From fc6376a737ded6cea0598bdcdf01aa75ca68142d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sigmundur=20M=C3=B8rk=C3=B8re?= Date: Sat, 18 Jan 2025 20:17:14 +0000 Subject: [PATCH 1/2] Initial FO commit --- locale/fo/blog/.gitkeep | 0 locale/fo/calendar/events.ts | 2 + locale/fo/config.suml | 252 ++++ locale/fo/docs/.gitkeep | 0 locale/fo/img/logo | 1 + locale/fo/names/nameCount.js | 1 + locale/fo/names/namedays.json | 1 + locale/fo/nouns/NounsExtra.vue | 6 + locale/fo/nouns/abbr.tsv | 1 + locale/fo/nouns/cases.js | 1 + locale/fo/nouns/nounDeclension.tsv | 0 locale/fo/nouns/nounTemplates.tsv | 1 + locale/fo/people/people.tsv | 1 + locale/fo/pronouns/EnglishTable.vue | 3 + locale/fo/pronouns/GrammarTables.vue | 40 + locale/fo/pronouns/Suggested.vue | 6 + locale/fo/pronouns/examples.tsv | 20 + locale/fo/pronouns/morphemes.ts | 7 + locale/fo/pronouns/pronounGroups.tsv | 5 + locale/fo/pronouns/pronouns.tsv | 26 + locale/fo/translations.suml | 1836 ++++++++++++++++++++++++++ locale/fo/variables.scss | 7 + locale/locales.ts | 1 + 23 files changed, 2218 insertions(+) create mode 100644 locale/fo/blog/.gitkeep create mode 100644 locale/fo/calendar/events.ts create mode 100644 locale/fo/config.suml create mode 100644 locale/fo/docs/.gitkeep create mode 120000 locale/fo/img/logo create mode 100644 locale/fo/names/nameCount.js create mode 100644 locale/fo/names/namedays.json create mode 100644 locale/fo/nouns/NounsExtra.vue create mode 100644 locale/fo/nouns/abbr.tsv create mode 100644 locale/fo/nouns/cases.js create mode 100644 locale/fo/nouns/nounDeclension.tsv create mode 100644 locale/fo/nouns/nounTemplates.tsv create mode 100644 locale/fo/people/people.tsv create mode 100644 locale/fo/pronouns/EnglishTable.vue create mode 100644 locale/fo/pronouns/GrammarTables.vue create mode 100644 locale/fo/pronouns/Suggested.vue create mode 100644 locale/fo/pronouns/examples.tsv create mode 100644 locale/fo/pronouns/morphemes.ts create mode 100644 locale/fo/pronouns/pronounGroups.tsv create mode 100644 locale/fo/pronouns/pronouns.tsv create mode 100644 locale/fo/translations.suml create mode 100644 locale/fo/variables.scss diff --git a/locale/fo/blog/.gitkeep b/locale/fo/blog/.gitkeep new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/locale/fo/calendar/events.ts b/locale/fo/calendar/events.ts new file mode 100644 index 000000000..9f25cb126 --- /dev/null +++ b/locale/fo/calendar/events.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +export default [ +]; diff --git a/locale/fo/config.suml b/locale/fo/config.suml new file mode 100644 index 000000000..ae05c9b32 --- /dev/null +++ b/locale/fo/config.suml @@ -0,0 +1,252 @@ +locale: 'fo' +# dir: 'rtl' + +header: true + +pronouns: + enabled: true + route: 'pronouns' + default: 'he' + any: 'any' + plurals: true + honorifics: false + generator: + enabled: true + slashes: true + multiple: + name: 'Interchangeable forms' + description: > + Many nonbinary people use more than one form interchangeably + and are fine with being called either of them. + Some like when others alternate between those forms when talking about them. + examples: ['he&she', 'he&they', 'she&they'] + null: + routes: ['avoiding', 'no-pronouns', 'null', 'pronounless', 'nullpronominal', 'nameself'] + morphemes: + pronoun_subject: '#' + pronoun_object: '#' + possessive_determiner: '#''s' + possessive_pronoun: '#''s' + reflexive: '#self' + examples: [':Andrea', ':S'] + ideas: + - + header: 'Use names or initials instead of pronouns' + normative: true + examples: + - ['I talked to him yesterday', 'I talked to {/:Sky=Sky} yesterday'] + - ['She is really beautiful', '{/:Soph=Soph} is really beautiful'] + - + - 'Her graduation starts soon' + - '{/:J=J}''s graduation starts soon' + - + header: 'Passive voice' + normative: true + examples: + - ['He answered the phone', 'The phone was answered'] + - + - 'Wen takes good care of her cat' + - 'Wen''s cat is well cared for' + - + header: 'Rephrasing the sentence (circumlocution)' + normative: true + examples: + - ['Lior did it all by himself', 'Lior did it all without any help'] + - ['Gael talks in his sleep', 'Gael talks while sleeping'] + - + header: 'Replacing a pronoun with a descriptive noun or phrase' + normative: true + examples: + - ['She landed the plane safely', 'The pilot landed the plane safely'] + - ['This is Lea, she is into painting', 'This is Lea. My friend is into painting'] + - ['She argues that…', 'The person who started this discussion argues that…'] + - + header: 'Dropping pronouns' + normative: true + examples: + - ['Did you buy Tex her gift?', 'Did you buy Tex a gift?'] + - ['Yes, I bought it for her. I will give it to her tomorrow.', 'Yes, I bought it. I will give it tomorrow.'] + emoji: + description: 'Emojiself pronouns' + history: '{https://lgbta.wikia.org/wiki/Emojiself_Pronouns=Emojiself} pronouns are intended for online communication and not supposed to be pronounced.' + morphemes: + pronoun_subject: '#' + pronoun_object: '#' + possessive_determiner: '#''s' + possessive_pronoun: '#''s' + reflexive: '#self' + examples: ['💫', '💙'] + mirror: + route: 'mirror' + name: 'Mirror pronouns / Mirrorpronominal' + description: > + A person who uses mirror pronouns wants to be referred to with the same pronouns as the person talking. + example: + - 'Person A uses mirror pronouns.' + - 'Person B uses {/she=she/her}, so when she talks about person A, she uses “she/her” to refer to her.' + - 'Person C uses {/ze=ze/hir} interchangeably with {/fae=fæ/fær}, so when ze talks about person A, fea uses either ze/hir or fæ/fær to refer to fær.' + others: 'Other pronouns' + +pronunciation: + enabled: true + voices: + GB: + language: 'en-GB' + voice: 'Emma' + engine: 'neural' + +sources: + enabled: true + route: 'sources' + submit: true + mergePronouns: {} + extraTypes: ['avoiding', 'nounself'] + +nouns: + enabled: true + route: 'dictionary' + collapsable: false + plurals: true + pluralsRequired: false + categories: [] + declension: false + submit: true + templates: + enabled: false + +community: + route: 'terminology' + +inclusive: + enabled: false + +terminology: + enabled: true + published: true + categories: + - + key: 'sexual orientation' + text: 'sexual orientation' + - + key: 'romantic orientation' + text: 'romantic orientation' + - + key: 'tertiary orientation' + text: 'tertiary orientation' + - + key: 'gender' + text: 'gender' + - + key: 'gender expression' + text: 'gender expression' + - + key: 'relationship model' + text: 'relationship model' + - + key: 'language' + text: 'language' + - + key: 'attraction' + text: 'attraction' + - + key: 'politics' + text: 'politics' + - + key: 'prejudice' + text: 'prejudice' + route: 'terminology' + +names: + enabled: false + +people: + enabled: false + +# optional, but would be nice to have +english: + enabled: true + route: 'english' + pronounGroups: + - + name: 'Normative forms' + description: + - > + Because of the limitations of grammar, or simply because they just prefer it that way, + many nonbinary people decide to simply use “he” ({/on=„on”}) or “she” ({/ona=„ona”}) + – either the same as their gender assigned at birth or the opposite. + That doesn't make them any less nonbinary! Pronouns ≠ gender. + table: { on: 'Masculine', ona: 'Feminine' } + +faq: + enabled: true + route: 'faq' + +links: + enabled: true + split: false + route: 'links' + blogRoute: 'blog' + links: + - + icon: 'globe-europe' + url: 'https://web.archive.org/web/20220928213020/http://pronoun.is/' + headline: 'Pronoun.is' + extra: '– inspiration for this website.' + academic: {} + mediaGuests: [] + mediaMentions: [] + recommended: [] + blog: false + zine: + enabled: false + +contact: + enabled: true + route: 'contact' + team: + enabled: true + route: 'team' + +workshops: + enabled: false + route: 'workshops' + email: 'workshops@pronouns.page' + +support: + enabled: true + +user: + enabled: true + route: 'account' + termsRoute: 'terms' + privacyRoute: 'privacy' + +profile: + enabled: true + editorEnabled: true + defaultWords: + - + header: 'Honorifics' + values: ['[no honorific]', 'mx.', 'mr.', 'ms.', 'sir', 'ma"am', 'madam', 'sai', 'mir', 'shazam', 'zam', 'comrade'] + - + header: 'Person and family descriptions' + values: ['person', 'man', 'woman', 'lady', 'dude', 'enby', 'boy', 'girl', 'buddy', 'pal', 'bro', 'sis', 'sib'] + - + header: 'Compliments' + values: ['pretty', 'handsome', 'cute', 'hot', 'sexy'] + - + header: 'Relationship descriptions' + values: ['friend', 'partner', 'boyfriend', 'girlfriend', 'enbyfriend', 'joyfriend', 'husband', 'wife', 'kissmate', 'darling', 'beloved', 'boo'] + flags: + defaultPronoun: 'they' + +calendar: + enabled: true + route: 'calendar' + +census: + enabled: false + +redirects: [] + +api: ~ diff --git a/locale/fo/docs/.gitkeep b/locale/fo/docs/.gitkeep new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/locale/fo/img/logo b/locale/fo/img/logo new file mode 120000 index 000000000..c4df34e4b --- /dev/null +++ b/locale/fo/img/logo @@ -0,0 +1 @@ +../../_/img/logo \ No newline at end of file diff --git a/locale/fo/names/nameCount.js b/locale/fo/names/nameCount.js new file mode 100644 index 000000000..ff8b4c563 --- /dev/null +++ b/locale/fo/names/nameCount.js @@ -0,0 +1 @@ +export default {}; diff --git a/locale/fo/names/namedays.json b/locale/fo/names/namedays.json new file mode 100644 index 000000000..0967ef424 --- /dev/null +++ b/locale/fo/names/namedays.json @@ -0,0 +1 @@ +{} diff --git a/locale/fo/nouns/NounsExtra.vue b/locale/fo/nouns/NounsExtra.vue new file mode 100644 index 000000000..08ef3572a --- /dev/null +++ b/locale/fo/nouns/NounsExtra.vue @@ -0,0 +1,6 @@ + diff --git a/locale/fo/nouns/abbr.tsv b/locale/fo/nouns/abbr.tsv new file mode 100644 index 000000000..25db97637 --- /dev/null +++ b/locale/fo/nouns/abbr.tsv @@ -0,0 +1 @@ +abbreviation meaning diff --git a/locale/fo/nouns/cases.js b/locale/fo/nouns/cases.js new file mode 100644 index 000000000..ff8b4c563 --- /dev/null +++ b/locale/fo/nouns/cases.js @@ -0,0 +1 @@ +export default {}; diff --git a/locale/fo/nouns/nounDeclension.tsv b/locale/fo/nouns/nounDeclension.tsv new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/locale/fo/nouns/nounTemplates.tsv b/locale/fo/nouns/nounTemplates.tsv new file mode 100644 index 000000000..2a0ef7c94 --- /dev/null +++ b/locale/fo/nouns/nounTemplates.tsv @@ -0,0 +1 @@ +masc fem neutr mascPl femPl neutrPl diff --git a/locale/fo/people/people.tsv b/locale/fo/people/people.tsv new file mode 100644 index 000000000..6f2f459a7 --- /dev/null +++ b/locale/fo/people/people.tsv @@ -0,0 +1 @@ +name description pronouns sources diff --git a/locale/fo/pronouns/EnglishTable.vue b/locale/fo/pronouns/EnglishTable.vue new file mode 100644 index 000000000..a1c80d08e --- /dev/null +++ b/locale/fo/pronouns/EnglishTable.vue @@ -0,0 +1,3 @@ + diff --git a/locale/fo/pronouns/GrammarTables.vue b/locale/fo/pronouns/GrammarTables.vue new file mode 100644 index 000000000..089472715 --- /dev/null +++ b/locale/fo/pronouns/GrammarTables.vue @@ -0,0 +1,40 @@ + + + diff --git a/locale/fo/pronouns/Suggested.vue b/locale/fo/pronouns/Suggested.vue new file mode 100644 index 000000000..f7eeffea3 --- /dev/null +++ b/locale/fo/pronouns/Suggested.vue @@ -0,0 +1,6 @@ + diff --git a/locale/fo/pronouns/examples.tsv b/locale/fo/pronouns/examples.tsv new file mode 100644 index 000000000..693be2c93 --- /dev/null +++ b/locale/fo/pronouns/examples.tsv @@ -0,0 +1,20 @@ +singular plural +I think {pronoun_subject} is very nice. I think {pronoun_subject} are very nice. +I met {pronoun_object} recently. +Is this {possessive_determiner} dog? +{'pronoun_subject} told me that the house is {possessive_pronoun}. +{'pronoun_subject} said {pronoun_subject} would rather do it {reflexive}. +{'pronoun_subject} is really beautiful. {'pronoun_subject} are really beautiful. +{'pronoun_subject} answered the phone. +{'pronoun_subject} takes good care of {possessive_determiner} cat. {'pronoun_subject} take good care of {possessive_determiner} cat. +{'pronoun_subject} did it all by {reflexive}. +{'pronoun_subject} talks in {possessive_determiner} sleep. {'pronoun_subject} talk in {possessive_determiner} sleep. +{'pronoun_subject} landed the plane safely. +{'pronoun_subject} argues that… {'pronoun_subject} argue that… +Did you buy {pronoun_object} {possessive_determiner} gift? +I asked {pronoun_object} if I can borrow {possessive_determiner} pencil. +I talked to {pronoun_object} yesterday. +Would you like to go to the movies with {pronoun_object}? +Can you call {pronoun_object} when {possessive_determiner} cat awakes? +{'possessive_determiner} graduation starts soon. +My favorite color is purple, {possessive_pronoun} is yellow. diff --git a/locale/fo/pronouns/morphemes.ts b/locale/fo/pronouns/morphemes.ts new file mode 100644 index 000000000..0005ffc65 --- /dev/null +++ b/locale/fo/pronouns/morphemes.ts @@ -0,0 +1,7 @@ +export default [ + 'pronoun_subject', + 'pronoun_object', + 'possessive_determiner', + 'possessive_pronoun', + 'reflexive', +] as const; diff --git a/locale/fo/pronouns/pronounGroups.tsv b/locale/fo/pronouns/pronounGroups.tsv new file mode 100644 index 000000000..2a19d61f1 --- /dev/null +++ b/locale/fo/pronouns/pronounGroups.tsv @@ -0,0 +1,5 @@ +key name pronouns description +normative Binary forms she,he It's worth mentioning that pronouns ≠ gender. One can still be nonbinary while using pronouns that are congruent with (or opposite to) their gender assigned at birth. +normative-ish Normative-ish forms they,they/them/themself,it,one Those pronouns have been in common use in normative English already, but recently they got a slightly different new usage: describing a single, specific person. If you want to link to plural “they”, use {/they,!5,Plural%20“they”=this link}. +neopronouns Popular neopronouns ae,ey,fae,xe,ze,ze/zir Unlike the other pronouns, which are officially recognised as “grammatically correct”, albeit used in a different meaning than we're used to, neopronouns are novel. Not being included in dictionaries doesn't make them any worse, though! +neopronouns Other neopronouns co,e,e/em/es,hu,ne,ne/nir,per,s/he,thon,ve,vi,vi/vim,zhe These neopronouns are less often used than their more popular counterparts, but it doesn't make them any worse (and some of them are historically notable). Some neopronouns' names are derived from the names of their creators. If your pronoun is not on the list, use the generator below! diff --git a/locale/fo/pronouns/pronouns.tsv b/locale/fo/pronouns/pronouns.tsv new file mode 100644 index 000000000..f7a3998d2 --- /dev/null +++ b/locale/fo/pronouns/pronouns.tsv @@ -0,0 +1,26 @@ +key description normative pronoun_subject pronoun_object possessive_determiner possessive_pronoun reflexive plural pluralHonorific pronounceable history thirdForm smallForm sourcesInfo +he,he/him Normative “he/him” TRUE he him his his himself FALSE FALSE TRUE +she,she/her Normative “she/her” TRUE she her her hers herself FALSE FALSE TRUE +they,they/them Singular “they” TRUE they them their theirs themselves TRUE TRUE TRUE Singular “they” has been used in English to describe an unspecified person since the late 1300s (it's even older than singular “you”!). Nowadays, it's the most popular choice among people who prefer gender neutral forms. It starts being {https://www.merriam-webster.com/words-at-play/singular-nonbinary-they=accepted by dictionaries} too.