένας λογαριασμός !</string>
|
||||
<string name="login_dialog_no_saved_account">Δεν έχετε αποθηκευμένο λογαριασμό.\nΧρησιμοποιήστε την επιλογή <b>\"Κρατήστε με συνδεδεμένο\"</b> για να αποθηκεύσετε έναν λογαριασμό κατά την πρώτη σύνδεση.</string>
|
||||
<!-- Hint -->
|
||||
<string name="hint_control_mapping">"Πατήστε στο επάνω κεντρικό εικονίδιο για να ανοίξετε το σχετικό μενού ⚙️\nΠατήστε ένα κουμπί για να προσαρμόσετε: επεξεργασία, αλλαγή μεγέθους, διαγραφή ή προσαρμογή του συντόμευσης πλήκτρου."</string>
|
||||
<!-- Warnings -->
|
||||
<string name="warning_remove_account">Αυτός ο λογαριασμός θα αφαιρεθεί!</string>
|
||||
<!-- AlertDialog title -->
|
||||
<string name="alerttitle_install_jre">Εγκατάστησε Java Runtime %s (.tar.xz)</string>
|
||||
<string name="alerttitle_installmod">Επιλέξτε ένα πρόγραμμα εγκατάστασης mod</string>
|
||||
<!-- Error messages -->
|
||||
<string name="error_fatal">Ο PojavLauncher κατέρρευσε απροσδόκητα</string>
|
||||
@ -32,74 +22,46 @@
|
||||
<!-- Toast messages -->
|
||||
<string name="toast_permission_denied">Απαιτείται η ανάγνωση/εγγραφή στον χώρο αποθήκευσης!</string>
|
||||
<string name="toast_optifine_success">Επιτυχής εγκατάσταση</string>
|
||||
<string name="toast_uninstalljre_done">Έγινε κατάργηση εγκατάστασης Java Runtime</string>
|
||||
<!--
|
||||
<string name="toast_3">Exit</string>
|
||||
-->
|
||||
<!-- MCLauncherActivity: Tabs -->
|
||||
<string name="mcl_tab_wiki">Wiki</string>
|
||||
<string name="mcl_tab_console">Κονσόλα προγραμματιστή</string>
|
||||
<string name="mcl_tab_crash">Αρχείο καταγραφής κατάρρευσης</string>
|
||||
<!-- MCLauncherActivity: Account status -->
|
||||
<string name="mcl_account_connected">Συνδεδεμένος</string>
|
||||
<string name="mcl_account_local">Τοπικό</string>
|
||||
<!-- MCLauncherActivity: Strings -->
|
||||
<string name="mcl_version_msg">Ετοιμο για να παίξεις Minecraft %s</string>
|
||||
<string name="mcl_launch_cleancache">Εκκαθάριση χώρου προσωρινής αποθήκευσης αρχείων</string>
|
||||
<string name="mcl_launch_downloading">Γίνεται λήψη %s</string>
|
||||
<string name="mcl_launch_downloading_progress">"Λήψη %s (%.2f MB / %.2f MB)"</string>
|
||||
<string name="mcl_launch_download_assets">Προετοιμασία για λήψη πόρων</string>
|
||||
<string name="mcl_launch_error_localmode">Το Minecraft δεν μπορεί να εγκατασταθεί νόμιμα όταν είναι συνδεδεμένο με έναν τοπικό λογαριασμό. Μεταβείτε σε έναν διαδικτυακό λογαριασμό για να συνεχίσετε.</string>
|
||||
<string name="mcl_options">Ρυθμίσεις</string>
|
||||
<string name="mcl_option_modinstall">Εκκινήστε ένα πρόγραμμα εγκατάστασης mod (Forge, LabyMod, Fabric, κλπ...)</string>
|
||||
<string name="mcl_option_modinstallwitharg">Εκκινήστε ένα πρόγραμμα εγκατάστασης mod (με προσαρμοσμένες παραμέτρους)</string>
|
||||
<string name="mcl_option_customcontrol">Προσαρμοσμένα controls</string>
|
||||
<string name="mcl_option_settings">Ρυθμίσεις</string>
|
||||
