mirror of
https://gitlab.com/PronounsPage/PronounsPage.git
synced 2025-09-28 07:20:49 -04:00
[tok] wip
This commit is contained in:
parent
21200958cd
commit
1bbf3290d4
@ -5,7 +5,7 @@ header: true
|
|||||||
pronouns:
|
pronouns:
|
||||||
enabled: true
|
enabled: true
|
||||||
route: 'ona'
|
route: 'ona'
|
||||||
default: 'mije'
|
default: 'ala'
|
||||||
any: 'ale'
|
any: 'ale'
|
||||||
plurals: false
|
plurals: false
|
||||||
honorifics: false
|
honorifics: false
|
||||||
@ -209,7 +209,7 @@ profile:
|
|||||||
- ['lukin pona', 'suwi', 'unpa mute', 'olin', 'pona']
|
- ['lukin pona', 'suwi', 'unpa mute', 'olin', 'pona']
|
||||||
- ['jan pona', 'jan olin', 'meli olin', 'mije olin', 'tonsi olin', 'mije mi', 'meli mi', 'tonsi mi', 'unpa e mi', 'jan suwi mute', 'jan olin mute', 'a olin']
|
- ['jan pona', 'jan olin', 'meli olin', 'mije olin', 'tonsi olin', 'mije mi', 'meli mi', 'tonsi mi', 'unpa e mi', 'jan suwi mute', 'jan olin mute', 'a olin']
|
||||||
flags:
|
flags:
|
||||||
defaultPronoun: 'mije'
|
defaultPronoun: 'ala'
|
||||||
|
|
||||||
calendar:
|
calendar:
|
||||||
enabled: true
|
enabled: true
|
||||||
|
@ -95,6 +95,7 @@ sources:
|
|||||||
Series: 'sitelen pi kipisi mute'
|
Series: 'sitelen pi kipisi mute'
|
||||||
Song: 'musi'
|
Song: 'musi'
|
||||||
Poetry: 'lipu musi'
|
Poetry: 'lipu musi'
|
||||||
|
Comics: 'comics' # TODO
|
||||||
Game: 'leko'
|
Game: 'leko'
|
||||||
Other: 'ante'
|
Other: 'ante'
|
||||||
submit:
|
submit:
|
||||||
@ -103,12 +104,12 @@ sources:
|
|||||||
pronouns: 'ona seme?'
|
pronouns: 'ona seme?'
|
||||||
pronounsInfo: 'sina toki e ona pi pona (“ona tonsi”, “ona kese”, “ona mije en ona meli”)'
|
pronounsInfo: 'sina toki e ona pi pona (“ona tonsi”, “ona kese”, “ona mije en ona meli”)'
|
||||||
type: 'sitelen'
|
type: 'sitelen'
|
||||||
author: 'jan li lipu'
|
author: 'tan'
|
||||||
title: 'nimi'
|
title: 'nimi'
|
||||||
extra: 'namako'
|
extra: 'namako'
|
||||||
year: 'mun ale mute seme e open?'
|
year: 'mun ale mute seme e open?'
|
||||||
fragments: 'kipisi'
|
fragments: 'kipisi'
|
||||||
fragmentsInfo: 'sina kule e sitelen leko: “ni li jan Kai. ni li \[\[ona tonsi]]. \[\[ona tonsi]] li telo e akesi.”'
|
fragmentsInfo: 'sina kule e sitelen leko: “ni li jan Kai. ni li \[\[tonsi]]. \[\[ona]] li pona telo e akesi.”'
|
||||||
comment: 'toki ike'
|
comment: 'toki ike'
|
||||||
link: 'tawa toki'
|
link: 'tawa toki'
|
||||||
thanks: 'ale li o pona! mi olin e sina!'
|
thanks: 'ale li o pona! mi olin e sina!'
|
||||||
@ -404,7 +405,7 @@ english:
|
|||||||
|
|
||||||
contact:
|
contact:
|
||||||
header: 'o toki!'
|
header: 'o toki!'
|
||||||
authors: 'jan pali ni'
|
authors: 'tan'
|
||||||
faq: >
|
faq: >
|
||||||
lon pini sina toki, la o lukin e {/seme_mute=seme mute}.
|
lon pini sina toki, la o lukin e {/seme_mute=seme mute}.
|
||||||
technical: >
|
technical: >
|
||||||
@ -590,7 +591,7 @@ profile:
|
|||||||
description: 'sina lukin e ni. kulupu lukin ala e ni.'
|
description: 'sina lukin e ni. kulupu lukin ala e ni.'
|
||||||
language:
|
language:
|
||||||
header: 'toki'
|
header: 'toki'
|
||||||
description: 'sitelen suli @%username% li sama e toki lon anpa:'
|
description: 'sitelen suli @%username% li sama e toki lon anpa'
|
||||||
|
|
||||||
share: 'tawa'
|
share: 'tawa'
|
||||||
|
|
||||||
@ -604,7 +605,7 @@ crud:
|
|||||||
filter: 'apeja'
|
filter: 'apeja'
|
||||||
filterLong: 'apeja e supa'
|
filterLong: 'apeja e supa'
|
||||||
search: 'alasa…'
|
search: 'alasa…'
|
||||||
author: 'jan lipu li '
|
author: 'tan'
|
||||||
saved: 'a pona!'
|
saved: 'a pona!'
|
||||||
loginRequired: '{/jan_mi=o insa}, la sina tawa e ni'
|
loginRequired: '{/jan_mi=o insa}, la sina tawa e ni'
|
||||||
copy: 'jasima tawa'
|
copy: 'jasima tawa'
|
||||||
@ -635,7 +636,7 @@ confirm:
|
|||||||
|
|
||||||
terms:
|
terms:
|
||||||
header: 'lawa'
|
header: 'lawa'
|
||||||
lastUpdate: 'pali lon seme:'
|
lastUpdate: 'pali lon seme'
|
||||||
consent: 'sina kepeken e ilo Ponen.Pase, la sina lawa e {/lawa=lawa mi}.'
|
consent: 'sina kepeken e ilo Ponen.Pase, la sina lawa e {/lawa=lawa mi}.'
|
||||||
#you can either leave the terms untranslated, or translate it and include the following disclaimer:
|
#you can either leave the terms untranslated, or translate it and include the following disclaimer:
|
||||||
#translationDisclaimer: >
|
#translationDisclaimer: >
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user