Login page

This commit is contained in:
Gradient1058 2023-05-29 20:09:00 +03:00
parent 8ba5e82deb
commit 3c356500dd

View File

@ -531,28 +531,28 @@ support:
user: user:
header: 'Konto' header: 'Konto'
headerLong: 'Sinu konto' headerLong: 'Sinu konto'
tokenExpired: 'Token has expired. Please refresh the website and try again.' tokenExpired: 'Token on aegunud. Palun värskenda veebileht ning proovi uuesti.'
tooManyAttempts: 'Too many attempts. Access to your account has been temporarily locked. Please try again later.' tooManyAttempts: 'Liiga palju katseid, kontole ligipääs on ajutiselt keelatud. Palun proovi hiljem uuesti.'
login: login:
help: 'To log in or create an account you can either use the social media buttons or enter your email in the field below and then confirm the code you will have received in your mailbox.' help: 'Sisselogimiseks või konto loomiseks võid kas kasutada sotsiaalmeedia nuppe või sisestada allolevasse kasti oma e-posti aadress ning seejärel kinnitada meilile saadud kood.'
placeholder: 'Email (or username, if you''re already registered)' placeholder: 'E-post (või kasutajanimi, kui oled juba registreeritud)'
action: 'Log in / register' action: 'Logi sisse / registreeri'
emailSent: 'We''ve sent you <strong>%email%</strong> an email with a 6-digit code. Enter it here. The code is single-use and stays valid for 15 minutes.' emailSent: 'Saatsime aadressile <strong>%email%</strong> 6-kohalise koodi. Sisesta see siia. Kood kehtib vaid ühe korra ning tuleb sisestada 15 minuti jooksul.'
userNotFound: 'User not found.' userNotFound: 'Kasutajat ei leitud.'
email: email:
subject: 'Your login code is {{code}}' subject: 'Sinu sisselogimiskood on {{code}}'
instruction: 'To confirm your email address, enter the following single-use code on the website:' instruction: 'E-posti aadressi kinnitamiseks sisesta see ühekordselt kasutatav kood veebilehele:'
extra: 'If you didn''t order this code, simply ignore this message.' extra: 'Kui sa koodi ei soovinud, lihtsalt ignoreeri seda sõnumit.'
why: > why: >
Registering lets you manage your cards ({/@example=like this one}). Registreerimine võimaldab sul kaarte hallata, {/@example=nagu see siin}.
passwordless: 'The website doesn''t store any passwords. {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=More info.}' passwordless: 'See veebileht ei salvesta ühtegi parooli. {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=Lisateave}'
instancePlaceholder: 'Instance' instancePlaceholder: 'Eksemplar'
domainPlaceholder: 'Domain' domainPlaceholder: 'Domeen'
deprecated: 'Deprecated' deprecated: 'Vananenud'
depreciationNotice: > depreciationNotice: >
This is not a reliable authentication provider. See ei ole töökindel autentimisteenuse pakkuja.
<a href="%link%" target="_blank" rel="noopener">Check out this link for more details</a>. <a href="%link%" target="_blank" rel="noopener">Loe siit lingist lisaks</a>.
We highly recommend making sure that you have a different login method available. Soovitame tungivalt mõne teise sisselogimismeetodi lisamist.
code: code:
action: 'Valideeri' action: 'Valideeri'
invalid: 'Sobimatu kood.' invalid: 'Sobimatu kood.'
@ -563,8 +563,8 @@ user:
invalid: 'Kasutajanimi peab olema 4-16 tähemärki pikk ning võib sisaldada vaid tähti, punkte, kriipse ja alakriipse.' invalid: 'Kasutajanimi peab olema 4-16 tähemärki pikk ning võib sisaldada vaid tähti, punkte, kriipse ja alakriipse.'
taken: 'See kasutajanimi on võetud.' taken: 'See kasutajanimi on võetud.'
nonascii: > nonascii: >
Warning: if you decide for a username that contains non-ASCII characters, Hoiatus: kui valid kasutajanime, millel on mitte-ASCII märgid,
keep in mind that in some contexts the link to your profile will be encoded as a less friendly string: “@%encoded%”. viidatakse teatud kohtades sinu profiilile selliselt: “@%encoded%”.
