diff --git a/locale/_base/translations.suml b/locale/_base/translations.suml index ed523f733..dc296b531 100644 --- a/locale/_base/translations.suml +++ b/locale/_base/translations.suml @@ -143,6 +143,11 @@ nouns: - > Below we present a dictionary of the words to watch out for. You can contribute to it and add your suggestions. + - > + Keep in mind that it's a dictionary of ideas, proposals. + Not all quoted forms will make sense in every context, not all are fully gender neutral + (but they're used by some nonbinary people to express themselves outside of the gender binary), + and not every word here can be used for any given nonbinary person – just ask what they prefer to be called. approved: 'approved entries' pending: 'awaiting moderation' diff --git a/locale/en/translations.suml b/locale/en/translations.suml index 3b872555a..921d27bf7 100644 --- a/locale/en/translations.suml +++ b/locale/en/translations.suml @@ -145,6 +145,11 @@ nouns: - > Below we present a dictionary of the words to watch out for. You can contribute to it and add your suggestions. + - > + Keep in mind that it's a dictionary of ideas, proposals. + Not all quoted forms will make sense in every context, not all are fully gender neutral + (but they're used by some nonbinary people to express themselves outside of the gender binary), + and not every word here can be used for any given nonbinary person – just ask what they prefer to be called. approved: 'approved entries' pending: 'awaiting moderation'