diff --git a/locale/_base/translations.suml b/locale/_base/translations.suml
index ed523f733..dc296b531 100644
--- a/locale/_base/translations.suml
+++ b/locale/_base/translations.suml
@@ -143,6 +143,11 @@ nouns:
- >
Below we present a dictionary of the words to watch out for.
You can contribute to it and add your suggestions.
+ - >
+ Keep in mind that it's a dictionary of ideas, proposals.
+ Not all quoted forms will make sense in every context, not all are fully gender neutral
+ (but they're used by some nonbinary people to express themselves outside of the gender binary),
+ and not every word here can be used for any given nonbinary person – just ask what they prefer to be called.
approved: 'approved entries'
pending: 'awaiting moderation'
diff --git a/locale/en/translations.suml b/locale/en/translations.suml
index 3b872555a..921d27bf7 100644
--- a/locale/en/translations.suml
+++ b/locale/en/translations.suml
@@ -145,6 +145,11 @@ nouns:
- >
Below we present a dictionary of the words to watch out for.
You can contribute to it and add your suggestions.
+ - >
+ Keep in mind that it's a dictionary of ideas, proposals.
+ Not all quoted forms will make sense in every context, not all are fully gender neutral
+ (but they're used by some nonbinary people to express themselves outside of the gender binary),
+ and not every word here can be used for any given nonbinary person – just ask what they prefer to be called.
approved: 'approved entries'
pending: 'awaiting moderation'