changeEmail: changeEmail:
header: 'E-posti aadress' header: 'E-posti aadress'
action: 'Muuda e-posti' action: 'Muuda e-posti'
@ -575,43 +575,43 @@ user:
avatar: avatar:
header: 'Avatar' header: 'Avatar'
change: 'Muuda teenuses' change: 'Muuda teenuses'
failed: 'Please reconnect your social media to fix the missing avatar.' failed: 'Puuduva profiilipildi parandamiseks palun taasühenda sotsiaalmeedia.'
deleteAccount: 'Delete account' deleteAccount: 'Kustuta konto'
deleteAccountConfirm: 'Are you sure you want to remove your account? This will be irreversible!' deleteAccountConfirm: 'Kas soovid kindlasti oma konto kustutada? Seda ei saa tagasi võtta!'
socialConnection: socialConnection:
list: 'Sotsiaalmeedia ühendused' list: 'Sotsiaalmeedia ühendused'
connect: 'Connect' connect: 'Ühenda'
refresh: 'Refresh' refresh: 'Värskenda'
disconnect: 'Disconnect' disconnect: 'Katkesta ühendus'
disconnectConfirm: 'Are you sure you want to remove this connection? (You can always log in using email %email%)' disconnectConfirm: 'Kas soovid kindlasti selle ühenduse katkestada? (Sa saad alati sisse logida, kasutades e-posti %email%)'
mfa: mfa:
header: 'Multi-factor authentication' header: 'Mitmetasemeline autentimine'
init: > init: >
Scan this QR code (or enter the text code below) in your TOTP authenticator app (eg. {https://authy.com/=Authy}) Skaneeri see QR-kood (või sisesta allolev tekstiline kood) oma TOTP-autentimise rakendusse, (nt {https://authy.com/=Authy})
and then enter the initial token that gets generated. seejärel sisesta siia seal genereeritud arv.
recovery: recovery:
header: 'Taastuskood' header: 'Taastuskood'
save: > save: >
Save the following recovery codes in a safe place. Hoia neid taastuskoode turvalises kohas.
You'll be able to use them to bypass MFA in case you ever lose your authentication device. Neid saad kasutada mitmetasemelise autentimise vahelejätmiseks, kui kaotad oma autentimisseadme.
saved: 'OK, I''ve saved them!' saved: 'OK, salvestasin kindlasse kohta!'
enter: 'Enter recovery code' enter: 'Sisesta taastuskood'
cancel: 'Tühista sisselogimine' cancel: 'Tühista sisselogimine'
enabled: 'Lubatud' enabled: 'Lubatud'
enable: 'Luba mitmetasemeline autentimine' enable: 'Luba mitmetasemeline autentimine'
disable: 'Keela mitmetasemeline autentimine' disable: 'Keela mitmetasemeline autentimine'
disableConfirm: 'Are you sure you want to disable MFA?' disableConfirm: 'Kas soovid kindlasti mitmetasemelise autentimise keelata?'
qr: qr:
header: 'QR-kood' header: 'QR-kood'
download: 'Laadi QR-kood alla' download: 'Laadi QR-kood alla'
modMessage: modMessage:
subject: 'A message from a moderator' subject: 'Sõnum moderaatorilt'
intro: 'Hi! One of our moderators has sent you the following message:' intro: 'Tere! Üks meie moderaatoritest saatis sulle järgneva sõnumi:'
respond: 'If you want to respond, you can simply reply to this email.' respond: 'Kui soovid vastata, vasta lihtsalt sellele kirjale.'
socialLookup: > socialLookup: >
Allow getting my profile looked up by social media handles / identifiers Luba minu profiili leidmist sotsiaalmeedia profiilide kaudu
socialLookupWhy: > socialLookupWhy: >
(it's useful for integrations, discord bots, browser extensions, …) (see on kasulik integratsioonide, Discordi bottide, brauserilaienduste jms puhul)
profile: profile:
description: 'Kirjeldus' description: 'Kirjeldus'
@ -1044,8 +1044,8 @@ error:
generic: 'Midagi läks valesti, palun proovi uuesti…' generic: 'Midagi läks valesti, palun proovi uuesti…'
captcha: captcha:
reason: 'Please prove you''re not a bot to mitigate spam and DDoS attacks.' reason: 'Palun tõesta, et ei ole robot, vältimaks spammi ja DDoS-rünnakuid.'
invalid: 'Invalid CAPTCHA, please try again' invalid: 'Sobimatu CAPTCHA, palun proovi uuesti'
mode: mode:
light: 'Hele režiim' light: 'Hele režiim'