mirror of
https://gitlab.com/PronounsPage/PronounsPage.git
synced 2025-09-24 05:05:20 -04:00
#154 [zh] wip
This commit is contained in:
parent
0941bdbb50
commit
1c97fd37c5
@ -63,7 +63,7 @@ english:
|
|||||||
enabled: false
|
enabled: false
|
||||||
|
|
||||||
faq:
|
faq:
|
||||||
enabled: true
|
enabled: false
|
||||||
route: 'faq'
|
route: 'faq'
|
||||||
|
|
||||||
links:
|
links:
|
||||||
@ -191,24 +191,26 @@ contact:
|
|||||||
翻譯監管: ~
|
翻譯監管: ~
|
||||||
|
|
||||||
-
|
-
|
||||||
name: '曹宗漢'
|
name: '曹冠霖'
|
||||||
profile: 'fakinorb'
|
profile: 'zoruaniac'
|
||||||
pronouns: '佢'
|
pronouns: '佢'
|
||||||
pronounsLink: '佢'
|
pronounsLink: '佢'
|
||||||
twitter: 'fakinorb'
|
twitter: 'zoruaniac'
|
||||||
mail: 'mimakatta.00@gmail.com'
|
mail: 'mimakatta.00@gmail.com'
|
||||||
|
facebook: 'zoruaniac'
|
||||||
|
instagram: 'zoruaniac'
|
||||||
areas:
|
areas:
|
||||||
術語學: ~
|
術語學: ~
|
||||||
翻譯: ~
|
翻譯: ~
|
||||||
-
|
-
|
||||||
name: '曹昌倫'
|
name: '曹昌倫'
|
||||||
profile: 'TWFoodLover'
|
profile: 'TWFoodLover'
|
||||||
pronouns: '他'
|
pronouns: '他'
|
||||||
pronounsLink: '他'
|
pronounsLink: '他'
|
||||||
twitter: 'TWFoodLover'
|
twitter: 'TWFoodLover'
|
||||||
mail: 'atsaotw@gmail.com'
|
mail: 'atsaotw@gmail.com'
|
||||||
areas:
|
areas:
|
||||||
翻譯: ~
|
翻譯: ~
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
support:
|
support:
|
||||||
|
@ -100,19 +100,8 @@ nouns:
|
|||||||
description: '不只是代詞!看看我們的性別中立名詞詞典。'
|
description: '不只是代詞!看看我們的性別中立名詞詞典。'
|
||||||
intro:
|
intro:
|
||||||
- >
|
- >
|
||||||
Inclusive and gender neutral is not just respecting someone's pronouns.
|
名詞通常沒有性別。如果要指定性別,只需在開頭添加 “女/男”,例如女總統。
|
||||||
It's also describing their job, position, relationship etc.
|
但是,下面列出的是同時具有性別選擇和性別中立選擇的名詞。
|
||||||
in a way that doesn't assume their gender.
|
|
||||||
Not all firefighters are “firemen”. Not every spouse is a “husband” or a “wife”.
|
|
||||||
- >
|
|
||||||
When referring to someone whose gender you don't know,
|
|
||||||
to a group of people of mixed gender,
|
|
||||||
and especially to nonbinary people who explicitly prefer them,
|
|
||||||
use the neutral forms.
|
|
||||||
- >
|
|
||||||
Below we present a dictionary of the words to watch out for.
|
|
||||||
You can contribute to it and add your suggestions.
|
|
||||||
|
|
||||||
approved: 'approved entries'
|
approved: 'approved entries'
|
||||||
pending: 'awaiting moderation'
|
pending: 'awaiting moderation'
|
||||||
edit: 'Propose a change'
|
edit: 'Propose a change'
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user