<string name="mcl_option_about">Σχετικά</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_use_surface_view">Χρησιμοποιήστε εναλλακτική απόδοση επιφανειών</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_use_surface_view">Μπορεί να βοηθήσει στην απόδοση σε σενάρια με δεσμευμένο gpu</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_uninstalljre">Απεγκατάστησε το Java Runtime</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_uninstalljre">[Απαιτείται επανεκκίνηση Launcher] Αυτό σας επιτρέπει να επανεγκαταστήσετε το Java Runtime</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_freeform">Εκκινήστε το Minecraft σε λειτουργία ελεύθερης μορφής</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_freeform">Εκκινήστε το Minecraft σε αιωρούμενο παράθυρο. Απαιτεί Android 7.0+</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_hide_sidebar">Απόκρυψη πλευρικής μπάρας</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_hide_sidebar">Νοσταλγικοί άνθρωποι που προτιμούν το παλιό περιβάλλον χρήστη v1 μπορεί να τους αρέσει. Σας δίνει μια πιο πλήρη εμπειρία οθόνης.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_ignore_notch">Αγνόηση εγκοπής</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_ignore_notch">Αγνοήστε την εγκοπή και επεκτείνετε την οθόνη κάτω από αυτήν.\nΣας δίνει μια πιο συναρπαστική εμπειρία.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_resolution_scaler">Κλίμακα Ανάλυσης</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_resolution_scaler">Σας επιτρέπει να μειώσετε την ανάλυση του παιχνιδιού. Το 100% είναι πλήρης ανάλυση</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_longpresstrigger">Πόση ώρα θα ενεργοποιηθεί μετά από παρατεταμένο πάτημα</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_longpresstrigger">Αλλαγή χρόνου ενεργοποίησης για παρατεταμένο πάτημα σε μπλοκ και απόθεση αντικειμένου.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_backtorightmouse">Αντιμετωπίστε το κουμπί πίσω ως δεξί ποντίκι</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_backtorightmouse">Ορισμένες συσκευές αντιμετωπίζουν το εξωτερικό δεξί ποντίκι ως πίσω κουμπί. Αν χρησιμοποιείτε εξωτερικό ποντίκι, θα πρέπει να το ενεργοποιήσετε.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_flat_button_style">Στύλ επίπεδου κουμπιού</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_flat_button_style">Ενεργοποιήστε αυτό για να αλλάξετε το στυλ κουμπιού ελέγχου σε επίπεδο.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_buttonscale">Κλίμακα των κουμπιών ελέγχου</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_buttonscale">Μεγάλωσε τα κουμπιά αν είναι πολύ μικρά.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_mousescale">Κλιμάκωση ποντικιού</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_mousescale">Αλλαγή μεγέθους εικονικού ποντικιού.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_title_javaargs">JVM Εντολές εκκίνησης</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_subtitle_javaargs">Να είστε προσεκτικοί, αυτό μπορεί να προκαλέσει συντριβή στο παιχνίδι αν τροποποιηθεί χωρίς γνώση.</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_category_general">Γενικές ρυθμίσεις</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_category_scaling">Ρυθμίσεις κλιμάκωσης</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_category_renderer">Απόδοση</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_renderer_gles2_4">Holy GL4ES - (όλες οι εκδόσεις, γρήγορα)</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_renderer_angle">ΓΩΝΙΑ - (απελευθέρωση 1.17+, μέση)</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_category_veroption">Ο