diff --git a/components/Mission.vue b/components/Mission.vue index 6bd4a6d1e..0e342e0b2 100644 --- a/components/Mission.vue +++ b/components/Mission.vue @@ -12,7 +12,7 @@ diff --git a/locale/_base/translations.suml b/locale/_base/translations.suml index f000a9123..6dc25ba5d 100644 --- a/locale/_base/translations.suml +++ b/locale/_base/translations.suml @@ -46,7 +46,7 @@ home: whatisit: 'What''s the deal with pronouns?' mission: header: 'Our mission' - summary: 'We fight for freedom, respect and inclusiveness in language.' + summary: 'We fight for freedom, respect and inclusivity in language.' freedom: > Freedom – so that everyone can use for themselves @@ -54,8 +54,8 @@ home: respect: > Respect – so that other people's pronouns are respected. - inclusiveness: > - Inclusiveness + inclusivity: > + Inclusivity – so that when we're referring to a person we don't know or a group of people, we don't assume their gender and don't exclude them for any reason. @@ -1308,7 +1308,7 @@ flags_alt: Omnisexual: 'A rectangular flag with five equal width horizontal stripes: pink, a darker pink, dark purple, bluish purple, light bluish purple' Oriented_Aroace: 'A rectangular flag with four equal width horizontal stripes: dark blue, light dusty blue, white, aqua green' Pangender: 'A rectangular flag with seven equal width horizontal stripes: yellow, light pink, light violet, white, light violet, light pink, yellow' - Panromantic: 'A rectangular flag with seven equal width horizontal stripes: pink, yellow, blue; a heart shape in the middle that makes colours on its inside more vibrant and on the outside – subdued' + Panromantic: 'A rectangular flag with three equal width horizontal stripes: pink, yellow, blue; a heart shape in the middle that makes colours on its inside more vibrant and on the outside – subdued' Pansexual: 'A rectangular flag with three equal width horizontal stripes: pink, yellow, blue' Polyamorous: 'A rectangular flag with a background split in two in the shape of a wave: top part crimson, bottom a lighter crimson-pink; emblem in the middle: an ivory white heart composed of the infinity symbol “∞” and a downwards-pointing chevron' Polyamorous_: 'A rectangular flag with three equal-width horizontal stripes: blue, red, black; emblem in the middle: a yellow Green letter pi “π”' diff --git a/locale/ar/translations.suml b/locale/ar/translations.suml index c2a0e0e05..603c772e1 100644 --- a/locale/ar/translations.suml +++ b/locale/ar/translations.suml @@ -55,7 +55,7 @@ home: respect: > الاحترام - حتى يتم احترام الضمائر الخاصة بالآخرين. - inclusiveness: > + inclusivity: > الشمولية - حتى عند الإشارة إلى شخص لا نعرفه أو مجموعة من أشخاص لا نعرفهم، ألا نفترض ضمائرهم، أو جنسهم، ولا نستبعدهم لأي سبب كان. diff --git a/locale/de/translations.suml b/locale/de/translations.suml index 751cefa73..c004fda2d 100644 --- a/locale/de/translations.suml +++ b/locale/de/translations.suml @@ -49,7 +49,7 @@ home: respect: > Respekt – dass anderer Leute Pronomen respektiert werden. - inclusiveness: > + inclusivity: > Inklusivität – dass wir keine Annahmen treffen über die Geschlechter von Personen, die wir nicht kennen, und sie dadurch ausschließen. diff --git a/locale/en/translations.suml b/locale/en/translations.suml index 816155058..ae8b4310f 100644 --- a/locale/en/translations.suml +++ b/locale/en/translations.suml @@ -46,7 +46,7 @@ home: whatisit: 'What''s the deal with pronouns?' mission: header: 'Our mission' - summary: 'We fight for freedom, respect and inclusiveness in language.' + summary: 'We fight for freedom, respect and inclusivity in language.' freedom: > Freedom – so that everyone can use for themselves @@ -54,8 +54,8 @@ home: respect: > Respect – so that other people's pronouns are respected. - inclusiveness: > - Inclusiveness + inclusivity: > + Inclusivity – so that when we're referring to a person we don't know or a group of people, we don't assume their gender and don't exclude them for