@It is also common to use {/they/them/themself=“themself”} as a reflexive form. reflexive This list of sources includes both the version with {/they=“themselves”} and {/they/them/themselves=“themself”}, as well as those that don't happen to use reflexive. +they/them/themself Singular “they” TRUE they them their theirs themself TRUE TRUE TRUE Singular “they” has been used in English to describe an unspecified person since the late 1300s (it's even older than singular “you”!). Nowadays, it's the most popular choice among people who prefer gender neutral forms. It starts being {https://www.merriam-webster.com/words-at-play/singular-nonbinary-they=accepted by dictionaries} too.@It is also common to use {/they=“themselves”} as a reflexive form. reflexive This list of sources includes both the version with {/they=“themselves”} and {/they/them/themselves=“themself”}, as well as those that don't happen to use reflexive. +it,it/it,it/its Personal “it” TRUE it it its its itself FALSE FALSE TRUE Although “it” is normally used for objects, not people, some actually do like being called that way. If someone wants you to call it “it”, it's not offensive – it's actually respectful. But remember that it/its pronouns have a history of transphobic use, so only with people who explicitly wish it. +one,one/one's Specific “one” TRUE one one one's one's oneself FALSE FALSE TRUE “One” is used in formal English when talking about a general or a hypothetical person. Recently people started using “one” also as their personal pronoun. +ae,æ,ae/aer,æ/ær Neopronoun “ae” / “æ” FALSE ae|eɪ aer|ɛɹ aer|ɛɹ aers|ɛɹz aerself|ɛɹˈsɛlf FALSE FALSE TRUE Created by David Lindsay for a 1920 novel A Voyage to Arcturus, where it's used by an alien, third-sex species. +co,co/cos Neopronoun “co/cos” FALSE co|ko co|ko cos|koz co's|koz coself|koˈsɛlf FALSE FALSE TRUE Created by Mary Orovan in 1970, derived from the Indo-European *ko. +e,e/em/eir Spivak pronouns FALSE e|i em|ɛm eir|ɛɹ eirs|ɛɹz emself|ɛmˈsɛlf FALSE FALSE TRUE Coined by Michael Spivak in 1990 for his manual The Joy of TeX to avoid gendering people in the examples. possessive_determiner +e/em/es Neopronoun “e/em/es” FALSE e|i em|ɛm es|iz ems|ɛmz emself|ɛmˈsɛlf FALSE FALSE TRUE First created in 1890 by James Rogers based on {/he=he} and {/them=them} pronoun sets. Since then multiple versions were created, differing in declension and capitalisation. possessive_determiner +ey,ey/em Elverson pronouns FALSE ey|eɪ em|ɛm eir|ɛɹ eirs|ɛɹz emself|ɛmˈsɛlf FALSE FALSE TRUE {https://web.archive.org/web/20211130005355/https://research.cristanwilliams.com/2012/02/24/1975-transgender-cross-gender/=Coined by Christine M. Elverson} in 1975 for a contest to create an alternative to the singular {/they=they}. Those forms are created by dropping “th” from “they”. +fae,fæ,fae/faer,fæ/fær Neopronoun “fae/faer” FALSE fae|feɪ faer|fɛɹ faer|fɛɹ faers|fɛɹz faerself|fɛɹˈsɛlf FALSE FALSE TRUE Created in 2014 by Tumblr user shadaras. +hu,hu/hum Humanist pronouns FALSE hu|hju hum|hjum hus|hjuz hus|hjuz huself|hjuˈsɛlf FALSE FALSE TRUE Coined by Sasha Newborn in 1982, based on the word “human”. +ne,ne/nem Neopronoun “ne/nem” FALSE ne|ni nem|nəm nir|nəɹ nirs|nəɹz nemself|nəmˈsɛlf FALSE FALSE TRUE +ne/nir Neopronoun “ne/nir” FALSE ne|ni nir|nəɹ nir|nəɹ nirs|nəɹz nirself|nəɹˈsɛlf FALSE FALSE TRUE +per,per/per Person pronouns FALSE per|pəɹ per|pəɹ per|pəɹ pers|pəɹz perself|pəɹˈsɛlf FALSE FALSE TRUE Coined by John Clark in an issue of the Newsletter of the American Anthropological Association in 1972, derived from the word “person”. +s/he,s/he/hir Neopronoun “s/he” FALSE s/he|shi hir|hɪɹ hir|hɪɹ hirs|hɪɹz hirself|hɪɹˈsɛlf FALSE FALSE TRUE +thon,thon/thons Neopronoun “thon” FALSE thon|ðɑn thon|ðɑn thons|ðɑnz thon's|ðɑnz thonself|ðɑnˈsɛlf FALSE FALSE TRUE Created by Charles Crozat Converse in 1858, thon/thons/thonself is one of the first known examples of creating a gender neutral pronoun. “Thon” is a contraction of “that one”. +ve,ve/ver Neopronoun “ve/ver” FALSE ve|vi ver|vəɹ vis|viz vers|vəɹz verself|vəɹˈsɛlf FALSE FALSE TRUE Used eg. by Greg Egan in Distress (1995) and Diaspora (1998), and by Keri Hulme in The Bone People (1984). +vi,vi/vir Neopronoun “vi/vir” FALSE vi|vi vir|viɹ vis|viz virs|viɹz virself|viɹˈsɛlf FALSE FALSE TRUE +vi/vim Neopronoun “vi/vim” FALSE vi|vi vim|vɪm vis|vɪs vims|vɪms vimself|vɪmˈsɛlf FALSE FALSE TRUE +xe,xe/xem Neopronoun “xe/xem” FALSE xe|zi xem|zɛm xyr|ziɹ xyrs|ziɹz xemself|zɛmˈsɛlf FALSE FALSE TRUE Coined by Don Rickter in an issue of Unitarian Universalist in 1973. +ze,ze/hir Neopronoun “ze/hir” FALSE ze|zi hir|hɪɹ hir|hɪɹ hirs|hɪɹz hirself|hɪɹˈsɛlf FALSE FALSE TRUE +ze/zir Neopronoun “ze/zir” FALSE ze|zi zir|zəɹ zir|zəɹ zirs|zəɹz zirself|zəɹˈsɛlf FALSE FALSE TRUE Based on the German plural 3rd person pronoun sie. +zhe,zhe/zher Neopronoun “zhe/zher” FALSE zhe|ʒi zher|ʒəɹ zher|ʒəɹ zhers|ʒəɹz zherself|ʒəɹˈsɛlf FALSE FALSE TRUE diff --git a/locale/fo/translations.suml b/locale/fo/translations.suml new file mode 100644 index 000000000..7bb2173e8 --- /dev/null +++ b/locale/fo/translations.suml @@ -0,0 +1,1836 @@ +title: 'Pronouns.page' +domain: 'fo.pronouns.page' +description: 'Dømi av hvussu man brúkar persónlig fornøvn og kynsnevtralt mál.' + +home: + link: 'Forsíða' + header: 'Fornøvn' + headerLong: 'Listi av fornøvnum' + welcome: 'Vælkomin til pronouns.page!' + intro: > + Vit arbeiða við at gera eina keldu við upplýsingum um ikki-biner og kynsnevtralt mál. + why: 'Hvat eru fornøvn og hvat brúka vit tey til?' + about: + - > + Fornøvn eru orðini vit brúka ístaðin fyri at brúka navnið hjá onkrum, hvørja ferð vit tosa við tey. + Flest fólk brúka {/hann=“hann/hansara”} ella {/hon=”hon/hennara”}, tí gitað vit automatiskt hvat fornavn onkur brúkar útfrá teirra útsjónd. + Men tað er faktiskt ikki so einfalt… + - > + Kyn er sera fløkt. Onkur fólk “síggja ikki út sum” teirra kyn. + Summi ynskja at vera kallað okkurt annað enn hvat man kanska fyrst hevði gitt. + Nøkur fólk passað ikki inn í kassarnar “maður” ella “kvinna” og vilja heldur brúka meira nevtralt mál. + - > + Hettar tólið loyvir tær at deila eina leinkju við tíni fornøvn, og nakrar setningar sum dømi, + so tú kanst vísa onnur hvørji fornøvn tú brúkar. + - > + Hví er tað týdningarmikið? Tí tað er einfald menniskjalig virðing. + Tú hevði ikki kallað Mariu fyri “Rebekka” bara tí tú dámar tað navnið betri. + Ella tí at “hon sær út sum ein Rebekka”. + Eisini sjálvt um hon hevur navnið “Rebekka” á hennara dópsváttan, + men hon absolutt hatar tað og vil heldur brúka “Maria”. + Tað er akkurát tað sama við fornøvnum - + um tú ikki vilt vera ófólkaligur ímóti onkrum, so kallar tú tey fyri tað tey ynskja. + Einasti munurin er at vanliga vita vit nøvnini, men ikki fornøvnini, tí tá vit fortelja um okkum sjálvi, so byrja vit við einum navni, men ikki fornøvn. Lat okkum broyta tað! + pronouns: 'Listi av ofta brúktum fornøvnum' + generator: + header: 'Generator' + description: > + Tú kanst eisini brúka hettar tólið hvar tú fyllur út tey tómu feltini í setningarnar, og tólið ger eina leinkju sum er klár at deila við onnur. + button: 'Vís generator' + header2: 'Gerð eina leinkju' + base: 'Grundað á' + alt: 'Tú kanst eisini skriva formar við fleiri orð sum kunnu skiftast um í feltini hvørt fyri seg, t.d. hann&hon = “hann” ella “hon”.' + pronunciation: 'Tú kanst eisini skriva framburðin aftaná einum rør tegni, við brúk av IPA, t.d. faerself|fɛɹsɛlf = “faerself” úttalt sum /fɛɹsɛlf/.' + compressedAlternative: 'Brúk alternativa kroyst formattering' + whatisit: 'Hvat er alt hettar við fornøvnum?' + mission: + header: 'Okkara endamál' + summary: 'Vit stríða fyri frælsi, virðing, og inklusjón í máli.' + freedom: > + Frælsi + – so at øll sjálv kunnu gera av + hvørji fornøvn tey føla lýsir teimum best. + respect: > + Virðing + – so at fornøvnini hjá onnur eru vird. + inclusivity: > + Inklusjón + – so at tá vit tosa um ein annan persón vit ikki kenna, gita vit ikki hvat teirra kyn er, ei heldur útiloka tey fyri nakrari orsøk. + million: 'Vit hátíðarhalda 1 millión skrásettar brúkarar! Túsund takk øll somul!' + +pronouns: + header: 'Fornøvn' + headerLong: 'Fornøvn' + examples: + header: 'Setningar við dømir' + shuffle: 'Vís eitt annað dømi' + shuffleNamed: 'Vís eitt annað dømi fyri %category%' + plural: 'Fleirtal' + intro: 'Míni fornøvn eru' + normative: 'Normativ' + alt: + button: 'Ger eina leinkju til formar ið kunnu skiftast um' + header: 'formar ið kunnu skiftast um' + raw: 'kann skiftast um' + null: + header: + avoiding: 'At ikki brúka kynja formar' + no-pronouns: 'eingin fornøvn' + null: 'null fornøvn' + description: > + Summi fólk vilja heldur ikki brúka nøkur fornøvn, ístaðin at fólk tosa við og um tey við navn, forbókstavir, + sleppa undan fornøvn við passivari rødd, ella við at umorða setningin. + Sí: {https://web.archive.org/web/20211214214513/https://twitter.com/lypomania/status/1290274971642544128=lypomania's guide}, + {https://web.archive.org/web/20230326021305/https://www.lgbtqia.wiki/wiki/Nullpronominal=Nullpronominal á LGBTA Wiki} + + button: 'Ger eina leinkju við einum navni ella byrjanarstavi' + base: 'Navn ella byrjanarstav' + emoji: + button: 'Ger eina leinkju við eitt kenslutegn' + base: 'Kenslutegn (minst til at skifta til kenslutegna-knappaborðið á tínari eind)' + generated: 'Hesi fornøvnini eru gjørd við einum generator. Toymi aftanfyri pronouns.page hava ikki ábyrgd av tí.' + any: + header: 'Øll fornøvn' + short: 'øll' + description: > + Sjálvt um fyri nógvum er tað sera týdningarmikið at fólk brúka bestemt fornøvn at tosa um tey, + so eru tað eisini onnur sum ikki leggja í hvørji fornøvn man brúkar fyri tey - so leingi sum tað er greitt í kontekstinum hvønn man tosar um. + options: 'Sí møguleikarnar [share]{/pronouns=her}.' + + header: + 'Spyr um fornøvn' + ask-me: 'Spyr meg' + short: + 'spyr' + ask-me: 'spyr meg' + description: > + Summi fólk dáma betur at vera spurd um fornøvn regluliga, tí fornøvnini kunnu broytast eftir umstøðum, tíð ella eftir flótandi støðuna av kynssamleikanum. + examples: + - > + Persónur A vil vera spurd um fornøvn. + - > + Persónur B møtur persón A. + Aðrenn persónur B brúkar kynsbundnir formar fyri persón A, spyr persón B “Hvat eru tíni fornøvn?” + - > + Persónur A svarar “{/tey=tey/teirra}, men vinarliga spyr meg umaftur í morgin.” + comprehensive: + simple: 'einfalt' + comprehensive: 'víðfevnd' + slashes: + plural: 'fleirtal' + pluralHonorific: 'fleirtals-virðingaorðing' + description: 'lýsing' + others: 'Arðir formar' + othersRaw: 'Arðir' + or: 'ella' + grammarTable: 'Talva' + sentence: > + Tú kanst broyta uppá upprunaligu leinkurnar, so at leinkan lesist sum ein setning; til dømis: + +pronunciation: + play: 'Spæl eitt ljóðdømi' + +sources: + header: 'Keldur' + headerLong: 'Keldur frá mentanarligum tekstum' + headerLonger: 'Ikki-biner og kynsnevtralt mál í mentanarligum tekstum' + subheader: 'Tekstasavn av ikki-biner og kynsnevtralt mál' + toc: 'Vís innihaldsyvirlit' + type: + Book: 'Bøkur' + Article: 'Greinar' + Movie: 'Filmar' + Series: 'Sendirøðir' + Song: 'Tónleik' + Poetry: 'Yrkingarlist' + Comics: 'Teknirøðir' + Game: 'Spøl' + Other: 'Onnur' + submit: + header: 'Send inn eitt dømi afturat' + action: 'Send inn' + pronouns: 'Hvørji fornøvn vóru brúkt?' + pronounsInfo: 'Skriva einkulsta formin av fornavnið, mátin tað er í leinkjuni. T.d. “tað”, “tey/teirra”, “hann&hon”' + type: 'Slag av keldu' + author: 'Høvundur' + title: 'Heiti' + extra: 'Upplýsingar at leggja afturat (umsetari, heiti á tíðarritinum, …)' + year: 'Útgávu ár (av føroysku útgávuni)' + fragments: 'Brot' + fragmentsInfo: 'Tú kanst markera tey tilhoyrandi fornøvnini við hornklombur: “So sóu \[\[tey]] hvussu \[\[tey]] gjørdu alt hattar ímóti sær sjálvum”' + comment: 'Viðmerking' + link: 'Leinkjan til innihaldið' + thanks: 'Takk fyri at tú hjálpur til!' + another: 'Send inn eitt afturat' + moderation: 'Uppskot skulu verða góðkend aðrenn tey vera lagt út.' + key: 'Dátuheiti' + keyInfo: 'Dátuheiti fyri at knýta keldur saman millum ymisk mál og fyri at knýta saman við orðabókina.' + keyInfoConvention: 'Helst: tann einfaldasta formin av orðingin, á enskum, í smáir bókstavir.' + images: 'Myndir' + spoiler: 'Spoylari' + otherVersions: 'Á ørðum málum' + referenced: 'Dømir av brúk í setningum' + +nouns: + header: 'Orðabók' + headerLong: 'Orðabók við nevtralt mál' + headerLonger: 'Orðabók við kynsnevtralt mál' + description: 'Tað er ikki bara fornøvn! Hygg í okkara orðabók við kynsnevtralt mál.' + intro: + - > + At vera umfevnandi og at brúka kynsnevtralt mál er ikki bara at virða fornøvnini hjá onkrum. + Tað handlar eisini um at lýsa teirra arbeiði, starv, viðurskifti o.s.v. á ein hátt ið ikki gitar teirra kyn. + Ikki øll sløkkiliðsfólk eru “sløkkiliðsmenn”. Ikki øll hjúnafelag eru ein “maður” ella ein “kona”. + - > + Tá tú tosar um ella til onkran hvar tú ikki veist teirra kyn, til ein bólk av fólkið við ymiskum kynum, og serliga til ikki-biner fólk ið betur dáma tey/teirra, brúk so nevtralu formarnar. + - > + Omanfyri bera vit fram eina orðabók yvir orðum at halda eyga við. + Tú kanst geva títt íkast og koma við tínum uppskottum. + - > + Minst til at tað er ein orðabók við hugskotum, uppskotum. + Ikki øll siterað formarnar geva meining í øllum kontekstum, ikki øll eru heilt kynsnevtral + (men tey eru brúkt av onkrum ikki-binerum fólki sum málbera seg uttan fyri kyns-tvískipanina), + og ikki øll orð her kunnu brúkast fyri øll ikki-biner fólk - spyr tey hvat tey vilja brúka. + + approved: 'skrásetingar eru góðkendar' + pending: 'bíðar eftir góðkenning' + edit: 'Kom við einum broytingaruppskotið' + edited: 'Broytingaruppskot frá' + editing: 'Tú broytir í einari skráseting sum er stovnað' + empty: 'Eingin orð vóru funnin ið passar inn í tíni eyðkennum.' + + submit: + action: 'Send inn' + actionLong: 'Send inn eitt orð' + thanks: 'Takk fyri at tú hjálpur til!' + another: 'Send inn