diff --git a/locale/ja/config.suml b/locale/ja/config.suml index 6309ca705..3f63973d5 100644 --- a/locale/ja/config.suml +++ b/locale/ja/config.suml @@ -96,14 +96,14 @@ english: name: 'Positional forms' description: - > - In Japanese there is no singular “they”, however, there are many alternatives in the field - of “that person” or “this person” many of which are commonly used in place of gendered pronouns, + In Japanese there is no singular “they”. However, there are many terms translating to + “that person” or “this person”, many of which are commonly used in place of gendered pronouns, even for those who don't regularly use gender-neutral pronouns. The most common forms of “that person” are split into three sections: far, near to listener, near to speaker, and the question marker, represented by あ/そ/こ/ど \[a/so/ko/do] respectively. So, while the gendered pronouns He {/彼=彼} \[kaɾe/kare] and She {/彼女=彼女} \[kanodʑo/kanojo] do not require any changes dependant on position of the subject, - all the gender-neutral animate pronouns and inanimate pronouns require that distinction to be made. + all of the gender-neutral animate pronouns and inanimate pronouns require that distinction to be made. - > For example, a common gender-neutral third-person pronoun {/あの人=あの人} \[anoçito/anohito] literally meaning “That person over there”, @@ -128,10 +128,10 @@ english: name: 'Possession and plurality' description: - > - Plural and possessive pronouns in Japanese are very simple to do, with a few naunces to look out for, however. + Plural and possessive pronouns in Japanese are very simple to create, with a few nuances to look out for, however. Possessive pronouns are the easiest ones to make, simply add the particle の \[no] onto the end of the pronoun, followed by the thing that is possessed. - For example, “That person's (over there) shirt” would be あの人シャーツ. + For example, “That person's (over there) shirt” would be あの人シャーツ \[anoçito no ɕaatsɯ̥/anohito no shaatsu]. - > Plurality is slightly different however, as the particle used is determined once again by familiarity and politeness. There are two main ones used (though there are a few others), those being ら \[ɾa/ra] and 達 \[tatɕi・i̥/tachi] @@ -145,6 +145,15 @@ english: - {pronoun: '彼女たち', formal: true, romanised: 'kanojotachi', ipa: 'kanodʑotatɕi', meaning: 'Those women'} - {pronoun: 'あの人ら', formal: false, romanised: 'anohitora', ipa: 'anoçitoɾa', meaning: 'Those people over there'} - {pronoun: 'この方たち', formal: true, romanised: 'konokatatachi', ipa: 'konokatatatɕi', meaning: 'These individuals'} + - + name:'A note on the feminine pronoun' + description: + - > + The feminine pronoun {/彼女=彼女} doesn't just have one meaning. While both {/彼女=彼女} and {/彼=彼} are used as + third-person pronouns, {/彼女=彼女} is often also used to refer to one's partner (usually of a feminine gender + identity). The usual masculine counterpart for this is 彼氏 \[kaɾeɕi/kareshi], where 氏 is used to + make the word respectful, or 尊敬語 \[sonkeigo]. This doesn't mean that {/彼=彼} can't be used to mean a + masculine-identifying partner, but it is used less commonly. faq: enabled: true