From 391214af92816c7ff3afd40751ebf2c1c9916916 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrea Vos Date: Sun, 28 Nov 2021 12:23:00 +0100 Subject: [PATCH] change @andrea to @example --- locale/de/translations.suml | 4 ++-- locale/en/translations.suml | 4 ++-- locale/es/translations.suml | 4 ++-- locale/fr/translations.suml | 4 ++-- locale/gl/translations.suml | 4 ++-- locale/nl/translations.suml | 4 ++-- locale/no/translations.suml | 4 ++-- locale/pl/translations.suml | 2 +- locale/pt/translations.suml | 4 ++-- locale/ru/translations.suml | 4 ++-- locale/yi/translations.suml | 4 ++-- locale/zh/translations.suml | 4 ++-- 12 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/locale/de/translations.suml b/locale/de/translations.suml index 14ba62a4f..ca7d087cb 100644 --- a/locale/de/translations.suml +++ b/locale/de/translations.suml @@ -381,7 +381,7 @@ user: Wenn du diesen Code nicht angefordert hast, ignoriere einfach diese Meldung. why: > - Mit der Registrierung kannst du deine Visitenkarten verwalten ({/@andrea=wie diese}). + Mit der Registrierung kannst du deine Visitenkarten verwalten ({/@example=wie diese}). passwordless: 'Die Website speichert keine Passwörter. {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=Weitere Infos.}' code: action: 'Validieren' @@ -449,7 +449,7 @@ profile: no: 'Nein' banner: > - Du kannst unsere Webseite auch nutzen, um eine Visitenkarte {/@andrea=wie diese} zu erstellen, + Du kannst unsere Webseite auch nutzen, um eine Visitenkarte {/@example=wie diese} zu erstellen, die deinen Namen, Pronomen, Pride Flaggen, verlinkte Wörter uvm. enthält. Diese kannst du dann in deiner Biografie oder Email-Signatur verlinken. Erstelle einfach {/account=hier} einen Account. diff --git a/locale/en/translations.suml b/locale/en/translations.suml index ed5374b1d..107f5de49 100644 --- a/locale/en/translations.suml +++ b/locale/en/translations.suml @@ -486,7 +486,7 @@ user: If you didn't order this code, simply ignore this message. why: > - Registering lets you manage your cards ({/@andrea=like this one}). + Registering lets you manage your cards ({/@example=like this one}). passwordless: 'The website doesn''t store any passwords. {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=More info.}' code: action: 'Validate' @@ -559,7 +559,7 @@ profile: meh: 'Okay' no: 'Nope' banner: > - You can also use our website to create a card, {/@andrea=like this one}, + You can also use our website to create a card, {/@example=like this one}, containing your names, pronouns, pride flags, liked words, etc. Then you can link to it in your bio or email footer. Just create an account {/account=here}. diff --git a/locale/es/translations.suml b/locale/es/translations.suml index d0bc71921..b7f9107b4 100644 --- a/locale/es/translations.suml +++ b/locale/es/translations.suml @@ -394,7 +394,7 @@ user: Si no solicitaste este código, simplemente ignora este mensaje. why: > - Registrarte te permite manejar tus tarjetas ({/@andrea=como esta}). + Registrarte te permite manejar tus tarjetas ({/@example=como esta}). passwordless: 'Este sitio web no guarda las contraseñas. {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=More info.}' code: action: 'Validar' @@ -462,7 +462,7 @@ profile: no: 'No' banner: > - Puedes también usar nuestro sitio web para crear una tarjeta {/@andrea=como esta}, + Puedes también usar nuestro sitio web para crear una tarjeta {/@example=como esta}, que contenga tus nombres, pronombres, banderas de orgullo, palabras preferidas etc. Después podrás poner un enlace a la tarjeta en tu biografía o tu firma de correo electrónico. Simplemente crea una cuenta {/account=aquí}. diff --git a/locale/fr/translations.suml b/locale/fr/translations.suml index 9063fddd8..16ffbdbd1 100644 --- a/locale/fr/translations.suml +++ b/locale/fr/translations.suml @@ -388,7 +388,7 @@ user: Si vous n’avez pas demandé ce code, ignorez simplement ce message. why: > - S’inscrire vous permet de gérer vos cartes ({/@andrea=comme celle-ci}). + S’inscrire vous permet de gérer vos cartes ({/@example=comme celle-ci}). passwordless: 'Ce site ne stocke aucun mot de passe. {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=Plus d’infos.