eitt afturat' + moderation: 'Innsendingar mugu góðkennast aðrenn tey vera útgivin.' + + template: + header: 'Brúk eina skapilón' + root: 'Rót' + apply: 'Brúk skapilón' + overwrite: 'Ert tú sikkur í at tú vilt brúka hesa skapilónina? Tað ferð at yvurskriva núverandi feltir' + + masculine: 'maskulint' + masculineShort: 'mask.' + feminine: 'feminint' + feminineShort: 'fem.' + neuter: 'nevtralt' + neuterShort: 'nevtr.' + + singular: 'eintal' + singularShort: 'eint.' + plural: 'fleirtal' + pluralShort: 'fl.' + + categories: 'Bólkur' + + image: 'Mynd' + +community: + header: 'Felagsskapur' + headerLong: 'Kvir felagsskapurin' + +inclusive: + header: 'Inklusjón' + headerLong: 'Orðabók yvir inkluderandimál' + insteadOf: 'ístaðin fyri' + say: 'er tað betri at siga' + because: 'tí at' + info: + - > + Mál er ein berari av tankum, av mentan, tað er eitt grundarlag undir samskifti. Taå ávirkar okkara tankar og gerðir. + Um vit vilja byggja eitt samfelag, sum er opið fyri fjølbroytni og at góðtaka onnur, + so má okkara mál verða inkluderandi eisini. + - > + Hóast vit fokusera mest á kyns- og seksualitetsviðurskifti á hesari heimasíðuni, + so er eitt inkluderandi mál nógv meira enn bara tað. + Niðanfyri arbeiða vit sum felagsskapur við at gera ein lista við setningum, sum sleppast skal undan, eisini við eina frágreiðing um + hví og eisini hvat tey kundu verið skift út við. + categories: 'Bólkar' + sources: 'Keldur' + clarification: 'Skriva eina grundgeving' + clarificationDefault: 'Vit meina sjálvandi at sleppa undan tí í niðursetandi týdningi, ikki at lata vera við at brúka tað heilt.' + +terminology: + header: 'Orð' + headerLong: 'Orðabók við kvir orð' + info: + - > + Fleiri av orðini og orðfellini í sambandi við LGBTQ+ felagsskapin + eru enskt lániorð brúkt í føroyskum tekstum. + Vit vila leggja fram eina orðabók fyri sovorni orðafell, lýsa + hvat tey betýða, og koma við uppskot um hvussu tey kunnu + umsetast til føroyskt. + - > + Hav í huga at samleikamerkini eru í sær sjálvum subjektivar og liðiligar. + Hendan orðabókin er eitt felagsstrev at finna tey mest góðkendu kvir orð, men orðabókin skal ikki brúkast sum ein mynduleiki í evninum. + Einasti mynduleikin á samleikanum hjá einum persóni og hvørji orð best lýsa hana er… tey sjálvi. + term: 'Málbering' + original: 'etymologi' + category: 'Bólkur' + images: 'Eyka myndir, ið ikki eru part av listanum yvir fløggum' + definition: 'Orðagreining' + categories: + sexual_orientation: + name: 'Kynslig sannføring' + description: 'Til hvønn, um nakar, ein er kynsliga drigin til ella hevur hug á' + romantic_orientation: + name: 'Romantisk sannføring' + description: 'Til hvønn, um nakar, ein er romantiska drigin til ella hevur hug á' + #tertiary_orientation: + #attraction: + # name: + # description: + gender: + name: 'Kyn' + description: Hvør ein persónur er + gender_expression: + name: 'Kynsúttrykk' + description: 'Soleiðis kyni hjá onkrum verður víst til onnur' + relatioship_model: + name: 'Sambandsmodell' + description: 'Hvussu sambondini/parløgini hjá einum síggja út' + language: + name: 'Mál' + description: 'Annað mál um tað at vera kvir' + politics: + name: 'Politikkur' + description: 'Orð ið verða brúkt í sambandi við stríðinum um kvir frígering' + prejudice: + name: 'Fordómur' + description: 'Orð ið verða brúkt í sambandi við hatur og mismunsgering ímótir kvir fólk' + +faq: + header: 'O.S.S.' + headerLong: 'Ofta spurdir spurningar' + questions: + nonbinary: + question: 'Hvat er ikki-biner?' + answer: + - > + Kyn er nógv meira fløkt enn ein einføld skilnað millum kallkyn/kvennkyn. + Sjálvt frá einum púra lívsfrøðiligum sjónarmiðið skila vit ímillum kromosomkyn, ílegukyn, hormonkyn, framkomuskapskyn… + Tey eru ikki neyðturviliga samsvarandi við hvørt annað, tey noyast ikki at vera tvískipa. + {https://twitter.com/RebeccaRHelm/status/1207834357639139328=(nærri frágreiðing her)}. + Tá vit koma til mentanarliga aspektið er “kyn” eitt sosialt hugtak. + Alt eftir tíð og stað kann tað at vera “ein kvinna” ella “ein maður” merkja at tú hevur heilt grundleggjandi ymiskt rættindi, ábyrgd, normar… Í Evropa brúktu menn høghælaðarskógvar og høgar sokkar, og upprunafólk frá Norður Amerika hava viðurkent eitt triðja kyn í fleiri øldir + {https://gender.wikia.org/wiki/Two-Spirit=(two-spirit)}, o.s.v. o.s.v.. + - > + Ikki-biner er eitt felagsheiti ið lýsir samleikan hjá fólkum ið ikki passa inn í kallkyn/kvennkyn tvískipanina. + Tað fevnir til dømis um fólk sum eru + {https://gender.wikia.org/wiki/Agender=ókynja}, + {https://gender.wikia.org/wiki/Gender_Fluid=kynsflótandi}, + {https://gender.wikia.org/wiki/Demigirl=demigenta}, + {https://gender.wikia.org/wiki/Demiboy=demidrongur}, + og {https://gender.wikia.org/wiki/Non-binary=fleiri, fleiri onnur}. + - > + Ikki-biner er ikki neyðturviliga okkurt “ímillum” maskulin og feminim. Tað er heldur okkurt “uttan fyri”. + Ikki-biner fólk noyast ikki at hava bæði maskulin og feminim eyðkenni, og noyast heldur ikki at brúka nevtral fornøvn, o.s.v.. + Tað handlar um at vera leys frá kynsrollur, ikki um at skapað nýggjar. + why-respect: + question: 'Hví skal eg hava virðing fyri nøkur løgin fornøvn?' + answer: + - > + Tí at umrøða fólk, soleiðis tey vilja vera umrødd er grundarlagið undir okkara sosialu viðurskiftum. + Tú hevði jú ikki kallað Mariu “Rebekka”. + Har eru eisini fólk sum hvørki vilja vera kallað “{/hann=hann}” ella “{/hon=hon}”. + Um tú ikki góðtekur tað, setur tað bara teg í ringt ljós. + - > + Tað er bara at venja seg við “løgin fornøvn”. + made-up: + question: 'Hesi fornøvnini eru uppspunnin!' + answer: + - > + Ja. Ja tey eru. Øll orð í øllum málum eru eisini uppspunnin. + Nøkur orð eru bara eldri enn onnur. + how-to-know: + question: 'Hvussu kann eg vita hvussu eg skal umrøða onkran?' + answer: + - > + Tú kanst spyrja! Ja, tað kann virka eitt sindur píniligt, men jú meira vit gera tað jú minni píniligt er tað. + Um vit kunna spyrja onkran um teirra navn, hví so ikki eisini um teirra fornøvn? + - > + (Bara ikki spyr um “ert tú ein drongur ella ein genta?”. + Hesin spurningurin sipar til at har eru bert tvey møgulig rætt svør, + og tá sipar eisini til eitt ússaligt forvitni um kynsgøgnini hjá fólki. + Ístaðin kundi tú spurt “hvat eru tíni fornøvn?” ella “hvussu skal eg umrøða teg?”) + - > + Tað er eisini týdningarmiki at gera tað normalt at fortelja fólk tíni fornøvn tá tú fortelur teimum títt navn. + “Hey, eg eiti Jákup, {/hann=hann/hansara}”. Tað er ikki torført - men fyri tvørkynd og ikki-biner fólk betýðir tað so nógv! + Tað er enn nemmari á netinum: bara koyr tíni fornøvn (ella eina leinkju til dømir frá okkara heimasíðu) á tín vanga. + - > + Minst eisini til at fleiri fólk kunnu brúka ymiskt nøvn og ymiskt fornøvn alt eftur støðuna. + Tey eru kanska ikki komin út millum øll vinfólk ella arbeiðsfelagir enn, men millum tætt vinfólk kenna tey seg trygg at liva teirra sannleika. + Hugsa teg um. Tú kundi tildømis spurt tey “hvørji fornøvn skal eg brúka frammanfyri stjóra tín”, o.s.fv.. + - > + Summi fólk geva fleiri fornøvn, t.d. “{/hann&hon=hann/hon}” ella “{/tey&hann=tey/hann}”. + Tað merkjir at tey dáma øll tey fornøvnini tey nevnað. Vanliga er tað fyrsta tað tey dáma best. + who-uses-it: + question: 'Brúkar nakar yvirhøvur tað?' + answer: + - > + Ja! Milliónir av ikki-biner runt um alla jørðina. + Hvørt fornavn á listanum her hevur onkran sum faktiskt brúkar tað í gerandislívinum. + authority: + question: 'Eru hasi ikki-biner fornøvn góðkend av onkrum slagi av mynduleika?' + answer: + - > + Mál er ikki nøkur gudgivin, algamal gandur skriva í stein. + Tað er bara eitt tól vit brúka til at samskifta við. + Tá vit broytast sum eitt samfelag, og tá verðin rundan um okkum broytist, laga vit máli vit brúka so vit betur kunnu lýsa okkara nýggjá støðu. + Vit eru brúkarnar av málinum, so vit eru mynduleikin yvir hvussu vit brúka tað. + - > + Orðabøkur taka sína tíð at koyra broytingar í, men tað gerð ikki uppá nakran hátt broytingin skeiva. + Men við tíð, um vit brúka tey oftani, blíva hesar broytingarnar koyrdar í orðabøkurnar. + - > + Tú kanst eisini lesa {https://scholar.google.com/scholar?hl=en&q=neopronouns=akademiskar frágreiðingar} um nýfornøvn á enskum. + bio: + question: 'Hví skal eg hava míni fornøvn á mínum vanga á sosialu miðlunum?' + answer: + - > + Um tú ert viðkyndur (= ikki tvørkyndur) og tú brúkar “{/hann=hann}” ella “{/hon=hon} sum samsvara við títt kyn, + so heldur tú kanska at tað er sjálvsagd hvat tíni fornøvn eru. + Og ja, tað passar kanska - so leingi sum títt navn er á tínum vanga (og er, eftir siðvenju, kallkyn ella kvennkyn) + ella um tú hevur eina mynd av tær sum tín vangamynd. + Fleiri fólk hava ikki tað - so tað er torført at gita hvussu tey vilja vera umrødd. + - > + Men tað handlar faktist meira um okkurt annað: tíni fornøvn er kanska “sjálvsøgd”, men har eru fleiri fólk hvar teirra fornøvn ikki eru tað. + Tey vilja vera umrødd rætt, líkamikið um tey “passað” sum teirra kyn ella ei, + líkamikið um tey hava gjørt kropsligt kynsskifti (ella um tey yvirhøvur vilja gera kropsligt kynsskifti). + Ikki-biner fólk plaga ikki at “síggja út sum ikki-biner”, vit skylda ongum androgyni. + - > + At deila okkara fornøvn hevur stóra týdning fyri tvørkynd, ikki-biner og fólk ið víkja frá kyn. + Tíanverri so avdúkar tað okkum. + Men um viðkynd fólk gera tað sama, hevði tað merkt so nógv fyri okkum. + Tað gerð okkum meira tilpass, trygg, og vælkomin. + {https://avris.it/blog/why-everyone-should-have-pronouns-in-their-bio=(fleiri grundgevingar her, á enskum).} + change: + question: 'Kann eg broyta míni fornøvn?' + answer: + - > + Sjálvandi! Tað kemur ikki óvart á nakran tá onkur broytir teirra meiningar, stíl, frítíðarítriv… + So hví er tað løgi at tey varnaðust ein part av teirra samleika, steðgaði at dáma teirra navn, varnaðust eitt heiti sum passar teimum væl, o.s.fv.? + get-used-to: + question: 'Er tað løgi at eg ikki kann venja meg við míni nýggju fornøvn?' + answer: + - > + Yvurhøvur ikki! Aftaná fleiri ár hvar tú hevur brúkt fornøvn samsvarandi við kyni áset tær tá tú komst í lívi, er tað nemt at gleima tá tú skiftir til nýggj fornøvn. + - > + Fornøvn ≠ kyn. + Títt kyn broytist ikki bara tí tú bleivst forvirra einaferð tá onkur umtalaði teg sum “tey”. + Ikki ver bangin. Prøva ting av. Vita hvat passar tær best. + preferred-pronouns: + question: 'Hví skal eg ikki siga “ynskt fornøvn” ella líknandi?' + answer: + - > + Tí hetta orðatakið bendir á, at fornøvn hjá onkrum bara eru eitt lyndi. + Um onkur bara “helst” vil verða kallaður hon, so fer hann ikki orduliga at hava tað illa, um eg kalli hann fyri “hann”, ikki so? + Tey síggja jú út sum ein maður, so tað er nemmari fyri meg! + - > + Nei! Tað eru okkara fornøvn. Ikki okkara “ynskt fornøvn”. Tað eru okkara nøvn, ikki okkara “ynskt nøvn”. + Um tú hevur umsorgan fyri tínum tvørkyndum og ikki-binerum vinfólki og kæru, so umrøður tú tey soleiðis tey vilja teg gera. + gender-pronouns: + question: 'Hví skal eg ikki siga “kynsfornøvn”?' + answer: + - > + Tí kyn ≠ fornøvn. Fornøvn er málfrøði. + Ikki-biner fólk kunnu brúka biner fornøvn, nøkur lesbisk konufólk brúka {/hann=hann/hansara} fyri mentanarligar orsøkir, o.s.fv.. + - > + Sig bara “fornøvn” ella “persónlig fornøvn”. + bigger-problems: + question: 'Eru har ikki størri trupulleikar at loysa? Burdu vit ikki fokusera á heimshungur ístaðin fyri nøkur fornøvn?' + answer: + - > + Ein trupulleiki sum virkar líkamikið fyri ein, kann merkja alla verðina fyri onkran annan. + Ímynda tær, at næstan hvønn einasta setning tú hoyrir um teg er grundað á eina lygn um tín samleika. + At bara ein einføld samtala kann gera teg dysforiskan, líkamikið hvat samtalan er um… + - > + Tað eru fleiri ymisk sløg av trupulleikum í hesum heimi, + men vit mugu ikki brúka samanberingina millum tær sum eina umbering fyri at ikki loysa tær trupulleikarnar ið vit ikki orduliga vilja loysa. + Tað eru átta milliardir fólk á jørðini - vit klára at arbeiða við fleiri trupulleikum í senn! + Hvør einstaki persónur hevur ymisk tørv og ymiskt tøkt tilfeingi. + - > + Okkara kollektiv hevur ikki neyðuga tilfeingi til at enda heimshungur, steðga kríggj ella upphiting av øllum jarðarknøttinum. + Tað vit tó hava, eru førleikar og orkuna at mynda og stuðla einum meira inkluderandi máli – + so tað er tað vit gera, ístaðin fyri at geva upp og einki gera. + - > + At virða fornøvn og samleikan hjá ørðum krevur ikki nógv. + Sjálvt um tú ert ein persónur, sum loysir tær størstu avbjóðingarnar sum menniskjað hevur, + kanst tú nemt klára at ikki vera transfobisk meðan tú loysir tær avbjóðingarnar. + flags: + question: 'Kunnu tit leggja hetta flaggið afturat? Kunnu tit taka hata flaggið av?' + answer: + - > + Nei. + - > + At umsita listan yvur fløgg og samleikamerkir er ein alsamt meira tíðarkrevjandi uppáva hjá okkara toymi. + Tað er eisini avbjóðandi í mun til at filtrera trøll og herverk burturfrá orduligum, góðtrúgvum samleikum. + Vit vilja ikki vera samleika-løgreglufólk. Og vit vilja ei heldur brúka alla okkara tíð uppá at umsita fløggini. + Hettar er ein verkætlan um mál og fornøvn hóast alt. Ikki um fløgg, tey eru bara eitt bonus. + - > + Vit hava gjørt okkara besta at gera ein lista yvur tey fløgg ið eru mest brúkt. + Og, eftur okkara bestu vitan, eru alment góðkend. + Vit hava ikki ætlanir at gera listan longri ella styttri. + - > + Vit vita at nøkur fólk ikki dáma nøkur fá fløgg (t.d. Orsakað av TERFs ið hava roynt at brúkt eitt hugtak og gjørt tað transfobiskt, orsakað av fleiri forvirrandi definitiónum, ella enntá orsakað av partar av lívinum hjá einum mytiskum persóni). + Vit eru sjálv kvir og tvørkynd, vit hava umhugsan um okkara tvørkyndu syskin. + Tað er tíanverri øguliga torført at taka slíkar avgerðir, tá vit fáa boð bæði frá transfólk, sum spyrja um at leggja eitt flagg afturat, sum tey erliga identifisera seg við, og eisini frá øðrum transfólkum sum biðja um at taka eitt flagg burtur tí tað onkursvegna særir transfólk. + Søgan aftanfyri hvørt samleikamerki er ikki greið og har er eingin mynduleikakelda at hyggja eftir. + Sjálvt um kvirfobar royna at gera okkurt heiti sárandi, trúgva vit á valdið hjá kvir fólki at endurnýta sárandi heitir. + - > + Dámar tær ikki eitt flagg, so bara ikki brúk tað. + Um títt flagg manglar, so er bara at uppsenda tað + (tað verður markerað sum brúkara-framleitt fyri at minka um herverk). + custom-pronouns: + question: 'Míni fornøvn eru ikki á listanum / tá eg royni at stovnað eitt sergjørt fornøvn til mín vanga síggji eg "Ókent format"' + answer: + - > + Har er ein generator á forsíðuni, + sum tú kanst brúka til at gera eina leinkju til eitthvørt fornavn tú vilt. + - > + Tú kanst eisini bara skriva allar 5 formarnar við skrástrikur, t.d. {/hon/hennara/hana/henni/tær=ze/zem/zir/zirs/zirself/hon/hennara/hana/henni/tær}. + Minst til at allar fimm formarnar eru kravdar í tí førinum, annars kann forriti bert gita hvat tú meinar. + app: + question: 'Er har ein pronouns.page app til telefonina?' + answer: + - > + At gera ein app ið riggar á øllum telefonum krevur nógv arbeiði, + og í hesari løtu hava vit valt at fokusera uppá onnur ting. + - > + Men hendan heimasíðan er ein {https://web.dev/learn/pwa/progressive-web-apps/="Progressive Web App"}, + sum vil siga at tú kanst taka heimasíðuna niður á tína telefon sum eina app + og tað kemur til at rigga næstan<7em> akkurát líka sum ein vanlig app. 