τύπος έκδοσης θα είναι στη λίστα εκδόσεων</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_veroption_release">Κυκλοφορία</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_veroption_snapshot">Στιγμιότυπο</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_veroption_oldalpha">Παλιά-alpha</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_veroption_oldbeta">Παλιά-Beta</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_java_sandbox">Sandbox .jar εγκαταστάτης</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_java_sandbox_subtitle">Ελέγξτε τη διαθεσιμότητα του διαχειριστή ασφαλείας sandbox κατά την έναρξη εγκατάστασης .jar.</string>
|
||||
<string name="mcl_version_clone">Κλώνος</string>
|
||||
<!-- Global strings -->
|
||||
<string name="global_edit">Επεξεργασία</string>
|
||||
<string name="global_error">Σφάλμα</string>
|
||||
<string name="global_warinng">Προειδοποίηση</string>
|
||||
<string name="global_load">Φόρτωση</string>
|
||||
<string name="global_name">Όνομα</string>
|
||||
<string name="global_remove">Αφαίρεσε</string>
|
||||
<string name="global_clone">Κλώνος</string>
|
||||
<string name="global_restart">Επανεκκίνηση</string>
|
||||
<string name="global_save">Αποθήκευση</string>
|
||||
@ -111,12 +73,8 @@
|
||||
<string name="global_default">Προεπιλογή</string>
|
||||
<!-- MainActivity: strings -->
|
||||
<string name="mcn_exit_title">Η εφαρμογή/παιχνίδι τερμάτισε με τον κωδικό %d, ελέγξτε το latestlog.txt για περισσότερες λεπτομέρειες.</string>
|
||||
<string name="mcn_exit_call">Έξοδος</string>
|
||||
<string name="mcn_exit_confirm">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αναγκάσετε το κλείσιμο;</string>
|
||||
<string name="mcn_check_fail_lwjgl">Το LWJGL3 δεν έχει εγκατασταθεί!</string>
|
||||
<!-- MainActivity: Control buttons -->
|
||||
<string name="control_toggle">GUI</string>
|
||||
<string name="control_keyboard">Πληκτρολόγιο</string>
|
||||
<string name="control_chat">Συνομιλία</string>
|
||||
<string name="control_debug">Αποσφαλμάτωση</string>
|
||||
<string name="control_primary">Pri</string>
|
||||
@ -138,8 +96,6 @@
|
||||
<string name="control_viewout">Αρχείο Καταγραφής</string>
|
||||
<string name="control_adebug">Είσοδος Σφάλματος</string>
|
||||
<string name="control_customkey">Αποστολή προσαρμοσμένου κωδικού κλειδιού</string>
|
||||
<string name="control_scaleup">Κλιμάκωση πάνω</string>
|
||||
<string name="control_scaledown">Κλιμάκωση προς τα κάτω</string>
|
||||
<!-- ImportControlActivity Strings -->
|
||||
<string name="import_control_label">Έλεγχοι εισαγωγών</string>
|
||||
<string name="import_control_invalid_file">Κατεστραμμένο ή άκυρο αρχείο</string>
|
||||
@ -151,45 +107,24 @@
|
||||
<string name="control_more3"></string>
|
||||
<string name="control_more4"></string>
|
||||
-->
|
||||
<string name="customctrl_edit">Επεξεργάζεστε %s</string>
|
||||
<string name="customctrl_remove">Αφαίρεση %s;</string>
|
||||
<string name="customctrl_keyname">Κωδικός κλειδί</string>
|
||||
<string name="customctrl_toggle">Εναλλασσόμενο</string>
|
||||
<string name="customctrl_size">Μέγεθος</string>
|
||||
<string name="customctrl_size_width">Πλάτος</string>
|
||||
<string name="customctrl_size_height">Ύψος</string>
|
||||
<string name="customctrl_mapping">Χαρτογράφηση</string>
|
||||