any reason. diff --git a/locale/eo/translations.suml b/locale/eo/translations.suml index 8df0d7da9..a7650eaa7 100644 --- a/locale/eo/translations.suml +++ b/locale/eo/translations.suml @@ -34,7 +34,7 @@ home: whatisit: 'Pri kio temas ĉiuj ĉi pronomoj?' mission: header: 'Our mission' - summary: 'We fight for freedom, respect and inclusiveness in language.' + summary: 'We fight for freedom, respect and inclusivity in language.' freedom: > Freedom – so that everyone can use for themselves @@ -42,8 +42,8 @@ home: respect: > Respect – so that other people's pronouns are respected. - inclusiveness: > - Inclusiveness + inclusivity: > + Inclusivity – so that when we're referring to a person we don't know or a group of people, we don't assume their gender and don't exclude them for any reason. diff --git a/locale/es/translations.suml b/locale/es/translations.suml index db2530cbc..71c85e5c4 100644 --- a/locale/es/translations.suml +++ b/locale/es/translations.suml @@ -52,7 +52,7 @@ home: respect: > Respeto – para que los pronombres de otras personas sean respetados - inclusiveness: > + inclusivity: > Inclusividad – para que cuando nos refiramos a una persona que no conocemos o a un grupo de gente no presupongamos su género y no les excluyamos por ninguna razón diff --git a/locale/et/translations.suml b/locale/et/translations.suml index 0e289a014..f26902c9c 100644 --- a/locale/et/translations.suml +++ b/locale/et/translations.suml @@ -48,7 +48,7 @@ home: respect: > Austus – et teiste inimeste eelistatud sõnu austataks. - inclusiveness: > + inclusivity: > Kaasamine – et tundmatule inimesele või inimestele viidates ei eeldaks me nende sugu ega välistaks neid mistahes põhjusel. @@ -1276,7 +1276,7 @@ flags_alt: Omnisexual: 'A rectangular flag with five equal width horizontal stripes: pink, a darker pink, dark purple, bluish purple, light bluish purple' Oriented_Aroace: 'A rectangular flag with four equal width horizontal stripes: dark blue, light dusty blue, white, aqua green' Pangender: 'A rectangular flag with seven equal width horizontal stripes: yellow, light pink, light violet, white, light violet, light pink, yellow' - Panromantic: 'A rectangular flag with seven equal width horizontal stripes: pink, yellow, blue; a heart shape in the middle that makes colours on its inside more vibrant and on the outside – subdued' + Panromantic: 'A rectangular flag with three equal width horizontal stripes: pink, yellow, blue; a heart shape in the middle that makes colours on its inside more vibrant and on the outside – subdued' Pansexual: 'A rectangular flag with three equal width horizontal stripes: pink, yellow, blue' Polyamorous: 'A rectangular flag with a background split in two in the shape of a wave: top part crimson, bottom a lighter crimson-pink; emblem in the middle: an ivory white heart composed of the infinity symbol “∞” and a downwards-pointing chevron' Polyamorous_: 'A rectangular flag with three equal-width horizontal stripes: blue, red, black; emblem in the middle: a yellow Green letter pi “π”' diff --git a/locale/fr/translations.suml b/locale/fr/translations.suml index b12b0d9ed..bf478414d 100644 --- a/locale/fr/translations.suml +++ b/locale/fr/translations.suml @@ -50,7 +50,7 @@ home: respect: > Respect – pour que les pronoms des autres soient respectés. - inclusiveness: > + inclusivity: > Inclusion – pour que quand nous parlons d'une personne ou d'un groupe de personnes, nous ne devinions pas et n'excluons pas leur genre(s). diff --git a/locale/gl/translations.suml b/locale/gl/translations.suml index ab6c9bee7..93ed606dd 100644 --- a/locale/gl/translations.suml +++ b/locale/gl/translations.suml @@ -52,7 +52,7 @@ home: respect: > Respeito – que pronomes de outras pessoas são respeitados. - inclusiveness: > + inclusivity: > Inclusão – que quando estamos nos referindo para a pessoa que não conhecemos ou para grupo de pessoas, não estamos assumindo gênero delus e não estamos excluindo