😉 + unlisted-cards: + question: 'Kan okkurt leita eftur mínum kortum?' + answer: + + + deletion-bug: + +links: + header: 'Leinkir' + headerLong: 'Eyka leinkir' + recommended: 'Vit viðmæla' + blog: 'Bloggur' + blogLatest: 'Seinastu blogginnleg' + blogFeed: 'Feed' + blogReact: 'Reagera' + mediaShort: 'Miðlar' + media: 'Pronouns.page í miðlunum' + social: 'Sosialir miðlar' + languageVersions: 'Aðrar málútgávur' + +people: ~ + +# this section is a short English-language explanation of how gendered and gender-neutral forms work in your language +# see for example: https://zaimki.pl/english +# it's optional, but would be nice to have +english: + header: 'English' + headerLong: 'An overview in English' + headerLonger: 'An overview of nonbinary pronouns' + description: 'If you don''t speak , yet still are interested in how this language tries to cope with the omnipresent binaries, we''ve prepared a short overview of those ideas in English.' + intro: + - > + A summary in English… + + +contact: + header: 'Samband' + authors: 'Umsitarar av heimasíðuni' + groups: + all: '' + calendar: 'Kvir Kalendara Bottur' + shop: 'Fylgivøra' + faq: > + Aðrenn tú skrivar, hygg eftir okkara {/faq=O.S.S.} - møguliga er svarið til tín spurning longu har. + technical: > + Sært tú ein feil ella hevur tú ein tekniskan spurning? + Vinarliga skriva títt brúkaranavn og so nógvar upplýsingar sum møguligt í tíni boð + (hvat sigur feilboðið? Ert tú á tínari telefon ella teldu? Hvønn kaga brúkar tú? Hvørji trin skulu vit gera fyri at fáa sama feilin? Kanst tú viðhefta eina skíggjamynd ella skíggjaupptøku? o.s.fv.) + Prøva eisini at sløkkja fyri kagavíðkanir í kaganum sum møguliga bróta síðuna + (t.d. Lýsingablokkarar kunnu koma til at fjerna okkurt sum ikki er ein lýsing) og hygg um tað hjálpur. + hate: > + Vilt tú senda okkum kvirfobiska hatursmail? + Gev bara upp, vit samskifta ikki við trøll. + Tað tekur okkum minni tíð at doyva teg og markera tíni boð sum ruskpost and tað tekur tær at skriva boðini. + language: > + Vit eru eitt altjóða toymi - fólk ið hava gjørt eina ávísa málútgávu + eru møguliga ikki tey somu sum fara at lesa tíni boð. + So um møguligt, vilja vit fegin hava, at tú setur teg í samband við okkum á enskum ella pólskum. + team: + name: '“Neutral Language Council” kollektivið' + nameShort: 'Kollektivið' + description: > + Vit eru eitt kvir kollektiv, við endamálinum at seta saman, granska, mynda og stuðla kynsnevtralt og ikki-binert mál. Vit stuðla eisini átøk fyri javnstøðu og sosialum rættvísi. + extra: [] + logo: 'Búmerkið hjá kollektivinum er ein samanblanding av íkonið fyri tvørkynd og eina talubløðru sum ímyndar mál.' + members: 'Núverandi limir' + member: 'Limir í kollektivinum' + upcoming: 'Komandi málútgávur' + join: + header: 'Kom við!' + encouragement: > + Brennur tú fyri ikki-binert og kynsnevtralt mál? + Vilt tú hjálpa okkara kollektiv við at stuðla tí? Sjúkt! + Eyka hjálp er sera kærkomin! + areasIntro: 'Økir, har tú kanska kanst hjálpa til, eru til dømis:' + areas: + - 'at víðka og hava tamarhald á orðabøkur og orðalistar,' + - 'at víðka og hava tamarhald á keldulistanum,' + - 'at gera grafikk og uppsløg á sosialu miðlunum,' + - 'at svara beinleiðis boðum,' + - 'at hava tamarhald á vangum,' + - 'at gera eina nýggja málútgávu,' + - 'at týða,' + - 'at samskipa tilgongdina fyri leggja málútgávur afturat,' + - 'at skriva blogginlegg,' + - 'at forrita,' + - '…' + allies: > + Nøkur av hesi tingini krevja eitt perspektiv frá einum ikki-binerum persóni, onnur ikki neyðturviliga. Tí bjóða vit eisini binerar stuðlar. + how: 'Hvussu meldar tú til? Send okkum ein teldupost á {mailto:contact@pronouns.page=contact@pronouns.page}, har tú:' + application: + - 'forklárar hvør tú ert,' + - 'leinkjar til tína pronouns.page vanga,' + - 'leinkjar til tínar sosialu miðlar,' + - 'sigur um tú hevur nakrar royndir í aktivistiskum arbeiði,' + - 'sigur hvat tú vilt hjálpa við.' + contribute: + header: 'Hjálp til' + intro: > + Pronouns.page er ein samstarvandi, “public-source” verkætkan sum sjálvboðin fólk hava gjørt. + Tú kanst eisini gera títt íkast! Her eru nøkur øki, hvar vit vilja fegin hava tína hjálp. Fólk sum eru virkin stuðlarar verða bjóða at melda seg til okkara toymi. + entries: + header: 'Legg upplýsingar til' + description: > + Fleiri partar av heimasíðuni (navnorð, kvir orð, inklusiv orðabók…) hava eina funktión at leggja afturat ella broyta upplýsingar. + Um tú heldur okkurt manglar ella er skeift, so skalt tú ikki ivast í at senda inn títt íkast. + translations: + header: 'Legg afturat ella rætta umsetingar' + description: > + Ein týðingarstrengur manglar ella er skeivur? Trýst á “Skjót upp týðingar” í síðufótinum og fylg vegleiðingini. + version: + header: 'Stovnað eina nýggja málútgávu' + description: > + Vegleiðingar til at {https://en.pronouns.page/new-version=stovnað eina nýggja málútgávu kann finnast her}. + Aðrenn tú byrjar, vinarliga {/contact=set teg í samband við okkum} fyri at samskipa við onnur ið kanska eisini arbeiða uppá somu málútgávu. + technical: + header: 'Send ein “pull request”' + description: > + Tekniskar uppgávur eru samskipaðar á {https://gitlab.com/PronounsPage/PronounsPage/-/boards=hesari kanban talvuni}. + Vel bara eina ótillutað uppgávu frá “To Do” súlanum, tillutað tá til tínsjálvs og byrja at arbeiða uppá uppgávuna. Ikki ver bangin fyri at spyrja spurningar. + footer: 'Tekniskar uppgávur' + design: + header: 'Sniðgevingarleiðreglur og fílar' + +support: + header: 'Hjálp' + description: > + Um tú vilt stuðla penginaliga fyri ambætaran, økisnøvn, klistrimerki o.s.fv., ella bara keypa okkum eina øl, kanst tú brúka leinkjurnar niðanfyri: + bankAccount: 'Bankaflyting' + + +user: + header: 'Brúkari' + headerLong: 'Tín brúkari' + tokenExpired: 'Teknið er útgingi. Endurskap síðuna og royn umaftur.' + tooManyAttempts: 'Ov nógvar royndir. Atgongd til tín brúkari er fyribils læst. Royn aftur seinni.' + login: + help: 'Fyri at rita inn ella stovnað ein brúkara kanst tú antin brúka knøttarnar til sosialu miðlum ella skriva tín teldupost í feltið omanfyri og síðani vátta kotuna ið tú fært sendandi til tín teldupost.' + placeholder: 'Teldupost (ella brúkaranavn um tú longu hevur ein brúkara)' + action: 'Rita in / melda teg til' + emailSent: 'Vit hava sent ein teldupost til %email% við einum 6-sifra kotu. Skriva hana her. Kotan kann bert brúkast einaferð, og er bara galdandi í 15 minuttir.' + userNotFound: 'Brúkarin var ikki funnin.' + email: + subject: 'Tín innritingar kota er {{code}}' + instruction: 'Skriva inn fylgjandi einnýtis kotuna á heimasíðuna fyri at vátta tína teldupostaddressu:' + extra: 'Um tú ikki hevur umbiði hesa kotuna, skúgva so hesi boðini til viks.' + why: > + Við at melda teg til kanst tú umsita tíni kort ({/@example=líka sum hettar kortið}). + passwordless: 'Heimasíðan goymir ikki nøkur loyniorð. {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=Nærri grundgeving.}' + instancePlaceholder: 'Instansa' + domainPlaceholder: 'Økisnavn' + deprecated: 'Avtikið' + depreciationNotice: > + Hettar er ikki ein álítandi samgildistænastuveitara. + Hygg her fyri meira upplýsing. + Vit viðmæla staðiliga til at syrgja fyri, at tú hevur ein annan samgildistænastuveitara. + broken: 'Brotið 😢' + brokenNotice: > + Vit hava tekniskar trupulleikar við samgildisháttin… + Um hettar ikki riggar hjá tær, rita so inn við teldupostaddressu (ella ein annan hátt). + oauthError: > + Tað kom ein feilur tá vit royndu at vátta samgildið… Royn umaftur ella brúk ein annan samgildishátt. + code: + action: 'Góðkenn' + invalid: 'Kotan var ikki góðkend.' + account: + changeUsername: + header: 'Brúkaranavn' + action: 'Broyt brúkaranavn' + invalid: 'Brúkaranavnið má vera ímillum 4 og 16 tekin og kann bert hava tøl, bókstavar, prikkar, bindistrikur og undirstrikur.' + taken: 'Hettar brúkaranavnið eru longu í brúk.' + nonascii: > + Gev gætur: um tú velur eitt brúkaranavn við bókstavum ið ikki eru ASCII (til dømis við serføroyskar stavum), so hav í huga at í summum førum kemur leinkan til tín vanga at umskrivast til kotumál ið er ein mini vinarlig strengur: “@%encoded%”. + changeEmail: + header: 'Teldupostaddressu' + action: 'Broyt teldupost' + invalid: 'Ógildig teldupostaddressu.' + taken: 'Hendan addressan er longu í brúk.' + logout: 'Rita út @%username%' + logoutAll: 'Rita út frá øllum brúkarum' + avatar: + header: 'Vangamynd' + change: 'Broyt tín vangamynd' + failed: 'Knýt tínar sosialu miðlar til umaftur fri at rætta uppá vantandi vangamynd.' + social: 'Tú kanst eisini kopiera ein vangamynd frá tínum tilknýttu sosialu miðlakontum - trýst bara á vangamyndina í listanum niðanfyri.' + deleteAccount: 'Sletta @%username% brúkaran' + deleteAccountConfirm: 'Ert tú sikkur í at tú vilt sletta tín brúkara? Hettar kann ikki takast aftur!' + socialConnection: + header: 'Innritingarháttar' + list: 'Tilknýttar sosialir miðlar' + connect: 'Tilknýt' + refresh: 'Endurskap' + disconnect: 'Slít samband' + disconnectConfirm: 'Ert tú sikkur í at tú vilt slíta hettar sambandið? (Tú kanst altíð rita inn við teldupostaddressuna %email%)' + mfa: + header: 'Fleirstigað góðkenning' + init: > + Skannað hesa QR kotu (ella skriva tekst kotuna omanfyri) inn í tín TOTP samgildis app (t.d. {https://authy.com/=Authy}) og skriva so eina kotu sum verur gjørd. + recovery: + header: 'Bjargingarkotur' + save: > + Goym fylgjandi bjargingarkotur í einum tryggum staði. + Tú kanst brúka tær fyri at sleppa forbí fleirstigað góðkenning um tú missur tína eind við fleirstigað góðkenningina. + saved: 'Okay, eg havi goymt tær!' + enter: 'Skriva endurgerðskotu' + cancel: 'Avlýs innritan' + enabled: 'Tendra' + enable: 'Tendra fleirstigað góðkenning' + disable: 'Sløkk fleirstigað góðkenning' + disableConfirm: 'Ert tú sikkur í at tú vilt sløkkja fyri fleirstigað góðkenning?' + qr: + header: 'QR kota' + download: 'Takk niður QR kotuna' + modMessage: + subject: 'Eini boð frá einum í umsjónartoyminum' + intro: 'Hey! Ein frá okkara umsjónartoymi hevur sent tær fylgjandi boðini:' + respond: 'Um tú vilt svara, kanst tú bara svarað hendan teldupostin.' + socialLookup: > + Loyv mín vanga at vera funnin við at leita eftir sosialum miðla nøvn / eyðkennum + socialLookupWhy: > + (tað er gagnligt fyri integratiónir, Discord bottar, kagavíðkanir, …) + accountSwitch: + add: 'Legg brúkara afturat' + helper: > + Undir einum brúkara kanst tú hava eitt kort per mál, og tey kortini eru knýtt saman við felags @brúkaranavn. + Men tú vilt kanska eisini hava fleiri sjálvstøðugar brúkarar, til dømis ein til endanum á arbeiðsteldupostum, og ein annan fyri tætt vinfólk. Um tú leggur brúkarar afturat her, kanst tú nemt og ómakaleyst skifta í millum brúkararnar. +profile: + description: 'Frágreiðing' + names: 'Nøvn' + pronunciation: + ipa: 'Framburður við IPA (altjóða ljóðstavraðið)' + pronouns: 'Fornøvn' + pronounsInfo: > + Tú kanst skriva eitt fornavn (t.d. “tey” ella “hon/hennara”) ella eina leinku (t.d. “https://en.pronouns.page/e”) ella tey fimm formarnar (t.d. “ze/zem/zir/zirs/zirself”). Minst til at allar fimm formarnar eru kravdar í tí førinum, annars kann funkan bert gita hvat tú meinar við. Tú kanst eisini brúka {/pronouns#generator=generator’in} og skriva setningar við formunum. Um tíni fornøvn fylgja {/pronouns#nameself=teysjálv mynstrinum}, kanst tú eisini brúka kolon styttingina (t.d. “:stjørna”). + pronounsNotFound: 'Ókent format. Vinarliga les vegleiðingarnar omanfyri.' + words: 'Orð' + wordsColumnHeader: 'Teigshøvd' + birthday: 'Ár' + birthdayInfo: 'Vit útgeva ikki tín føðingardag, bara tann útroknaða aldurin.' + timezone: + header: 'Tíðarsona' + placeholder: 'Vel tína tíðarsonu' + info: > + Um tú fyllir hendan teigin út, sigur kortið hvat klokkan er, har tú byrt. + Valfrítt kanst tú eisini velja at útgeva hvar á leið tú ert. + detect: 'Uppdaga' + publishArea: 'Útgev heimspartin á títt kort' + publishLocation: 'Útgev økið á títt kort' + time: 'Klokkan er %time% á einum %weekday% í mínari tíðarsonu' + approximate: 'Leysliga mett staðseting' + areas: + Africa: 'Afrika' + America: 'Amerika' + Antarctica: 'Antarktis' + Arctic: 'Arktis' + Asia: 'Asia' + Atlantic: 'Atlantshavið' + Australia: 'Avstralia' + Europe: 'Evropa' + Indian: 'Indiahav' + Pacific: 'Kyrrahav' + flags: 'Fløgg' + flagsInfo: 'Toga og slepp tíni pride fløgg her.' + flagsCustom: 'Uppsend tíni fløgg' + flagsCustomWarning: 'Hetta flaggið er uppsent av einum brúkara. Toymið aftanfyri pronouns.page hevur ikki ábyrgdina av tí.' + flagsAsterisk: 'Hettar er ikki ein kvirsamleiki, men vit hava tað fyri fólk sum eru kvir á arðar mátar (t.d. hinskynd tvørkynd fólk).' + flagsCustomForm: + label: 'Navn a merkinum' + description: '(valfrítt) Ein stutt lýsing av merkinum' + link: '(valfrítt) Leinkja til fleiri upplýsingar' + alt: '(valfrítt) Alternativur tekstur ið lýsur hvussu flaggið sær út (sí omanfyri)' + altExample: 'Eitt dømi av hvussu alternativið teksturin kann vera orðaður' + links: 'Leinkur' + linksRecommended: 'Vit viðmæla at leinkja til' + verifiedLinks: + header: 'Váttaðar leinkur' + info: > + Leinkjurnar ið onkur koyrir alment á sín vanga verða merktar við eina ímynd av einum skjøldri, um tey eru váttaðar við at innrita við tilsvarandi innritingarveitara, ella við eitt rel=”me” merkið sum vísir aftur til kortið. + Okkara leinkjur hava eisini eitt rel=”me” merkið, so at arðar heimasíður kunnu vátta títt kort eisini. + column: 'Súla' + opinions: + header: 'Frágreiðing/meiningar' + description: 'Lýsing…' + colours: + _: '(Lit á stavsnið…)' + pink: 'Ljósareytt' + red: 'Reytt' + orange: 'Appilsingult' + yellow: 'Gult' + teal: 'Grøntblátt' + green: 'Grønt' + blue: 'Blátt' + purple: 'Bláreytt' + brown: 'Brúnt' + grey: 'Grátt' + styles: + _: '(Stavir…)' + bold-italics: 'Feitir stavir & skákskrift' + bold: 'Feitir stavir' + italics: 'Skákskrift' + small: 'Lítlir' + validation: + missingIcon: 'Ein ímynd er kravd' + missingDescription: 'Ein lysing er kravd' + duplicateIcon: 'Ímyndin má vera øðrvísi enn