<string name="customctrl_orientation">Προσανατολισμός</string>
|
||||
<string name="customctrl_background_color">Χρώμα φόντου</string>
|
||||
<string name="customctrl_corner_radius">Ακτίνα γωνίας</string>
|
||||
<string name="customctrl_stroke_width">Πλάτος περιγράμματος</string>
|
||||
<string name="customctrl_stroke_color">Χρώμα περιγράμματος</string>
|
||||
<string name="customctrl_dynamicpos">Δυναμική θέση</string>
|
||||
<string name="customctrl_dynamicpos_x">Δυναμικό Χ</string>
|
||||
<string name="customctrl_dynamicpos_y">Δυναμικό Υ</string>
|
||||
<string name="customctrl_transparency_bg">Διαφάνεια φόντου</string>
|
||||
<string name="customctrl_button_opacity">Αδιαφάνεια Κουμπιού</string>
|
||||
<string name="customctrl_keycombine">Συνδυασμός πλήκτρων</string>
|
||||
<string name="customctrl_addbutton">Προσθήκη κουμπιού</string>
|
||||
<string name="customctrl_addbutton_drawer">Προσθήκη συρταριού πλήκτρων</string>
|
||||
<string name="customctrl_addbutton_joystick">Προσθήκη χειριστηρίου (joystick)</string>
|
||||
<string name="customctrl_addsubbutton">Προσθήκη κουμπιού</string>
|
||||
<string name="customctrl_add_subbutton_message">Το δευτερεύον κουμπί n°%d προστέθηκε!</string>
|
||||
<string name="customctrl_selectdefault">Επιλογή προεπιλεγμένου ελέγχου json</string>
|
||||
<string name="customctrl_export">Έλεγχος εξαγωγών</string>
|
||||
<string name="main_share_logs">Κοινοποίηση αρχείου καταγραφής</string>
|
||||
<string name="main_install_jar_file">Εγκαταστήστε αρχείο .jar</string>
|
||||
<string name="main_options">Ρυθμίσεις</string>
|
||||
<string name="main_play">Παίξε</string>
|
||||
<string name="main_welcome">Καλωσόρισες, %s</string>
|
||||
<string name="main_infodev">Πληροφορίες (DEV)</string>
|
||||
<string name="main_switchuser">Εναλλαγή χρήστη</string>
|
||||
<string name="main_version">Έκδοση:</string>
|
||||
<string name="main_nocrash">Δεν εντοπίστηκε κατάρρευση</string>
|
||||
<string name="main_nolog">Δεν υπάρχουν αρχεία καταγραφής.</string>
|
||||
<string name="main_no_news_feed">Απέτυχε η λήψη της ροής ειδήσεων!</string>
|
||||
<string name="auto_ram_subtitle">Ενεργοποιεί τον αυτόματο ρυθμιστή RAM</string>
|
||||
<string name="auto_ram_title">Αυτόματη RAM</string>
|
||||
<string name="autoram_info_msg">Η μνήμη ορίστηκε σε %d MB</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_check_libraries">Έλεγχος βιβλιοθηκών μετά τη λήψη</string>
|
||||
<string name="mcl_setting_check_libraries_subtitle">Αυτή η επιλογή αναγκάζει το launcher να ελέγξει την βιβλιοθήκη hash αν είναι διαθέσιμο. Αποτρέπει τις κατεστραμμένες λήψεις.</string>
|
||||
@ -205,7 +140,6 @@
|
||||
<string name="customctrl_passthru">Pass-thru ποντικιού</string>
|
||||
<string name="customctrl_swipeable">Ευέλικτο</string>
|
||||
<string name="customctrl_forward_lock">Κλείδωμα ευθείας κινήσεως</string>
|
||||
<string name="customctrl_rounded">Στρογγυλεμένο</string>
|
||||
<string name="memory_warning_msg">Το τρέχον ποσό της δωρεάν μνήμης RAM (%d) είναι μικρότερο από το κατανεμημένο RAM (%d), το οποίο μπορεί να οδηγήσει σε καταρρεύσεις. Αλλάξτε την κατανομή αν το παιχνίδι καταρρεύσει.</string>
|
||||
<string name="mcl_memory_allocation">Κατανομή μνήμης</string>
|
||||
<string name="mcl_memory_allocation_subtitle">Ελέγχει πόση μνήμη δίνεται στο Minecraft</string>
