Merge remote-tracking branch 'origin/main'

This commit is contained in:
Andrea Vos 2021-12-28 18:20:33 +01:00
commit 057e56c657
2 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@ -412,24 +412,24 @@ user:
refresh: 'Aktualisieren' refresh: 'Aktualisieren'
disconnect: 'Verbindung trennen' disconnect: 'Verbindung trennen'
disconnectConfirm: 'Bist du sicher, dass du die Verbindung trennen möchtest? (Du kannst dich jederzeit mit der E-Mail %email% anmelden)' disconnectConfirm: 'Bist du sicher, dass du die Verbindung trennen möchtest? (Du kannst dich jederzeit mit der E-Mail %email% anmelden)'
# TODO
mfa: mfa:
header: 'Multi-factor authentication' header: 'Multi-Faktor-Authentisierung (MFA)'
init: > init: >
Scan this QR code (or enter the text code below) in your TOTP authenticator app (eg. {https://authy.com/=Authy}) Scanne diesen QRCode (oder kopiere den Text) in deiner TOTP-App (zB. {https://authy.com/=Authy}),
and then enter the initial token that gets generated. dann gib den Token ein, der generiert wird.
recovery: recovery:
header: 'Recovery code' header: 'Wiederherstellungscode'
save: > save: >
Save the following recovery codes in a safe place. Speichere diese Wiederherstellungscodes in einem sicheren Platz.
You'll be able to use them to bypass MFA in case you ever lose your authentication device. Du wirst sie benutzen können, im Fall wenn du dein Authentisierungsgerät verlierst.
saved: 'OK, I''ve saved them!' saved: 'Gespeichert!'
enter: 'Enter recovery code' enter: 'Gib Wiederherstellungscode ein'
cancel: 'Cancel login' cancel: 'Einloggen abbrechen'
enabled: 'Enabled' enabled: 'Ein'
enable: 'Enable MFA' enable: 'Schalte MFA ein'
disable: 'Disable MFA' disable: 'Schalte MFA aus'
disableConfirm: 'Are you sure you want to disable MFA?' disableConfirm: 'Bist du sicher, dass du MFA ausschalten möchtest?'
profile: profile:
description: 'Beschreibung' description: 'Beschreibung'

View File

@ -939,7 +939,7 @@ calendar:
suicide_prevention_month: 'Mes de la Prevención del Suicidio' suicide_prevention_month: 'Mes de la Prevención del Suicidio'
aids_awareness_month: 'Mes da Concientización sobre el Sida' aids_awareness_month: 'Mes da Concientización sobre el Sida'
genderfluid_week: 'Semana de la Conciencia de Género Fluido' genderfluid_week: 'Semana de la Conciencia de Género Fluido'
pan_week: 'Semana da Visibilidade Pan' pan_week: 'Semana de la Visibilidad Pan'
parents_day: 'Día de les Xadres Expansivo de Género' parents_day: 'Día de les Xadres Expansivo de Género'
hiv_testing_day: 'Día Internacional de la Prueba del VIH' hiv_testing_day: 'Día Internacional de la Prueba del VIH'
freedressing_day: 'Día de la Libertad de Vestimenta' freedressing_day: 'Día de la Libertad de Vestimenta'