onnur' + duplicateDescription: 'Lýsingin má vera øðrvísi enn arðar' + invalidOpinion: 'Valdað ímyndin var ikki at finna í frágreiðingini omanfyri' + custom: 'Sergjørd, lagt afturat av:' + expendableList: + more: '… og %count% fleiri lutir' + show: '(trýst fyri at vísa)' + header: 'Kort' + list: 'Tíni kort' + init: 'Stovnað eitt kort' + show: 'Vís' + edit: 'Broyt' + delete: 'Strika' + deleteConfirm: 'Ert tú sikkur íð at tú vilt strika hetta kortið?' + editor: + header: 'Kort ritil' + save: 'Goym títt kort' + defaults: 'Endurstovna forsett' + propagate: 'Breið hesa broytingina út á tíni kort á øllum málum' + opinion: + yes: 'Ja' + jokingly: 'Í skemti' + close: 'Bara um vit eru nær' + meh: 'Í ordan' + no: 'Nei' + bannerButton: 'Stovnað eitt kort' + card: + link: 'Kort mynd' + generate: 'Generate' + generating: 'Generatión í gongd… Tað kann taka nakrar minuttir.' + empty: 'Hesin persónurin hevur ikki stovnað nøkur kort enn.' + personal: + header: 'Persónligt' + description: 'Bert tú kanst síggja hendan partin' + language: + header: 'Mál' + description: 'Kortið hja @%username% er eisini á fylgjandi málunum' + circles: + header: 'Mín skari' + info: > + Í hesum feltinium kanst tú nevna tíni nærmastuikki ein vinir/fylgjarar listi, tí er longdin á hesum feltinum rættiliga avmarkað. Hav í huga at fólkini sum tú nevnir her kunnu síggja tað - og kunnu meldað teg til okkum fyri plágan, um tú velur at skriva neilig ting um tey. + Felagssambond í tínum skarað verða merkt við [s:shield-check]. + relationship: 'Samband (t.d. “maki”, “besti vinur”)' + mutual: 'Hettar er eitt felagssamband' + yourMentions: + header: 'Skarðar sum nevnað teg' + description: > + Her er listin av fólk, ið hava lagt teg í teirra skarða. Um tú eisini leggur tey í tín skarað kemur eitt flugubein [s:shield-check] á bæði tykkara kortum. + validation: + userNotFound: 'Brúkarin er ikki til' + required: 'Samband er eitt kravt felti' + removeSelf: + action: 'Strika teg' + confirm: 'Ert tú sikkur í at tú vilt strika tín vangað frá skaranum hjá @%username%?' + add: 'Legg fólk í tín skarað' + sensitive: + header: 'Innihaldsávaring' + info: > + Okkurt innihald er loyvt av okkara {/terms=Tænastutreytum}, men er kanska ikki hóskandi fyri ung fólk og børn, møguliga útloysandi fyri fólk við travma, o.s.fv.. + Vinarliga ver virðiligur mótvegis fólki, sum vitja títt kort, og ávara tey frammanundan. + Dømi um Innihaldsávaring kunnu vera “rúsdrekka”, “kynsligar ábendingar”, “qveerfobi”… + display: 'Halt fram til kortið' + hide: 'Káma kortið' + email: + subject: 'Innihaldsávaring er galdandi á tinum vanga' + content: 'Ein úr okkara umsjónartoymi hevur koyrt fylgjandi innihaldsávaringar á títt kort:' + banner: > + Tú kanst brúka hesa heimasíðuna at stovnað eitt persónligt, fleirmælt kort við tínum nøvnum, fornøvnum, samleikaorð, pride fløgg, o.s.fv. - sum tú síðani kanst leinkja í tínari bio ella teldupostfót. + Tað er ein einfaldur máti at fortelja fólki, hvussu tey skulu umtala teg! + example: 'Sí eitt @dømi kort' + share: + customise: 'Tillaga leinkjuna' + local: 'Leinkja til hesa málútgávuna' + atAlternative: 'Brúka /u/ merkingina' + pronouns: 'Hav fornøvn við' + backup: + header: 'Avrit av kortum' + headerShort: 'Kortavrit' + export: + action: 'Gerð eitt avrit' + success: 'Ein avritanar fíla verður gjørd, tú kanst heina hana skjótt' + import: + action: 'Endurstovnað frá avrit' + success: 'Títt avrit var endurnýggjað! Síðan verður nú endurskapt.' + error: + signature: 'Ógyldug undirskrift, kann ikki staðfesta fíluheild.' + markdown: + enable: 'Tendra fyri Markdown setningsbygnað í tínum kortið.' + features: 'Trýst fyri at vísa Markdown-funkurnar' + examples: + - 'tekstur við **feitum stavum**' + - 'tekstur har _dentur er lagtur á_' + - 'tekstur markeraður sum `kotu`' + - 'tekstur við ~~striku ígjøgnum~~' + - 'tekstur ið er ==hálýstur==' + - 'tekstur við ^háskrift^' + - 'tekstur við ~lágskrift~' + - 'brúk bakskák fyri at \_óvirka\_ hendan setnignsbygnað' + calendar: + header: 'Kalendari' + info: + - > + Í hettar økið kanst tú stovnað tín egna kalendara, sum verður vístur á tínum kortið og kann koyrast í tín kalendara app. + - > + Vel frá listanum av almenst hátíðarhildnar hendingar úr kvir-kalendaranum, + Ella legg tínar egnu persónligu kvir-hendingar: + So sum ársdagin tú komst út, byrjaði HRT, broytti navn, o.s.fv. + customEvents: + header: 'sergjørdar/persónligar hendingar' + disclaimer: 'Hettar er ein sergjørd hending stovnað av eigaranum av kortinum' + name: 'Heiti á hending (t.d. “Byrjaði HRT”)' + comment: 'Viðmerking (valfrít)' + validation: + missingName: 'Hending krevur eitt heiti' + missingDate: 'Dato er kravt' + invalidDate: 'Skrivaða dato er kundi ikki skiljast' + publicEvents: + header: 'Hendingar frá kvir-kalendarin' + lastUpdate: 'Kortið var seinast dagført tann' + +share: 'Deil' + +crud: + approve: 'Vátta' + hide: 'Fjal' + remove: 'Strika' + removeConfirm: 'Ert tú sikkur í at tú vilt strika hettar?' + edit: 'Broyt' + add: 'Legg aftrat' + filter: 'Leita…' + filterLong: 'Leita…' + search: 'Leita…' + all: 'Øll' + author: 'Lagt aftrat av' + saved: 'Broytingar vóru goymdar!' + loginRequired: '{/account=Rita in} fyri at senda uppskot inn' + copy: 'Avrita leinkju' + download: 'Tak niður' + loadAll: 'Heinta alt…' + validation: + genericForm: 'Innsenda oyðublaðið er ógyldugt. Rætta villurnar og send aftur.' + listMaxLength: 'Hægst loyvda talið av lutum í hesum listanum er %maxlength%.' + invalidLink: 'Ógyldugt URL-format' + alt: 'Alternativ tekstur' + +footer: + license: > + {https://gitlab.com/PronounsPage/PronounsPage=Keldu kota} og innihald eru loyvi undir {/license=OQL}. + using: > + Brúkar {https://www.gradientmagic.com/=gradientmagic.com} og {https://fonts.google.com/noto/specimen/Noto+Color+Emoji=Noto Color Emoji} + links: 'Samband, sosialir miðlar' + legal: 'Lógliga' + financial: 'Fíggjarligt gjøgnumskygni' + technical: 'Tøkni' + sibling: 'Systkinaverkætlanir' + stats: + header: 'Hagtøl' + overall: 'allar málútgávur' + current: 'bert hendan útgávan' + keys: + users: 'Skrásettir brúkarar' + cards: 'Kort' + visitors: 'Einstøk vitjandi' + pageviews: 'Síðuvísingar' + realTimeVisitors: 'Rita inn beint nú' + visitDuration: 'Miðal vitjanartíð' + uptime: 'Nýtslutíð' + responseTime: 'Miðal svartíð' + month: 'mánaði' + version: 'Útgáva:' + source: 'Keldukota' + +notFound: + message: 'Síðan var ikki funnin' + back: 'Far aftur til forsíðuna' + +authRequired: + message: 'Tú mást rita inn fyri at síggja hesa síðuna' + go: 'Far til innritingarsíðuna' + +confirm: + header: 'Ert tú sikkur?' + yes: 'Ja, eg eri sikkur' + no: 'Nei, avlýs' + ok: 'OK' + save: 'Goym' + dismiss: 'Lat fara' + +terms: + header: 'Tænastutreytir' + lastUpdate: 'Seinast dagført' + consent: 'Við at skrásetta teg, góðtekkur tú {/terms=Tænasturtreytirnar}.' + # you can leave the terms untranslated, or translate it (copy it from the English version) + # and include the following disclaimer: + translationDisclaimer: > + The following text is just an auxiliary translation. + The only legally binding version of the Terms of Service is the English one, available + {https://en.pronouns.page/terms=here}. + content: + intro: > + These Terms of Service govern your access to and use of the Service provided on the website + pronouns.page and related subdomains and domains, + operated by the “Neutral Language Council” collective + and Nero Network (NL, KVK 88409120) + who can be contacted via email: + consent: > + By using the Services you agree to be bound by these Terms of Service and you consent + to us collecting and processing your data as described in {/privacy=our Privacy Policy}. + accounts: + header: 'Users and accounts' + age: > + You cannot create an account, if you're barred from it under the laws of your jurisdiction. + You cannot create an account, if you're under 13 years old. + If you're under 16 years old, you need consent of the holder of parental responsibility. + authentication: > + When you create an account with us, you are responsible for safeguarding the authentication method + that you use to access the Service (that is: password to your email account and/or social media platform). + You agree not to disclose it to any third party. + You must notify us immediately when you become aware of any breach of security or unauthorized use of your account. + termination: > + We may terminate or suspend your account immediately, without prior notice or liability, + for any reason whatsoever, including without limitation if you breach the Terms. + inactivity: > + Accounts without any cards and no activity in the last 30 days will be removed and their usernames freed up. + content: + header: 'Content' + ownership: > + The Content you post on the Service is yours. + By posting it, you grant us a worldwide, royalty-free license + to use, copy, reproduce, process, adapt, modify, publish, transmit, display and distribute such Content in any way. + liability: > + We do not endorse or guarantee truthfulness or safety of the Content posted by other users of the Service, + and in particular of any links to any external websites. + violations: > + It is forbidden to post on the Service any Content that might break the law or violate social norms, + including but not limited to: + violationsSeparator: ', ' + violationsEnd: '. ' + violationsExamples: + totalitarian: 'propagation of totalitarian regimes' + hateSpeech: 'hate speech' + racism: 'racism' + xenophobia: 'xenophobia' + homophobia: 'homophobia' + transphobia: 'transphobia' + enbyphobia: 'enbyphobia' + queerphobia: 'queerphobia' + exclusionism: 'queer exclusionism' + sexism: 'sexism' + misogyny: 'misogyny' + ableism: 'ableism' + harassment: 'harassment' + impersonation: 'impersonation' + selfHarm: 'encouraging self-harm and/or suicide' + childPornography: 'child pornography' + pedophilia: 'broadly understood pedophilia advocacy' + unlawfulConduct: 'unlawful conduct' + misinformation: 'misinformation' + doxxing: 'sharing of someone else''s personal data' + spam: 'spam' + trolling: 'trolling' + advertisement: 'advertisement' + copyright: 'copyright or trademark violations' + miscellaneous: 'miscellaneous' + violationsStrict: > + We reserve the right to interpret as hate-speech all instances of non-obvious, concealed hate speech + (eg. telling some people to “DNI” because of their queer identity, transphobic dogwhistles like “superstraight” or “semibisexual”, etc.). + responsibility: > + You are responsible for any Content posted on the Service. + If you violate these Terms of Service, we will remove your Content without prior notice and we might revoke your license to use the Service. + If you break the law, we will pass your information to law enforcement agencies. + closing: + header: 'General' + jurisdiction: > + The applicable law is the law of the Kingdom of Netherlands. + changes: > + We reserve the right to modify these Terms of Service at any time. + If a change is material we will provide at least 30 days notice prior to any new Terms of Service taking effect. + # no need to translate this part: + update: + header: 'We''ve updated our Terms of Service.' + intro: > + Hi! The following changes to our {https://en.pronouns.page/terms=Terms of Service} will come into effect on April 4th, 2023: + changes: + - > + On our website we've never been allowing “Content that might break the law or violate social norms”. + It's a pretty broad rule, but we also provide a (non-exhaustive) list of examples of content that we consider harmful. + Ableist speech was missing from that list, but now it will be explicitly enumerated. + +privacy: + header: 'Persónsverndarpolitikkur' + # you can skip translating the rest of the "privacy" section + content: + intro: > + This Privacy Policy describes how the Service provided on the website + pronouns.page and related subdomains and domains + manages your personal data. + The Service is operated by the “Neutral Language Council” collective + and Nero Network (NL, KVK 88409120) + who can be contacted via email: + effort: > + We make every effort to store your data securely and to ensure that any non-public data we store + are not seized by or transferred to any third party, except those trusted parties described below. + data: > + Other than the data that you explicitly post on the Service as Content + or share with us implicitly (eg. OAuth access tokens, if you use social login options), + no additional private data connected to your account is being stored or processed by the Service. + editRemoval: > + You may edit or remove any Content you have posted on the Service. + contact: > + When you contact us by email we store your email address in order to answer you and to ask you follow-up questions. + cookies: > + We only use first-party cookies and local storage to keep you logged in and save your preferences. + plausible: > + We use Plausible to analyse traffic on the website. Such data has no relation to your username, and your IP is anonymised. + You can read their privacy policy {https://plausible.io/privacy=here}. + gtm: > + We use Google Tag Manager to analyse traffic on the website. Such data has no relation to your username. + You can read their privacy policy {https://support.google.com/tagmanager/answer/9323295=here}. + arc: > + We use arc.io to cover the costs of website maintenance without introducing ads. + You can read more about them and their privacy policy + {https://arc.io/faq=here}. + turnstile: > + We use Cloudflare Turnstile to filter out bots and prevent attacks. + You can read their privacy policy + {https://www.cloudflare.com/privacypolicy=here}. + sentry: > + We use Sentry to monitor for errors and performance issues. + The transmitted data has no relation to your username, unless it is contained inside the visited URL, + and your IP is not stored. + logsBackups: > + Logs and backups are stored for no longer than 18 months. + gdpr: > + Your personal data are protected by the GDPR, which means you have the right + to see, correct, update and remove the data we store about you. + consent: + header: 'Cookie consent' + required: + header: 'Required cookies' + description: > + We use cookies and local storage to save your preferences (eg. dark mode) + and we use privacy-friendly third-party tools (Cloudflare Turnstile, Plausible) that might store their own cookies. + details: 'You can read more in our {/privacy=Privacy Policy}.' + optional: + header: 'Optional cookies' + description: > + We show ads to fund the project. + You can agree for related third-parties to store information about you + for the purposes of gathering statistics and personalising ads. + details: 'You