}' code: action: 'Valider' @@ -456,7 +456,7 @@ profile: no: 'Non' banner: > - Vous pouvez utiliser ce site pour créer votre carte, {/@andrea=comme celle ci}, + Vous pouvez utiliser ce site pour créer votre carte, {/@example=comme celle ci}, avec vos noms, pronoms, drapeaux, mots préférés, etc… Vous pourrez ensuite copier le lien dans votre bio ou dans vos signatures de mail. Créez votre compte {/account=ici}. diff --git a/locale/gl/translations.suml b/locale/gl/translations.suml index 4f860c7be..31ce0466e 100644 --- a/locale/gl/translations.suml +++ b/locale/gl/translations.suml @@ -390,7 +390,7 @@ user: Se não solicitou este código, simplesmente ignore esta mensagem. why: > - Registrar-se te permite dirigir os cartões ({/@andrea=como esta}). + Registrar-se te permite dirigir os cartões ({/@example=como esta}). passwordless: 'O site não grava qualquer senha. {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=More info.}' code: action: 'Validar' @@ -458,7 +458,7 @@ profile: no: 'Não' banner: > - Você pode usar o nosso site para criar cartões, {/@andrea=como esse}, + Você pode usar o nosso site para criar cartões, {/@example=como esse}, que está incluindo seus nomes, prononomes, bandeiras, palavras de que se gosta, etc. Depois pode por no seu bio ou rodapé de e-mail. Somente crie a sua conta {/account=aqui}. diff --git a/locale/nl/translations.suml b/locale/nl/translations.suml index 5cb017ef3..a18a7b79c 100644 --- a/locale/nl/translations.suml +++ b/locale/nl/translations.suml @@ -371,7 +371,7 @@ user: Als je deze code niet hebt aangevraagd, kun je dit bericht gewoon negeren. why: > - Door te registreren kun je een kaart ({/@andrea=zoals deze}) maken. + Door te registreren kun je een kaart ({/@example=zoals deze}) maken. passwordless: 'De website slaat geen wachtwoorden op. {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=Meer info.}' code: action: 'Valideer' @@ -440,7 +440,7 @@ profile: no: 'Nee' banner: > - Je kan ook onze website gebruiken om een kaart te genereren, {/@andrea=zoals deze}, + Je kan ook onze website gebruiken om een kaart te genereren, {/@example=zoals deze}, Die je namen, voornaamwoorden etc. bevat. Je kan hier naar verwijzen in je bio of in je email-footer. Just create an account {/account=hier}. diff --git a/locale/no/translations.suml b/locale/no/translations.suml index bbdf7367b..86759dee6 100644 --- a/locale/no/translations.suml +++ b/locale/no/translations.suml @@ -382,7 +382,7 @@ user: Hvis du ikke spurte om denne koden, ignorer denne meldingen. why: > - Å registrere seg lar deg redigere kortene dine ({/@andrea=sånn som denne}). + Å registrere seg lar deg redigere kortene dine ({/@example=sånn som denne}). passwordless: 'Denne nettsiden lagrer ingen passord. {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=More info.}' code: action: 'Gyldig' @@ -451,7 +451,7 @@ profile: meh: 'Okay' no: 'Nei' banner: > - Du kan også bruke nettsiden vår til å lage et kort, {/@andrea=sånn som denne}, + Du kan også bruke nettsiden vår til å lage et kort, {/@example=sånn som denne}, som inneholder navnene dine, pronomen, pride flagg, likte ord, etc. Så kan du linke den til din bio eller epost-signatur. Bare lag en bruker {/account=her}. diff --git a/locale/pl/translations.suml b/locale/pl/translations.suml index e4d8f15ba..12bb0de16 100644 --- a/locale/pl/translations.suml +++ b/locale/pl/translations.suml @@ -1183,7 +1183,7 @@ user: Jeśli nie zamawiałxś tego kodu, po prostu zignoruj tę wiadomość. why: > - Założenie konta pozwala na zarządzanie swoimi wizytówkami ({/@andrea=takimi jak ta}). + Założenie konta pozwala na zarządzanie swoimi wizytówkami ({/@example=takimi jak ta}). passwordless: 'Strona nie zapisuje żadnych haseł. {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=Więcej info.