elus por qualquer razão. diff --git a/locale/it/translations.suml b/locale/it/translations.suml index be237cb8e..ff02b862a 100644 --- a/locale/it/translations.suml +++ b/locale/it/translations.suml @@ -53,7 +53,7 @@ home: respect: > Rispettoso – perché i pronomi delle altre persone siano rispettati. - inclusiveness: > + inclusivity: > Inclusivo – perché quando ci riferiamo a qualcuno che non conosciamo, o a un gruppo di persone, non ne presumiamo il genere e non li escludiamo per nessun motivo. diff --git a/locale/ja/translations.suml b/locale/ja/translations.suml index 688381600..3a1078f8f 100644 --- a/locale/ja/translations.suml +++ b/locale/ja/translations.suml @@ -39,7 +39,7 @@ home: summary: 'ことばにおける自由、尊重、そしてインクルーシブさのために尽力する。' freedom: '自由 – 誰もが自分に合った代名詞を使うことができるようにします。' respect: '尊敬 – 他者の代名詞が尊重されるようにします。' - inclusiveness: '包含性 – 知らない人やグループに言及するとき、わたしたちはジェンダーを決めつけたり、どんな理由があっても排除したりしません。' + inclusivity: '包含性 – 知らない人やグループに言及するとき、わたしたちはジェンダーを決めつけたり、どんな理由があっても排除したりしません。' pronouns: header: '三人称代名詞' diff --git a/locale/ko/translations.suml b/locale/ko/translations.suml index 8400b513c..6c7739514 100644 --- a/locale/ko/translations.suml +++ b/locale/ko/translations.suml @@ -53,7 +53,7 @@ home: respect: > 존중다른 사람의 대명사가 똑바로 쓰기 위해 - inclusiveness: > + inclusivity: > 포용 –우리가 모르는 사람에 대해 말할때, 성을 가정하지말고, 아무이유든 베제하지않다. diff --git a/locale/lad/translations.suml b/locale/lad/translations.suml index 099cf2aa5..fcc71d8ea 100644 --- a/locale/lad/translations.suml +++ b/locale/lad/translations.suml @@ -52,7 +52,7 @@ home: respect: > Respekto – para ke los pronombres de otras personas sean respektados - inclusiveness: > + inclusivity: > Inkluzividad – para ke kuando mensionamos a una persona ke no konosemos o a un grupo de djente no presupozamos su djenero i no les ekskluyamos por ninguna razon diff --git a/locale/nl/translations.suml b/locale/nl/translations.suml index 6b9600b14..5de331926 100644 --- a/locale/nl/translations.suml +++ b/locale/nl/translations.suml @@ -51,7 +51,7 @@ home: respect: > Respect – Zodat de voornaamwoorden van anderen worden gerespecteerd. - inclusiveness: > + inclusivity: > Inclusiviteit – Zodat we geen aannames maken over de gender van iemand wanneer we refereren naar een of meerdere personen die we niet kennen, en zodat we hun niet uitsluiten voor wat voor reden dan ook. diff --git a/locale/no/translations.suml b/locale/no/translations.suml index e047c02c8..84effa19a 100644 --- a/locale/no/translations.suml +++ b/locale/no/translations.suml @@ -46,7 +46,7 @@ home: respect: > Respekt – slik at andres pronomen blir respektert. - inclusiveness: > + inclusivity: > Inklusivitet – slik at når vi snakker om en person vi ikke kjenner, antar vi ikke kjønnet deres og unngår å ekskludere de av en eller annen grunn diff --git a/locale/pl/translations.suml b/locale/pl/translations.suml index aac5cec33..7923f9184 100644 --- a/locale/pl/translations.suml +++ b/locale/pl/translations.suml @@ -66,7 +66,7 @@ home: respect: > Szacunek – by formy używane przez inne osoby były respektowane. - inclusiveness: > + inclusivity: > Inkluzywność – by mówiąc o osobie nieznanej lub o grupie osób, nie zakładać ich płci i {/inkluzywny=nie wykluczać}. diff --git a/locale/pt/translations.suml b/locale/pt/translations.suml index 77679f589..e364cf013 100644 --- a/locale/pt/translations.suml +++ b/locale/pt/translations.suml @@ -57,7 +57,7 @@ home: respect: > Respeito – para que os conjuntos de linguagem de outras pessoas sejam usados e respeitados. - inclusiveness: > + inclusivity: > Inclusão – para que não se presuma a identidade de gênero ou o conjunto de linguagem quando estamos nos referindo a uma pessoa desconhecida ou um grupo de pessoas. diff --git a/locale/ro/translations.suml b/locale/ro/translations.suml index d0ec012de..84c62caf8 100644 --- a/locale/ro/translations.suml +++ b/locale/ro/translations.suml @@ -52,7 +52,7 @@ home: respect: > Respect – pentru ca pronumele altora să fie