can read more in Ezoic''s {https://g.ezoic.net/privacy/pronouns.page=Privacy Policy}.' + accept: 'Accept' + reject: 'Reject' + revoke: 'Revoke personalised ads consent' + +admin: + header: 'Liðpanel' + user: + user: 'Brúkari' + createdAt: 'Tilmeldingardagur' + email: 'Teldupostur' + roles: 'Loyvir' + profiles: 'Vangar' + confirmRole: 'Ert tú sikkur í at tú vilt broyta rolluna hjá @%username% til "%role%"?' + +table: + empty: 'Tómt…' + count: 'Tal' + sort: 'Toga fyri at sortera' + scrollUp: 'Skrulla til toppin' + more: 'Vís meira' + +api: + header: 'Almen API' + example: 'Dømi' + query: 'Fyrispurningsstreingjaparametrar' + +quotation: + # Taken from the Language Council: https://malrad.fo/stavsetingarreglur-teknseting + start: '"' + end: '"' + colon: ':' + +localise: + shorter: 'Legg aftrat' + short: 'Leggur aftrat málútgávur' + long: 'Vilt tú gera eina málútgáva? Feitt! Vinarliga hygg eftur' + longLink: 'hesa vegleiðingina!' + +images: + upload: + instruction: 'Trýst her ella toga tínar myndir her' + instructionShort: 'Uppsend' + +error: + generic: 'Okkurt gekk gali, vinarliga royn umaftur…' + invalidImage: 'Hendan fílan sær ikki røtt út. Tryggja tær, at tað er ein gyldug mynd undir 10 MB.' + +captcha: + reason: 'Fyri at minka um spam og DDOS álop, vinarliga prógva at tú ikki ert ein robottur.' + invalid: 'Ógyldug CAPTCHA, royn vinarliga umaftur' + +mode: + light: 'Ljóst tema' + automatic: 'Sjálvvirkandi' + dark: 'Myrkt tema' + accessibility: 'Atkomuligheitsinnstillingar' + reducedColours: 'Minkaðir litir' + reducedItems: 'Minkað tal av vístum lutum' + +ban: + reason: 'Grundgeving fyri bann' + visible: '(hettar verður sjónligt fyri brúkaran)' + terms: 'Treytir úr reglunum ið vóru brotnar (kravt)' + action: 'Bann hendan persónin' + confirm: 'Ert tú sikkur í at tú vilt banna @%username%?' + confirmUnban: 'Ert tú sikkur í, at tú vilt strika bann (uppskot) av @%username%? Hav í huga, at tað er nokk vert at umrøða slík mál á Discord' + header: 'Tín vangið er ikki almennur longur.' + banned: 'Vangin er ikki útgivin' + termsIntro: 'Ífylgji okkara {/terms=Tænastutreytir}' + appeal: > + Tænastufyriskipan er eitt fløkt og viðkvæmt evni. Tað er gjørt av sjálvboðin fólki, sum kanska ikki altíð eru samd við hvønn annan + Ella eru tilvitað um nøkur viðurskifti. Um tú heldur, at tín brúkari ikki brýtur okkara {/terms=Tænastutreytir}, + Vinarliga set teg í samband við okkum á {mailto:contact@pronouns.page=contact@pronouns.page} og vit fara møguliga at hyggja nærri eftir hesum í einum størri bólki. + appealEmail: > + Tænastufyriskipan er eitt fløkt og viðkvæmt evni. Tað er gjørt av sjálvboðin fólki, sum kanska ikki altíð eru samd við hvønn annan + Ella eru tilvitað um nøkur viðurskifti. Um tú heldur, at tín brúkari ikki brýtur okkara Tænastutreytir, + Vinarliga svarað hendan teldupostin og vit fara møguliga at hyggja nærri eftir hesum í einum størri bólki. + +report: + action: 'Melda misnýtslu' + comment: 'Vinarliga forklára, í stuttum, hvat er galið við hendan vangan' + confirm: 'Ert tú sikkur í at tú volt melda @%username%?' + sent: 'Tín frágreiðing er send. Takk fyri hjálpina!' + terms: 'Hav í huga hvat ikki er loyvt ífylgji okkara {/terms=Tænastutreytir}' + hoarding: 'Vinarliga ikki melda hamstring av brúkaranøvnum. Vit strika sjálvvirkandi brúkarar uttan kort eftir eitt ávíst tíðarskeið við óvirkni. Tín frágreiðing ger tað ikki skjótari.' + +translationMode: + header: 'Týðingarháttur' + action: 'Tillaga týðingar' + welcome: > + Manglar ein týðing ella hevur ein týðing brúk fyri rætting? + Tú kanst trýsta á bláa knøttin niðast í høgra horni fyri at tendra og sløkkja Týðingaháttin. + Í hesum háttinum, tá tú trýstir á ein tekst í rammum opnar ein dialogboks upp, hvar tú kanst broyta týðingina og samanbera hana við enska tekstin. + Minst til at trýsta á “Send inn broytingar”. + logIn: 'Tú mást rita inn fyri at skjóta upp týðingar' + changes: 'Broytingar' + commit: 'Send inn broytingar' + revert: 'Bakað broytingar aftur' + pause: 'Steðga týðingarháttin' + +flags: + Abroromantic: 'Abroromantisk' + Abrosexual: 'Abroseksuell' + Achillean: 'Achillean' + Alloromantic_Asexual: 'Alloromantisk Aseksuell' + Agender: 'Agender' + Ambiamorous: 'Ambiamorous' + Anarcha-Queer: 'Anarko-Kvir' + Androgyne: 'Androgyne' + Androsexual: 'Androseksuell' + Aporagender: 'Aporagender' + Archaeopronouns: 'Fornfornøvn' + Aroace: 'Aroace' + Aromantic: 'Aromantisk' + Aromantic_Allosexual: 'Aromantisk Alloseksuell' + Asexual: 'Aseksuell' + Autigender: 'Autigender' + Bear: 'Bear' + Bicurious: 'Bicurious' + Bigender: 'Bigender' + Biromantic: 'Biromantisk' + Bisexual: 'Biseksuell' + Butch: 'Butch' + Ceteroromantic: 'Ceteroromantisk' + Ceterosexual: 'Ceteroseksuell' + Cis_Ally: 'Viðkyndur Stuðul' + Demiboy: 'Demidrongur' + Demigender: 'Demigender' + Demigirl: 'Demigenta' + Demiromantic: 'Demiromantisk' + Demisexual: 'Demiseksuell' + Diamoric: 'Diamoric' + Enbian: 'Enbian' + Fa*afafine: 'Fa''afafine' + Femme: 'Femme' + Gay: 'Gay' + Gender_Questioning: 'Gender Spyrjandi' + Genderfae: 'Genderfae' + Genderfaun: 'Genderfaun' + Genderfluid: 'Genderfluid' + Genderflux: 'Genderflux' + Genderqueer: 'Genderqueer' + Greyasexual: 'Greyaseksuell' + Greyaromantic: 'Gráaromantisk' + Gynesexual: 'Gyneseksuell' + Heteroflexible: 'Heterofleksibul' + Heteroromantic: 'Heteroromantisk' + Heterosexual: 'Hinskynd' + Hijra: 'Hijra' + Homoflexible: 'Homofleksibul' + Homoromantic: 'Homoromantisk' + Intersex: 'Intersex' + LGBTQ: 'LGBTQ' + Leather_Pride: 'Leður Pride' + Lesbian: 'Lesbisk' + Lesbiromantic: 'Lesbiromantisk' + Maverique: 'Maverique' + Monoamorous: 'Monoamorous' + Monogamous: 'Monogamous' + Muxe: 'Muxe' + Nebularomantic: 'Nebularomantisk' + Neopronouns: 'Nýfornøvn' + Neutrois: 'Neutrois' + Nonbinary: 'Ikki-binær' + Omnisexual: 'Omniseksuell' + Omniromantic: 'Omniromantisk' + Oriented_Aroace: 'Oriented Aroace' + Pangender: 'Pangender' + Panromantic: 'Panromantisk' + Pansexual: 'Panseksuell' + Polyamorous: 'Polyamorous' + Polyromantic: 'Polyromantisk' + Polysexual: 'Polyseksuell' + Pomoromantic: 'Pomoromantisk' + Pomosexual: 'Pomoseksuell' + Progress_Pride: 'Progress Pride' + Queer: 'Kvir' + Queerian: 'Queerian' + Queerplatonic: 'Kvirplatonisk' + Quoiromantic: 'Quoiromantisk' + Sapphic: 'Sapphic' + Sexuality_Questioning: 'Seksualitet Spyrandi' + Straight_Ally: 'Hynskyndur Stuðul' + Toric: 'Toric' + Transfeminine: 'Tvørfeminin' + Transgender: 'Tvørkynd' + Transmasculine: 'Tvørmaskulin' + Transneutral: 'Tvørnevtral' + Trigender: 'Trigender' + Trixic: 'Trixic' + Two_Spirit: 'Two Spirit' + Unlabeled: 'Unlabeled' + Xenogender: 'Xenogender' + +flags_alt: + -de-Gay: 'Eitt fýrkantað flagg við seks vatnrættum strípum í javnbreidd: reytt, appelsingult, gult, grønt, blátt og lilla' + -Drag: > + Eitt fýrkantað flagg við trimum loddrættum strípum í javnbreidd: ljósareytt, hvítt og blátt; + Merkið á hvítu strípuni: ein ljósareyður krúna við trimum spískum endum. + -en-Genderdoe: > + Eitt fýrkantað flagg við sjey vatnrættum strípum í javnbreidd: grønt, ljósagrønt, ljósareytt, hvítt, bleikt reytt, lilla og lavendilblátt + -pl-Dukaizmy: > + Eitt fýrkantað flagg við fýra vatnrættum strípum í javnbreidd: gult, hvítt, lilla, svart; + Merki: eitt hvítt spøkilsi við svørtum eygum, opnum munni og ein talbløða sum sigur “łu!” + -pl-Gay: 'Eitt fýrkantað flagg við seks vatnrættum strípum í javnbreidd: reytt, appelsingult, gult, grønt, blátt og lilla' + -pl-Rodzaj_neutralny: > + Eitt fýrkantað flagg við fýra vatnrættum strípum í javnbreidd: + Gult, hvítt, lilla, svart; merki: ein svartur elg, sum hedlur í einum kúbeini. + -pl-Rodzaj_nijaki: > + Eitt fýrkantað flagg við fýra vatnrættum strípum í javnbreidd: + Gult, hvítt, lilla, svart; merki: ein svartur elg, sum hedlur í einum kúbeini. + _black-ribbon: 'Eitt svart band' + _Butch: > + Eitt fýrkantað flagg við sjey vatnrættum strípum í javnbreidd, + Mynda ein gradient frá myrkagráum bláum omaná, til hvítt í miðjuni, til lilla niðast. + _hrc: 'Eitt fýrakantað búmerki við reyðari bakgrund og ljósareyðum javnatekin “=”' + _law: 'Eitt paragrafftekn: “§”' + _mspec_lesbians: > + Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í havnbreidd: ljósareytt, viólreytt, lilla, blátt, grøntblátt + _red-ribbon: 'Eitt reytt band' + _sex-work: 'Eitt opið reytt regnskjól' + Unlabeled: > + Eitt fýrkantað flagg við fýra vatnrættum strípum í javnbreidd: ljósagrønt, hvítt, ljósablátt, ljósaappelsingult + _yellow-ribbon: 'Eitt gult band' + _zaimki: 'Búmerki hjá pronouns.page: tveir stílsettir bókstavir “P”, fyrsti er snúðraður 180°' + Abroromantic: > + Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: + Bleikt grøntblátt, piparmyntugrønt, hvítt, ljósareytt, og bleikt ljósareytt; + eitt hjátaformur í miðjuni, sum ger litirnar innan sterkari og uttanfyri veikari + Abrosexual: > + Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: + bleikt grøntblátt, piparmyntugrønt, hvítt, ljósareytt og bleikt ljósareytt + Achillean: > + Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum í javnbreidd. + Ovast og niðast eru ljósablá og miðjan er hvít. + Í miðjuni er ein ljósagrøn blóma við tveimum grønum bløðum hvørjumegin hana. + Agender: > + Eitt fýrkantað flagg við sjey vatnrættum strikum í javnbreidd: svart, grátt, hvítt, limegrønt, hvítt, grátt og svart + Alloromantic_Asexual: > + Eitt fýrkantað flagg við fýra vatnrættum strípum í javnbreidd: reytt, ljósareytt, hvítt og myrkt reyttblátt + Ambiamorous: > + Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum í javnbreidd, + Sum skapar ein gradient frá bláum omaná, til svart í miðjuni, til reytt niðast. + Í miðjuni er eitt grikst “alpha”-tekin. + Ambiamorous_: > + Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum í javnbreidd: ljósablátt, svart og ljósareytt. + Ovasta og niðasta strikan gerast sterkari, jú nærri tær eru til miðstrípuna. + Í miðjuni er eitt grikst “alpha”-tekin. + Anarcha-Queer: 'Eitt fýrkantað flagg býtt á skrá frá niðast í vinstra hjørninum til ovast í høgra hjørninum; ovari vinstri partur er ljósareyður, niðari høgra partur er svartur' + Androgyne: 'Eitt fýrkantað flagg við trimum loddrættum strípum í javnbreidd: ljósareytt, lilla og blátt' + Androsexual: 'Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strikum í javnbreidd: blátt, brúnt, og lilla' + Aporagender: > + Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: ljósareytt, ljósa lilla, gult, ljósa lilla og blátt + Archaeopronouns: > + Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum. + Ovasta og niðasta strikan eru javnbreidd, og eru ávikaist litað grá og gul. + Tann minni miðstrikan er hvít. + Aroace: 'Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: appelsingult, gult, hvítt, blágrønt og myrkablátt' + Aromantic: 'Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: grønt, ljósagrønt, hvítt, grátt og svart' + Aromantic_Allosexual: > + Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: grønt, ljósagrønt, hvítt, gult og appelsingult. + Asexual: 'Eitt fýrkantað flagg við fýra vatnrættum strikum í javnbreidd: svart, grátt, hvítt og lilla' + Autigender: > + Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd, + Sum skapa ein gradient frá grønum omaná, til myrkt grønt niðast. Í miðjuni er eitt svart óendaligheitssymbol. + Bear: > + Eitt fýrkantað flagg við sjey vatnrættum strikun í javnbreidd: + Brúnt, appelsingult, gult, ljósareytt, hvítt, grátt, svart; Eitt merki er í fyrru ovaru fjóringinum: eitt svart fótaspor av einari bjørn. + Bicurious: > + Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum í javnbreidd: pink, hvítt og blátt. + Ovasta og niðastu strípurnar mynda ein gradient í miðjuni við hvítu strikuni. + Bigender: > + Eitt fýrkantað flagg við sjey vatnrættum strípum í javnbreidd: + Støvmyrktljósareytt, ljósareytt, ljósa lilla, hvítt, ljósa lilla, blátt, myrkablátt. + Bigender_: 'Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: ljósareytt, gult, hvítt, lilla, blátt.' + Biromantic: > + Eitt fýrkantað flagg við hesum vatnrættu strípunum: eitt breitt ljósareytt, eitt smalt lilla og eitt breitt blátt; + Ein hjartaformur í miðjuni ger litirnar innanfyri fomin meira livandi og uttan bleikar. + Bisexual: 'Eitt fýrkantað flagg við hesum vatnrættu strípunum: eitt breitt ljósareytt, eitt smalt lilla og eitt breitt blátt.' + Butch: > + Eitt fýrkantað flagg við sjey vatnrættum strípum í javnbreidd, + Sum mynda ein gradient frá myrkagráum bláum ovast, til hvítt í miðjuni, til lilla niðast. + Ceteroromantic: > + Eitt fýrkantað flagg við fimm javnbreidd vatnrættar strípur: gult, grønt, ljósareytt, hvítt, svart; + Ein hjartaformur í miðjuni ger litirnar innanfyri fomin meira livandi og uttan bleikar. + Ceterosexual: 'Eitt fýrkantað flagg við fýra vatnrættum strikum í javnbreidd: gult, grønt, hvítt, svart.' + Cis_Ally: > + Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: blátt, ljósareytt, hvítt, ljósareytt, blátt; + Omaná er ein svørt uppeftirvendandi chevron. + Demiboy: > + Eitt fýrkantað flagg við sjey vatnrættum strípum í javnbreidd: + Myrkagrátt, ljósagrátt, blágrønt, hvítt, blágrønt, ljósagrátt, myrkagrátt. + Demigender: > + Eitt fýrkantað flagg við sjey vatnrættum strípum í javnbreidd: + Grátt, ljósagrátt, ljósareytt, hvítt, ljósagrátt, grátt. + Demigirl: > + Eitt fýrkantað flagg við sjey vatnrættum strípum í javnbreidd: + myrkagrátt, ljósagrátt, ljósareytt, hvítt, ljósareytt, ljósagrátt, myrkagrátt. + Demiromantic: > + Eitt fýrkantað flagg við vatnrættum strípum: breitt hvítt, smalt grønt, breitt grátt; + ein svartur chevron (tríkantur) er á vinstru síðu. + Demisexual: > + Eitt fýrkantað flagg við einum svørtum tríkanti, sum kemur frá vinstru, + ein hvít strika, ein smøl lilla strika og ein grá strika. + Diamoric: > + Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum í javnbreidd: ljósagrønt, hvítt, ljósagrønt. + Í miðjuni er ein skarlaksreyð blóma. + Enbian: > + Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd skapað ein gradient frá sera myrkum til sera ljóst lilla; + í miðjuni er ein gulur hálvmáni og ein hvítur sirkul. + Fa*afafine: > + Eitt fýrkantað flagg við trimum loddrættum strípum í javnbreidd: + myrkareytt, gult, myrkareytt. Í miðjuni er ein reyð blóma. + Femme: > + Eitt fýrkantað flagg við sjey vatnrættum strípum í javnbreidd: + purpurlitur, ein ljósari purpurlitur, pastellpurpurlitur, hvítt, babypurpurlitur, ljósareytt, blákollulitur. + Gay: 'Eitt fýrkantað flagg við seks vatnrættum strípum í javnbreidd: reytt, appelsingult, gult, grønt, blátt og lilla.' + Gay_: > + Eitt fýrkantað flagg við sjey vatnrættum strikum í javnbreidd: myrkt grønt, grønligt blágrønt, grønblátt, hvítt, blágrønt, lillablátt, lilla. + Gender_Questioning: > + Eitt fýrkantað flagg