|
||||
@ -213,7 +147,6 @@
|
||||
<string name="multirt_runtime_incompatiblearch">Ασυμβατότητα μικροαρχιτεκτονικής: %s</string>
|
||||
<string name="multirt_config_title">Java VMs</string>
|
||||
<string name="multirt_config_add">Προσθήκη νέου</string>
|
||||
<string name="multirt_config_add_subtitle">Εισαγωγή νέου Java VM</string>
|
||||
<string name="multirt_title">Διαχειριστής Runtime</string>
|
||||
<string name="multirt_subtitle">Διαχείριση εγκατεστημένων Java VMs</string>
|
||||
<string name="multirt_progress_caching">Προσωρινή αποθήκευση...</string>
|
||||
@ -223,20 +156,7 @@
|
||||
<string name="multirt_nocompartiblert">Δεν είναι δυνατή η εύρεση οποιασδήποτε Java Runtime. Αυτή η έκδοση απαιτεί Java %d ή νεότερη.</string>
|
||||
<string name="multirt_nojava8rt">Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της Java 8. Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογή, πρέπει να εγκαταστήσετε την Java 8.</string>
|
||||
<string name="multirt_delete_runtime">Διαγραφή χρόνου εκτέλεσης</string>
|
||||
<string name="compat_117_message">Το Minecraft 21w10a+ απαιτεί το προφίλ πυρήνα OpenGL 3.2. Δυστυχώς, ο πυρήνας γραφικών σας δεν υποστηρίζει την έκδοση OpenGL ES 3.0 ή νεότερή της, αλλά υπάρχουν μερικοί πρόσθετοι πόροι που μπορείτε να εγκαταστήσετε για να εκτελέσετε αυτές τις εκδόσεις. Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε την εγκατάσταση, ή πατήστε Ακύρωση για να ακυρώσετε την εκκίνηση.</string>
|
||||
<string name="compat_11x_playanyway">Αναπαραγωγή ούτως ή άλλως</string>
|
||||
<string name="pvc_gameDirectory">Κατάλογος παιχνιδιού</string>
|
||||
<string name="pvc_jvmArgs">Παράμετροι εκκίνησης JVM</string>
|
||||
<string name="pvc_title">Ρυθμίσεις Per-version</string>
|
||||
<string name="storage_warning_title">Αλλαγές χώρου αποθήκευσης</string>
|
||||
<string name="storage_warning_text"><![CDATA[Λόγω της αλλαγής προϋποθέσεων αποθήκευσης από την Google από την έκδοση Android 10 και άνω, αναγκαζόμαστε να μεταφέρουμε τον φάκελο αρχείων του παιχνιδιού σε ένα μέρος προσβάσιμο μόνο από την εφαρμογή <br /> . Ο νέος φάκελος για τα αρχεία του PojavLauncher είναι ο <b>Android/data/%s/files/</b> (επίσης προσβάσιμος μέσω ενός περιηγητή αρχείων). Αν χρειάζεται, σας παρακαλούμε να τα μεταφέρετε χειροκίνητα από τον αρχικό φάκελο (<b>games/PojavLauncher/</b>).]]></string>
|
||||
<string name="control_offset_title">Μετατόπιση ελέγχου</string>
|
||||
<string name="control_top_offset">Μετατόπιση από την κορυφή: </string>
|
||||
<string name="control_right_offset">Μετατόπιση από τα δεξιά: </string>
|
||||
<string name="control_bottom_offset">Μετατόπιση από κάτω: </string>
|
||||
<string name="control_left_offset">Μετατόπιση από τα αριστερά: </string>
|
||||
<string name="preference_control_offset_title">Μετατόπιση πλευρών ελέγχου</string>
|
||||
<string name="preference_control_offset_description">Ορισμός προσαρμοσμένης μετατόπισης σε κάθε πλευρά της οθόνης</string>
|
||||
<string name="preference_mouse_start_title">Εκκίνηση με εικονικό ποντίκι στο</string>
|
||||
<string name="preference_mouse_start_description">Το Εικονικό Ποντίκι εμφανίζεται κατά την εκκίνηση όταν επιλαγεί</string>
|
||||
<string name="preference_video_title">Εικόνα και προσομοιωτής</string>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user