respectate. - inclusiveness: > + inclusivity: > Incluziune – pentru ca atunci când ne referim la o persoană pe care nu o cunoaștem sau la un grup de oameni, să nu le asumăm genul și să nu-i excludem sub absolut niciun motiv. diff --git a/locale/ru/translations.suml b/locale/ru/translations.suml index b2eac55e0..926494b0b 100644 --- a/locale/ru/translations.suml +++ b/locale/ru/translations.suml @@ -42,7 +42,7 @@ home: respect: > ВзаимоуважениеМы уважаем чужие местоимения. - inclusiveness: > + inclusivity: > Инклюзивность – Когда мы обращаемся к незнакомым людям или группе людей, мы не предполагаем их гендер и не исключаем их по какой бы то ни было причине. diff --git a/locale/sv/translations.suml b/locale/sv/translations.suml index 9bb63cecd..9f3930ab0 100644 --- a/locale/sv/translations.suml +++ b/locale/sv/translations.suml @@ -54,7 +54,7 @@ home: respect: > Respekt – så att andras pronomen respekteras. - inclusiveness: > + inclusivity: > Inklusivitet – så att när vi hänvisar till en person vi inte känner eller till en grupp personer så antar vi inte deras könsidentitet och utesluter dem inte av någon anledning. diff --git a/locale/tok/translations.suml b/locale/tok/translations.suml index 478be5101..f514a17ec 100644 --- a/locale/tok/translations.suml +++ b/locale/tok/translations.suml @@ -36,7 +36,7 @@ home: respect: > ale o nimi pona e jan ante.
jan li sona e nimi pona ona la ale o pona o kepeken nimi wile ona. - inclusiveness: > + inclusivity: > sona ala la nimi o awen pona.
ken la mi sona ala e jan e nimi wile ona. ken la mi toki e nasin jan e jan wan ala. diff --git a/locale/tr/translations.suml b/locale/tr/translations.suml index 803ae8213..f303a7549 100644 --- a/locale/tr/translations.suml +++ b/locale/tr/translations.suml @@ -42,7 +42,7 @@ home: respect: > Saygi – çünkü diğer kişilerin zamirine saygıyla bakılmalıdır. - inclusiveness: > + inclusivity: > Dahil Olmak, ve Dahil Etmek – cunku bilmediğimiz insanlarin zamirleri tahmin edilemez ve tahmin edilmemelidir. diff --git a/locale/ua/translations.suml b/locale/ua/translations.suml index e974aef76..e5d1e7d67 100644 --- a/locale/ua/translations.suml +++ b/locale/ua/translations.suml @@ -42,7 +42,7 @@ home: respect: > Взаємоповага – Щоб інші поважали чужі займенники. - inclusiveness: > + inclusivity: > Інклюзія – Щоб коли ми звертаємося до незнайомих людей чи групі людей, ми не припускали їхній ґендер і не виключили їх за будь-якої причини. diff --git a/locale/vi/translations.suml b/locale/vi/translations.suml index 02fbc756d..d0b3f2617 100644 --- a/locale/vi/translations.suml +++ b/locale/vi/translations.suml @@ -55,7 +55,7 @@ home: respect: > Tôn trọng – để danh xưng của người khác được tôn trọng. - inclusiveness: > + inclusivity: > Toàn diện – để khi ta nói tới một người ta không quen biết hoặc một nhóm người, ta không tự phỏng đoán giới tính của họ và không cô lập họ vì bất kì lý do gì. diff --git a/locale/yi/translations.suml b/locale/yi/translations.suml index 4bf58678a..e5e3c0285 100644 --- a/locale/yi/translations.suml +++ b/locale/yi/translations.suml @@ -44,7 +44,7 @@ home: # TODO mission: header: 'אונדזער מיסיע' - summary: 'We fight for freedom, respect and inclusiveness in language.' + summary: 'We fight for freedom, respect and inclusivity in language.' freedom: > Freedom – so that everyone can use for themselves @@ -52,8 +52,8 @@ home: respect: > Respect – so that other people's pronouns are respected. - inclusiveness: > - Inclusiveness + inclusivity: > + Inclusivity – so that when we're referring to a person we don't know or a group of people, we don't assume their gender and don't exclude them for any reason. diff --git a/locale/zh/translations.suml b/locale/zh/translations.suml index 93e2296c9..239bb3e8e 100644 --- a/locale/zh/translations.suml +++ b/locale/zh/translations.suml @@ -53,7 +53,7 @@ home: respect: > 尊重 – 讓其他人的代詞受到尊重。 - inclusiveness: > + inclusivity: > 包容性 – 讓我們指稱我們不知道的人或群體時, 不會以任何理由假設其性別或排斥他們。