við vatnrættum strípum: breitt ljóst ljósareytt, smalt ljósareytt, smalt ljóst ljósareytt, + smalt ljósagrønt, breitt grátt, smalt gult, smalt grøntblátt, smalt blátt, breitt grøntblátt. + Genderfae: > + Eitt fýrkantað flagg vidd sjey vatnrættum strípum í javnbreidd: + grønt, ljósagrønt, ljósagult, hvítt, ljósareytt, lilla, blákolt. + Genderfaun: > + Eitt fýrkantað flagg við sjey vatnrættum strípum í javnbreidd: appelsingult, gult, ljósareytt, hvítt, blágrønt, blátt, lilla. + Genderfluid: 'Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: ljósareytt, hvítt, lilla, svart, blátt.' + Genderflux: > + Eitt fýrkantað flagg við seks vatnrættum strípum í javnbreidd: + ljósareytt, eitt ljósari ljósareytt, grátt, blátt, eitt myrkari blátt, gult. + Genderqueer: 'Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum í javnbreidd: lilla, hvítt, grønt.' + Greyaromantic: 'Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: grønt, grátt, hvítt, grátt, grønt.' + Greyasexual: 'Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: lilla, grátt, hvítt, grátt, lilla.' + Gynesexual: 'Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum í javnbreidd: ljósareytt, brúnt, grønt.' + Heteroflexible: > + Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum í javnbreidd: blátt, hvítt og ljósareytt; + ein eyka loddrætt strípa er ígjøgnum miðjuna, sum er litað sum eitt ælabogaflagg: + reytt, appelsingult, gult, grønt, blátt, lilla. + Heteroromantic: > + Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum í javnbreidd: blátt, hvítt og ljósareytt; + ein hjartaformur í miðjuni, sum ger litirnar innanfyri formin meira livandi og uttanfyri kamar. + Heterosexual: 'Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum í javnbreidd: blátt, hvítt og ljósareytt.' + Hijra: > + Eitt fýrkantað flagg við vatnrættu strípum ovast frá: + Breitt ljósareyð, smalt hvítt, karmosinreytt og hvítt, breitt ljóablátt. + Homoflexible: > + Eitt fýrkantað flagg við seks vatnrættum strípum í javnbreidd: reytt, appelsingult, gult, grønt, blátt og lilla; + ein eyka loddrætt strika er ígjøgnum miðjuna, sum er litað sum eitt tvørkynt flagg: blátt, hvítt og ljósareytt. + Homoromantic: > + Eitt fýrkantað flagg við seks vatnrættum strípum í javnbreidd: reytt, appelsingult, gult, grønt, blátt og lilla; + ein hjartaformur er í miðjuni, sum ger litirnar innanfyri formin meira livandi og uttanfyri kamar. + Intersex: 'Eitt fýrkantað flagg við gulari bakgrund og einum lillafarvað sirkli í miðjuni.' + Leather_Pride: > + Eitt fýrkantað flagg við níggju strípum í javnbreidd: + svart, blátt, svart, blátt, hvítt, blátt, svart, blátt, svart; + eitt merki er í ovara hjørninum: eitt reytt hjarta á einum vinkli. + Lesbian: > + Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: + Appelsinreytt, appelsingult, hvítt, ljóst viólreytt, myrkt viólreytt. + Lesbian_: 'Eitt fýrkantað flagg við lilla bakgrund og svørtum labrys (tvíblað-øks) í miðjuni.' + Lesbian__: 'Eitt fýrkantað flagg við seks vatnrættum strípum í javnbreidd: reytt, appelsingult, gult, grønt, blátt og lilla.' + Lesbian___: 'Eitt fýrkantað flagg við fýra vatnrættum strípum í javnbreidd: lilla, ljósareytt, gult, grønt.' + Lesbiromantic: > + Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: + appelsinreytt, appelsingult, hvítt, ljóst viólreytt, myrkt viólreytt; + Ein hjartaformur er í miðjuni, sum ger at litirnar innan blíva meira livandi og uttanfyri – kamar. + LGBTQ: 'Eitt fýrkantað flagg við seks vatnrættum strípum í javnbreidd: reytt, appelsingult, gult, grønt, blátt og lilla.' + Maverique: 'Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum í javnbreidd: gult, hvítt, appelsingult.' + Monoamorous: > + Eitt fýrkantað flagg við tvær vatnrættar strípum í javnbreidd: + hvítt og svart; + Yvir strípurnar er griksi bókstavurin μ við umvendum litum. + Monogamous: > + Eitt fýrkantað flagg við tvær vatnrættar strípum í javnbreidd: + hvítt og svart; + Yvir strípurnar er griksi bókstavurin μ við umvendum litum. + Muxe: > + Eitt fýrkantað flagg við trimum blómum, sum hava gular sáðberar; + í miðjuni er ein blóma við hvítum blómubløðum umgyrd av tveimum grønum kransum; + niðast til vinstru er ein blóma við grønum blómubløðum; + niðast til høgru er ein blóma við reyðum blómubløðum; + alt er á einari svartari bakgrund. + Nebularomantic: > + Eitt fýrkantað flagg við sjey vatnrættum strípum í javnbreidd: + Støvut myrkareytt, reytt, ljósareytt, hvítt, blátt, støvut myrkablátt, myrkablátt. + Neopronouns: > + Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum. + Ovastu og niðaru strípurnar eru javnbreiðar, og eru ávikavist litaðar grønar og lilla. + Minna miðstrípan er hvít. + Neopronouns_: > + Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: grønt, blátt, hvítt, ljósa gult, gult. + Neutrois: 'Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum í javnbreidd: hvítt, grønt, svart.' + Nonbinary: 'Eitt fýrkantað flagg við fýra vatnrættum strípum í javnbreidd: gult, hvítt, lilla, svart.' + Omniromantic: > + Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: + ljósareytt, myrkari ljósareytt, myrka lilla, blálilla, ljósablálilla; + ein hjartaformur er í miðjuni, sum ger litirnar innan meira livandi og uttanfyri - kamar. + Omnisexual: > + Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: + ljósareytt, myrkari ljósareytt, myrkt lilla, blálilla, ljósablálilla. + Oriented_Aroace: > + Eitt fýrkantað flagg við fýra vatnrættum strípum í javnbreidd: myrkablátt, ljósastøvblátt, hvítt, blágrønt. + Pangender: > + Eitt fýrkantað flagg við sjey vatnrættum strípum í javnbreidd: + gult, ljósareytt, ljósa blákollulitur, hvítt, ljósa blákollulitur, ljósareytt, gult. + Panromantic: > + Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum í javnbreidd: + ljósareytt, gult, blátt; + ein hjartaformur er í miðjuni, sum ger litirnar innan meira livandi og uttanfyri - kamar. + Pansexual: 'Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum í javnbreidd: ljósareytt, gult, blátt.' + Polyamorous: > + Eitt fýrkantað flagg við einari bakgrund býtt í tvey í forminum av einari bylgju: + ovasti parturin er karmosinreyður, botnurin er ljósari karmosinljósareytt; Eitt merki er í miðjuni: + eitt fílabeinshvítt hjarta, sum er samansett av óendaliga symbolinum “∞” og ein “chevron” í peikar niðureftir. + Polyamorous_: > + Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum í javnbreidd: blátt, reytt, svart; + eitt merki er í miðjuni: eitt pi (“π”) í gulgrønarifarvu. + Polyamorous__: > + Eitt fýrkantað flagg við fýra vatnrættum strípum í javnbreidd: + ljósagrønt, myrkagrønt, ljósablátt og myrkablátt; + eitt merki er í miðjuni: eitt hvítt hjarta fløkt saman við óendaliga symbolinum “∞”. + Polyamorous___: > + Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum í javnbreidd: + blátt, reytt, svart; + eitt merki er í miðjuni: eitt gult hjarta fløkt saman við óendaliga merkinum “∞”. + Polyamorous____: > + Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum í javnbreidd: + blátt, reytt, myrka lilla; + ein “chevron” (tríkantur) er á vinstru síðuni peikar millum ovaru og mið strípuna; + eitt merki er í ovara lyftufjórðingi: eitt gult hjarta, sum er snúra um 90°. + Polyromantic: > + Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum í javnbreidd: + ljósareytt, grønt, blátt; + ein hjartaformur er í miðjuni, sum ger litirnar innan meira livandi og uttanfyri - kamar. + Polysexual: 'Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum í javnbreidd: ljósareytt, grønt, blátt.' + Pomoromantic: > + Eitt fýrkantað flagg við sjey vatnrættum strípum í javnbreidd: + ljósareytt, ljósari ljósareytt, hvítt, ljósagrønt, hvítt, ljósari ljósareytt, ljósareytt. + Pomosexual: > + Eitt fýrkantað flagg við sjey vatnrættum strípum í javnbreidd: + ljósareytt, ljósari ljósareytt, hvítt, ljósapurpurreytt, hvítt, ljósari ljósareytt, ljósareytt. + Progress_Pride: > + Eitt fýrkantað flagg við seks vatnrættum strípum í javnbreidd: + reytt, appelsingult, gult, grønt, blátt og lilla; + ein “chevron” (tríkantur) er á vinstru síðu samansettur av strípum av hesum litunum (frá vinstru): + hvítt, ljósareytt, ljósablátt, brúnt, svart. + Progress_Pride_: > + Eitt fýrkantað flagg við seks vatnrættum strípum í javnbreidd: + reytt, appelsingult, gult, grønt, blátt og lilla; + ein “chevron” (tríkantur) er á vinstru síðu samansettur av strípum av hesum litunum (frá vinstru): + gult við einum lilla sirkli, hvítt, ljósareytt, ljósablátt, brunt, svart. + Queer: 'Eitt fýrkantað flagg við seks vatnrættum strípum í javnbreidd: reytt, appelsingult, gult, grønt, blátt og lilla.' + Queer_: > + Eitt fýrkantað flagg við fílabeinshvítari bakgrund og tveimum tríkantum ið peika niðureftir: + ljóst ljósareytt og útvaskað lilla. + Queerian: > + Eitt fýrkantað flagg við svartari bakgrund og fýra tríkantar ið peika niðureftir: + fílabeinshvítt, ljóst ljósareytt, blálilla og lilla. + Queerplatonic: 'Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: gult, ljósareytt, hvítt, grátt, svart.' + Quoiromantic: 'Eitt fýrkantað flagg við fýra vatnrættum strípum í javnbreidd: svart, grønt, blátt, grátt.' + Sapphic: > + Eitt fýrkantað flagg við trimum vatnrættum strípum í javnbreidd: + ljósareytt, hvítt, ljósareytt. + Í miðjuni er ein lillafarva blóma. + Sapphic_: 'Eitt fýrkantað flagg við fýra vatnrættum strípum í javnbreidd: lilla, ljósareytt, gult, grønt.' + Sexuality_Questioning: > + Eitt fýrkantað flagg við vatnrættum strípum: + smalt reytt, appelsingult og gult, breitt hvítt, smalt blágrønt, ljóst ljósareytt og ljósareytt. + Straight_Ally: > + Eitt fýrkantað flagg við seks vatnrættum strípum í javnbreidd: + reytt, appelsingult, grønt, blátt og lilla; + Yvirlagt er ein hvítur tríkantur ið vendur uppeftir. + Toric: > + Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: + ljósareytt, ljóst ljósareytt, ljósablátt, ljósagrønt, grønt; + yvirlagt er eitt Mars-symbol (♂) saman við ikki-binæru útgávuna (ein sirkul og ein stjørna). + Transfeminine: > + Eitt fýrkantað flagg við sjey vatnrættum strípum í javnbreidd, ið skapað ein gradient frá bláum ovast, til ljósareytt í miðjuni, og so til blátt niðast. + Transgender: 'Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: blátt, ljósareytt, hvítt, ljósareytt, blátt.' + Transmasculine: > + Eitt fýrkantað flagg við sjey vatnrættum strípum í javnbreidd, ið skapað ein gradient frá ljósareytt ovast, til blátt í miðjuni, og so til ljósareytt niðast. + Transneutral: > + Eitt fýrkantað flagg við sjey vatnrættum strípum í javnbreidd, ið skapað ein gradient frá bláum ovast, til gult í miðjuni, og so til ljósareytt niðast. + Trigender: 'Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: ljósareytt, lilla, grønt, lilla, ljósareytt.' + Trixic: > + Eitt fýrkantað flagg við fimm vatnrættum strípum í javnbreidd: + Ljósareytt, ljóst ljósareytt, ljósareytt-appelsingult, ljóst appelsingult, appelsingult; + yvirlagt er eitt Venus-symbol (♀) saman við tí ikki-binæru útgávuna (ein sirkul og ein stjørna). + Two_Spirit: > + Eitt fýrkantað flagg við seks vatnrættum strípum í javnbreidd: svart, hvítt, gult, reytt, blátt, grønt. + Ímiðjuni er eitt svart symbol av sólini, samanvið einum svørtum symbolið ein einum hálvmána. + Two_Spirit_: > + Eitt fýrkantað flagg við seks vatnrættum strípum í javnbreidd: reytt, appelsingult, gult, grønt, blátt og lilla; + yvirlagt eru tvær fjaðrar og ein sirkul. + Xenogender: > + Eitt fýrkantað flagg við sjey vatnrættum strípum í javnbreidd: + reytt, ljóst reytt, appelsingult, gult, blátt, blákollulitur, lilla. + Í miðjuni er eitt symbol, ið líkist einum fýra strípaðum ælaboga, + botnpartarnir verða bundnir saman við einari vatnrættari linju. + Mitt í symbolið er ein fimmbeinta stjørna á høvdinum. + +calendar: + header: 'Kalendari' + headerLong: 'Kvir Kalendarin' + date: '%date% %year%' + months: + 1: 'Januar' + 2: 'Februar' + 3: 'Mars' + 4: 'Apríl' + 5: 'Mai' + 6: 'Juni' + 7: 'July' + 8: 'August' + 9: 'Septembur' + 10: 'Oktobur' + 11: 'Novembur' + 12: 'Desembur' + dates: + 1: '%day% januar' + 2: '%day% februar' + 3: '%day% mars' + 4: '%day% apríl' + 5: '%day% mai' + 6: '%day% juni' + 7: '%day% july' + 8: '%day% august' + 9: '%day% septembur' + 10: '%day% oktobur' + 11: '%day% novembur' + 12: '%day% desembur' + events: + pride_month: 'Pride-mánaður' + trans_month: 'Altjóða mánað fyri tvørkynd tilvitan' + zaimki_birthday: 'Føðingardagurin hjá Pronouns.page' + agender_day: 'Agender pride-dagur' + asexuality_day: '{https://internationalasexualityday.org/en/=Altjóðadagur fyri aseksualitet}' + bisexuality_day: 'Hátíðarhald tvíkynja dagin' + drag_day: 'Drag-dagur' + idahobit: 'Altjóða dagur ímóti homofobi, transfobi og bifobi' + intersex_day: 'Tilvitanardagurin um Interseks ' + intersex_remembrance_day: 'Minningardagurin teirra interseks' + lesbian_day: 'Altjóðadagur teirra lesbisk' + lesbian_visibility_day: 'Altjóða sjónligheitsdagur teirra lesbisk' + coming_out_day: 'Útkomingar-dagur' + nonbinary_day: 'Altjóðadagur fyri ikki-biner fólk' + pan_day: 'Tilvitingardagur um panseksualitet og panromantisk' + trans_remembrance_day: 'Minningardagur teirra tvørkyndu' + trans_visibility_day: 'Altjóða sjónligheitsdagur teirra tvørkyndu' + zero_discrimination_day: 'Null mismuns dagur' + arospec_week: 'Tilvitingarvikan um aromantisk spektrum' + asexual_week: '{https://aceweek.org/stories/the-history-of-ace-week=Ace-vikan}' + bisexual_week: 'Tilvitingarvika um biseksualitet' + pronouns_day: 'Fornøvn-dagur' + trans_week: 'Tilvitingarvika um tvørkyndleika' + trans_parent_day: 'Dagur teirra tvørkyndu foreldur' + nonbinary_week: 'Tilvitingarvika um ikki-biner' + nonbinary_week___timeDescription: 'í vikuni (man-sun) rundan um 14’inda july' + polyamory_day: 'Polyamory-Dagur' + homophobia_sport: 'Altjóðadagur ímóti homofobi í ítrótti' + gay_uncles_day: 'Dagur teirra samkyndu gubbar' + lgbtq_stem: 'LGBTQ+ STEM-Dagur' + trans_depathologization: 'Altjóðadagur av handling fyri tvørkynd depatologisering' + lgbti_book_day: 'Altjóða LGBTI bóka-dagur' + human_rights_day: 'Menniskjarættindi dagur' + nonbinary_parents_day: 'Dagur teirra ikki-biner foreldur' + trans_prisoner: 'Dagur av handling og samhaldsfesti við tvørkyndar fangar' + xenogender_day: 'Sjónligheitsdagur teirra Xenogender' + genderqueer_day: 'Sjónligheitsdagur teirra Genderqueer' + genderfluid_day: 'Sjónligheitsdagur teirra Genderfluid' + aids_day: 'Altjóða AIDS-dagur' + tolerance_day: 'Altjóðadagur fyri tolsemi' + social_justice_day: 'Alheimsdagur fyri sosialt rættvísi' + stonewall_day: 'Ársdagur fyri Stonewall uppreisturin' + domestic_violence: 'Tilvitingardagur um harðskap í húskinum hjá LGBTQ’arar' + polysexual_day: 'Sjónligheitsdagur teirra polyseksuellu og