}' code: action: 'Sprawdź' diff --git a/locale/pt/translations.suml b/locale/pt/translations.suml index 0c90c76e5..17ca373dd 100644 --- a/locale/pt/translations.suml +++ b/locale/pt/translations.suml @@ -390,7 +390,7 @@ user: Se não solicitou este código, simplesmente ignore esta mensagem. why: > - Registrar-se te permite dirigir os cartões ({/@andrea=como esta}). + Registrar-se te permite dirigir os cartões ({/@example=como esta}). passwordless: 'O site não grava qualquer senha. {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=More info.}' code: action: 'Validar' @@ -458,7 +458,7 @@ profile: no: 'Não' banner: > - Você pode usar o nosso site para criar cartões, {/@andrea=como esse}, + Você pode usar o nosso site para criar cartões, {/@example=como esse}, que está incluindo seus nomes, prononomes, bandeiras, palavras de que se gosta, etc. Depois pode por no seu bio ou rodapé de e-mail. Somente crie a sua conta {/account=aqui}. diff --git a/locale/ru/translations.suml b/locale/ru/translations.suml index 47ec648b9..1ebde8107 100644 --- a/locale/ru/translations.suml +++ b/locale/ru/translations.suml @@ -347,7 +347,7 @@ user: Если Вы не оформляли запрос на код, то просто проигнорируйте это письмо. why: > - Регистрация позволяет вам управлять своими и/карточкамиаккаунтамикарточками ({/@andrea=как, например, этой}). + Регистрация позволяет вам управлять своими и/карточкамиаккаунтамикарточками ({/@example=как, например, этой}). passwordless: 'Сайт не хранит пароли. {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=Больше информации}' code: action: 'Подтвердить' @@ -409,7 +409,7 @@ profile: meh: 'Ладно' no: 'Нет' banner: > - Вы можете воспользоваться нашим сайтом, чтобы создать карточку {/@andrea=как, например, эта}, + Вы можете воспользоваться нашим сайтом, чтобы создать карточку {/@example=как, например, эта}, с Вашими именами, местоимениями, прайд-флагами, словами, которые можно использовать по отношению к Вам и др. После этого Вы можете поместить ссылку в вашем био или прикрепить в нижнем колонтитуле письма. Для этого достаточно просто создать аккаунт {/account=здесь}. diff --git a/locale/yi/translations.suml b/locale/yi/translations.suml index 4d81141aa..9ea20fd6e 100644 --- a/locale/yi/translations.suml +++ b/locale/yi/translations.suml @@ -390,7 +390,7 @@ user: If you didn't order this code, simply ignore this message. why: > - Registering lets you manage your cards ({/@andrea=like this one}). + Registering lets you manage your cards ({/@example=like this one}). passwordless: 'The website doesn''t store any passwords. {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=More info.}' code: action: 'Validate' @@ -464,7 +464,7 @@ profile: #TODO #banner: > - # You can also use our website to create a card, {/@andrea=like this one}, + # You can also use our website to create a card, {/@example=like this one}, # containing your names, pronouns, pride flags, liked words, etc. # Then you can link to it in your bio or email footer. # Just create an account {/account=here}. diff --git a/locale/zh/translations.suml b/locale/zh/translations.suml index ece3106ff..9cf000d8a 100644 --- a/locale/zh/translations.suml +++ b/locale/zh/translations.suml @@ -355,7 +355,7 @@ user: 如果你沒有要求這個代碼,請忽略消息。 why: > - 註冊可以讓你管理你的卡({/@andrea=像這個})。 + 註冊可以讓你管理你的卡({/@example=像這個})。 passwordless: '該網站不存儲任何密碼。 {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=更多信息。}' code: action: '證實' @@ -423,7 +423,7 @@ profile: #TODO #banner: > - # You can also use our website to create a card, {/@andrea=like this one}, + # You can also use our website to create a card, {/@example=like this one}, # containing your names, pronouns, pride flags, liked words, etc. # Then you can link to it in your bio or email footer. # Just create an account {/account=here}.