polyromantisku' + orlando_day: 'Minningarkvøld fyri Pulse' + aids_memorial: 'Altjóða AIDS kertuljós minnisvarði' + health_week: 'Tilvitingarvika um LGBT heilsu' + lesbian_visibility_week: 'Sjónligheitsvika teirra lesbisku' + demigender_day: 'Tilvitingardagur um Demigender' + pan_pride_day: 'Panseksualitet Pride-dagur' + transmasculine_day: 'Dagur teirra transmaskulin fólk' + asexual_visibility_day: 'Sjónligheitsdagur teirra aseksuellu' + bi_health_month: 'Tilvitingarmánað um biseksualla heilsu' + holocaust_remembrance_day: 'Altjóða minningardagur fyri Holocaust' + family_equality_day: 'Altjóðadagur fyri familju javnstøða' + aro_month: 'Tilivtingarmánað um aromantisk' + black_ribbon_day: 'Black Ribbon-dagur' + black_queer_week: 'Svørt kvir søgu vika' + mena_lesbian_day: 'Pride-dagur teirra vestasiatisku og norðurafrikansku lesbisk og kvir kvinnum' + hate_crime_awareness_week: 'Tilvitingarvika um hatursbrotsverk' + deaf_awareness_week: 'Tilvitingarvika teirra deyvu LGBTQ’arar' + suicide_prevention_day: 'Alheimsdagur fyri fyribyrging av sjálvmorð' + suicide_prevention_month: 'Alheimsmánað fyri fyribyrging av sjálvmorð' + aids_awareness_month: 'Tilvitingarmánað um AIDS' + genderfluid_week: 'Tilvitingarvika um Genderfluid' + pan_week: 'Pan-vikan' + parents_day: 'Dagur teirra kyn víðkandi foreldur' + hiv_testing_day: 'Altjóða HIV-kanningardagur' + freedressing_day: 'Tilvitingardagur um Freedressing' + sexual_health_day: 'Tilvitingardagur um kynsliga og reproduktiva heilsu' + world_sexual_health_day: 'Alheimsdagur fyri kynsliga heilsu' + aids_vaccine_day: 'Alheimsdagur fyri AIDS-vaksinua' + queer_youth_day: 'Kvir ungdómsdagur' + omnisexual_day: 'Sjónligheitsdagur fyri omniseksualitet' + unlabeled_day: 'Sjónligheitsdagur fyri unlabeled' + trans_youth_day: 'Sjónleigheitsdagur fyri tvørkynd børn og ung' + hiv_long_term_survivors_day: 'Dagur teirra langtíðaryvirlivandi við HIV' + women_hiv_awareness_day: 'Tilvitanardagur um kvinnur og gentur við HIV/AIDS' + youth_hiv_awareness_day: 'Tilvitanardagur um ung við HIV/AIDS' + gay_hiv_awareness_day: 'Tilvitanardagur um samkynd men við HIV/AIDS' + black_hiv_awareness_day: 'Tilvitanardagur um svørt við HIV/AIDS' + hiv_aging_awareness_day: 'Tilvitanardagur um eldrandi við HIV/AIDS' + trans_hiv_testing_day: 'Tvørkynd HIV kanningardagur' + mspec_lesbian_day: 'Sjónligheits- og tilvitanardagur fyri mspec lesbisk' + mspec_lesbian_week: 'Sjónligheits- og tilvitanarvika fyri mspec lesbisk' + mspec_gay_day: 'Sjónligheits- og tilvitanardagur fyri mspec samkynd' + mspec_gay_week: 'Sjónligheits- og tilvitanarvika fyri mspec samkynd' + spring_testing_week: 'Evropeiska Vár HIV-kanningarvikan' + autumn_testing_week: 'Evropeiska Heyst HIV-kanningarvikan' + sex_worker_day: 'Altjóða kynslívsverkfólkadagur' + equal_pay_day: 'Tilvitanardagur um líkaløn fyri LGBTQIA+’arar' + sex_worker_pride: 'Kynslívsverkafólk-pride' + sex_worker_rights_day: 'Altjóðadagur fyri rættindi hjá kynslívsverkafólk' + sex_worker_violence_day: 'Altjóðadagur fyri at stegða harðskap ímóti kynslívsverkafólk' + omnisexual_omniromantic_day: 'Omniseksuell og Omniromantisk Pride og sjónligheitsdagur' + omnisexual_awareness_day: 'Tilvitanardagur um omniseksualitet' + hiv_is_not_a_crime: 'HIV er ikki eitt brotsverk-dagur' + trans_flag_day: 'Tvørkynda flaggdagur' + alan_turing_day: 'Alan Turing dagur' + nonbinary_kids_day: 'Dagur hjá ikki-biner børnum' + masc_lesbian_week: 'Sjónligheits- og tilvitanarvika fyri maskulinar lesbar' + masc_lesbian_day: 'Sjónligheits- og tilvitanardagur fyri maskulinar lesbar' + trans_history_month: 'Mánað um søguna hjá tvørkyndum' + transition_week: 'Transition-vika' + bi_creators_day: 'Bisekuell skaparar-dagur' + wrath_month: 'Kvir vreiði-mánað' + lesbian_aunts_day: 'Lesbiskar ommu-dagur' + aplatonic_visibility_day: 'Sjónligheitsdagur fyri aplatonisk' + aromantic_visibility_day: '{https://aromanticvisibilityday.org/=Sjónligheitsdagur fyri aromantisk}' + aromantic_spectrum_visibility_day: '{https://aromanticspectrumday.net/en/home-english=Sjónligheitsdagur fyri aromantiska spektrum}' + nonmonogamy_visibility_day: '{https://www.dayofvisibility.com/=Sjónligheitsdagur fyri non-monogami}' + banner: 'Vit hátíðarhalda/minnast' + celebrating_custom: 'er hátíðarhildið' + celebrating_day: 'er hátíðarhildið tann' + celebrating_week: 'er hátíðarhilið í' + celebrating_month: 'er hátíðarhilið í' + image: + header: 'Tak eina mynd niður' + view: + grid: 'Netmynstur' + list: 'Tiltøk listi' + link: 'Leinki' + full: 'Heilur kalendari' + onlyFirstDays: 'útgáva hvar bert tey fyrstu dagarnar av lang tiltøk eru markeraði' + start: 'byrja' + +supportBanner: + statement: 'Vit fordøma krígsbrotsverk.' + links: > + Her er hvussu tú kanst hjálpa óskyldig fólk {https://supportukrainenow.org=í Ukraina}, + {https://www.humanrightscareers.com/issues/charities-helping-civilians-in-palestine/=í Gasa} + og {https://donate.unhcr.org/int/en/general=í øðrum økjum við hernaðarligum stríðum}. + +form: + persistent: + present: + question: > + Tað sær út til at tú hevur ógoymdar broytingar. + Har er ein kladda goymd á tínari eind á %time%. + Vilt tú endurnýggja hana? + load: 'Endurnýggja kladduna' + abandon: 'Sletta kaldduna' + saved: 'Kladdan er goymd í tínum kaga tann %time%' \ No newline at end of file diff --git a/locale/fo/variables.scss b/locale/fo/variables.scss new file mode 100644 index 000000000..733ffbb44 --- /dev/null +++ b/locale/fo/variables.scss @@ -0,0 +1,7 @@ +$fontHeadings: 'Quicksand'; +$fontText: 'Nunito'; +$fontExtra: 'Noto Sans Shavian'; + +.shavian { + font-family: $fontExtra, $fontText; +} diff --git a/locale/locales.ts b/locale/locales.ts index 09f94f94e..b448df6e5 100644 --- a/locale/locales.ts +++ b/locale/locales.ts @@ -71,5 +71,6 @@ export default [ new LocaleDescription('yi', 'ydd', 'ייִדיש', 'Yiddish', 'https://yi.pronouns.page', false, 'ש', 'germanic'), new LocaleDescription('zh', 'mnd', '中文', 'Mandarin Chinese', 'https://zh.pronouns.page', true, '人', ''), new LocaleDescription('tok', null, 'toki pona', 'Toki Pona', 'https://tok.pronouns.page', false, '⊡', 'constructed'), + new LocaleDescription('fo', 'far', 'Føroyskt', 'Faroese', 'https://fo.pronouns.page', false, 'ð', 'germanic'), ]; /* eslint-enable */ From 9fdac04c3a11731493fdb1e6f44e03fad185cc71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sigmundur=20M=C3=B8rk=C3=B8re?= Date: Tue, 21 Jan 2025 02:04:47 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Translate some more strings --- locale/fo/config.suml | 98 ++++++++++++++++++------------------- locale/fo/translations.suml | 12 ++--- 2 files changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/locale/fo/config.suml b/locale/fo/config.suml index ae05c9b32..6c9dccb3e 100644 --- a/locale/fo/config.suml +++ b/locale/fo/config.suml @@ -5,9 +5,9 @@ header: true pronouns: enabled: true - route: 'pronouns' - default: 'he' - any: 'any' + route: 'fornøvn' + default: 'hann' + any: 'øll' plurals: true honorifics: false generator: @@ -16,12 +16,12 @@ pronouns: multiple: name: 'Interchangeable forms' description: > - Many nonbinary people use more than one form interchangeably - and are fine with being called either of them. - Some like when others alternate between those forms when talking about them. - examples: ['he&she', 'he&they', 'she&they'] + Fleiri ikki-biner fólk brúka meira enn ein form + og hava tað fínt við at vera umrødd við øllum teimum formunum. + Summi dáma væl, tá onnur skifta millum teir formarnar, tá tosað verður um tey. + examples: ['hann&hon', 'hann&tey', 'hon&tey'] null: - routes: ['avoiding', 'no-pronouns', 'null', 'pronounless', 'nullpronominal', 'nameself'] + routes: ['sleppa-undan', 'eingin-fornøvn', 'null', 'fornavnleys', 'nullnavn'] morphemes: pronoun_subject: '#' pronoun_object: '#' @@ -31,44 +31,44 @@ pronouns: examples: [':Andrea', ':S'] ideas: - - header: 'Use names or initials instead of pronouns' + header: 'Brúka nøvn ella forbókstavir í staðin fyri fornøvn' normative: true examples: - - ['I talked to him yesterday', 'I talked to {/:Sky=Sky} yesterday'] - - ['She is really beautiful', '{/:Soph=Soph} is really beautiful'] + - ['Eg tosaði við hann í gjár.', 'Eg tosaði við I talked to {/:Sofía=Sofíu} í gjár'] + - ['Hon er øgiliga vøkur', '{/:Sissal=Sissal} er øgiliga vøkur'] - - - 'Her graduation starts soon' - - '{/:J=J}''s graduation starts soon' + - 'Hennara roynd byrjar skjótt' + - 'Royndin hjá {/:J=J} byrjar skjótt' - - header: 'Passive voice' + header: 'Tolsøgn' normative: true examples: - - ['He answered the phone', 'The phone was answered'] + - ['Hann svaraði telefonina', 'Telefonin var svarað'] - - - 'Wen takes good care of her cat' - - 'Wen''s cat is well cared for' + - 'Virgar ansar væl eftir hansara kettu' + - 'Kettan hjá Virgari var væl ansað eftir' - - header: 'Rephrasing the sentence (circumlocution)' + header: 'Umorðan av setninginum (umskriving)' normative: true examples: - - ['Lior did it all by himself', 'Lior did it all without any help'] - - ['Gael talks in his sleep', 'Gael talks while sleeping'] + - ['Lávus gjørdi alt einsamallur', 'Lávus gjørdi alt uttan nakrað hjálp'] + - ['Gunnbjørn tosar meðan hann svevur', 'Gunnbjørn tosar í svøvni'] - - header: 'Replacing a pronoun with a descriptive noun or phrase' + header: 'Útskifting av fornøvnum við lýsandi navnorðum ella orðafellum' normative: true examples: - - ['She landed the plane safely', 'The pilot landed the plane safely'] - - ['This is Lea, she is into painting', 'This is Lea. My friend is into painting'] - - ['She argues that…', 'The person who started this discussion argues that…'] + - ['Hon lendi flogfarið í øllum góðum', 'Flogskiparin lendi flogfari í øllum góðum'] + - ['Hetta er Lea, hon dámar væl at mála', 'Hetta er Lea. Vinur mín dámar væl at mála'] + - ['Hon heldur, at…', 'Tann, sum byrjaði hetta kjakið, heldur at…'] - - header: 'Dropping pronouns' + header: 'At sleppa fornøvnum' normative: true examples: - - ['Did you buy Tex her gift?', 'Did you buy Tex a gift?'] - - ['Yes, I bought it for her. I will give it to her tomorrow.', 'Yes, I bought it. I will give it tomorrow.'] + - ['Keypti tú Teu hennara gávu?', 'Keypti tú eina gávu til Teu?'] + - ['Ja, eg kepti gávuna til hana. Eg gevi henni gávuna í morgin.', 'Ja, eg keypti gávuna. Eg fari at geva gávuna í morgin.'] emoji: - description: 'Emojiself pronouns' - history: '{https://lgbta.wikia.org/wiki/Emojiself_Pronouns=Emojiself} pronouns are intended for online communication and not supposed to be pronounced.' + description: 'Kenslutegn-fornøvn (Emojiself)' + history: '{https://lgbta.wikia.org/wiki/Emojiself_Pronouns="Emojiself"} fornøvn eru ætlað til samskifti á netinum og skulu ikki úttalast.' morphemes: pronoun_subject: '#' pronoun_object: '#' @@ -77,18 +77,18 @@ pronouns: reflexive: '#self' examples: ['💫', '💙'] mirror: - route: 'mirror' - name: 'Mirror pronouns / Mirrorpronominal' + route: 'spegl' + name: 'Spegilsfornøvn' description: > - A person who uses mirror pronouns wants to be referred to with the same pronouns as the person talking. + Ein persónur, sum brúkar spegilsfornøvn, vil verða nevndur við somu fornøvnum sum tann, sum tosar. example: - - 'Person A uses mirror pronouns.' - - 'Person B uses {/she=she/her}, so when she talks about person A, she uses “she/her” to refer to her.' - - 'Person C uses {/ze=ze/hir} interchangeably with {/fae=fæ/fær}, so when ze talks about person A, fea uses either ze/hir or fæ/fær to refer to fær.' - others: 'Other pronouns' + - 'Persónur A brúkar spegilsfornøvn.' + - 'Persónur B brúkar {/hon=hon/hennara}, so tá hon tosar um persón A, brúkar hon "hon/hennara" at umtalað við hana við' + - 'Persónur C brúkar {/tey=tey/teirra} skiftandi við {/hin=hin/hinara}, so tá tey tosar um persón A, brúkar hin antin tey/teirra ella hin/hinara til at umtalað hina við.' + others: 'Onnur fornøvn' pronunciation: - enabled: true + enabled: false voices: GB: language: 'en-GB' @@ -97,14 +97,14 @@ pronunciation: sources: enabled: true - route: 'sources' + route: 'keldur' submit: true mergePronouns: {} - extraTypes: ['avoiding', 'nounself'] + extraTypes: ['sleppa-undan', 'nounself'] nouns: enabled: true - route: 'dictionary' + route: 'orðabók' collapsable: false plurals: true pluralsRequired: false @@ -115,7 +115,7 @@ nouns: enabled: false community: - route: 'terminology' + route: 'felagsskapur' inclusive: enabled: false @@ -154,7 +154,7 @@ terminology: - key: 'prejudice' text: 'prejudice' - route: 'terminology' + route: 'orð' names: enabled: false @@ -179,19 +179,19 @@ english: faq: enabled: true - route: 'faq' + route: 'oss' links: enabled: true split: false - route: 'links' + route: 'leinkir' blogRoute: 'blog' links: - icon: 'globe-europe' url: 'https://web.archive.org/web/20220928213020/http://pronoun.is/' headline: 'Pronoun.is' - extra: '– inspiration for this website.' + extra: '– var íblástri fyri hesa heimasíðuna.' academic: {} mediaGuests: [] mediaMentions: [] @@ -202,10 +202,10 @@ links: contact: enabled: true - route: 'contact' + route: 'samband' team: enabled: true - route: 'team' + route: 'liðið' workshops: enabled: false @@ -217,7 +217,7 @@ support: user: enabled: true - route: 'account' + route: 'brúkari' termsRoute: 'terms' privacyRoute: 'privacy' @@ -242,7 +242,7 @@ profile: calendar: enabled: true - route: 'calendar' + route: 'kalendari' census: enabled: false diff --git a/locale/fo/translations.suml b/locale/fo/translations.suml index 7bb2173e8..f8e6e46c1 100644 --- a/locale/fo/translations.suml +++ b/locale/fo/translations.suml @@ -96,12 +96,12 @@ pronouns: Sjálvt um fyri nógvum er tað sera týdningarmikið at fólk brúka bestemt fornøvn at tosa um tey, so eru tað eisini onnur sum ikki leggja í hvørji fornøvn man brúkar fyri tey - so leingi sum tað er greitt í kontekstinum hvønn man tosar um. options: 'Sí møguleikarnar [share]{/pronouns=her}.' - + ask: header: - 'Spyr um fornøvn' + ask: 'Spyr um fornøvn' ask-me: 'Spyr meg' short: - 'spyr' + ask: 'spyr' ask-me: 'spyr meg' description: > Summi fólk dáma betur at vera spurd um fornøvn regluliga, tí fornøvnini kunnu broytast eftir umstøðum, tíð ella eftir flótandi støðuna av kynssamleikanum. @@ -285,7 +285,7 @@ terminology: # description: gender: name: 'Kyn' - description: Hvør ein persónur er + description: 'Hvør ein persónur er' gender_expression: name: 'Kynsúttrykk' description: 'Soleiðis kyni hjá onkrum verður víst til onnur' @@ -1192,8 +1192,8 @@ quotation: localise: shorter: 'Legg aftrat' - short: 'Leggur aftrat málútgávur' - long: 'Vilt tú gera eina málútgáva? Feitt! Vinarliga hygg eftur' + short: 'Legg aftrat málútgávur' + long: 'Vilt tú gera eina málútgáva? Feitt! Vinarliga hygg her' longLink: 'hesa vegleiðingina!' images: